1 00:00:06,006 --> 00:00:08,675 EN KOMEDISPECIAL FRÅN NETFLIX 2 00:00:38,830 --> 00:00:41,124 New York City! 3 00:00:41,207 --> 00:00:43,293 Ja! 4 00:00:46,129 --> 00:00:49,257 Tack för att ni är här. Jag är så glad! 5 00:00:53,720 --> 00:00:56,598 Jag är så glad att vara borta från min familj. 6 00:00:59,851 --> 00:01:01,686 Jag har två små pojkar 7 00:01:01,770 --> 00:01:04,939 och en ciskönad make. 8 00:01:08,443 --> 00:01:11,613 Det är bara kukar hela dagen. 9 00:01:13,406 --> 00:01:16,785 Mitt hus har mindre feminin energi än Sarah Huckabee Sanders. 10 00:01:16,868 --> 00:01:18,036 Herregud. 11 00:01:19,662 --> 00:01:23,666 Jag är den enda musslan på Long Dong Silvers meny. 12 00:01:26,753 --> 00:01:27,587 Herregud. 13 00:01:27,670 --> 00:01:33,551 Och den sista bebisen jag klämde ur mig vägde 4,8 kilo. 14 00:01:34,469 --> 00:01:35,303 Ja. 15 00:01:38,431 --> 00:01:40,767 Snacka om fittförstörare. 16 00:01:42,435 --> 00:01:44,354 Sabbade min köttbunker. 17 00:01:46,231 --> 00:01:48,358 Pajade min korvkoja. 18 00:01:49,275 --> 00:01:51,569 Krossade min skäggbiff. 19 00:01:52,320 --> 00:01:55,323 Blodigare än en mexikansk stad i ett drogkrig. 20 00:01:57,367 --> 00:02:00,411 Som om en hemmagjord bomb exploderat där nere. 21 00:02:02,122 --> 00:02:03,456 Och det här är grejen… 22 00:02:05,834 --> 00:02:07,293 Jag har inte haft en, 23 00:02:07,377 --> 00:02:10,004 utan två episiotomier. 24 00:02:11,297 --> 00:02:12,423 Vet ni vad det är? 25 00:02:13,216 --> 00:02:15,635 Det är då de skär upp mellangården. 26 00:02:17,137 --> 00:02:18,888 Nu finns det ingen gård kvar. 27 00:02:20,348 --> 00:02:23,601 Bara en stor bussfil för avfall. 28 00:02:30,900 --> 00:02:32,569 Herregud, det är så sjukt. 29 00:02:32,652 --> 00:02:36,865 Efter att du har fött barn har läkarna mage att fråga dig 30 00:02:36,948 --> 00:02:40,535 om du tror att du har förlossningsdepression. 31 00:02:41,286 --> 00:02:44,914 "Det är en psykisk sjukdom. Det är ett syndrom." 32 00:02:47,125 --> 00:02:50,837 Jag bara: "Om du inte är deprimerad efter en förlossning 33 00:02:51,671 --> 00:02:53,089 så är du psykiskt sjuk." 34 00:02:58,052 --> 00:02:58,887 Ja. 35 00:03:00,221 --> 00:03:04,976 För det första är man fetare än Bert Kreischer. 36 00:03:06,561 --> 00:03:07,937 Den var för dig. 37 00:03:14,152 --> 00:03:16,362 Man är så jävla fet, och… 38 00:03:18,031 --> 00:03:23,870 Och då jag har tryckt ut människor ur mig, kommer jag varje gång jag hostar 39 00:03:23,953 --> 00:03:26,956 att kissa lite grann. 40 00:03:27,040 --> 00:03:28,875 Inte mycket. Bara en skvätt. 41 00:03:28,958 --> 00:03:30,460 Bara ett stänk, bara en… 42 00:03:30,543 --> 00:03:32,337 Det kysser mina trosor. 43 00:03:33,129 --> 00:03:35,215 "Du är skitsnygg." Bara nåt litet. 44 00:03:36,549 --> 00:03:40,094 Inte nog för att byta underkläder, 45 00:03:41,554 --> 00:03:45,475 så istället går jag runt i kissbyxor. 46 00:03:48,394 --> 00:03:49,229 Tack. 47 00:03:50,146 --> 00:03:52,190 Och jag byter inte underkläder 48 00:03:52,273 --> 00:03:53,816 för jag är utmattad. 49 00:03:54,859 --> 00:03:59,113 Jag är för trött. Jag har en treåring och en sexåring, 50 00:03:59,197 --> 00:04:03,534 och folk kräver för mycket av föräldrar nuförtiden. 51 00:04:03,618 --> 00:04:09,040 Skolan bad mig packa nötfria müslibars. 52 00:04:13,753 --> 00:04:14,671 Nöt… 53 00:04:15,713 --> 00:04:16,589 …fria… 54 00:04:17,465 --> 00:04:18,800 …müslibars. 55 00:04:18,883 --> 00:04:20,843 "Menar du Kitkat? 56 00:04:24,097 --> 00:04:27,350 Här är en termos Mountain Dew. Ha så kul med honom." 57 00:04:31,354 --> 00:04:36,359 Galenskap. De gav min treåring ett studieomdöme. 58 00:04:37,485 --> 00:04:39,779 "Kan vi vänta med pappersarbetet 59 00:04:39,862 --> 00:04:43,741 tills han kan uttala spaghetti rätt? Hur låter det?" 60 00:04:46,744 --> 00:04:47,787 Och läraren sa: 61 00:04:47,870 --> 00:04:53,668 "Julian är en snäll pojke, men han leker inte med alla barn." 62 00:04:54,711 --> 00:04:56,212 Jag sa: "Bra. 63 00:04:58,172 --> 00:05:01,509 Har du sett vilka förlorare som går i hans klass?" 64 00:05:06,222 --> 00:05:07,056 Ja. 65 00:05:09,434 --> 00:05:13,563 Det är viktigare att kunna upptäcka en förlorare än att lära sig läsa. 66 00:05:15,690 --> 00:05:17,400 Det är för mycket. 67 00:05:17,483 --> 00:05:20,069 Jag vill vara en 80-talsmamma. 68 00:05:20,695 --> 00:05:22,530 De hade det bäst, eller hur? 69 00:05:22,613 --> 00:05:26,200 Förr gick det en reklam klockan tio på kvällen 70 00:05:26,284 --> 00:05:32,123 som sa: "Klockan är 22.00, vet du var dina barn är?" 71 00:05:33,458 --> 00:05:36,627 De måste påminna folk om att de ens hade barn. 72 00:05:38,921 --> 00:05:39,922 Kom igen. 73 00:05:41,132 --> 00:05:44,218 Snacka om moderskapets guldålder. 74 00:05:46,429 --> 00:05:51,476 Nuförtiden säger de: "Ditt barn måste äta regnbågen med grönsaker." 75 00:05:51,559 --> 00:05:54,270 "Regnbågen med grönsaker." 76 00:05:54,354 --> 00:05:57,106 När jag växte upp åt jag två färger: rött och gult. 77 00:05:57,190 --> 00:06:00,860 McDonald's, minst tre gånger i veckan. 78 00:06:03,154 --> 00:06:05,573 Alla Happy Meal gör en verkligen ledsen. 79 00:06:07,867 --> 00:06:10,536 Saltet, konserveringsmedlet. 80 00:06:10,620 --> 00:06:12,955 "Mamma, jag känner inte min vänstra arm. 81 00:06:15,833 --> 00:06:18,127 Är det så här smaskens känns?" 82 00:06:21,172 --> 00:06:22,256 Åttiotalet. 83 00:06:22,757 --> 00:06:25,426 Det fanns inga "uppmärksamma föräldrar". 84 00:06:25,510 --> 00:06:29,263 Min mamma brukade skälla ut mig på J.C. Penneys parkering 85 00:06:30,556 --> 00:06:32,100 på ungerska. 86 00:06:33,393 --> 00:06:34,727 Hon skrek… 87 00:06:39,399 --> 00:06:41,192 Vilket betyder: 88 00:06:41,275 --> 00:06:44,028 "Jag ska slå dig så hårt i huvudet, 89 00:06:45,988 --> 00:06:47,782 att du kommer skita på dig." 90 00:06:52,745 --> 00:06:56,249 Man fick slå sitt barn. Man fick slå andras barn. 91 00:06:57,208 --> 00:07:00,128 Det var inte olagligt. Du gjorde mamman en tjänst. 92 00:07:11,013 --> 00:07:13,266 Ni förstår mig verkligen. 93 00:07:15,143 --> 00:07:18,146 Jag menar inte att 80-talet var perfekt 94 00:07:18,229 --> 00:07:20,857 eller att barnmisshandel är rätt. 95 00:07:23,401 --> 00:07:24,527 Men så här är det… 96 00:07:27,321 --> 00:07:30,241 Man behöver kämpa lite i livet, 97 00:07:30,324 --> 00:07:31,784 anstränga sig lite, 98 00:07:31,868 --> 00:07:33,536 traggla lite. 99 00:07:34,871 --> 00:07:37,206 Varför? För att bli motståndskraftig. 100 00:07:37,290 --> 00:07:38,791 Motståndskraft! 101 00:07:38,875 --> 00:07:42,503 Åttiotalet var inte perfekt, men jag ska berätta vad de inte hade. 102 00:07:42,587 --> 00:07:44,881 Det fanns inga frizoner. 103 00:07:47,383 --> 00:07:49,635 Det fanns inget stötande innehåll. 104 00:07:50,553 --> 00:07:53,890 Och det fanns inga jävla jordnötsallergier. 105 00:07:59,729 --> 00:08:02,315 Varför? För i tusentals år 106 00:08:02,398 --> 00:08:04,984 var de enda som kunde få barn 107 00:08:05,067 --> 00:08:07,361 de som kunde hitta mat, 108 00:08:07,445 --> 00:08:08,654 bygga skydd 109 00:08:08,738 --> 00:08:11,157 och slåss mot sabeltandade tigrar. 110 00:08:12,492 --> 00:08:15,286 Nu finns det folk som har barn 111 00:08:15,369 --> 00:08:17,705 som inte kan äta vete. 112 00:08:32,178 --> 00:08:36,807 "Men Christina, det är en allergi. Du vet inte." 113 00:08:37,433 --> 00:08:40,937 Jag vet att jag inte knullar en kille som är rädd för bröd. 114 00:08:45,399 --> 00:08:46,234 Ja. 115 00:08:47,026 --> 00:08:52,490 Min favoritfråga när jag går på restaurang är när servitören frågar: 116 00:08:52,573 --> 00:08:55,409 "Är du känslig mot nåt?" 117 00:08:56,035 --> 00:08:58,079 Jag kan inte skratta hårt nog. 118 00:08:58,913 --> 00:09:00,998 "Nej, raring, nej. 119 00:09:02,291 --> 00:09:07,922 Nej, jag är inte 'känslig' 120 00:09:08,923 --> 00:09:11,551 mot något nånsin… 121 00:09:14,345 --> 00:09:16,305 …för jag är Generation X." 122 00:09:19,225 --> 00:09:20,393 Ja. 123 00:09:20,476 --> 00:09:21,561 Jag är Gen X. 124 00:09:21,644 --> 00:09:26,148 Jag lekte på brännheta klätterställningar mitt i sommaren när jag var liten. 125 00:09:26,857 --> 00:09:30,444 Och när jag föll landade jag inte på nån matta. 126 00:09:31,028 --> 00:09:33,573 Jag landade på en död luffare. 127 00:09:36,659 --> 00:09:39,161 Jag simmade i Los Angelesfloden. 128 00:09:39,245 --> 00:09:41,581 Det är inte en flod, det är ett avlopp. 129 00:09:43,833 --> 00:09:46,377 Och på den tiden blev alla mobbade. 130 00:09:46,460 --> 00:09:48,879 Alla blev mobbade. 131 00:09:49,547 --> 00:09:53,134 Och när du gick hem och berättade för dina föräldrar 132 00:09:53,217 --> 00:09:56,429 så mobbade de dig för att du inte försvarade dig själv. 133 00:09:58,973 --> 00:10:01,392 Åt helvete med det. Jag är 80-talsmamma. 134 00:10:01,475 --> 00:10:06,314 Jag låter mina barn hoppa från soffan till soffbordet. 135 00:10:07,106 --> 00:10:09,775 Det är därför de har mjölktänder! 136 00:10:14,655 --> 00:10:16,032 Ja. 137 00:10:19,076 --> 00:10:21,454 Ja. 138 00:10:21,537 --> 00:10:24,540 Ja, jag tror. Jag tror… 139 00:10:26,834 --> 00:10:30,254 …att man blir stark av att äta flingor från golvet. 140 00:10:32,715 --> 00:10:35,051 "Bättre än vaccin!" 141 00:10:36,719 --> 00:10:38,179 Vi leker en lek hos oss. 142 00:10:38,262 --> 00:10:41,307 Om det finns mat på golvet, och du hinner före hunden, 143 00:10:41,390 --> 00:10:43,100 så är den din. 144 00:10:47,271 --> 00:10:50,608 Jag lär mina barn ljuga ordentligt. 145 00:10:51,776 --> 00:10:53,736 Det är en viktig färdighet. 146 00:10:54,528 --> 00:10:57,198 En dag kommer de växa upp och ha en chef. 147 00:10:58,574 --> 00:11:00,910 Jaså, ärlighet varar längst? 148 00:11:02,244 --> 00:11:04,997 Inte när jag använder Tiktok på jobbet. 149 00:11:07,333 --> 00:11:08,292 Ja. 150 00:11:09,835 --> 00:11:12,088 Jag låter mina barn se på tecknat. 151 00:11:12,171 --> 00:11:14,507 De gamla goda. 152 00:11:14,590 --> 00:11:15,925 Snurre Sprätt. 153 00:11:17,843 --> 00:11:18,969 Hacke Hackspett. 154 00:11:20,388 --> 00:11:22,348 Pepe Le Skunk! 155 00:11:25,685 --> 00:11:29,146 "Men, Christina, Pepe är problematisk." 156 00:11:31,357 --> 00:11:33,317 Jag pratar med mina barn. 157 00:11:33,401 --> 00:11:37,780 "Hörni! Alla fransmän är inte våldtäktsmän. 158 00:11:42,326 --> 00:11:44,995 Men de luktar faktiskt skit." 159 00:11:55,214 --> 00:11:56,257 Så… 160 00:12:00,761 --> 00:12:03,180 När jag bodde i Kalifornien 161 00:12:03,264 --> 00:12:05,474 fanns det en hjälmlag som sa 162 00:12:05,558 --> 00:12:09,520 att barn måste ha hjälm när de cyklar. 163 00:12:10,688 --> 00:12:14,066 Jag gick med på det, för jag är en fantastisk jävla mamma. 164 00:12:16,861 --> 00:12:18,070 Men innerst inne, 165 00:12:18,779 --> 00:12:20,072 i min själ, 166 00:12:20,948 --> 00:12:21,949 tänkte jag: 167 00:12:23,200 --> 00:12:25,286 "Vilken mesig skit." 168 00:12:28,706 --> 00:12:31,000 Skämtar du? En hjälm? 169 00:12:31,625 --> 00:12:33,085 När du cyklar? 170 00:12:33,169 --> 00:12:36,505 Finns det nåt mer pinsamt i livet? 171 00:12:37,757 --> 00:12:42,928 För i skolan fanns det alltid en unge som bar hjälm men inte cyklade, 172 00:12:43,012 --> 00:12:44,054 om ni förstår… 173 00:12:49,018 --> 00:12:51,645 De kanske kollade biljetter på bion. 174 00:12:55,816 --> 00:12:59,361 De kanske samlade kundvagnar på parkeringen. 175 00:13:04,825 --> 00:13:07,953 Vi hade en sån i skolan. Vi kallade honom Double Dare. 176 00:13:10,581 --> 00:13:14,502 Slappna av, ni kan skratta åt Double Dare. 177 00:13:14,585 --> 00:13:16,504 Han är helt okej nu. 178 00:13:17,087 --> 00:13:18,214 Han är helt normal. 179 00:13:18,297 --> 00:13:22,885 Det visade sig att de bara gav honom fel piller. 180 00:13:22,968 --> 00:13:24,178 Herregud! 181 00:13:24,261 --> 00:13:27,848 Ja. Så tack vare modern medicin 182 00:13:27,932 --> 00:13:30,309 gjorde de honom förebliven. 183 00:13:31,685 --> 00:13:34,647 Tack. Det var ett så bra skämt. 184 00:13:39,610 --> 00:13:41,195 Det är mitt favoritskämt. 185 00:13:44,573 --> 00:13:48,911 Jag vet att ni säger det på måndag. "Hon där Cindy, hon är förebliven." 186 00:13:53,123 --> 00:13:53,958 Så… 187 00:13:54,834 --> 00:13:58,963 Jag vill att mina barn tittar på Sesam, för det är vad jag tittade på. 188 00:13:59,046 --> 00:14:00,714 Sesam. Ja. 189 00:14:00,798 --> 00:14:04,051 Men har ni sett Sesam på sistone? 190 00:14:05,553 --> 00:14:07,805 Kvarteret är åt helvete. 191 00:14:10,641 --> 00:14:12,852 Ni kommer att dö. 192 00:14:12,935 --> 00:14:14,103 För det första… 193 00:14:15,604 --> 00:14:17,606 Kakmonstret. 194 00:14:17,690 --> 00:14:21,527 En omättlig skit som sa åt dig att inte äta för mycket godis. 195 00:14:22,403 --> 00:14:25,906 Nu äter han frukt och grönsaker. 196 00:14:29,118 --> 00:14:31,370 Jag vet, vad blir det härnäst? 197 00:14:31,954 --> 00:14:35,583 Är Big Bird frigående? Åt helvete med det! 198 00:14:37,084 --> 00:14:38,168 Nej! 199 00:14:39,003 --> 00:14:41,505 Nej, Oscar, 200 00:14:41,589 --> 00:14:45,634 den första samlaren du kände till, som bodde i en soptunna, 201 00:14:46,343 --> 00:14:49,763 bor numera i en återvinningstunna. 202 00:14:52,016 --> 00:14:55,644 Han kommer att bli en av de där idioterna som bär patchouli. 203 00:14:57,396 --> 00:14:59,023 Vet ni vilka jag menar? 204 00:14:59,106 --> 00:15:03,027 De köper inte vanlig deodorant. De köper naturlig. 205 00:15:05,154 --> 00:15:06,822 Sen måste de berätta om det. 206 00:15:06,906 --> 00:15:09,909 "Du vet, Christina, att vanlig deodorant, 207 00:15:10,618 --> 00:15:13,329 vanlig deodorant… 208 00:15:18,959 --> 00:15:22,463 Den vanliga deodoranten har aluminium i sig… 209 00:15:24,548 --> 00:15:29,303 …och aluminiet ger dig Alzheimers." 210 00:15:30,554 --> 00:15:33,015 Vi önskar att du hade Alzheimers. 211 00:15:33,849 --> 00:15:36,852 Du luktar som Dog the Bounty Hunters fitta 212 00:15:37,853 --> 00:15:40,189 med din bluffdeodorant. 213 00:15:46,403 --> 00:15:47,905 Bert och Ernie… 214 00:15:48,781 --> 00:15:50,658 Fortfarande inte bögar. 215 00:15:52,660 --> 00:15:55,371 Men de är polyamorösa. 216 00:15:56,622 --> 00:15:59,583 Det är min favorit. Jag älskar polyamori. 217 00:16:00,125 --> 00:16:01,585 Jag lever för det. 218 00:16:02,294 --> 00:16:04,171 Jag gillar när nån säger: 219 00:16:04,254 --> 00:16:06,465 "Jag är polyamorös." 220 00:16:07,549 --> 00:16:10,928 Bitch, på 90-talet var du bara en hora. 221 00:16:13,222 --> 00:16:14,431 Du är bara kåt. 222 00:16:14,515 --> 00:16:16,058 Det är ingen identitet. 223 00:16:20,437 --> 00:16:23,399 Okej, men det finns en ny rollfigur. 224 00:16:26,193 --> 00:16:29,238 Hon heter Julia och är autistisk. 225 00:16:42,418 --> 00:16:44,670 Nej, hörni, det är så… 226 00:16:47,965 --> 00:16:54,304 Jag är så glad att Sesam gjorde en autistisk docka. 227 00:16:55,347 --> 00:16:57,224 Jag blev så glad. 228 00:16:57,307 --> 00:17:00,561 Det kändes som när det kommer en ny Tourettes-dokumentär, 229 00:17:01,812 --> 00:17:03,814 och man ser så fram emot den… 230 00:17:04,440 --> 00:17:08,360 Och sen tittar man på den och tänker: "Gud, vad de lider. 231 00:17:10,738 --> 00:17:12,698 Jag är en dålig människa." 232 00:17:15,868 --> 00:17:19,955 Så jag började titta på Julia, den autistiska figuren, och jag… 233 00:17:22,541 --> 00:17:24,793 Jag gillar henne. 234 00:17:24,877 --> 00:17:29,131 Jag lärde mig om autism. Det jag gillar mest är 235 00:17:29,214 --> 00:17:32,301 att hon blir upprörd och slår Elmo ibland. 236 00:17:35,387 --> 00:17:39,600 Vilket är toppen. Åt helvete med Elmo. Han suger. 237 00:17:39,683 --> 00:17:41,685 Han skrattar alltid åt sig själv. 238 00:17:43,062 --> 00:17:43,937 "Elmo älskar dig." 239 00:17:46,774 --> 00:17:48,150 "Elmo går på pottan." 240 00:17:50,944 --> 00:17:53,447 Han låter som en nervös porrskådis. 241 00:17:55,282 --> 00:18:00,037 Som när rollbesättaren spelar in intervjun före filmningen? 242 00:18:00,120 --> 00:18:03,082 Låtsas inte att ni inte vet vad jag pratar om. 243 00:18:06,293 --> 00:18:08,170 Äcklet som alltid säger typ… 244 00:18:11,757 --> 00:18:14,301 "Vad ska du göra för oss idag, sötnos?" 245 00:18:17,387 --> 00:18:18,722 Och sen säger hon: 246 00:18:19,556 --> 00:18:25,270 "Jag ska göra min första trippla analscen." 247 00:18:39,910 --> 00:18:41,370 "Låter sexigt." 248 00:18:43,497 --> 00:18:44,790 Herregud. 249 00:18:45,415 --> 00:18:48,001 Och så här är det. 250 00:18:48,752 --> 00:18:49,711 Herregud. 251 00:18:51,922 --> 00:18:54,591 Grejen är att jag brukade… 252 00:18:55,968 --> 00:18:58,220 Jag brukade kunna skratta åt tjejen, 253 00:18:58,804 --> 00:19:01,348 och nu är jag en medelålders mamma 254 00:19:01,431 --> 00:19:04,518 med alla slags känslor, som empati och sånt… 255 00:19:07,604 --> 00:19:12,109 För man börjar inse hur mycket av livet som hänger på tur 256 00:19:12,192 --> 00:19:13,944 och några val. 257 00:19:14,027 --> 00:19:16,989 Jag kunde ha varit den tjejen. 258 00:19:17,781 --> 00:19:20,450 Jag borde ha varit porrtjejen. 259 00:19:22,744 --> 00:19:25,622 Med min barndom borde jag ha varit den tjejen. 260 00:19:25,706 --> 00:19:31,170 Och om man tänker efter var komedi inte det smartaste valet. 261 00:19:31,253 --> 00:19:34,756 Det går porrskådis, ståuppkomiker. Inte smart. Men… 262 00:19:37,926 --> 00:19:40,554 Så jag blev mamma, och… 263 00:19:42,431 --> 00:19:44,183 Hur ska jag säga det? 264 00:19:44,266 --> 00:19:49,563 Jag vill göra bättre. Jag klandrar inte mina föräldrar för nåt. 265 00:19:49,646 --> 00:19:51,899 Gör jag? Jo, förresten. Men saken är… 266 00:19:53,025 --> 00:19:58,864 Jag vill bara bli en bättre förälder än mina. 267 00:19:58,947 --> 00:20:00,574 Tack. En person. 268 00:20:01,825 --> 00:20:03,744 Okej, nu är ni med. 269 00:20:06,330 --> 00:20:08,415 Eller som min psykolog kallar det: 270 00:20:08,498 --> 00:20:10,876 "Jag bryter cykeln av… 271 00:20:13,253 --> 00:20:16,381 Jag bryter cykeln av generationstrauma." 272 00:20:17,674 --> 00:20:22,095 Jag bryter cykeln av generationstrauma, 273 00:20:22,804 --> 00:20:24,181 och det är mycket jobb. 274 00:20:24,264 --> 00:20:28,352 Det här har jag gjort hittills. Det är typ ett årtionde i terapi. 275 00:20:28,936 --> 00:20:32,564 Varje dag vaknar jag, visar min tacksamhet 276 00:20:32,648 --> 00:20:34,399 och dricker mitt kaffe. 277 00:20:34,483 --> 00:20:35,692 Jag går och skiter. 278 00:20:37,527 --> 00:20:38,820 Jag tränar, 279 00:20:38,904 --> 00:20:42,616 för endorfinerna hjälper till att bekämpa depression, 280 00:20:42,699 --> 00:20:46,870 och sen följer jag en kolhydratfattig diet. 281 00:20:46,954 --> 00:20:51,416 Jag mediterar två gånger om dagen. Jag känner alla dumma känslor… 282 00:20:54,711 --> 00:20:57,714 Och jag är fortfarande så körd i huvudet. Typ… 283 00:20:59,549 --> 00:21:01,260 Jag är så jävla galen. 284 00:21:03,845 --> 00:21:04,763 Tack. 285 00:21:11,478 --> 00:21:12,396 Men… 286 00:21:13,563 --> 00:21:16,566 Men jag försöker. Jag jobbar på det. 287 00:21:16,650 --> 00:21:18,610 Och jag ska göra det. 288 00:21:18,694 --> 00:21:20,529 Jag ska göra det. 289 00:21:24,408 --> 00:21:27,202 För min barndom var knäpp. 290 00:21:27,286 --> 00:21:29,121 När jag växte upp 291 00:21:30,038 --> 00:21:35,377 förstod jag mig inte på vuxna människor som bodde med sina föräldrar. 292 00:21:35,460 --> 00:21:38,171 Jag ville ut när jag var sex år. 293 00:21:38,255 --> 00:21:39,089 Jag bara: 294 00:21:40,048 --> 00:21:43,302 "Var är mitt brev till Hogwarts? Få bort mig härifrån." 295 00:21:44,011 --> 00:21:48,223 Jag hade hellre levt med slynorna från Facts of Life 296 00:21:49,891 --> 00:21:53,061 och bli saxad av den där flatan Jo. 297 00:21:53,937 --> 00:21:56,189 Ni vet väl att Jo var flata? 298 00:21:57,399 --> 00:21:59,901 Ja, för hon hade hästsvans. 299 00:22:02,612 --> 00:22:04,823 Och hon var mekaniker. 300 00:22:06,616 --> 00:22:10,037 En fittmekaniker, eller hur? Ja! 301 00:22:14,833 --> 00:22:17,085 Nej, jag hatade min mamma. Så mycket. 302 00:22:17,169 --> 00:22:20,172 Hon var för hemsk. 303 00:22:20,255 --> 00:22:23,884 Borderline och schizofren, vilket inte hade varit så illa, 304 00:22:23,967 --> 00:22:25,344 men hon var elak. 305 00:22:25,427 --> 00:22:29,056 Till och med bin Laden hade sagt: "Oj, hon är ond." 306 00:22:30,932 --> 00:22:34,644 Ett exempel: När jag var fem sjöng jag nåt i köket, 307 00:22:34,728 --> 00:22:37,397 och hon sa: "Åh, Christica. 308 00:22:38,857 --> 00:22:40,484 Du borde aldrig sjunga." 309 00:22:42,444 --> 00:22:43,779 Och folk idag säger: 310 00:22:43,862 --> 00:22:48,241 "Christina, är det svårt att vara kvinnlig komiker?" 311 00:22:48,950 --> 00:22:51,703 "Nej. Jag uppfostrades av Simon Cowell. 312 00:22:56,833 --> 00:22:58,460 Det rör mig inte i ryggen." 313 00:23:00,170 --> 00:23:02,881 När jag var 12 år gammal 314 00:23:02,964 --> 00:23:06,009 stal hon min identitet och köpte pälskappor. 315 00:23:07,427 --> 00:23:09,137 Pälskappor! 316 00:23:09,221 --> 00:23:14,059 Jag är från Los Angeles. Det är 30 grader på juldagen. 317 00:23:16,103 --> 00:23:18,855 Glöm det. Jag har förlåtit henne, 318 00:23:18,939 --> 00:23:22,192 och på sistone har vi kommit så bra överens. 319 00:23:22,275 --> 00:23:24,694 År 2015 dog hon. 320 00:23:26,446 --> 00:23:27,531 Tack. 321 00:23:31,451 --> 00:23:32,285 Ja. 322 00:23:33,495 --> 00:23:36,206 Och nu har jag päls när jag köper frusen yoghurt. 323 00:23:36,289 --> 00:23:37,416 Alla vinner på det. 324 00:23:39,751 --> 00:23:43,588 Hon var så arg. Har du känt nån som kan bli arg över vad som helst? 325 00:23:43,672 --> 00:23:47,342 Kassörskan säger: "Ha en fin dag." 326 00:23:47,426 --> 00:23:49,219 "Du kan ha en fin jävla dag!" 327 00:23:56,268 --> 00:23:58,562 Då hennes modersmål var ungerska, 328 00:23:58,645 --> 00:24:01,606 kunde hon inte uttala vissa ord på engelska. 329 00:24:01,690 --> 00:24:04,609 Och har du nånsin hatat nån så mycket, 330 00:24:05,318 --> 00:24:08,280 att du inte rättar deras engelska på 40 år? 331 00:24:09,865 --> 00:24:12,868 Jag lät henne säga fel hela tiden. 332 00:24:13,702 --> 00:24:16,913 Hon kunde inte säga "aluminiumfolie". 333 00:24:17,956 --> 00:24:20,208 Hon kallade det "alufolia". 334 00:24:22,377 --> 00:24:25,297 Jag sa: "Ge mig alufolian. Slå in det där. 335 00:24:26,006 --> 00:24:28,675 Slå in kycklingen i alufolia. Kom igen." 336 00:24:31,011 --> 00:24:35,640 Om det var kallt ute, sa hon: "Det är krispigt ute." 337 00:24:38,602 --> 00:24:42,147 Jag sa: "Visst, krispigt, knaprigt, som potatischips." 338 00:24:42,772 --> 00:24:45,150 "Säg det på din jobbintervju." 339 00:24:47,068 --> 00:24:50,530 Jag hatade henne. Då och då blev hon frustrerad 340 00:24:50,614 --> 00:24:53,408 och sparkade ut mig, så jag fick sova hos pappa, 341 00:24:53,492 --> 00:24:55,911 och min pappa var kalas. 342 00:24:56,953 --> 00:24:59,122 Han är 75 år 343 00:24:59,206 --> 00:25:01,416 och slänger fortfarande med kuken. 344 00:25:03,084 --> 00:25:04,085 Ja. 345 00:25:05,587 --> 00:25:07,339 Nyligen frågade jag honom: 346 00:25:07,422 --> 00:25:10,592 "Hur många kvinnor tror du att du har varit med?" 347 00:25:10,675 --> 00:25:13,261 Han sa: "Inte tillräckligt många." 348 00:25:17,682 --> 00:25:19,768 Det kallar jag en cool kille. 349 00:25:21,770 --> 00:25:24,314 Den coolaste. 350 00:25:27,192 --> 00:25:28,109 Japp. 351 00:25:28,818 --> 00:25:34,032 1985 såg fler kvinnor min pappas kuk än Ghostbusters. 352 00:25:38,245 --> 00:25:42,123 Jag älskade att bo med honom, för när var jag åtta år gammal 353 00:25:42,207 --> 00:25:45,126 tog han mig till barer och nattklubbar. 354 00:25:45,794 --> 00:25:48,964 Det var underbart. Jag älskade att dansa. 355 00:25:49,047 --> 00:25:50,715 Men jag var så liten. 356 00:25:50,799 --> 00:25:54,135 Jag trodde att låten White Lines handlade om att rita. 357 00:25:59,891 --> 00:26:05,647 Men min favoritlåt att dansa till var av Frankie Goes to Hollywood. 358 00:26:07,482 --> 00:26:09,025 Relax. Minns ni den? 359 00:26:11,945 --> 00:26:12,779 Ja. 360 00:26:12,862 --> 00:26:14,823 Vet ni vad den handlar om? 361 00:26:16,324 --> 00:26:19,411 Det handlar om bögar som knullar. 362 00:26:21,496 --> 00:26:25,458 Och de försöker att inte komma för tidigt. 363 00:26:26,126 --> 00:26:28,837 Så åttaåriga jag bara: 364 00:26:28,920 --> 00:26:30,547 När du vill komma 365 00:26:33,174 --> 00:26:34,259 Kom! 366 00:26:49,941 --> 00:26:52,902 Så för ett tag sedan sa min man: 367 00:26:52,986 --> 00:26:56,781 "Älskling, jag tror att din pappa kan vara alkoholist." 368 00:26:58,241 --> 00:27:00,869 Jag bara: "Det är så logiskt." 369 00:27:02,078 --> 00:27:04,456 För man vet inte själv att det är konstigt. 370 00:27:04,539 --> 00:27:10,545 Man tror att allas pappor tar sina barn till barer och nattklubbar 371 00:27:10,629 --> 00:27:13,923 och låter dem dansa till hårdhomohymner. 372 00:27:19,179 --> 00:27:23,475 Men jag är väldigt glad. Han gifte nyligen om sig. 373 00:27:24,434 --> 00:27:25,268 Ja. 374 00:27:25,852 --> 00:27:28,271 Ja, för femte gången. 375 00:27:31,608 --> 00:27:35,403 Han är 75 år gammal och gifte sig med en 34-årig… 376 00:27:39,324 --> 00:27:41,701 …vietnamesisk dam… 377 00:27:43,745 --> 00:27:46,289 …som han träffade på nätet. Ja! 378 00:27:50,085 --> 00:27:53,630 Jag vet inte om det är ett äktenskap eller en adoption… 379 00:27:57,676 --> 00:28:00,136 …men kärringen kom med kvitto. 380 00:28:01,680 --> 00:28:04,224 Kan du tänka dig? Jag vet inte vad som händer. 381 00:28:04,307 --> 00:28:09,771 Kanske hon vill ha arbetstillstånd, och han vill ha gratis nagelvård. 382 00:28:09,854 --> 00:28:10,730 Jag vet inte. 383 00:28:11,731 --> 00:28:15,610 Håll käften, hon är min Viet-mamma, jag kan säga vad jag vill. 384 00:28:19,447 --> 00:28:21,825 Men jag är så… 385 00:28:21,908 --> 00:28:25,286 Jag är så tacksam att hon finns, för annars 386 00:28:25,370 --> 00:28:26,955 måste jag lyssna på honom. 387 00:28:28,415 --> 00:28:32,043 Finns det nåt värre än när din giftiga förälder ringer? 388 00:28:33,837 --> 00:28:35,547 De frågar inget om dig. 389 00:28:35,630 --> 00:28:36,840 Ingenting. 390 00:28:36,923 --> 00:28:41,344 Det enda min pappa vill prata om är det ungerska folkets prestationer. 391 00:28:43,763 --> 00:28:45,098 Han är så smart. 392 00:28:45,181 --> 00:28:46,391 "Christica, 393 00:28:47,892 --> 00:28:50,437 vet du vem som uppfann Rubiks kub? 394 00:28:52,897 --> 00:28:54,023 En ungrare. 395 00:28:56,359 --> 00:28:58,862 Vet du vem som uppfann kulspetspenna? 396 00:28:59,946 --> 00:29:01,156 En ungrare." 397 00:29:01,239 --> 00:29:07,787 Jag bara: "Uppfann en ungrare självmord? Jag skjuter snart skallen av mig." 398 00:29:11,624 --> 00:29:14,127 Men sen dricker han medan vi pratar, 399 00:29:15,628 --> 00:29:17,046 och då blir det bättre. 400 00:29:19,382 --> 00:29:20,216 Han bara: 401 00:29:20,800 --> 00:29:21,926 "Christica, 402 00:29:23,511 --> 00:29:26,931 varje gång du rapar 403 00:29:28,558 --> 00:29:30,518 bedrar du ditt rövhål." 404 00:29:38,943 --> 00:29:39,861 Va? 405 00:29:41,905 --> 00:29:43,698 Då har han mig igen. 406 00:29:47,452 --> 00:29:49,496 Men sen dricker han för mycket. 407 00:29:52,540 --> 00:29:56,836 Jag har en teori om att alla pappor vet ett historiskt faktum 408 00:29:57,879 --> 00:30:00,840 som de gillar att upprepa om och om igen. 409 00:30:00,924 --> 00:30:05,261 Min far flydde från det kommunistiska Ungern 1969, 410 00:30:05,345 --> 00:30:07,889 så hans faktum är lite mörkt. 411 00:30:09,349 --> 00:30:10,308 Här kommer det. 412 00:30:12,936 --> 00:30:13,937 "Christica, 413 00:30:15,814 --> 00:30:16,815 du vet, 414 00:30:18,316 --> 00:30:20,485 alla tror 415 00:30:20,568 --> 00:30:23,279 att Hitler dödade flest människor. 416 00:30:24,739 --> 00:30:25,782 Det är inte sant. 417 00:30:27,158 --> 00:30:31,663 Stalin dödade flest, 418 00:30:31,746 --> 00:30:34,290 men alla ger Hitler äran 419 00:30:34,374 --> 00:30:36,501 som om han vore en speciell kille. 420 00:30:38,711 --> 00:30:41,130 Han är ingen speciell kille." 421 00:30:43,049 --> 00:30:44,592 Jag bara: "Va? 422 00:30:46,469 --> 00:30:48,888 Är du svartsjuk på Hitler? 423 00:30:50,223 --> 00:30:53,268 Säger du att Hitler är folkmordsmästaren?" 424 00:30:56,312 --> 00:30:57,146 Så galet. 425 00:30:57,230 --> 00:31:02,151 Men om jag är på en middagsbjudning och nån tar upp andra världskriget… 426 00:31:04,320 --> 00:31:06,823 Och jag bara: "Faktiskt dödade Stalin 427 00:31:08,533 --> 00:31:09,909 fler än Hitler. 428 00:31:14,330 --> 00:31:17,792 Varför tror du att Hitler är en speciell kille?" 429 00:31:22,922 --> 00:31:25,216 Det är så trist, för jag måste lyssna på honom. 430 00:31:25,300 --> 00:31:27,635 För jag var enda barnet. 431 00:31:27,719 --> 00:31:29,178 Det är i stunder som dessa 432 00:31:29,262 --> 00:31:33,391 som jag önskar att jag hade en 200 kilo tung medberoende syster. 433 00:31:35,226 --> 00:31:37,270 Bara 200 kilo tung. 434 00:31:39,147 --> 00:31:41,274 Hon tittar alltid på ID-kanalen, 435 00:31:41,357 --> 00:31:44,694 övertygad om att hon kommer att bli mördad och våldtagen. 436 00:31:46,070 --> 00:31:47,822 Kanske mördad. 437 00:31:59,751 --> 00:32:02,503 För jag är en bra människa. 438 00:32:04,797 --> 00:32:06,007 Jag är inte toppen. 439 00:32:08,092 --> 00:32:11,387 Jag kanske låtsas plocka upp hundskit ibland. 440 00:32:13,014 --> 00:32:16,976 Varje gång min hund skiter så bara måste grannen komma ut, 441 00:32:17,060 --> 00:32:19,562 och jag glömmer alltid påsarna, så jag måste låtsas. 442 00:32:19,646 --> 00:32:21,230 "Vänta, jag har den… 443 00:32:22,649 --> 00:32:24,233 …nånstans, inte vet jag." 444 00:32:28,863 --> 00:32:31,741 Så fort hon gått: "Åt helvete med din gräsmatta. 445 00:32:34,786 --> 00:32:37,622 Du har en trädgårdsmästare." 446 00:32:41,334 --> 00:32:43,544 Bra människa, inte toppen. 447 00:32:45,797 --> 00:32:50,885 Jag vägrar ge folk i min ålder skjuts till flygplatsen. 448 00:32:53,054 --> 00:32:54,222 Herregud. 449 00:32:54,305 --> 00:32:57,976 Om du är över 40 och inte kan ta dig själv… 450 00:32:59,769 --> 00:33:04,399 …till flygplatsen, så betyder det att du inte har 50 dollar. 451 00:33:06,317 --> 00:33:08,736 Du har inte 50 dollar. 452 00:33:09,779 --> 00:33:12,281 Du borde stanna hemma och jobba på din cv. 453 00:33:14,909 --> 00:33:17,370 Bra människa, inte toppen. 454 00:33:19,872 --> 00:33:25,169 Jag vill aldrig höra om att du tränar inför ett triathlon. 455 00:33:27,130 --> 00:33:29,549 Finns det nåt värre än det? 456 00:33:29,632 --> 00:33:31,843 Personen måste säga: "Nej, Christina. 457 00:33:31,926 --> 00:33:34,387 Först simmar jag två kilometer, 458 00:33:34,470 --> 00:33:36,556 sen cyklar jag 90 kilometer 459 00:33:36,639 --> 00:33:38,891 och sen springer jag 20 kilometer." 460 00:33:38,975 --> 00:33:40,852 Jag bara: "Vad fan? 461 00:33:43,396 --> 00:33:45,106 Vad fan? 462 00:33:49,527 --> 00:33:51,320 Vad fan 463 00:33:52,280 --> 00:33:53,740 är en kilometer? 464 00:33:53,823 --> 00:33:56,200 Matte är inte min grej." 465 00:33:59,078 --> 00:34:00,830 Bra människa, inte toppen. 466 00:34:02,623 --> 00:34:03,583 Inte toppen. 467 00:34:04,959 --> 00:34:06,252 Inte perfekt. 468 00:34:10,882 --> 00:34:14,010 Jag försöker bara bryta cykeln av generationstrauma. 469 00:34:16,304 --> 00:34:20,141 När jag blev mamma visste jag inte vad jag skulle göra. 470 00:34:21,017 --> 00:34:23,478 Så jag gjorde det alla borde göra 471 00:34:23,561 --> 00:34:26,314 och vände mig till sociala medier. 472 00:34:27,815 --> 00:34:29,942 Alla ljuger på sociala medier, 473 00:34:30,026 --> 00:34:32,945 men mammor ljuger mest. 474 00:34:34,363 --> 00:34:36,491 Visst? Vad säger mammor alltid? 475 00:34:36,574 --> 00:34:41,204 "Att vara mamma är världens bästa jobb." 476 00:34:42,246 --> 00:34:47,001 Och jag älskar mina barn mer än livet självt, 477 00:34:47,085 --> 00:34:53,049 men själva jobbet är inte bäst. 478 00:34:53,800 --> 00:34:58,471 Jag skulle säga att inte ha ett jobb är det bästa jobbet. 479 00:35:03,518 --> 00:35:06,270 Eller Instagram-modell, det är ett jobb. 480 00:35:07,480 --> 00:35:11,901 Det finns en man på Instagram som tjänar miljontals dollar 481 00:35:11,984 --> 00:35:15,321 på att bära vuxenblöjor. 482 00:35:17,240 --> 00:35:18,783 Låt mig omformulera det. 483 00:35:19,951 --> 00:35:22,620 Jag följer en kille på Instagram. 484 00:35:24,747 --> 00:35:26,290 Han är så härlig. 485 00:35:26,374 --> 00:35:31,712 Han är så fet och svettig, och hans bröst ser ut som en fläskkotlett, 486 00:35:31,796 --> 00:35:35,800 som en rå fläskkotlett som har tappats på golvet i en frisersalong. 487 00:35:38,010 --> 00:35:40,721 Underbart. Och han gör de bästa poserna. 488 00:35:40,805 --> 00:35:43,558 Han är alltid mot en tegelvägg. 489 00:35:45,143 --> 00:35:48,437 Han gör koketta små poser. Han bara: 490 00:35:48,521 --> 00:35:49,772 "Nej." 491 00:35:53,526 --> 00:35:57,113 Underbart. Han är underbar. 492 00:35:57,196 --> 00:36:01,617 När han grät som liten, tror ni att hans pappa sa: 493 00:36:01,701 --> 00:36:03,244 "Var inte en sån bebis." 494 00:36:07,039 --> 00:36:09,542 "Kolla vem som gråter nu, pappsingen." 495 00:36:13,880 --> 00:36:16,048 Jag var så korkad när jag blev mamma. 496 00:36:16,132 --> 00:36:19,969 Jag trodde på allt som folk säger om barn. 497 00:36:20,052 --> 00:36:23,472 Som: "Barn är för roliga." 498 00:36:24,765 --> 00:36:25,683 Inte mina. 499 00:36:27,101 --> 00:36:29,353 Mina är för jävliga hela tiden. 500 00:36:31,480 --> 00:36:34,150 Förra veckan kallade Ellis mig "slitstövel". 501 00:36:39,322 --> 00:36:42,158 Jag sa: "Nej, det heter skitstövel. 502 00:36:42,241 --> 00:36:44,619 Öppna munnen när du pratar med folk. 503 00:36:45,828 --> 00:36:47,205 Visa lite respekt." 504 00:36:49,999 --> 00:36:51,667 Ja. 505 00:36:52,293 --> 00:36:53,127 Skit. 506 00:36:56,797 --> 00:36:59,634 Jag bytte blöja på treåringen. 507 00:36:59,717 --> 00:37:01,510 Han hade lagt en stor korv. 508 00:37:02,595 --> 00:37:03,512 Han sa: 509 00:37:03,596 --> 00:37:05,806 "Ser du din familj där inne?" 510 00:37:14,232 --> 00:37:15,733 "Ja, min mamma." 511 00:37:20,613 --> 00:37:22,031 De är så grova. 512 00:37:22,114 --> 00:37:25,952 De är som våldsamma makar med frågor hela tiden. 513 00:37:26,035 --> 00:37:29,288 "Vart ska du? Vad gör du? Vad är antidepressiva?" 514 00:37:34,418 --> 00:37:35,920 Herregud. 515 00:37:36,003 --> 00:37:37,797 De kom in när jag var naken 516 00:37:38,381 --> 00:37:39,757 och började skratta. 517 00:37:43,427 --> 00:37:45,846 Den lilla pekade. "Det där är åt helvete." 518 00:37:47,139 --> 00:37:49,308 Jag lärde honom den. 519 00:37:50,476 --> 00:37:54,063 Herregud. De har förstört mitt hus. 520 00:37:54,146 --> 00:37:58,192 Hittills har jag bytt ut två toaletter, för de spolar ner bilar. 521 00:37:59,318 --> 00:38:05,574 Min sexåring färgade fogarna mellan kaklet 522 00:38:06,617 --> 00:38:08,953 med en märkpenna. 523 00:38:09,954 --> 00:38:13,040 Och det är piss överallt. 524 00:38:14,083 --> 00:38:17,712 Överallt. De kissar som om de precis blivit gripna. 525 00:38:26,929 --> 00:38:29,682 Jag är som en piss-sommelier nu. 526 00:38:29,765 --> 00:38:34,812 Jag går genom huset. "Det är treåringen, riktigt bra." 527 00:38:35,521 --> 00:38:36,856 "Det är sex år." 528 00:38:37,940 --> 00:38:40,901 "Fyrtiotvåårig manlig komiker, det var intressant." 529 00:38:48,617 --> 00:38:52,204 Låt mig säga nåt om ni inte har barn än. 530 00:38:52,288 --> 00:38:53,122 Äktenskap… 531 00:38:53,956 --> 00:38:56,876 Jag brukade tro att äktenskapet var 50/50. 532 00:38:59,128 --> 00:39:00,379 Sen får man barn. 533 00:39:00,463 --> 00:39:03,466 Det är inte 50/50. Glöm allt du hört. 534 00:39:03,549 --> 00:39:06,052 Det är mammas show, hela dagen, varje dag. 535 00:39:06,135 --> 00:39:09,930 Mamma. 536 00:39:10,014 --> 00:39:12,558 Mamma. 537 00:39:13,225 --> 00:39:14,477 Jag vet. 538 00:39:14,560 --> 00:39:17,104 Jag ska byta namn till pappa. 539 00:39:18,147 --> 00:39:20,816 För ingen förväntar sig ett skit av honom. 540 00:39:22,443 --> 00:39:25,196 Pappa får gå och skita i fred. 541 00:39:25,946 --> 00:39:30,743 När jag går på toa har jag en sexåring som leker med Lego på golvet, 542 00:39:31,535 --> 00:39:34,288 en hund som stirrar mig i ögonen… 543 00:39:44,423 --> 00:39:46,175 Varför blinkar de? 544 00:39:49,220 --> 00:39:50,638 "Vad är hemligheten?" 545 00:39:51,764 --> 00:39:53,599 Jag ser dig bajsa Du ser mig bajsa 546 00:39:53,682 --> 00:39:54,767 Jag ser dig bajsa… 547 00:39:58,187 --> 00:40:01,857 Varje gång jag går på toa leker sexåringen med Lego, 548 00:40:01,941 --> 00:40:06,237 hunden stirrar mig i ögonen och en bebis sitter i famnen. 549 00:40:08,030 --> 00:40:10,699 Bonuspoäng om du ammar samtidigt. 550 00:40:12,326 --> 00:40:15,204 Det kallas "Milwaukee Milkshake". Varsågoda. 551 00:40:21,669 --> 00:40:26,382 Jösses. Så, jag bröt fotleden i juni… 552 00:40:28,300 --> 00:40:30,803 …och vissa tror att det var min mans fel. 553 00:40:33,055 --> 00:40:35,474 På vissa sätt var det det. 554 00:40:36,600 --> 00:40:39,145 Jag ska berätta vad som hände. 555 00:40:39,228 --> 00:40:41,689 Det är mitt i natten. 556 00:40:41,772 --> 00:40:43,274 Jag kom hem från en resa. 557 00:40:43,357 --> 00:40:46,360 Jag var utmattad. Jag hade babyvakten bredvid mig. 558 00:40:46,444 --> 00:40:50,781 Barnen brukade sova på första våningen, vi på andra våningen. Inte längre. 559 00:40:50,865 --> 00:40:53,909 Hur som helst, barnet börjar skrika. 560 00:40:54,577 --> 00:40:55,911 Om du är mamma 561 00:40:55,995 --> 00:40:59,748 så vet du att när ditt barn gråter så kvittar det hur djupt du sover. 562 00:41:00,541 --> 00:41:02,334 Du kommer att känna det. 563 00:41:02,418 --> 00:41:06,714 Du kommer att känna barnet gråta i varenda cell i din kropp. 564 00:41:06,797 --> 00:41:08,174 Det är som Uma Thurman 565 00:41:09,675 --> 00:41:11,010 i Pulp Fiction. 566 00:41:12,678 --> 00:41:13,888 Bebisen! 567 00:41:14,638 --> 00:41:15,473 Okej. 568 00:41:18,058 --> 00:41:19,518 Det är min reaktion. 569 00:41:20,561 --> 00:41:21,812 Min make… 570 00:41:28,569 --> 00:41:31,530 Min make påstår 571 00:41:31,614 --> 00:41:33,282 att han inte kan höra… 572 00:41:35,993 --> 00:41:37,828 …när barn gråter på natten. 573 00:41:38,537 --> 00:41:41,832 Verkar inte kunna höra bebisar gråta på natten. 574 00:41:41,916 --> 00:41:47,505 Men om nån tittar på sport på tv:n 20 dörrar ner från oss… 575 00:41:50,758 --> 00:41:53,344 Så kunde hans pappastånd inte bli hårdare 576 00:41:54,637 --> 00:41:55,721 eller högre. 577 00:41:59,600 --> 00:42:04,647 Så jag ramlade nerför trappan när jag skyndade mig till bebisen. 578 00:42:04,730 --> 00:42:06,815 Det var så jag bröt fotleden. 579 00:42:06,899 --> 00:42:08,317 Det är en mors kärlek. 580 00:42:08,400 --> 00:42:10,236 Det är en mors jävla kärlek. 581 00:42:12,238 --> 00:42:15,616 Att vara mamma är en känslomässig berg-och-dalbana. 582 00:42:15,699 --> 00:42:18,536 Jag går från glädje till ilska, 583 00:42:18,619 --> 00:42:21,080 utmattning, upprymdhet 584 00:42:21,163 --> 00:42:23,499 var sjätte sekund, varje dag. 585 00:42:24,625 --> 00:42:27,878 Och när jag är redo att kasta ungen i floden… 586 00:42:33,008 --> 00:42:34,510 …ler han mot mig. 587 00:42:35,719 --> 00:42:39,682 Ja, de ler mot dig med de glesa små tänderna… 588 00:42:42,309 --> 00:42:45,604 …och du blir så glad att du tänker helt galna saker. 589 00:42:45,688 --> 00:42:46,522 Typ: 590 00:42:47,690 --> 00:42:49,233 "Jag vill ha tio till! 591 00:42:51,026 --> 00:42:53,445 Kom igen, Tommy. Vi knullar ikväll!" 592 00:42:56,991 --> 00:42:58,158 Ja. 593 00:42:59,743 --> 00:43:00,786 Ja. 594 00:43:00,869 --> 00:43:03,622 Tills du tittar på TLC, The Learning Channel, 595 00:43:04,748 --> 00:43:07,126 och ser de där jävlarna Duggar med sina… 596 00:43:08,502 --> 00:43:12,548 …20 barn, så tänker du: "Hur har ni 20? Hur är det lagligt?" 597 00:43:13,424 --> 00:43:16,510 Man får bara ha sex katter. 598 00:43:20,848 --> 00:43:21,932 Jag älskar TLC. 599 00:43:22,016 --> 00:43:25,269 Min favoritserie är Little People, Big World. 600 00:43:27,563 --> 00:43:31,150 Vore det inte kul om de korsade Little People, Big World 601 00:43:31,734 --> 00:43:33,152 med små hus? 602 00:43:38,324 --> 00:43:41,035 Små människor, passliga hus. 603 00:43:41,118 --> 00:43:43,162 Kom igen, TLC. Skärp er! 604 00:43:50,002 --> 00:43:51,920 Alla pratar om en mors kärlek, 605 00:43:52,004 --> 00:43:54,340 men ingen talar om en mors vrede. 606 00:43:55,341 --> 00:43:57,009 För mig är det vid läggdags. 607 00:43:57,885 --> 00:44:00,054 Ja, läggdags. Herregud. 608 00:44:00,137 --> 00:44:03,474 Experterna säger att man ska ha en rutin. 609 00:44:03,557 --> 00:44:06,644 Okej. Bra. Middag, vi har pyjamas. Nu kör vi. 610 00:44:09,480 --> 00:44:13,776 Vi har allt. Mörkläggningsgardiner, ljudmaskinen, sagor. 611 00:44:13,859 --> 00:44:15,027 Och vad händer? 612 00:44:18,197 --> 00:44:19,448 "Jag är törstig." 613 00:44:21,784 --> 00:44:25,746 Jag vet inte vad det är med den här generationens hydreringsbehov. 614 00:44:25,829 --> 00:44:29,541 Jag lovar, mina föräldrar gav mig vatten en gång i veckan. 615 00:44:30,250 --> 00:44:33,045 Jag tror vi drack läsk. Jag var uttorkad. 616 00:44:34,338 --> 00:44:36,382 Det är popup nummer ett. Nummer två… 617 00:44:37,716 --> 00:44:38,884 "Jag måste bajsa." 618 00:44:42,137 --> 00:44:45,474 Den tredje: "Det är ett monster under sängen." 619 00:44:45,557 --> 00:44:48,018 "Bra, hälsa från mig. Lycka till." 620 00:44:50,396 --> 00:44:54,608 En kväll poppade min äldre pojke upp åtta gånger. 621 00:44:55,401 --> 00:44:57,152 Åtta gånger. 622 00:44:57,236 --> 00:45:00,364 Och ilskan som kokade i mig… 623 00:45:01,532 --> 00:45:04,993 Man kan inte säga åt en sexårig pojke… Jag kan inte säga: 624 00:45:06,036 --> 00:45:09,206 "Killen, bror, mannen, 625 00:45:10,082 --> 00:45:12,084 stick härifrån, vad fan gör du? 626 00:45:13,544 --> 00:45:16,213 Dra. Pys. Lyssna på mig. 627 00:45:17,423 --> 00:45:21,093 Din pappa och jag har bara en och en halv timme ledig varje kväll, 628 00:45:21,176 --> 00:45:24,054 bara en och en halv timme på oss att bli höga… 629 00:45:27,558 --> 00:45:29,476 …och titta på 90 Day Fiancé. 630 00:45:32,479 --> 00:45:36,775 Skynda dig och somna innan vi måste göra om det här. 631 00:45:38,026 --> 00:45:42,781 Och det är inte bra sex, det är sorgligt gift sex. 632 00:45:44,450 --> 00:45:46,910 Vi ser inte ens varann i ögonen. 633 00:45:48,287 --> 00:45:50,330 Jag ligger bara på sidan, 634 00:45:51,623 --> 00:45:54,001 och din pappa kommer som en valross bakifrån." 635 00:46:07,055 --> 00:46:08,766 Jag klär inte ens av mig längre. 636 00:46:10,267 --> 00:46:12,269 Jag drar ner mjukisbyxorna. 637 00:46:24,448 --> 00:46:27,326 Låt det bara hända. 638 00:46:29,536 --> 00:46:30,496 "För helvete. 639 00:46:34,082 --> 00:46:35,959 Jag vet att det inte finns 640 00:46:36,043 --> 00:46:38,545 nötfria müslibars. Jag vet det. 641 00:46:39,087 --> 00:46:40,881 Det är skitsnack. 642 00:46:46,220 --> 00:46:49,598 När kommer nästa säsong av Bridgerton? 643 00:46:50,933 --> 00:46:52,976 Hur lång tid ska det ta? 644 00:46:55,979 --> 00:46:58,982 Köpte jag de ekologiska kalkonskivorna?" 645 00:47:01,985 --> 00:47:03,153 Så ser mitt liv ut. 646 00:47:05,572 --> 00:47:10,202 Det där var jag när jag bryter cykeln av generationstrauma. 647 00:47:12,704 --> 00:47:14,289 Det är vad det var. 648 00:47:19,920 --> 00:47:23,924 Det är vad det var. Jag kämpar på. Man måste göra det. 649 00:47:24,007 --> 00:47:25,217 Det är allt man gör. 650 00:47:25,926 --> 00:47:28,929 Jag jobbar på min perfektionism. Det är ett stort problem. 651 00:47:29,012 --> 00:47:31,974 För jag jämför mig med de perfekta mammorna. 652 00:47:32,683 --> 00:47:36,186 Ni vet vilka jag menar. De perfekta mammorna? 653 00:47:36,270 --> 00:47:39,064 De har fyra barn och bär kläder i XS. 654 00:47:40,148 --> 00:47:42,985 Vad säger hon? "Jag fastar periodiskt." 655 00:47:44,611 --> 00:47:47,489 Det gör halva världen. Det kallas svält, kärring. 656 00:47:49,700 --> 00:47:54,162 Och det värsta är när de säger: "Min man är min bästa vän." 657 00:47:57,666 --> 00:48:02,421 Usch. Det är samma människor som kysser sina föräldrar på munnen. 658 00:48:05,340 --> 00:48:07,759 Nej, din make är inte din bästa vän. 659 00:48:07,843 --> 00:48:11,263 Din bästa vän är den som lyssnar när du baktalar din man. 660 00:48:14,099 --> 00:48:14,933 Nej. 661 00:48:15,517 --> 00:48:17,978 Men det jag har gjort rätt är 662 00:48:18,061 --> 00:48:20,606 att jag har varit gift med samma kille i 17 år. 663 00:48:22,232 --> 00:48:23,066 Det stämmer. 664 00:48:24,818 --> 00:48:27,404 Sjutton år. 665 00:48:31,325 --> 00:48:33,869 Jag gifte mig med en psykopat. 666 00:48:36,288 --> 00:48:38,582 Så här vet du att du är med en psykopat. 667 00:48:38,665 --> 00:48:39,917 Mitt i vintern 668 00:48:40,000 --> 00:48:43,003 sover han med fläkten på. 669 00:48:44,546 --> 00:48:47,174 "Jag är varm!" 670 00:48:48,967 --> 00:48:53,680 "Ja, för att du är ett psykfall, och psykfall har högre kroppstemperatur, 671 00:48:54,848 --> 00:48:58,936 vilket låter dem stå ute naken i regnet med en köttyxa." 672 00:49:02,522 --> 00:49:06,193 Jag sa det till vår gulliga städerska, och hon sa: 673 00:49:06,276 --> 00:49:09,321 "Det kanske är för att han är så hårig." 674 00:49:11,073 --> 00:49:13,200 "Hur vet du det, din slyna?" 675 00:49:16,119 --> 00:49:18,497 Sen kom jag ihåg att hon städar avloppet. 676 00:49:19,289 --> 00:49:21,124 Stackars kvinna, jag vet. 677 00:49:21,708 --> 00:49:24,252 Så här vet du att du är med en psykopat. 678 00:49:25,003 --> 00:49:26,630 Titta på deras Netflix. 679 00:49:28,715 --> 00:49:33,053 Se vad Netflix föreslår att de tittar på, 680 00:49:33,136 --> 00:49:35,639 för det är en persons samlade intressen. 681 00:49:36,765 --> 00:49:40,477 Min make har tydligen bara två intresseområden: 682 00:49:41,353 --> 00:49:43,855 antingen seriemördare 683 00:49:45,482 --> 00:49:47,025 eller andra världskriget. 684 00:49:49,653 --> 00:49:53,824 Han gillar att titta på sina program när jag försöker somna, 685 00:49:54,992 --> 00:49:57,035 så jag hör antingen: 686 00:49:57,119 --> 00:50:01,415 "Och mördaren dödade bara blonda kvinnor, tvåbarnsmödrar." 687 00:50:07,796 --> 00:50:08,755 Eller: 688 00:50:16,179 --> 00:50:19,224 "Visste ni att Stalin faktiskt dödade 689 00:50:20,642 --> 00:50:22,060 fler än Hitler? 690 00:50:22,144 --> 00:50:23,186 Visste ni det?" 691 00:50:30,861 --> 00:50:32,529 Vad säger de alltid om psykfall? 692 00:50:32,612 --> 00:50:35,866 Om såna som Brian Laundrie? Minns ni honom? 693 00:50:35,949 --> 00:50:40,370 Vad säger de alltid? "Han var bara en vanlig kille." 694 00:50:41,288 --> 00:50:44,207 "Bara en vanlig kille." 695 00:50:44,291 --> 00:50:47,919 Låt mig säga dig nåt, min man är vanlig som fan. 696 00:50:50,797 --> 00:50:53,133 Jättevanlig. 697 00:50:53,216 --> 00:50:55,802 Han vet inte vad ett påslakan är. 698 00:50:57,095 --> 00:50:58,305 Eller en pergola. 699 00:50:58,388 --> 00:51:00,057 Han tror att en detox 700 00:51:00,140 --> 00:51:03,060 är att skrubba rövhålet i duschen. 701 00:51:08,648 --> 00:51:12,360 Vanliga killar förstår inte subtilitet eller vinkar, 702 00:51:12,444 --> 00:51:15,530 så när de frågar: "Vad vill du ha på din födelsedag?" 703 00:51:15,614 --> 00:51:17,199 säg inte: "Inget." 704 00:51:18,825 --> 00:51:20,535 För det är vad du får. 705 00:51:25,123 --> 00:51:26,917 Så här är det. Jag älskar det. 706 00:51:27,000 --> 00:51:30,504 Jag älskar att vara gift med en vanlig kille. Det är bäst. 707 00:51:30,587 --> 00:51:34,007 De behöver bara tre saker för att vara lyckliga. 708 00:51:34,091 --> 00:51:36,551 Tre saker. Nummer ett: smörgåsar. 709 00:51:38,220 --> 00:51:40,764 Smörgåsar. Ge honom en smörgås då och då. 710 00:51:41,598 --> 00:51:43,642 Inget för häftigt. Inga gurkor. 711 00:51:43,725 --> 00:51:45,393 Ingen hummus. Inget sånt. 712 00:51:46,937 --> 00:51:50,148 Två brödbitar och nåt som brukade leva i mitten. 713 00:51:50,232 --> 00:51:51,691 Det är allt han behöver. 714 00:51:54,569 --> 00:51:57,197 Lätt som en plätt. Nummer två: 715 00:51:57,280 --> 00:51:58,115 sport. 716 00:51:58,865 --> 00:52:00,408 De måste gilla sport. 717 00:52:01,368 --> 00:52:03,370 Min man gillar amerikansk fotboll. 718 00:52:03,453 --> 00:52:05,247 Matcherna är fyra timmar långa, 719 00:52:05,747 --> 00:52:07,999 följt av två timmar av eftersnack 720 00:52:08,708 --> 00:52:11,837 då feta före detta spelare 721 00:52:13,421 --> 00:52:17,008 sitter och prata om matchen som alla precis tittade på 722 00:52:18,301 --> 00:52:19,970 för att de har hjärnskador, 723 00:52:20,053 --> 00:52:23,306 och det tar fem av deras kollektiva minnen 724 00:52:24,766 --> 00:52:27,144 för att skapa ett sammanhängande minne. 725 00:52:31,898 --> 00:52:35,152 Det är underbart. Och sen har de sina pappaskämt. 726 00:52:35,235 --> 00:52:38,196 "Den där hejaklacksledaren ser mer ut som en tight-end." 727 00:52:41,533 --> 00:52:44,870 Det är som en manlig talkshow. De älskar den skiten. 728 00:52:46,496 --> 00:52:47,914 Och de är så fula. 729 00:52:47,998 --> 00:52:49,749 Killarna är så… 730 00:52:49,833 --> 00:52:54,421 Herregud, de skulle aldrig låta en kvinna lika ful som Lou Holtz… 731 00:52:56,840 --> 00:52:58,466 Han kan knappt prata. 732 00:53:03,221 --> 00:53:06,099 "Du har rätt, Lou, salami är underskattat. 733 00:53:12,355 --> 00:53:14,900 Havregrynsgröt är lätt att tugga." 734 00:53:18,820 --> 00:53:21,281 Men jag ger mig inte på honom för det. 735 00:53:21,364 --> 00:53:23,200 Varför? För att han är hemma 736 00:53:24,034 --> 00:53:27,287 på soffan med hunden och barnen 737 00:53:27,370 --> 00:53:30,498 och en dam som får till det, för det är en bra karl. 738 00:53:32,000 --> 00:53:34,085 Det stämmer, damen. Klappa åt det. 739 00:53:35,170 --> 00:53:36,338 Det är en bra karl. 740 00:53:40,300 --> 00:53:44,012 Det är såna man gifter sig med. Sportkillen, smörgåskillen. 741 00:53:44,095 --> 00:53:45,430 Slutligen… 742 00:53:47,265 --> 00:53:48,767 Nummer tre på listan. 743 00:53:51,228 --> 00:53:52,270 Sex. 744 00:53:55,440 --> 00:53:59,152 Man måste ha sex med sin make. 745 00:54:06,868 --> 00:54:11,915 Jag låtsas inte vara en sexig fru. Jag är inte det. 746 00:54:12,874 --> 00:54:14,251 Ärligt talat, 747 00:54:14,334 --> 00:54:17,796 efter att ha tillbringat en dag med mina små killar, 748 00:54:19,339 --> 00:54:20,548 är jag torrare… 749 00:54:23,426 --> 00:54:25,428 …än Ruth Bader Ginsburgs fitta. 750 00:54:30,392 --> 00:54:34,020 Hon är död, så det är en dammig fitta. 751 00:54:38,024 --> 00:54:40,151 Jag vet. Jag känner mig inte sexig. 752 00:54:40,235 --> 00:54:43,905 Jag vill ge upp. Jag vill klippa mig hos hundfrisören, 753 00:54:45,657 --> 00:54:49,828 köpa mina kläder på bilverkstaden, typ overaller. 754 00:54:51,246 --> 00:54:52,664 Det här är vad jag gör. 755 00:54:52,747 --> 00:54:56,501 Jag mjölkar min man var 72:a timme. 756 00:54:58,169 --> 00:55:01,506 Var 72:a timme. För det här är vad jag märkte. 757 00:55:01,589 --> 00:55:04,718 Efter 72 timmar växer ilskan. 758 00:55:05,468 --> 00:55:07,554 Det är som klockan i 60 Minutes. 759 00:55:09,222 --> 00:55:12,267 Och någonstans här… 760 00:55:14,311 --> 00:55:16,062 "Den här glassen är för kall! 761 00:55:17,814 --> 00:55:19,482 Det här saltet är för salt!" 762 00:55:22,610 --> 00:55:25,071 Då måste jag mjölka björnen. 763 00:55:26,448 --> 00:55:28,408 Jag gör det inte för hans skull, 764 00:55:28,491 --> 00:55:31,202 utan för min skull, för våra barns säkerhet. 765 00:55:35,040 --> 00:55:37,500 Jag vet att mammorna som ser det här bara: 766 00:55:37,584 --> 00:55:40,670 "Jag känner inte för sex." Men visst. 767 00:55:41,379 --> 00:55:42,714 Du kan runka av honom. 768 00:55:44,090 --> 00:55:45,508 Eller som jag kallar det: 769 00:55:45,592 --> 00:55:46,843 mellanmjölka. 770 00:55:56,853 --> 00:56:00,023 Jag ska berätta en personlig historia. Häromkvällen… 771 00:56:01,983 --> 00:56:06,071 Häromkvällen älskade min man och jag passionerat, 772 00:56:07,530 --> 00:56:09,783 då han rullar runt och säger: 773 00:56:09,866 --> 00:56:11,201 "Är du stolt över mig?" 774 00:56:16,122 --> 00:56:17,290 "Ja. Visst." 775 00:56:18,833 --> 00:56:22,420 "Nej, är du stolt över mig 776 00:56:22,504 --> 00:56:24,881 för jag var fisnödig hela tiden… 777 00:56:27,717 --> 00:56:30,220 …men jag höll in det för din skull." 778 00:56:33,056 --> 00:56:35,892 "Ser du mig ens som kvinna längre? 779 00:56:37,060 --> 00:56:39,687 Släpp dig bara. Fläkten är på. Vem bryr sig?" 780 00:56:47,821 --> 00:56:49,489 Så är det att vara gift. 781 00:56:50,698 --> 00:56:51,950 Det är så det är. 782 00:56:52,534 --> 00:56:56,746 Att vara vuxen och ha ett familjeliv är inte lätt, 783 00:56:57,455 --> 00:56:58,832 men det är ett maraton. 784 00:56:58,915 --> 00:57:01,126 Inte ett triathlon, utan ett maraton. 785 00:57:04,921 --> 00:57:07,715 Det jag har lärt mig är att jag måste ta pauser. 786 00:57:07,799 --> 00:57:09,676 Ta en paus, kom tillbaka senare. 787 00:57:09,759 --> 00:57:12,929 Så det jag gör är att gå på manikyr. 788 00:57:13,012 --> 00:57:15,390 Jag har gått till samma tant i flera år. 789 00:57:15,473 --> 00:57:20,728 Fem månader efter min andra födsel gick jag för att träffa henne. 790 00:57:21,312 --> 00:57:22,856 Hon tittar på mig och säger: 791 00:57:25,567 --> 00:57:27,110 "Har du fött bebisen än?" 792 00:57:29,988 --> 00:57:32,657 Japp. Hon säger: "Du ser fet ut." 793 00:57:34,159 --> 00:57:38,079 "Säger man så till sin styvdotter, din jävla kärring?" 794 00:57:49,883 --> 00:57:53,303 Och jag vet att jag inte borde göra brytningen… 795 00:57:55,805 --> 00:57:59,642 …men det var så mycket roligare. Kom igen! 796 00:58:01,478 --> 00:58:02,896 Man måste göra den. 797 00:58:06,524 --> 00:58:10,487 Okej, så när jag bröt min fotled 798 00:58:10,570 --> 00:58:14,157 insåg jag nåt stort. 799 00:58:14,240 --> 00:58:16,993 Jag bröt fotleden på fyra ställen, 800 00:58:17,076 --> 00:58:18,411 och den var ur led. 801 00:58:18,912 --> 00:58:20,830 Så jag är på akuten, 802 00:58:20,914 --> 00:58:25,126 och doktorn säger: "Vi måste bryta upp benen. 803 00:58:25,210 --> 00:58:28,129 Jag ska ge dig ketamin så att du inte minns det." 804 00:58:30,381 --> 00:58:31,216 Ja. 805 00:58:31,299 --> 00:58:33,510 Och sen säger han: 806 00:58:33,593 --> 00:58:36,262 "Du kanske åker på en liten resa." 807 00:58:40,433 --> 00:58:42,560 Jag bara: "Ja, för fan!" 808 00:58:44,604 --> 00:58:45,772 "Ring mig." 809 00:58:47,649 --> 00:58:51,653 Ni vet… Jag har förberett mig för det här hela livet. 810 00:58:52,278 --> 00:58:54,280 "Vem är förloraren nu, mamma?" 811 00:58:55,990 --> 00:58:59,369 Så de ger mig ketamin och… 812 00:59:01,079 --> 00:59:03,873 Jag glider in i den fjärde dimensionen, 813 00:59:05,250 --> 00:59:08,545 och sen får jag en drömsyn. 814 00:59:10,004 --> 00:59:11,214 En riktig drömsyn. 815 00:59:11,297 --> 00:59:14,425 Så jag är i fjärde dimensionen, och Pac-Man dyker upp, 816 00:59:16,344 --> 00:59:21,182 och han har en sadel, för jag bor i Texas nu. 817 00:59:22,141 --> 00:59:25,478 Pac-Man säger: "Hoppa på, lilla damen." 818 00:59:26,437 --> 00:59:28,273 "Okej, Pac-Man." 819 00:59:28,898 --> 00:59:31,442 Jag hoppar på, och vi rider iväg. 820 00:59:36,906 --> 00:59:38,116 Och jag ser min far, 821 00:59:39,867 --> 00:59:41,619 men jag är full av medkänsla… 822 00:59:43,871 --> 00:59:44,747 …och kärlek, 823 00:59:45,415 --> 00:59:48,126 och jag förlåter honom för 824 00:59:48,209 --> 00:59:51,170 att han inte kunde vara pappan jag ville ha. 825 00:59:52,088 --> 00:59:55,466 Sen tackade jag honom för alla historiska fakta. 826 01:00:02,432 --> 01:00:06,603 Jag tackade honom för att han lärde mig njuta av livet. 827 01:00:12,900 --> 01:00:16,237 Sen hoppar jag på Pac-Man igen. 828 01:00:19,574 --> 01:00:21,159 Nu ser jag min mamma, 829 01:00:22,910 --> 01:00:25,455 och jag är full av medkänsla och kärlek. 830 01:00:26,080 --> 01:00:30,001 Jag förlåter henne för att hon inte kunde vara mamman jag ville ha. 831 01:00:31,461 --> 01:00:33,463 Sen tackar jag henne för pälsarna… 832 01:00:38,509 --> 01:00:41,262 …och för att hon gjorde mig motståndskraftig. 833 01:00:47,477 --> 01:00:48,770 Motståndskraftig. 834 01:00:53,066 --> 01:00:56,819 För redan vid sju års ålder kunde jag använda spisen… 835 01:00:59,614 --> 01:01:01,824 …för att tända mina egna cigaretter. 836 01:01:04,243 --> 01:01:05,203 Ja. 837 01:01:08,915 --> 01:01:10,124 Sen red jag vidare. 838 01:01:12,835 --> 01:01:14,879 Och nu ser jag mina barn, 839 01:01:16,547 --> 01:01:18,174 mina vackra pojkar, 840 01:01:19,926 --> 01:01:23,012 och jag överväldigas av kärlek och tacksamhet 841 01:01:24,430 --> 01:01:27,433 för att de finns och har gett mig det här syftet. 842 01:01:28,184 --> 01:01:31,896 De har fått mig att vilja bli en bättre mor och människa varje dag. 843 01:01:35,483 --> 01:01:37,235 Och sen släpper ketaminet… 844 01:01:53,418 --> 01:01:55,920 …och min make står bredvid mig och han… 845 01:01:57,255 --> 01:01:58,464 Han håller min hand. 846 01:02:00,049 --> 01:02:02,927 Jag tar tag i honom och drar honom nära mig. 847 01:02:03,761 --> 01:02:06,055 Hans ansikte är här, och jag säger: 848 01:02:07,223 --> 01:02:08,349 "Jag vet 849 01:02:09,350 --> 01:02:11,978 att du kan höra bebisar gråta på natten." 850 01:02:14,480 --> 01:02:15,314 Tack. 851 01:02:15,898 --> 01:02:19,152 Jag älskar er. Tack så mycket. 852 01:02:42,341 --> 01:02:44,677 Undertexter: Borgir Ahlström