1 00:00:12,090 --> 00:00:15,420 {\an8}tatoe arashi ga futou tomo 2 00:00:12,090 --> 00:00:15,420 Even as the storm blows 3 00:00:15,670 --> 00:00:19,090 {\an8}tatoe oonami areru tomo 4 00:00:15,670 --> 00:00:19,090 Even as the huge waves crash 5 00:00:19,340 --> 00:00:22,430 {\an8}kogida sou tatakai no umi e 6 00:00:19,340 --> 00:00:22,430 We'll fight against the sea of battle 7 00:00:22,680 --> 00:00:26,020 {\an8}tobikomou tatakai no uzu e 8 00:00:22,680 --> 00:00:26,020 Dive into the whirlpool of battle 9 00:00:26,270 --> 00:00:29,730 {\an8}mitsumeau hitomi to hitomi 10 00:00:26,270 --> 00:00:29,730 Staring eye to eye 11 00:00:29,980 --> 00:00:37,740 {\an8}nukumori wo shinjiau gonin no nakama 12 00:00:29,980 --> 00:00:37,740 Five friends who believe in kindness 13 00:00:37,990 --> 00:00:44,950 {\an8}BORUTESU FAIBU ni subete wo kakete 14 00:00:37,990 --> 00:00:44,950 Voltes Five, we bet everything on you. 15 00:00:45,200 --> 00:00:51,630 {\an8}yaru zo chikara no tsukiru made 16 00:00:45,200 --> 00:00:51,630 We'll do it! Until our strength is used up. 17 00:00:51,880 --> 00:00:59,510 {\an8}chikyuu no yoake wa mou chikai 18 00:00:51,880 --> 00:00:59,510 The dawning of the earth is near... 19 00:01:18,490 --> 00:01:25,030 A star falls just when I'm about to make an important decision. It's a bad sign. 20 00:01:25,410 --> 00:01:25,830 What's this? 21 00:01:27,040 --> 00:01:31,370 General, is it true that you're resigning as chief of the Earth Defense Forces? Is it true? 22 00:01:32,790 --> 00:01:35,170 Yes, I wish to retire. 23 00:01:36,460 --> 00:01:39,920 You deserve a younger and more capable head. 24 00:01:40,470 --> 00:01:41,300 But that can't be! 25 00:01:44,470 --> 00:01:49,640 General Oka's office. Hold on please. General, it's your daughter. 26 00:01:50,060 --> 00:01:55,520 What? Megumi?! What's going on, is there a problem at Big Falcon? 27 00:01:56,980 --> 00:02:01,360 No problem, father. I just called to ask if you gained weight. 28 00:02:01,820 --> 00:02:05,070 I have no time for this, and no, I haven't gained weight! 29 00:02:09,660 --> 00:02:11,370 I hope he likes this sweater I made. 30 00:02:15,210 --> 00:02:17,920 "Chief of Defense Oka Falls from the Sky!!" 31 00:02:32,850 --> 00:02:35,190 Was what I did so bad? 32 00:02:35,650 --> 00:02:39,190 I must do something so Prince Heinel won't be so angry at me. 33 00:02:53,120 --> 00:02:54,120 Where did this diamond come from? 34 00:02:55,000 --> 00:02:56,460 It's beautiful. 35 00:03:11,020 --> 00:03:16,100 You're now under my spell. Follow me, Katharine. 36 00:03:42,380 --> 00:03:47,010 Katharine, what brought you here? 37 00:03:48,510 --> 00:03:51,100 Would you care for a drink? 38 00:03:52,140 --> 00:03:54,100 For a beautiful lady. 39 00:03:54,230 --> 00:03:56,190 Thanks, General Bergan. 40 00:03:56,600 --> 00:03:57,140 Hold it! 41 00:04:01,360 --> 00:04:02,940 Oh, it's you, Prince Heinel! 42 00:04:05,780 --> 00:04:09,620 Prince Heinel. I don't remember how I ended up in here. 43 00:04:09,660 --> 00:04:10,240 Katharine! 44 00:04:11,030 --> 00:04:14,160 General Bergan's new beast fighter had you under its spell! 45 00:04:15,290 --> 00:04:16,460 New beast fighter!? 46 00:04:18,500 --> 00:04:19,250 That's right. 47 00:04:19,250 --> 00:04:21,540 Daiand, show us your true form! 48 00:04:50,030 --> 00:04:51,740 That ring is also the beast fighter!? 49 00:04:51,780 --> 00:04:55,950 The beast fighter can put a spell on whoever wears the ring. 50 00:04:55,950 --> 00:04:59,170 Bergan! How dare you try it out on me! 51 00:04:59,170 --> 00:05:06,590 I didn't mean to hurt you, I was just trying it out to see if it really works. 52 00:05:06,840 --> 00:05:07,590 Katharine! 53 00:05:08,510 --> 00:05:14,640 You should be ashamed of yourself, someone of royal blood like yourself fell for such a trap! 54 00:05:15,310 --> 00:05:15,510 Yes. 55 00:05:16,680 --> 00:05:22,190 All right, I've seen enough of Daiand! Now we must see how it does in a real battle! 56 00:05:22,690 --> 00:05:26,780 It shall be done. Go, Daiand! Attack them! 57 00:05:34,370 --> 00:05:37,040 Hey, that's cheating! That's not how fishing is done! 58 00:05:38,660 --> 00:05:42,380 Whatever works, whatever works! 59 00:05:44,630 --> 00:05:48,550 I caught so many! I'll be going! 60 00:05:50,550 --> 00:05:52,840 What a dirty trick! 61 00:05:56,100 --> 00:05:57,060 What's wrong? 62 00:05:58,060 --> 00:06:03,150 There! A small crab! Get rid of it! I hate those things! 63 00:06:08,940 --> 00:06:12,610 I'd never expect a big girl like you to be still afraid of a tiny crab! 64 00:06:18,620 --> 00:06:19,910 That's Megumi's father. 65 00:06:21,870 --> 00:06:22,960 Why is he here? 66 00:06:23,670 --> 00:06:25,630 He's supposed to be at the UN. 67 00:06:27,550 --> 00:06:30,380 I hear the UN ambassador is coming here. 68 00:06:30,550 --> 00:06:32,050 Why? What for? 69 00:06:48,150 --> 00:06:51,610 I'm sure the UN won't allow it. 70 00:06:52,070 --> 00:06:53,030 I think so too. 71 00:06:53,200 --> 00:06:55,990 The UN ambassador is on his way here to discuss it. 72 00:06:56,780 --> 00:06:58,910 I've made my decision, Professor. 73 00:06:59,620 --> 00:07:01,950 General, do you have a health problem? 74 00:07:05,580 --> 00:07:06,080 Come in! 75 00:07:07,210 --> 00:07:09,960 Father! How nice of you to visit! 76 00:07:10,170 --> 00:07:11,630 We're talking about urgent matters here! 77 00:07:12,840 --> 00:07:13,880 Sorry sir! 78 00:07:14,220 --> 00:07:18,800 That's no problem, General. You have time before the ambassador arrives. 79 00:07:21,930 --> 00:07:24,940 You seem to be losing weight, father. Are you ill? 80 00:07:24,940 --> 00:07:29,480 Ill? I'm feeling great! Would you like to spar? 81 00:07:29,980 --> 00:07:31,280 Yes! I'd like that! 82 00:08:05,270 --> 00:08:06,480 They're terrific! 83 00:08:06,640 --> 00:08:09,520 They go at it like they aren't related at all! 84 00:08:10,060 --> 00:08:11,610 I admire you, daughter. 85 00:08:11,940 --> 00:08:14,110 I'll show you my skills. 86 00:08:24,330 --> 00:08:25,700 I give up. 87 00:08:31,250 --> 00:08:33,380 Emergency! The ambassador's ship is under attack! 88 00:08:33,500 --> 00:08:34,050 What!? 89 00:08:47,100 --> 00:08:50,810 The ambassador's ship is under attack! Voltes Team, help him! 90 00:08:50,860 --> 00:08:51,230 Yes sir! 91 00:09:07,450 --> 00:09:09,750 Welcome, ambassador! 92 00:09:11,330 --> 00:09:15,250 Looks like I drew the enemy's attention. Thanks for the assistance, Professor Sakunji. 93 00:09:15,380 --> 00:09:19,680 Don't worry, Voltes V will take care of the enemy. General Oka is also here already. 94 00:09:20,470 --> 00:09:21,430 Excellent. 95 00:09:27,180 --> 00:09:29,520 That's weird, it disappeared. 96 00:09:33,610 --> 00:09:34,980 There's something really bright over there! 97 00:09:37,570 --> 00:09:39,860 A diamond!? Up here in the air!? 98 00:09:49,460 --> 00:09:56,840 This beast fighter can change form and size! Let's attack! CREW BOOMERANG!!! 99 00:09:59,260 --> 00:10:00,090 It moved! 100 00:10:00,220 --> 00:10:01,720 PANZER MISSILE!!! 101 00:10:04,050 --> 00:10:06,100 FRIGATE MISSILE!!! 102 00:10:08,350 --> 00:10:10,230 LANDER SHURIKEN!!! 103 00:10:14,560 --> 00:10:16,820 Where did it go? 104 00:10:21,400 --> 00:10:23,410 It's behind us! 105 00:10:37,040 --> 00:10:42,260 Okay, let's combine! LET'S VOLT IN!!! 106 00:11:21,340 --> 00:11:26,050 VOLTES V!!! 107 00:11:40,190 --> 00:11:45,280 Shit! It disappeared again! Professor Sakunji, the beast fighter disappeared! 108 00:11:46,990 --> 00:11:49,950 We can't find it on our radar! 109 00:11:51,040 --> 00:11:53,700 Where'd it go? It can't disappear just like that! 110 00:12:15,850 --> 00:12:22,230 That's why I'm retiring. You can verify it at the hospital. 111 00:12:23,190 --> 00:12:27,200 Very well. I'll inform the UN of your resignation but not of your medical condition. 112 00:12:27,360 --> 00:12:29,320 Thanks, ambassador. 113 00:12:29,320 --> 00:12:31,620 What!? General Oka resigned?! 114 00:12:32,410 --> 00:12:33,660 That’s what I heard! 115 00:12:33,700 --> 00:12:34,660 Why? 116 00:12:34,950 --> 00:12:40,040 I don't know! The ambassador came to appeal to him but he wouldn't change his mind! 117 00:12:40,210 --> 00:12:41,880 I wonder if Megumi knows about this. 118 00:12:52,050 --> 00:12:52,890 What!? 119 00:12:53,890 --> 00:12:54,560 What's this? 120 00:12:56,390 --> 00:13:02,520 This stone is beautiful! Maybe I can have it made into a ring! 121 00:13:08,490 --> 00:13:14,580 Pretty girl, you are now under the spell of Daiand! Stand up! 122 00:13:23,000 --> 00:13:23,920 Here she comes. 123 00:13:26,510 --> 00:13:27,380 Here! 124 00:13:34,260 --> 00:13:36,810 I'll never understand these women. 125 00:13:45,570 --> 00:13:54,660 Destroy the primary component of Voltes V. Destroy the Sword to incapacitate them! 126 00:14:05,750 --> 00:14:07,420 Wait! Someone's coming. 127 00:14:13,890 --> 00:14:14,850 General Oka. 128 00:14:15,550 --> 00:14:18,310 I heard the ambassador already knows about your resignation. 129 00:14:18,520 --> 00:14:21,440 Yes. I think he's okay with it. 130 00:14:21,560 --> 00:14:26,480 The hospital also told me about your health problem. 131 00:14:27,400 --> 00:14:28,730 They told you!? 132 00:14:30,940 --> 00:14:37,780 Yes. I admire you. If I was in your shoes, I don’t think I could handle it so well. 133 00:14:40,660 --> 00:14:48,170 Take General Oka hostage. As long as he's your hostage, they wouldn't dare touch me! 134 00:14:58,010 --> 00:15:00,680 Aren't you going to tell your daughter? 135 00:15:00,770 --> 00:15:06,770 I don't think I should. It would just bother her and compromise her performance. See you. 136 00:15:27,540 --> 00:15:29,880 Megumi! What are you doing here? 137 00:15:31,760 --> 00:15:34,090 This is the control center of Big Falcon. 138 00:15:36,970 --> 00:15:38,350 She isn't here either! 139 00:15:38,890 --> 00:15:39,810 Who isn't here? 140 00:15:40,220 --> 00:15:41,350 Megumi's missing. 141 00:15:41,770 --> 00:15:45,140 How is the Voltes Team supposed to volt in when the enemy attacks if you're here? 142 00:15:45,730 --> 00:15:47,560 Megumi, can you hear me? 143 00:15:50,020 --> 00:15:53,650 Professor, she's been acting funny. Ippei says she's like a robot. 144 00:15:57,780 --> 00:15:59,120 She's here! 145 00:16:00,410 --> 00:16:01,580 General Oka! 146 00:16:01,660 --> 00:16:05,870 Yes. Megumi’s here but she's not her usual self. Send help. 147 00:16:06,210 --> 00:16:06,710 Megumi! 148 00:16:06,830 --> 00:16:07,370 General! 149 00:16:11,500 --> 00:16:16,550 I think the enemy's got her under their control! 150 00:16:16,930 --> 00:16:20,140 Very perceptive, General. How did you know? 151 00:16:20,390 --> 00:16:21,510 Freeze! 152 00:16:22,010 --> 00:16:22,930 Go ahead, shoot if you can! 153 00:16:23,640 --> 00:16:24,270 What!? 154 00:16:24,680 --> 00:16:28,060 Do you think you can shoot your own daughter? 155 00:16:30,730 --> 00:16:35,150 Put down the gun. You're wasting your time. 156 00:16:37,700 --> 00:16:38,490 Shit! 157 00:16:38,530 --> 00:16:39,110 I'll shoot! 158 00:16:40,160 --> 00:16:46,750 I'll shoot if I have to. Sorry Megumi, but I have to do this to break the spell! 159 00:16:46,870 --> 00:16:52,210 I must destroy that ring so the Boazanian's hold on you will be broken! 160 00:16:53,500 --> 00:16:54,460 That ring! It must be destroyed! 161 00:16:58,260 --> 00:16:58,930 The beast fighter! 162 00:17:01,050 --> 00:17:01,970 Father! 163 00:17:02,260 --> 00:17:04,390 You're safe now. The beast fighter's hold has been broken! 164 00:17:05,100 --> 00:17:07,600 Hurry, Voltes Team! You must rescue them! 165 00:17:07,770 --> 00:17:08,140 Yes sir! 166 00:17:13,110 --> 00:17:15,230 Megumi, put this on and save yourself. 167 00:17:15,230 --> 00:17:16,900 But I can't leave you! 168 00:17:16,900 --> 00:17:22,030 Idiot! This is the only jetpack here and you have to rejoin the Voltes Team! 169 00:17:22,320 --> 00:17:22,740 But... 170 00:17:24,450 --> 00:17:30,670 I have no chance against Voltes V, but they'll never form him if I kill those two! 171 00:17:33,290 --> 00:17:34,090 Father! 172 00:17:34,460 --> 00:17:38,420 What are you waiting for? Get out of here! Your teammates need you to form Voltes V! 173 00:17:38,630 --> 00:17:40,300 GO! GET OUT OF HERE! 174 00:17:40,340 --> 00:17:42,220 Yes. I'll leave now. 175 00:17:42,640 --> 00:17:44,760 Excellent. That's my girl. 176 00:17:56,480 --> 00:17:58,530 Get out of there, father! 177 00:17:59,740 --> 00:18:03,030 Go ahead, follow me! I must lure you away from Megumi! Let's go! 178 00:18:04,320 --> 00:18:05,990 You won't get far! 179 00:18:11,080 --> 00:18:12,330 You're dead! 180 00:18:18,260 --> 00:18:21,380 Shit! That’s it, follow me! Follow me! 181 00:18:23,720 --> 00:18:25,010 You're a stubborn one! 182 00:18:29,680 --> 00:18:33,270 Megumi! My daughter! Be strong! Get back to base! 183 00:18:35,610 --> 00:18:37,820 FATHER!!! FATHER!!! 184 00:18:39,610 --> 00:18:41,490 FATHER!!! 185 00:18:47,200 --> 00:18:50,500 Megumi, we'll take care of the enemy until you come back. We'll wait for you! 186 00:18:52,870 --> 00:18:55,040 Let's go! Ippei! Daijirou! Hiyoshi! 187 00:19:25,820 --> 00:19:33,620 You idiots! Your weapons are useless! Now that one of you is dead, victory is mine! 188 00:19:44,840 --> 00:19:45,800 Where's the general? 189 00:19:46,640 --> 00:19:47,390 I must go. 190 00:19:57,560 --> 00:19:58,610 Launch! 191 00:20:04,280 --> 00:20:08,910 Father, watch over me. I'll destroy the beast fighter Daiand to avenge your death! 192 00:20:15,460 --> 00:20:16,160 Shit! 193 00:20:16,160 --> 00:20:17,670 Kenichi! Kenichi! 194 00:20:18,250 --> 00:20:20,750 Thank goodness you're finally here, Megumi! This one's tough! 195 00:20:21,000 --> 00:20:24,050 I have an idea! Let's volt in behind the clouds! 196 00:20:25,260 --> 00:20:28,260 Okay, I get it! Team, follow me! 197 00:20:28,590 --> 00:20:29,260 Okay! 198 00:20:33,270 --> 00:20:35,890 So you want to play? 199 00:20:41,270 --> 00:20:43,280 Voltes V!? How? 200 00:20:44,230 --> 00:20:48,070 Never underestimate us! We'll destroy you for the sake of Megumi's father! 201 00:20:48,610 --> 00:20:49,950 Let's finish it! 202 00:20:52,620 --> 00:20:54,290 GRAND FIRE!!! 203 00:20:57,080 --> 00:20:59,830 SUPERELECTROMAGNETIC STRING!!! 204 00:21:03,420 --> 00:21:05,010 CHAIN KNUCKLES!!! 205 00:21:14,810 --> 00:21:17,480 This Daiand isn't so strong! Now! 206 00:21:21,980 --> 00:21:24,570 Look, Kenichi, use the sword on it now! 207 00:21:24,650 --> 00:21:27,360 Okay, let's avenge the general! Let's go, Megumi! 208 00:21:28,950 --> 00:21:31,620 SWORD OF HEAVEN!!! 209 00:21:38,370 --> 00:21:40,120 SWORD OF HEAVEN!!! 210 00:21:40,330 --> 00:21:43,170 V-SLASH!!! 211 00:22:09,740 --> 00:22:10,450 He's gone. 212 00:22:12,610 --> 00:22:21,330 My father's gone... my father's gone... father... FATHER!!! 213 00:22:37,470 --> 00:22:46,110 {\an8}oya ni hagureta hinadori mo 214 00:22:37,470 --> 00:22:46,110 There will be a tomorrow 215 00:22:46,110 --> 00:22:50,860 {\an8}itsuka wa yasashii 216 00:22:46,110 --> 00:22:50,860 when even this little bird 217 00:22:51,400 --> 00:22:54,740 {\an8}futokoro ni 218 00:22:51,400 --> 00:22:54,740 that turned from his parents 219 00:22:54,740 --> 00:23:03,210 {\an8}aeru ashita mo aru darou 220 00:22:54,740 --> 00:23:03,210 can someday return to their kind bosom, right? 221 00:23:03,210 --> 00:23:12,220 {\an8}da no ni naze meguriaenu chichi no kage 222 00:23:03,210 --> 00:23:12,220 Yet why can't I even meet father's shadow? 223 00:23:12,220 --> 00:23:20,560 {\an8}naku mono ka boku wa otoko da 224 00:23:12,220 --> 00:23:20,560 Am I going to cry? No way, I'm a man. 225 00:23:20,560 --> 00:23:24,940 {\an8}shinjite'ru shinjite'ru 226 00:23:20,560 --> 00:23:24,940 I believe, I believe 227 00:23:24,940 --> 00:23:29,440 {\an8}sono hi no koto wo 228 00:23:24,940 --> 00:23:29,440 in that day, 229 00:23:29,440 --> 00:23:38,740 {\an8}kono te de chichi wo dakishimeru hi no koto wo 230 00:23:29,440 --> 00:23:38,740 the day I embrace my father in my arms.