1 00:00:09,313 --> 00:00:10,140 - [grunts] 2 00:00:10,184 --> 00:00:11,315 - [laughs] 3 00:00:11,359 --> 00:00:12,490 Oh, I can't believe you eat that crap. 4 00:00:12,534 --> 00:00:13,796 - I'm hungry. 5 00:00:13,839 --> 00:00:16,146 It's not like there's a lot of options around. 6 00:00:16,190 --> 00:00:18,627 - You know you got a little... 7 00:00:18,670 --> 00:00:21,064 - Do not. 8 00:00:21,108 --> 00:00:22,457 - Jay, 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,633 it's legit been six hours now. 10 00:00:24,676 --> 00:00:26,504 How reliable is this CI of yours? 11 00:00:26,548 --> 00:00:27,549 - Very. 12 00:00:27,592 --> 00:00:28,550 If he said this is gonna happen, 13 00:00:28,593 --> 00:00:30,334 it's gonna happen. 14 00:00:30,378 --> 00:00:32,336 - All right. If you say so. 15 00:00:32,380 --> 00:00:33,772 - Look--I know this sucks, 16 00:00:33,816 --> 00:00:35,600 but we've had 34 heroin ODs 17 00:00:35,644 --> 00:00:37,254 in the past week on the South Side. 18 00:00:37,298 --> 00:00:40,388 I'm guessing 30 of those can be tied to Dante's crew. 19 00:00:41,693 --> 00:00:43,086 - There. 20 00:00:43,130 --> 00:00:45,654 [suspenseful music] 21 00:00:45,697 --> 00:00:48,309 - Got a dark Impala. 22 00:00:48,352 --> 00:00:50,398 And we got Texas plates. 23 00:00:50,441 --> 00:00:53,357 - All right. We got eyes. 24 00:00:54,315 --> 00:00:56,273 - All right. This must be it. 25 00:00:56,317 --> 00:00:58,536 My CI said one of Dante's guys is gonna park a car 26 00:00:58,580 --> 00:00:59,537 on Calumet and 87th. 27 00:00:59,581 --> 00:01:01,104 He's gonna walk away. 28 00:01:01,148 --> 00:01:02,714 Then another associate is gonna pick up the car. 29 00:01:02,758 --> 00:01:04,368 He's gonna drive off. 30 00:01:04,412 --> 00:01:09,634 31 00:01:09,678 --> 00:01:10,635 - Uh... 32 00:01:10,679 --> 00:01:12,202 - Are you seeing what I'm seeing? 33 00:01:12,246 --> 00:01:16,293 - Yeah, we got a guy out here videotaping the driver. 34 00:01:16,337 --> 00:01:19,296 [tense music] 35 00:01:19,340 --> 00:01:26,390 36 00:01:27,913 --> 00:01:29,698 [engine turns over] 37 00:01:29,741 --> 00:01:31,091 - Is this our guy? 38 00:01:31,134 --> 00:01:32,135 - It's gotta be. 39 00:01:32,179 --> 00:01:33,571 Let's go. 40 00:01:33,615 --> 00:01:36,139 All right. Move out. 41 00:01:36,183 --> 00:01:39,142 [dramatic music] 42 00:01:39,186 --> 00:01:46,193 43 00:01:52,851 --> 00:01:55,419 [dog barking distantly] 44 00:02:03,601 --> 00:02:04,602 - All right. Let's take him. 45 00:02:04,646 --> 00:02:05,734 Burgess, you hold down the front. 46 00:02:05,777 --> 00:02:07,562 The rest of us will go around back. 47 00:02:18,529 --> 00:02:19,574 - It's open. 48 00:02:19,617 --> 00:02:21,576 - Go. 49 00:02:21,619 --> 00:02:24,579 [tense music] 50 00:02:24,622 --> 00:02:29,932 51 00:02:29,975 --> 00:02:31,673 Chicago PD. Do not move. 52 00:02:31,716 --> 00:02:33,153 Turn back around. Turn back around. 53 00:02:33,196 --> 00:02:34,284 - Hey, hey, hey. 54 00:02:34,328 --> 00:02:35,503 - Put your hands where I can see 'em. 55 00:02:35,546 --> 00:02:36,765 - Relax--look-- I know what it looks like. 56 00:02:36,808 --> 00:02:38,462 - Anybody else inside? - No, it's only me. 57 00:02:38,506 --> 00:02:40,682 But I'm trying to tell you it's not what you think. 58 00:02:40,725 --> 00:02:41,944 - I'd say it's exactly what we think. 59 00:02:41,987 --> 00:02:43,467 It's heroin. 60 00:02:43,511 --> 00:02:45,208 - You're not getting it. I'm working a case. 61 00:02:45,252 --> 00:02:46,644 It's a murder case. 62 00:02:46,688 --> 00:02:48,820 Victim's name is Sean Wade. 63 00:02:48,864 --> 00:02:50,561 Check with Area Four Homicide. 64 00:02:50,605 --> 00:02:52,215 - Are you saying you're a cop? 65 00:02:52,259 --> 00:02:53,216 - No. 66 00:02:53,260 --> 00:02:54,957 I'm saying I'm Sean's father. 67 00:02:55,000 --> 00:02:57,438 I'm just trying to find out who killed my son. 68 00:02:57,481 --> 00:03:00,441 [dramatic music] 69 00:03:00,484 --> 00:03:07,274 70 00:03:07,317 --> 00:03:09,754 My son was shot and killed 71 00:03:09,798 --> 00:03:13,454 at the corner of 85th and Wabash on July 5th. 72 00:03:13,497 --> 00:03:14,716 He was 17. 73 00:03:14,759 --> 00:03:16,326 And nothing's been done about it. 74 00:03:16,370 --> 00:03:17,936 - That's a rough neighborhood. Do you live over there? 75 00:03:17,980 --> 00:03:19,460 - No. 76 00:03:19,503 --> 00:03:21,244 We live in Calumet Heights. 77 00:03:21,288 --> 00:03:22,680 And I know what you're thinking. 78 00:03:22,724 --> 00:03:25,292 My son wasn't in any gang. He was a good kid. 79 00:03:25,335 --> 00:03:26,423 - Okay. 80 00:03:26,467 --> 00:03:28,251 Is that what the police think too? 81 00:03:28,295 --> 00:03:29,470 - The police? 82 00:03:29,513 --> 00:03:31,385 The police don't think anything. 83 00:03:31,428 --> 00:03:33,300 They never did a damn thing about it. 84 00:03:33,343 --> 00:03:34,301 - Okay, I doubt that. Come on. 85 00:03:34,344 --> 00:03:36,259 - No, no, no. Don't tell me. 86 00:03:36,303 --> 00:03:37,956 Black kid lying dead in the street. 87 00:03:38,000 --> 00:03:40,263 Step over him. Move on. 88 00:03:40,307 --> 00:03:41,830 All the same to them. 89 00:03:41,873 --> 00:03:43,484 - I understand that's how you feel. 90 00:03:43,527 --> 00:03:44,876 But right now, I'm having a hard time 91 00:03:44,920 --> 00:03:46,704 connecting your son being killed 92 00:03:46,748 --> 00:03:48,663 to you running dope for Dante Rashard 93 00:03:48,706 --> 00:03:50,447 who's the biggest heroin dealer on the South Side. 94 00:03:50,491 --> 00:03:51,840 - Man, that's what I'm trying to tell you. 95 00:03:51,883 --> 00:03:54,016 I'm just playing along with these gangbangers 96 00:03:54,059 --> 00:03:57,280 so I can find out who murdered Sean. 97 00:03:57,324 --> 00:03:58,716 - How do you even know 98 00:03:58,760 --> 00:04:01,284 that someone in that gang killed your son? 99 00:04:01,328 --> 00:04:03,417 - Because I did what the police didn't. 100 00:04:03,460 --> 00:04:05,027 I investigated. 101 00:04:05,070 --> 00:04:07,682 I looked into the murder myself. 102 00:04:07,725 --> 00:04:09,423 And everyone I talked to in that neighborhood 103 00:04:09,466 --> 00:04:12,469 said the Prophets were responsible. 104 00:04:12,513 --> 00:04:14,732 - You need more than that. That's not a lot to go on. 105 00:04:14,776 --> 00:04:17,605 - Two people saw a silver car racing down Wabash 106 00:04:17,648 --> 00:04:19,302 right after Sean got shot. 107 00:04:19,346 --> 00:04:20,738 So that's what I'm looking for. 108 00:04:20,782 --> 00:04:22,436 A silver car. 109 00:04:22,479 --> 00:04:24,742 Now if I get in deep enough with these Prophets, 110 00:04:24,786 --> 00:04:26,440 I'ma find out who drives that car, 111 00:04:26,483 --> 00:04:27,919 and when I do, 112 00:04:27,963 --> 00:04:31,271 I'ma know that's the son of a bitch who killed Sean. 113 00:04:31,314 --> 00:04:33,838 - How did you even start working with these guys? 114 00:04:34,970 --> 00:04:38,016 - I heard about this young brother named K-Mac. 115 00:04:38,060 --> 00:04:40,367 Found out he rolls with the Prophets, 116 00:04:40,410 --> 00:04:41,759 moves a lot of dope. 117 00:04:41,803 --> 00:04:44,022 So I found out how to meet him. 118 00:04:44,066 --> 00:04:47,896 Told him I knew how to drive gas tanks, build traps... 119 00:04:47,939 --> 00:04:50,986 a week later, he calls, asks for my help. 120 00:04:52,379 --> 00:04:53,728 - So you're really doing all this 121 00:04:53,771 --> 00:04:56,426 just to find your son's killer? 122 00:04:57,384 --> 00:04:59,603 - He was my son, 123 00:04:59,647 --> 00:05:01,997 my flesh and blood. 124 00:05:02,040 --> 00:05:04,478 And some punk shot him 125 00:05:04,521 --> 00:05:08,438 and left him to die in the street like an animal. 126 00:05:08,482 --> 00:05:10,875 So yeah. 127 00:05:10,919 --> 00:05:14,923 I'ma do whatever I have to do to find the killer. 128 00:05:14,966 --> 00:05:16,751 [somber music] 129 00:05:16,794 --> 00:05:19,319 My son still talks to me 130 00:05:19,362 --> 00:05:21,712 every night. 131 00:05:21,756 --> 00:05:24,498 Shows up at my bedside. 132 00:05:24,541 --> 00:05:25,977 Just stands there, 133 00:05:26,021 --> 00:05:28,850 all soaking wet like the day he died. 134 00:05:28,893 --> 00:05:33,507 Says, "Don't let me die in vain, Pop. 135 00:05:33,550 --> 00:05:36,031 Don't let me die in vain." 136 00:05:36,074 --> 00:05:39,948 137 00:05:39,991 --> 00:05:42,690 And I won't. 138 00:05:49,871 --> 00:05:51,655 - You buy this? 139 00:05:51,699 --> 00:05:54,528 - Sounds credible to me. 140 00:05:55,746 --> 00:05:57,705 - Okay. 141 00:05:57,748 --> 00:05:59,097 So let's dig into his story. 142 00:05:59,141 --> 00:06:02,492 If it's legit, we use him to take down Dante. 143 00:06:02,536 --> 00:06:06,627 144 00:06:06,670 --> 00:06:09,151 Hm. 145 00:06:10,413 --> 00:06:11,849 - Look who's slumming. - [laughs] 146 00:06:11,893 --> 00:06:12,894 - How you doing, buddy? 147 00:06:12,937 --> 00:06:14,548 Hailey Upton--Gil Durham. 148 00:06:14,591 --> 00:06:16,680 Soon-to-be Sergeant Durham, if my intel serves me. 149 00:06:16,724 --> 00:06:18,595 - Congratulations. - Thank you very much. 150 00:06:18,639 --> 00:06:20,423 - Look, we'd love to stay and stroke your ego, 151 00:06:20,467 --> 00:06:21,598 but we have actual jobs. 152 00:06:21,642 --> 00:06:23,687 - Ouch. Here you go. 153 00:06:23,731 --> 00:06:24,862 Sean Wade. 154 00:06:24,906 --> 00:06:26,429 - What can you tell us about the case? 155 00:06:26,473 --> 00:06:27,822 - Not much. 156 00:06:27,865 --> 00:06:30,607 Kid's been in the gang database since he was 14. 157 00:06:30,651 --> 00:06:33,131 Took three to the chest from a 9-millimeter. 158 00:06:33,175 --> 00:06:35,699 Most likely gang dispute that escalated. 159 00:06:35,743 --> 00:06:36,874 - Is this all you got? 160 00:06:36,918 --> 00:06:38,136 You got one witness statement in here? 161 00:06:38,180 --> 00:06:39,834 - We were lucky to get that. 162 00:06:39,877 --> 00:06:41,444 You know how it is. 163 00:06:41,488 --> 00:06:43,620 We were barely on the scene, another call came in. 164 00:06:43,664 --> 00:06:45,100 Had seven murders that weekend. 165 00:06:45,143 --> 00:06:46,580 - Yeah. Totally get it. 166 00:06:46,623 --> 00:06:49,060 - Well, I'm not sure if the victim's father gets it. 167 00:06:49,104 --> 00:06:51,933 - So he's pulled Intelligence into this now. 168 00:06:51,976 --> 00:06:53,500 How'd he manage that? 169 00:06:53,543 --> 00:06:54,936 - We crossed paths on a drug case. 170 00:06:54,979 --> 00:06:56,546 He told us that he's dropping gas tanks 171 00:06:56,590 --> 00:06:57,852 for the Gangster Prophets 172 00:06:57,895 --> 00:06:58,940 as a way to find the guy that killed his kid. 173 00:06:58,983 --> 00:07:00,158 - We're just trying to vet his story, 174 00:07:00,202 --> 00:07:01,551 see if he's credible. 175 00:07:01,595 --> 00:07:02,683 He says he come to you with some evidence. 176 00:07:02,726 --> 00:07:04,641 - I wouldn't exactly call it evidence. 177 00:07:04,685 --> 00:07:07,122 He called me 30 times about some car. 178 00:07:07,165 --> 00:07:08,732 That's what he does. 179 00:07:08,776 --> 00:07:11,213 He walks the streets all night looking for a silver car. 180 00:07:11,256 --> 00:07:13,520 - Yeah, man. He seems really determined. 181 00:07:13,563 --> 00:07:14,912 I can't say that I blame him. 182 00:07:14,956 --> 00:07:16,479 - I feel bad for the man. 183 00:07:16,523 --> 00:07:17,785 But we did what we could-- 184 00:07:17,828 --> 00:07:20,222 exhausted all credible leads. 185 00:07:20,265 --> 00:07:22,790 - All right. Thanks, Gil. 186 00:07:22,833 --> 00:07:24,922 [phones ringing] 187 00:07:26,228 --> 00:07:28,926 - How you doing, Latrell? I'm Sergeant Voight. 188 00:07:28,970 --> 00:07:31,059 I want you to know we looked into your son's case 189 00:07:31,102 --> 00:07:34,149 over at Homicide. 190 00:07:34,192 --> 00:07:36,151 - So you believe me? 191 00:07:36,194 --> 00:07:37,674 You're gonna help? 192 00:07:37,718 --> 00:07:39,676 - Well, I believe your son was killed, 193 00:07:39,720 --> 00:07:41,635 and you're trying to figure out who did the murder. 194 00:07:41,678 --> 00:07:44,246 Yeah. I believe that. 195 00:07:44,289 --> 00:07:46,814 Latrell, the fact is... 196 00:07:46,857 --> 00:07:49,991 you committed a crime, a felony. 197 00:07:51,993 --> 00:07:54,604 - Wait. I ain't no drug dealer. 198 00:07:54,648 --> 00:07:57,172 - Yeah, but we caught you unloading ten kilos of heroin. 199 00:07:57,215 --> 00:07:59,783 That's class X weight. That's 10 to 15 years. 200 00:07:59,827 --> 00:08:03,004 - Good news is you don't have to do a day. 201 00:08:04,309 --> 00:08:06,964 - What's he talking about? 202 00:08:07,008 --> 00:08:10,490 - We want you to work with us as a cooperating defendant. 203 00:08:11,752 --> 00:08:13,884 - A defendant? - Yeah. 204 00:08:13,928 --> 00:08:16,974 You help us take down Dante Rashard's heroin operation, 205 00:08:17,018 --> 00:08:18,802 we'll wipe your record clean. 206 00:08:18,846 --> 00:08:20,151 - No. 207 00:08:20,195 --> 00:08:21,675 I don't care about any of that. 208 00:08:21,718 --> 00:08:23,633 I'm just trying to find the bastard who killed my son. 209 00:08:23,677 --> 00:08:25,635 - You don't care? 210 00:08:25,679 --> 00:08:27,071 That's somebody's son. 211 00:08:27,115 --> 00:08:29,160 Take a look at that. 212 00:08:29,204 --> 00:08:31,119 Take a look. 213 00:08:31,162 --> 00:08:34,862 That's what heroin laced with fentanyl does. 214 00:08:34,905 --> 00:08:36,603 Kay? 215 00:08:36,646 --> 00:08:39,606 And like it or not, you are part of the process 216 00:08:39,649 --> 00:08:41,738 because you're helping Dante flood the streets 217 00:08:41,782 --> 00:08:43,087 with this poison. 218 00:08:43,131 --> 00:08:45,002 - I was just trying to get information. 219 00:08:45,046 --> 00:08:49,093 - Latrell, you are not a cop. Okay? 220 00:08:49,137 --> 00:08:51,879 You don't get to go undercover. 221 00:08:51,922 --> 00:08:53,837 - Latrell, 222 00:08:53,881 --> 00:08:57,014 if this gang really is responsible for Sean's death, 223 00:08:57,058 --> 00:08:58,581 then you should wanna cooperate with us. 224 00:08:58,625 --> 00:09:00,757 Help us put them in prison. 225 00:09:00,801 --> 00:09:04,674 - You do that--you help us with this drug case-- 226 00:09:04,718 --> 00:09:06,546 I'm telling you there's a good chance 227 00:09:06,589 --> 00:09:08,330 we're gonna find out who killed Sean too. 228 00:09:08,373 --> 00:09:11,333 [dramatic music] 229 00:09:11,376 --> 00:09:14,902 230 00:09:14,945 --> 00:09:16,164 Look--it's your call. 231 00:09:16,207 --> 00:09:19,036 But you gotta make a decision now. 232 00:09:19,080 --> 00:09:26,087 233 00:09:29,046 --> 00:09:30,657 - Fine. 234 00:09:30,700 --> 00:09:34,051 I'll help. I'm in. 235 00:09:34,095 --> 00:09:41,058 236 00:09:41,102 --> 00:09:43,626 - This is K-Mac. 237 00:09:43,670 --> 00:09:45,367 - We got eyes. 238 00:09:54,898 --> 00:09:56,726 - You guys seeing this silver Lexus? 239 00:09:56,770 --> 00:09:59,381 - Yeah, we see it. Just sit tight. 240 00:09:59,424 --> 00:10:01,818 Jay, you got a silver Lexus on your six. 241 00:10:01,862 --> 00:10:05,039 [suspenseful music] 242 00:10:05,082 --> 00:10:08,085 243 00:10:08,129 --> 00:10:10,392 - What's up? 244 00:10:10,435 --> 00:10:13,090 - What up, Latrell? This here your boy? 245 00:10:13,134 --> 00:10:14,744 - Yeah, his name's Jay. He's cool. 246 00:10:14,788 --> 00:10:15,832 - What's up, man? 247 00:10:15,876 --> 00:10:17,617 How much you looking to score? 248 00:10:17,660 --> 00:10:19,009 - One ki to start, 249 00:10:19,053 --> 00:10:20,663 and if it's as good as I hear, I'll do more. 250 00:10:20,707 --> 00:10:22,143 - Okay. All right. 251 00:10:22,186 --> 00:10:24,754 We might be able to work something out. 252 00:10:24,798 --> 00:10:26,103 - Okay. 253 00:10:26,147 --> 00:10:27,322 - Who this? 254 00:10:27,365 --> 00:10:29,672 - Dante. Told him we were meeting up. 255 00:10:29,716 --> 00:10:32,980 He wanted to talk with you first. 256 00:10:33,023 --> 00:10:35,199 - Since when do garage men start making deals? 257 00:10:35,243 --> 00:10:36,853 - I don't mean to be overstepping. 258 00:10:36,897 --> 00:10:39,073 I just knew my man here was looking to up his supplies, 259 00:10:39,116 --> 00:10:40,770 so I figured I'd make the introduction. 260 00:10:40,814 --> 00:10:42,424 - Oh, this white boy your friend? 261 00:10:42,467 --> 00:10:44,252 - Yeah. We've been friends for years. 262 00:10:44,295 --> 00:10:45,993 He's a good dude. - How you two meet? 263 00:10:46,036 --> 00:10:48,691 - At his garage. - Ain't nobody talking to you. 264 00:10:50,911 --> 00:10:53,261 I was talking to him. 265 00:10:53,304 --> 00:10:55,306 Latrell. 266 00:10:55,350 --> 00:10:57,787 - At my garage about five years ago. 267 00:10:57,831 --> 00:10:59,789 He got into an accident. I fixed his car. 268 00:10:59,833 --> 00:11:01,225 We became friends. 269 00:11:01,269 --> 00:11:05,012 Then he asked if I could install traps--trap tanks. 270 00:11:13,150 --> 00:11:15,022 - How much you shopping for? 271 00:11:15,065 --> 00:11:16,240 - One brick. 272 00:11:16,284 --> 00:11:18,068 But things go well, I could do, like, 273 00:11:18,112 --> 00:11:21,028 three--maybe even four a month. 274 00:11:21,071 --> 00:11:22,986 - What you staring at, old man? 275 00:11:23,030 --> 00:11:25,162 - I'm just checking out your ride. 276 00:11:25,206 --> 00:11:27,730 You don't see many silver Lexus. 277 00:11:27,774 --> 00:11:28,949 How long you been pushing that? 278 00:11:28,992 --> 00:11:30,777 - Excuse me? 279 00:11:30,820 --> 00:11:33,344 - Just curious. - Why? 280 00:11:33,388 --> 00:11:34,824 - No reason. 281 00:11:34,868 --> 00:11:36,391 - I'm starting to get nervous about Latrell. 282 00:11:36,434 --> 00:11:38,741 He keeps talking about a silver car. 283 00:11:38,785 --> 00:11:40,351 - Let it play. 284 00:11:40,395 --> 00:11:41,875 - Latrell, why are you talking about the man's car? 285 00:11:41,918 --> 00:11:43,050 We're here to do a deal. Come on. 286 00:11:43,093 --> 00:11:44,138 - I know why we're here, bro. 287 00:11:44,181 --> 00:11:46,401 I'm just admiring the man's whip. 288 00:11:48,229 --> 00:11:49,752 So we gon' do a deal or what? 289 00:11:49,796 --> 00:11:51,754 - I'm not liking your tone right here, old man. 290 00:11:53,408 --> 00:11:55,062 - Don't call me old man. 291 00:11:55,105 --> 00:11:56,367 First time I let it slide. 292 00:11:56,411 --> 00:11:57,499 That's it. No more. 293 00:11:57,542 --> 00:11:59,501 - Who the hell you talking to, bruh? 294 00:12:03,287 --> 00:12:05,333 - You. 295 00:12:08,379 --> 00:12:09,511 - Whoa. All right. 296 00:12:09,554 --> 00:12:11,861 Yo. I'm just here to buy some H. 297 00:12:11,905 --> 00:12:14,342 - Ain't nobody got no H. Understand me? 298 00:12:14,385 --> 00:12:15,386 - Yeah. You know what? 299 00:12:15,430 --> 00:12:17,040 You're right. I misspoke. 300 00:12:17,084 --> 00:12:18,389 So I think we're gonna get out of here. 301 00:12:18,433 --> 00:12:19,521 Come on, Latrell. 302 00:12:19,564 --> 00:12:21,218 - Nah, we came here to do a deal. 303 00:12:21,262 --> 00:12:23,743 - Nah, we're good, man. This is a misunderstanding. 304 00:12:23,786 --> 00:12:25,396 So let's go. 305 00:12:27,137 --> 00:12:30,140 - I see you again... 306 00:12:30,184 --> 00:12:32,055 you a dead man. 307 00:12:32,099 --> 00:12:35,058 [dramatic music] 308 00:12:35,102 --> 00:12:39,889 309 00:12:39,933 --> 00:12:42,239 - What are you doing? What are you doing? 310 00:12:42,283 --> 00:12:44,241 You trying to get us killed? 311 00:12:46,374 --> 00:12:47,810 Let's go. Come on. 312 00:12:47,854 --> 00:12:49,159 Let's go. You need to calm down. 313 00:12:49,203 --> 00:12:50,857 You're gonna get us killed. 314 00:12:50,900 --> 00:12:52,380 - That man killed my son. I know it. 315 00:12:52,423 --> 00:12:53,685 - No, we don't know that. 316 00:12:53,729 --> 00:12:55,035 There's nothing we can do about it right now. 317 00:12:55,078 --> 00:12:56,166 - He killed my son. He killed my-- 318 00:12:56,210 --> 00:12:57,515 - Stop! Keep walking, Latrell. 319 00:12:57,559 --> 00:12:59,517 Stop, stop, stop. - He killed my son, man! 320 00:12:59,561 --> 00:13:00,910 - Hey--let it go. - Get off me. 321 00:13:00,954 --> 00:13:02,085 - Let it go! 322 00:13:02,129 --> 00:13:03,565 Let it go. 323 00:13:10,485 --> 00:13:12,269 - Sarge? - Yeah. 324 00:13:12,313 --> 00:13:13,705 - I ran the plate and the VIN on the Lexus. 325 00:13:13,749 --> 00:13:15,229 The car definitely belonged to Dante 326 00:13:15,272 --> 00:13:16,534 at the time of Sean's murder. 327 00:13:16,578 --> 00:13:19,537 He paid for it in cash back in April. 328 00:13:19,581 --> 00:13:20,930 - What are you doing, Jay? 329 00:13:20,974 --> 00:13:23,237 - Look, just hear me out. - Mm-hmm. 330 00:13:23,280 --> 00:13:25,021 - Gang intel says that Dante 331 00:13:25,065 --> 00:13:26,718 is a major player with the Prophets. 332 00:13:26,762 --> 00:13:28,372 Before he started focusing on heroin, 333 00:13:28,416 --> 00:13:29,896 he was an enforcer down in Englewood. 334 00:13:29,939 --> 00:13:31,985 He's a person of interest in three unsolved shootings. 335 00:13:32,028 --> 00:13:33,682 - Yeah, well, last I checked, 336 00:13:33,725 --> 00:13:35,597 solving old murders is Homicide's job. 337 00:13:35,640 --> 00:13:36,990 - Okay. 338 00:13:37,033 --> 00:13:39,427 But this guy is flooding the market with poison, 339 00:13:39,470 --> 00:13:40,994 and he's killing people every day. 340 00:13:41,037 --> 00:13:42,473 So if we can't get him on the heroin, 341 00:13:42,517 --> 00:13:43,953 let's go after him for Sean's murder. 342 00:13:43,997 --> 00:13:46,390 We'll get him and the heroin off the street that way. 343 00:13:47,435 --> 00:13:49,611 - Why are you doing this, Jay? 344 00:13:49,654 --> 00:13:51,961 - Because that guy is hurting, 345 00:13:52,005 --> 00:13:53,963 and he just needs answers 346 00:13:54,007 --> 00:13:57,358 so he can move on with his life. 347 00:13:57,401 --> 00:13:59,839 And we can all relate to that. 348 00:13:59,882 --> 00:14:02,842 [somber music] 349 00:14:02,885 --> 00:14:05,801 - Okay. Let's build a case. 350 00:14:05,845 --> 00:14:08,673 See if we can tie Dante to Sean's murder. 351 00:14:08,717 --> 00:14:15,767 352 00:14:16,899 --> 00:14:20,468 - Always loved that picture. 353 00:14:20,511 --> 00:14:22,296 You know-- [scoffs] 354 00:14:22,339 --> 00:14:24,820 Sean was more thinker than tinker, 355 00:14:24,864 --> 00:14:27,954 but he'd help me out in the shop anyway. 356 00:14:27,997 --> 00:14:31,696 He wasn't very good, but I loved having him around. 357 00:14:33,655 --> 00:14:36,527 - Look, Latrell, if we're gonna find out what happened, 358 00:14:36,571 --> 00:14:38,790 then we need to know the truth about Sean. 359 00:14:38,834 --> 00:14:40,662 - I've been telling you the truth about Sean. 360 00:14:40,705 --> 00:14:43,665 - CPD thinks that Sean got mixed up with Dante, 361 00:14:43,708 --> 00:14:45,493 and that probably led to his death. 362 00:14:45,536 --> 00:14:47,625 - It's not possible. 363 00:14:47,669 --> 00:14:50,324 Look--Sean was a good boy. 364 00:14:50,367 --> 00:14:52,021 And I made damn sure of it. 365 00:14:52,065 --> 00:14:54,937 I pushed him hard. I wanted him to be successful. 366 00:14:54,981 --> 00:14:56,721 And he was on his way. 367 00:14:56,765 --> 00:15:00,029 Sean was gonna do great things. 368 00:15:00,073 --> 00:15:02,684 - I hear all of that. 369 00:15:02,727 --> 00:15:04,816 But he was a registered gang member. 370 00:15:04,860 --> 00:15:06,993 He'd been in the database since he was in junior high. 371 00:15:07,036 --> 00:15:08,429 - And who do you think painted him with that? 372 00:15:08,472 --> 00:15:09,865 Hm? 373 00:15:09,909 --> 00:15:11,693 Your people did. Why? 374 00:15:11,736 --> 00:15:12,955 'Cause he was out hanging with his friends, 375 00:15:12,999 --> 00:15:14,435 got thrown on the damn hood? 376 00:15:14,478 --> 00:15:15,871 Your people tattooed him with that. 377 00:15:15,915 --> 00:15:17,394 - All right. 378 00:15:17,438 --> 00:15:19,657 Let's say he was targeted my mistake like you're saying. 379 00:15:19,701 --> 00:15:21,007 Then something put a target on his back. 380 00:15:21,050 --> 00:15:22,356 So was he friends with someone in that gang? 381 00:15:22,399 --> 00:15:23,705 - Not that I know of. 382 00:15:23,748 --> 00:15:24,880 - Well, what was he doing in Englewood that night? 383 00:15:24,924 --> 00:15:25,881 - He said he was going to the library. 384 00:15:25,925 --> 00:15:27,404 - Okay. What about money? 385 00:15:27,448 --> 00:15:30,712 Did he owe somebody money? Did he piss anyone off? 386 00:15:30,755 --> 00:15:33,019 Look--we're not here to judge. 387 00:15:33,062 --> 00:15:34,934 We're trying to help. 388 00:15:34,977 --> 00:15:36,936 So if you know something... 389 00:15:36,979 --> 00:15:39,939 [tense music] 390 00:15:39,982 --> 00:15:40,940 391 00:15:40,983 --> 00:15:43,029 - There was some money. 392 00:15:44,421 --> 00:15:45,901 I was cleaning up around his bed one night, 393 00:15:45,945 --> 00:15:47,859 and I found some stuffed in an envelope. 394 00:15:47,903 --> 00:15:49,557 - How much is some? 395 00:15:49,600 --> 00:15:51,863 - About $2,000. 396 00:15:51,907 --> 00:15:53,822 - Smaller bills? 397 00:15:54,954 --> 00:15:56,912 - Any idea where he got that kind of cash? 398 00:15:56,956 --> 00:15:58,827 - I thought maybe he was just gambling 399 00:15:58,870 --> 00:15:59,828 with his friends or something. 400 00:15:59,871 --> 00:16:02,439 You know, fantasy. All that. 401 00:16:02,483 --> 00:16:04,789 - Latrell, is it possible 402 00:16:04,833 --> 00:16:06,574 your son was dealing drugs, 403 00:16:06,617 --> 00:16:08,663 and you didn't know? 404 00:16:10,012 --> 00:16:11,927 - No. 405 00:16:11,971 --> 00:16:18,978 406 00:16:19,804 --> 00:16:22,546 - We pinged Dante's cell the night of Sean's murder. 407 00:16:22,590 --> 00:16:24,809 And the phone went dark from 6:00 p.m. to 6:00 a.m. 408 00:16:24,853 --> 00:16:26,028 - That's something a pro would do. 409 00:16:26,072 --> 00:16:27,682 - Okay. So what about Sean? 410 00:16:27,725 --> 00:16:29,379 Do we know anything about his movements? 411 00:16:29,423 --> 00:16:31,425 - Whatever he was doing there, he wasn't just passing through. 412 00:16:31,468 --> 00:16:32,774 His phone puts him in Englewood 413 00:16:32,817 --> 00:16:34,558 for five hours before he was killed. 414 00:16:34,602 --> 00:16:36,038 - And it wasn't the first time he camped out there. 415 00:16:36,082 --> 00:16:37,605 Dumped his cell records, 416 00:16:37,648 --> 00:16:38,910 and the three months before his death, 417 00:16:38,954 --> 00:16:40,912 he was at that corner at least twice a week. 418 00:16:40,956 --> 00:16:42,871 - That would explain the 2 grand in his bedroom. 419 00:16:42,914 --> 00:16:44,177 - Mm-hmm. 420 00:16:44,220 --> 00:16:46,048 - So with the extra cash Sean was bringing in 421 00:16:46,092 --> 00:16:47,441 and the cell phone evidence, 422 00:16:47,484 --> 00:16:49,095 it looks like he was working with Dante's crew. 423 00:16:49,138 --> 00:16:50,618 - And it's either that 424 00:16:50,661 --> 00:16:52,794 or he's working that corner without affiliation. 425 00:16:52,837 --> 00:16:54,926 - Which is a guarantee to catch three in the chest. 426 00:16:54,970 --> 00:16:56,885 - Yeah, well, it's all still speculation. 427 00:16:56,928 --> 00:16:58,408 We gotta know for sure. 428 00:16:58,452 --> 00:17:01,716 We got any idea who's running that area for Dante now? 429 00:17:01,759 --> 00:17:04,110 - Actually, you know what? We do. 430 00:17:04,153 --> 00:17:06,155 It's this cat right here. - Okay. 431 00:17:06,199 --> 00:17:08,984 - Travis Laroc, 18, in and out of the system. 432 00:17:09,028 --> 00:17:12,466 Documented and self-admitted member of the Prophets. 433 00:17:12,509 --> 00:17:13,989 He's been in Dante's crew for about three years now. 434 00:17:14,033 --> 00:17:15,034 - All right. 435 00:17:15,077 --> 00:17:16,861 Go talk to him. See what he knows. 436 00:17:16,905 --> 00:17:19,038 - Thanks. - Mm-hmm. 437 00:17:19,081 --> 00:17:22,084 [indistinct chatter] 438 00:17:25,044 --> 00:17:26,567 - Did you lose something? 439 00:17:28,569 --> 00:17:29,831 - Stop. Turn around. 440 00:17:29,874 --> 00:17:31,137 - Come on, man. 441 00:17:31,180 --> 00:17:32,790 Y'all love harassing somebody, bro. 442 00:17:32,834 --> 00:17:33,922 Come on, man. - Just chill out. 443 00:17:33,965 --> 00:17:35,271 Chill out. We just wanna talk to you. 444 00:17:35,315 --> 00:17:36,881 - [sighs] - Put your arms out. 445 00:17:40,146 --> 00:17:41,538 What's that? - Ooh. 446 00:17:41,582 --> 00:17:43,062 That's a lot of cash to be carrying around. 447 00:17:43,105 --> 00:17:44,715 Don't you know this is a dangerous neighborhood? 448 00:17:44,759 --> 00:17:46,108 - All right, put your arms down; tell you what. 449 00:17:46,152 --> 00:17:47,849 We're gonna ignore the dope you got over there. 450 00:17:47,892 --> 00:17:49,024 We're even gonna give you that money back. 451 00:17:49,068 --> 00:17:50,286 You just gotta answer a few questions. 452 00:17:50,330 --> 00:17:52,201 Did Sean Wade work this corner before you? 453 00:17:52,245 --> 00:17:53,898 - I don't work no corner. 454 00:17:53,942 --> 00:17:55,596 And I don't know no Sean Wade. 455 00:17:55,639 --> 00:17:56,684 - Okay. In two seconds, 456 00:17:56,727 --> 00:17:58,251 I'm going under the stairs, 457 00:17:58,294 --> 00:17:59,687 and I'm getting the dope you've been working, you hear me? 458 00:17:59,730 --> 00:18:00,949 - And your prints are gonna be all over it. 459 00:18:00,992 --> 00:18:02,124 - I'm telling y'all. 460 00:18:02,168 --> 00:18:04,126 I don't know nobody named Sean Wade. 461 00:18:04,170 --> 00:18:05,954 - All right, look. That's Sean. 462 00:18:05,997 --> 00:18:07,956 You're telling me you've never seen this kid before? 463 00:18:07,999 --> 00:18:09,218 - This is Sean? 464 00:18:09,262 --> 00:18:10,959 I've seen him around. 465 00:18:11,002 --> 00:18:12,961 But he don't work with us. 466 00:18:13,004 --> 00:18:15,050 He ain't no banger. 467 00:18:15,094 --> 00:18:18,184 That's the market boy. 468 00:18:18,227 --> 00:18:20,316 - He worked here for a few months. 469 00:18:20,360 --> 00:18:22,840 Part-time, you know, because he was in school. 470 00:18:22,884 --> 00:18:25,713 Nice boy. Smart. 471 00:18:25,756 --> 00:18:28,237 Wanted to go to DePaul. 472 00:18:28,281 --> 00:18:31,153 - Do you guys get paid in cash sometimes under the table? 473 00:18:31,197 --> 00:18:33,024 - Yeah. We get cash. 474 00:18:33,068 --> 00:18:34,852 Every two weeks. 475 00:18:34,896 --> 00:18:36,289 Sean told me he was saving up 476 00:18:36,332 --> 00:18:38,552 to surprise his daddy with an air conditioner. 477 00:18:38,595 --> 00:18:40,902 Said he worked in the hot garage all day, 478 00:18:40,945 --> 00:18:44,297 wanted him to have a cool house to come home to after work. 479 00:18:44,340 --> 00:18:45,733 - Is there anything else you remember 480 00:18:45,776 --> 00:18:47,996 from that night that could help us? 481 00:18:48,039 --> 00:18:50,216 - All I remember is Sean running after Erika 482 00:18:50,259 --> 00:18:51,565 so she didn't get rained on. 483 00:18:51,608 --> 00:18:53,219 - Who's Erika? - Erika Moore. 484 00:18:53,262 --> 00:18:54,655 She works here sometimes. 485 00:18:54,698 --> 00:18:56,265 - Do you have her contact info? 486 00:18:56,309 --> 00:18:57,962 - I can get it for you. 487 00:18:58,006 --> 00:19:00,139 - So Sean went outside to make sure Erika didn't get wet? 488 00:19:00,182 --> 00:19:01,314 - Yeah. 489 00:19:01,357 --> 00:19:03,620 It was coming down real heavy that night. 490 00:19:03,664 --> 00:19:05,274 I told the kids I'd lock up. 491 00:19:05,318 --> 00:19:06,928 Sean hurried to catch Erika 492 00:19:06,971 --> 00:19:09,104 so he could cover her with an umbrella. 493 00:19:09,148 --> 00:19:11,106 I think he had a crush on her. 494 00:19:11,150 --> 00:19:13,935 But she was dating somebody else from the neighborhood. 495 00:19:13,978 --> 00:19:15,197 - You know his name? 496 00:19:15,241 --> 00:19:16,807 - No. 497 00:19:16,851 --> 00:19:18,244 But... 498 00:19:18,287 --> 00:19:20,333 he was in a gang, that's for sure. 499 00:19:20,376 --> 00:19:23,292 Always had lots of cash, lots of jewelry. 500 00:19:23,336 --> 00:19:24,989 I stay away from all that. 501 00:19:25,033 --> 00:19:27,688 Mind my own damn business. 502 00:19:27,731 --> 00:19:30,691 I told the police all this months ago. 503 00:19:30,734 --> 00:19:32,649 - You did? When was this? 504 00:19:32,693 --> 00:19:34,129 - Night of the murder. 505 00:19:34,173 --> 00:19:35,957 Patrol officer wrote down my name 506 00:19:36,000 --> 00:19:37,959 and said a detective from Homicide would call me. 507 00:19:38,002 --> 00:19:39,787 - Did someone ever call? 508 00:19:39,830 --> 00:19:42,616 - No. 509 00:19:42,659 --> 00:19:45,706 [dramatic music] 510 00:19:49,884 --> 00:19:51,320 - Twice in one week. 511 00:19:51,364 --> 00:19:53,148 - Can I show you something? 512 00:19:53,192 --> 00:19:54,410 You see that? - Yeah. 513 00:19:54,454 --> 00:19:55,716 It's an umbrella. So? 514 00:19:55,759 --> 00:19:57,587 - Yeah, it's 20 feet from Sean's dead body. 515 00:19:57,631 --> 00:19:58,893 He gave it to a girl named Erika Moore 516 00:19:58,936 --> 00:20:00,199 the night that he was killed 517 00:20:00,242 --> 00:20:01,417 which means she was with him when it happened. 518 00:20:01,461 --> 00:20:02,505 Which means that she's a witness to it, 519 00:20:02,549 --> 00:20:03,506 and you never chased it. 520 00:20:03,550 --> 00:20:04,899 - Hey, hey. Slow down. 521 00:20:04,942 --> 00:20:07,118 Just tell me what the hell you're talking about. 522 00:20:07,162 --> 00:20:09,512 - Sean worked at a market a block from the scene. 523 00:20:09,556 --> 00:20:11,253 Woman there says that Sean was worried 524 00:20:11,297 --> 00:20:12,602 about Erika getting wet. 525 00:20:12,646 --> 00:20:14,778 And so he ran outside to bring her an umbrella. 526 00:20:14,822 --> 00:20:16,519 - Mm-hmm, the woman's name is right here in the file, Gil. 527 00:20:16,563 --> 00:20:17,781 It's Florence Clay. 528 00:20:17,825 --> 00:20:19,740 Patrol passed it on. You sat on it. 529 00:20:19,783 --> 00:20:21,611 - Oh, come on, Jay. - You never followed up. 530 00:20:21,655 --> 00:20:23,613 - Hey. Back off. 531 00:20:23,657 --> 00:20:26,268 I'm busting my ass out there every day. 532 00:20:26,312 --> 00:20:28,662 I've got a file cabinet full of cases just like that one. 533 00:20:28,705 --> 00:20:30,620 Every one of them a gang shooting. 534 00:20:30,664 --> 00:20:32,883 And every one of them has a grieving mother or father 535 00:20:32,927 --> 00:20:34,798 hounding me for answers. 536 00:20:34,842 --> 00:20:35,843 - Talking about one phone call, Gil. 537 00:20:35,886 --> 00:20:37,192 That's it. - I should have called! 538 00:20:37,236 --> 00:20:38,280 I get it. 539 00:20:38,324 --> 00:20:40,151 But these gang cases get low priority. 540 00:20:40,195 --> 00:20:42,284 After a week or so, we move on. 541 00:20:42,328 --> 00:20:43,503 We don't chase rainbows. 542 00:20:43,546 --> 00:20:46,288 We chase cases we can actually solve. 543 00:20:46,332 --> 00:20:48,899 What the bosses want. Just the way it is. 544 00:20:48,943 --> 00:20:50,336 - He was a good kid. 545 00:20:50,379 --> 00:20:53,600 No priors, no affiliations. 546 00:20:53,643 --> 00:20:55,863 It's not just another gang shooting. 547 00:20:55,906 --> 00:20:58,866 [dramatic music] 548 00:20:58,909 --> 00:21:02,522 549 00:21:02,565 --> 00:21:04,350 [indistinct chatter] 550 00:21:04,393 --> 00:21:06,439 Here we go. Quad A. 551 00:21:10,269 --> 00:21:11,792 - Can I help you? 552 00:21:11,835 --> 00:21:14,838 - Chicago PD. We're looking for Erika Moore. 553 00:21:15,970 --> 00:21:17,537 - About what? 554 00:21:17,580 --> 00:21:19,278 - Are you her mother? - Yeah. 555 00:21:19,321 --> 00:21:21,802 - Okay, we just wanna ask her a few questions. 556 00:21:21,845 --> 00:21:24,718 - She's not here. - Do you know where she is? 557 00:21:26,023 --> 00:21:27,982 - Did that just happen? Did someone hurt you? 558 00:21:28,025 --> 00:21:30,898 - No. I'm okay. 559 00:21:32,378 --> 00:21:33,553 - Ma'am, can we come in? 560 00:21:33,596 --> 00:21:35,511 - Please. I don't want any trouble. 561 00:21:35,555 --> 00:21:36,599 No--guys, no one's here. 562 00:21:36,643 --> 00:21:38,297 - Going up. - No one is here. 563 00:21:38,340 --> 00:21:40,690 Why aren't you listening to me? 564 00:21:40,734 --> 00:21:41,822 - Clear. 565 00:21:41,865 --> 00:21:43,911 - Yeah. It's clear down here too. 566 00:21:45,652 --> 00:21:47,436 - Ma'am, tell us what's going on. 567 00:21:48,872 --> 00:21:50,874 - Someone came over here looking for Erika. 568 00:21:50,918 --> 00:21:54,225 I said she was gone, and he... 569 00:21:54,269 --> 00:21:55,662 he got upset. 570 00:21:55,705 --> 00:21:57,272 - Do you know this person's name? 571 00:21:57,316 --> 00:21:58,752 - No. 572 00:21:58,795 --> 00:21:59,883 Never seen him before. 573 00:21:59,927 --> 00:22:01,537 - Ma'am, please just give us his name. 574 00:22:01,581 --> 00:22:04,758 - I said I've never seen him before. 575 00:22:04,801 --> 00:22:06,325 - Okay. 576 00:22:06,368 --> 00:22:07,456 What about Erika? 577 00:22:07,500 --> 00:22:08,762 When was the last time you saw her? 578 00:22:08,805 --> 00:22:09,806 - Last night. 579 00:22:09,850 --> 00:22:11,286 She said she was gonna be staying 580 00:22:11,330 --> 00:22:12,374 with a friend for a few days. 581 00:22:12,418 --> 00:22:13,419 - Okay. Who's this friend? 582 00:22:13,462 --> 00:22:14,550 Where is she staying? 583 00:22:14,594 --> 00:22:16,378 - Don't know. 584 00:22:16,422 --> 00:22:17,684 - Last question. 585 00:22:17,727 --> 00:22:19,642 Is this the guy who was just here? 586 00:22:19,686 --> 00:22:21,775 - I told you I don't want any trouble. 587 00:22:21,818 --> 00:22:24,908 Just--please. 588 00:22:24,952 --> 00:22:27,911 [somber music] 589 00:22:27,955 --> 00:22:32,438 590 00:22:32,481 --> 00:22:34,788 [indistinct chatter] 591 00:22:34,831 --> 00:22:36,833 [car door thuds] 592 00:22:36,877 --> 00:22:38,922 - [whispers indistinctly] 593 00:22:40,446 --> 00:22:43,013 - Get your hands out of your pockets. 594 00:22:43,057 --> 00:22:44,580 - All right. Relax. 595 00:22:44,624 --> 00:22:47,061 We're just here to talk... 596 00:22:47,104 --> 00:22:49,324 to Dante. 597 00:22:50,630 --> 00:22:52,588 - All right. - Psh. 598 00:22:54,590 --> 00:22:55,852 - What's this about? 599 00:22:55,896 --> 00:22:58,420 - Young lady named Erika Moore. 600 00:22:58,464 --> 00:22:59,682 - I don't know nobody by that name. 601 00:22:59,726 --> 00:23:01,902 - Really? - Hm. 602 00:23:01,945 --> 00:23:03,773 - What the hell this all about, bro? 603 00:23:03,817 --> 00:23:06,341 - Kid named Sean Wade. - Never heard of him. 604 00:23:06,385 --> 00:23:07,777 - You know, you kill someone, 605 00:23:07,821 --> 00:23:09,779 you should have the courtesy to know their name. 606 00:23:09,823 --> 00:23:11,564 - Kill somebody? 607 00:23:11,607 --> 00:23:13,783 I ain't killed nobody. - Kay. 608 00:23:13,827 --> 00:23:15,959 Let me refresh your memory. 609 00:23:16,003 --> 00:23:17,787 Seven months ago, 610 00:23:17,831 --> 00:23:20,790 July 5th, rainy night, 611 00:23:20,834 --> 00:23:23,445 on your corner, 85th and Wabash, 612 00:23:23,489 --> 00:23:24,620 you walked out of your Lexus 613 00:23:24,664 --> 00:23:26,796 and put three bullets in his chest. 614 00:23:29,625 --> 00:23:30,800 - July 5th, huh? 615 00:23:30,844 --> 00:23:32,976 - Mm-hmm. 616 00:23:33,020 --> 00:23:35,631 - I was in Milwaukee that week. 617 00:23:35,675 --> 00:23:37,981 With my cousin. - Mm-hmm. 618 00:23:38,025 --> 00:23:41,550 - Celebrating our independence. 619 00:23:43,117 --> 00:23:45,728 How's that? Good enough? 620 00:23:45,772 --> 00:23:46,947 [phone vibrates] 621 00:23:46,990 --> 00:23:50,820 - Guess we'll have to wait and see, huh? 622 00:23:50,864 --> 00:23:53,432 Now there's some good news. 623 00:23:53,475 --> 00:23:55,434 Our people just found Erika Moore. 624 00:23:55,477 --> 00:23:57,523 They're bringing her in right now. 625 00:23:58,828 --> 00:24:02,397 Why don't you start checking into his Milwaukee story? 626 00:24:02,441 --> 00:24:03,790 [indistinct chatter] 627 00:24:03,833 --> 00:24:05,008 [door thuds] 628 00:24:06,923 --> 00:24:08,490 - Hi, Erika. 629 00:24:08,534 --> 00:24:10,492 Doing okay? Can we get you anything? 630 00:24:10,536 --> 00:24:13,364 - I'm fine. 631 00:24:13,408 --> 00:24:14,583 - Okay. 632 00:24:14,627 --> 00:24:16,019 So tell us what's been going on. 633 00:24:16,063 --> 00:24:18,805 Why are you hiding out at your cousin's house? 634 00:24:18,848 --> 00:24:20,850 - Just needed to get away for a few days. 635 00:24:20,894 --> 00:24:23,113 - Does it have anything to do with Sean Wade? 636 00:24:24,680 --> 00:24:25,725 - Come on, Erika. 637 00:24:25,768 --> 00:24:26,769 We know you guys worked together 638 00:24:26,813 --> 00:24:28,162 and that you were friends, 639 00:24:28,205 --> 00:24:29,859 maybe even a little more than that. 640 00:24:29,903 --> 00:24:31,905 - No. We never-- 641 00:24:31,948 --> 00:24:33,733 we just worked at the same grocery store. 642 00:24:33,776 --> 00:24:34,777 That's all. 643 00:24:34,821 --> 00:24:36,997 - But you liked him, right? 644 00:24:37,040 --> 00:24:39,826 - Yeah. He was cool. 645 00:24:39,869 --> 00:24:41,871 - Okay, good. 646 00:24:41,915 --> 00:24:44,439 So tell us what you saw the night that Sean got shot. 647 00:24:44,483 --> 00:24:47,486 Help us find the person that killed him. 648 00:24:49,096 --> 00:24:50,227 Come on. It was raining. 649 00:24:50,271 --> 00:24:53,535 Sean ran out. He gave you an umbrella. 650 00:24:53,579 --> 00:24:55,755 - I heard gunshots, 651 00:24:55,798 --> 00:24:58,584 but I didn't see anything. 652 00:24:58,627 --> 00:25:01,543 - You didn't see a silver Lexus pull up? 653 00:25:01,587 --> 00:25:03,589 - You didn't see Dante Rashard hop out, 654 00:25:03,632 --> 00:25:05,025 walk up to Sean, and shoot him? 655 00:25:05,068 --> 00:25:06,722 - No, I didn't. 656 00:25:06,766 --> 00:25:10,465 - Erika, we can protect you. 657 00:25:10,509 --> 00:25:12,641 - It's not just about that. 658 00:25:12,685 --> 00:25:14,077 I'm on probation. 659 00:25:14,121 --> 00:25:15,688 And if the judge hears that I was running around 660 00:25:15,731 --> 00:25:17,907 with gangbangers, then he'll throw me back in jail. 661 00:25:17,951 --> 00:25:20,519 And my mom will get kicked out of Mercy public housing. 662 00:25:20,562 --> 00:25:22,651 - We're aware of that, and we can help with that too. 663 00:25:22,695 --> 00:25:23,913 We'll make sure the judge knows. 664 00:25:23,957 --> 00:25:26,481 - No. I ain't talking. 665 00:25:26,525 --> 00:25:28,962 I'm done. - You're done, really? 666 00:25:29,005 --> 00:25:32,226 Erika, Sean Wade died right in front of you. 667 00:25:34,271 --> 00:25:36,578 You gotta help us. 668 00:25:36,622 --> 00:25:39,102 You owe it to Sean's father, 669 00:25:39,146 --> 00:25:41,061 and you owe it to Sean. 670 00:25:43,803 --> 00:25:45,761 - He was a good person. 671 00:25:45,805 --> 00:25:47,589 But he's gone. 672 00:25:47,633 --> 00:25:49,591 So I'm not about to ruin my life 673 00:25:49,635 --> 00:25:53,116 or my mom's life just to make the police happy. 674 00:25:53,160 --> 00:25:55,031 So like I said before, 675 00:25:55,075 --> 00:25:57,904 I'm done. 676 00:25:59,645 --> 00:26:01,472 - She's scared. She's on probation. 677 00:26:01,516 --> 00:26:02,604 She doesn't wanna get jammed up. 678 00:26:02,648 --> 00:26:03,953 - Or get her mom evicted. 679 00:26:03,997 --> 00:26:05,607 - I got that. So now what? 680 00:26:05,651 --> 00:26:07,957 - Hey. We ran Dante's alibi. 681 00:26:08,001 --> 00:26:10,090 Turns out he really was in Milwaukee all week. 682 00:26:10,133 --> 00:26:11,482 - Okay. Well that doesn't mean-- 683 00:26:11,526 --> 00:26:12,614 - It does. 684 00:26:12,658 --> 00:26:13,659 We found video of him at a restaurant 685 00:26:13,702 --> 00:26:14,877 the time of the murder, 686 00:26:14,921 --> 00:26:16,575 ten minutes after the time of the shooting. 687 00:26:16,618 --> 00:26:19,795 - He didn't kill Sean Wade. 688 00:26:19,839 --> 00:26:21,144 - Hm. 689 00:26:21,188 --> 00:26:23,103 [dramatic music] 690 00:26:26,715 --> 00:26:29,109 - Okay, so Dante was out of town in Milwaukee. 691 00:26:29,152 --> 00:26:31,241 Means he didn't pull the trigger. 692 00:26:31,285 --> 00:26:33,679 So who did and why? - All right. 693 00:26:33,722 --> 00:26:36,682 OCD Tech Lab just finished dumping Erika's phone. 694 00:26:36,725 --> 00:26:38,422 I think we got something. 695 00:26:38,466 --> 00:26:40,207 Found three interesting texts received 696 00:26:40,250 --> 00:26:41,469 the night that Sean was killed. 697 00:26:41,512 --> 00:26:43,253 Starting at 6:41, 698 00:26:43,297 --> 00:26:44,603 "I love you, baby. More than ever." 699 00:26:44,646 --> 00:26:46,474 At 7:55, 700 00:26:46,517 --> 00:26:48,084 "Why you playing me, bitch?" 701 00:26:48,128 --> 00:26:50,260 At 8:13, "Your boy is a dead man." 702 00:26:50,304 --> 00:26:51,697 - It's like a five-year relationship played out 703 00:26:51,740 --> 00:26:53,307 in three short texts. - Yeah. 704 00:26:53,350 --> 00:26:55,178 All of these were sent from a phone 705 00:26:55,222 --> 00:26:57,180 registered to one Kayvon MacLaine. 706 00:26:57,224 --> 00:26:58,660 - K-Mac. - Yeah. 707 00:26:58,704 --> 00:27:00,662 One of Dante's runners. 708 00:27:00,706 --> 00:27:02,272 - So K-Mac's dating Erika, not Dante. 709 00:27:02,316 --> 00:27:03,665 - And he's jealous of Sean. 710 00:27:03,709 --> 00:27:05,667 - So Dante goes to Milwaukee for the weekend. 711 00:27:05,711 --> 00:27:07,713 K-Mac borrows his Lexus, rolls up on Sean, 712 00:27:07,756 --> 00:27:09,236 and shoots him. 713 00:27:09,279 --> 00:27:10,977 - Yeah, well, now all we gotta do is prove it. 714 00:27:11,020 --> 00:27:12,369 - Think about it like this. 715 00:27:12,413 --> 00:27:14,763 We know a casing was two feet away from the body 716 00:27:14,807 --> 00:27:17,418 which means at least one of the shots was fired up close. 717 00:27:17,461 --> 00:27:19,681 It's a long shot, but maybe blood got on K-Mac's shoes. 718 00:27:19,725 --> 00:27:21,117 He gets in the car. 719 00:27:21,161 --> 00:27:22,118 I don't care how many times you wash it. 720 00:27:22,162 --> 00:27:23,163 You're gonna find traces. 721 00:27:23,206 --> 00:27:24,381 - Ah, it's worth a shot. 722 00:27:24,425 --> 00:27:26,166 Seize and impound the vehicle. 723 00:27:26,209 --> 00:27:27,341 - Hey, Jay. 724 00:27:27,384 --> 00:27:28,603 Your new best friend is downstairs, 725 00:27:28,647 --> 00:27:29,691 wants to talk to you. 726 00:27:29,735 --> 00:27:31,040 - Latrell? 727 00:27:31,084 --> 00:27:32,520 - Yeah, I can tell him you're on vacation. 728 00:27:32,563 --> 00:27:34,087 - No, it's okay. 729 00:27:34,130 --> 00:27:36,785 - Look--I know you're trying to help and all, but, uh... 730 00:27:36,829 --> 00:27:37,917 - But what? 731 00:27:37,960 --> 00:27:41,224 - We're not paid to be psychologists. 732 00:27:41,268 --> 00:27:44,010 - Latrell? What are you doing? 733 00:27:44,053 --> 00:27:46,360 I told you you can't come over here, all right? 734 00:27:46,403 --> 00:27:48,492 We'd let you know. - I went by his house. 735 00:27:48,536 --> 00:27:49,624 - What? Who? 736 00:27:49,668 --> 00:27:50,799 - Dante. 737 00:27:50,843 --> 00:27:52,192 He was just hanging out with his boys, 738 00:27:52,235 --> 00:27:53,497 laughing with his friends, not a care in the world. 739 00:27:53,541 --> 00:27:54,629 - It's not Dante. 740 00:27:54,673 --> 00:27:55,935 - He doesn't deserve to be laughing. 741 00:27:55,978 --> 00:27:57,197 You guys need to arrest him. - It's not Dante. 742 00:27:57,240 --> 00:27:58,415 He didn't kill Sean. 743 00:27:58,459 --> 00:28:00,069 - You saw the silver car. You saw the Lexus. 744 00:28:00,113 --> 00:28:01,723 - He didn't kill him. 745 00:28:01,767 --> 00:28:03,638 He's got an alibi for the night and the time of the murder. 746 00:28:03,682 --> 00:28:05,727 - Then who did it? Tell me. 747 00:28:05,771 --> 00:28:07,598 - No, I can't do that. 748 00:28:07,642 --> 00:28:10,166 - But you know who did it. 749 00:28:10,210 --> 00:28:13,474 - Yeah. We do. 750 00:28:14,431 --> 00:28:17,260 - Can you at least tell me why they killed him? 751 00:28:20,350 --> 00:28:22,091 - Sit down. 752 00:28:25,529 --> 00:28:26,835 Look. 753 00:28:26,879 --> 00:28:30,186 We think that Sean was killed because of a girl, 754 00:28:30,230 --> 00:28:32,145 someone he was working with. 755 00:28:32,188 --> 00:28:33,320 - Working with? 756 00:28:33,363 --> 00:28:34,321 What the hell are you talking about? 757 00:28:34,364 --> 00:28:35,452 Sean didn't have no job. 758 00:28:35,496 --> 00:28:36,845 I told him to focus on his studies. 759 00:28:36,889 --> 00:28:39,195 - He was working part-time at a market in Englewood. 760 00:28:39,239 --> 00:28:40,719 He was getting paid in cash. 761 00:28:40,762 --> 00:28:43,504 That's why you found 2 grand in his desk. 762 00:28:43,547 --> 00:28:45,114 The store manager said he was saving up 763 00:28:45,158 --> 00:28:47,595 to buy you an air conditioning unit. 764 00:28:51,120 --> 00:28:53,775 I know how difficult this is. 765 00:28:53,819 --> 00:28:55,255 But we're close to solving it. 766 00:28:55,298 --> 00:28:56,691 So you just gotta be patient. 767 00:28:56,735 --> 00:28:59,259 Let us do our job. 768 00:28:59,302 --> 00:29:01,609 - If you know who did it, 769 00:29:01,652 --> 00:29:04,786 why the hell can't you just arrest this son of a bitch now? 770 00:29:04,830 --> 00:29:06,266 - Because we need more evidence. 771 00:29:06,309 --> 00:29:08,834 But we are going to get there. 772 00:29:08,877 --> 00:29:10,792 Promise you. 773 00:29:10,836 --> 00:29:13,229 Okay? 774 00:29:13,273 --> 00:29:15,449 [melancholy music] 775 00:29:15,492 --> 00:29:18,669 - Hey. 776 00:29:18,713 --> 00:29:20,802 Thanks. 777 00:29:21,716 --> 00:29:24,327 Throughout this whole process, you've been the only cop 778 00:29:24,371 --> 00:29:27,722 that treated me with any kind of respect and dignity. 779 00:29:27,766 --> 00:29:29,811 And I appreciate that. 780 00:29:29,855 --> 00:29:34,903 781 00:29:34,947 --> 00:29:36,165 - Hell no. 782 00:29:36,209 --> 00:29:38,167 Y'all can't just take my car, G. 783 00:29:38,211 --> 00:29:39,473 - Tell it to the judge. 784 00:29:39,516 --> 00:29:41,518 - No, I know my rights. You need cause. 785 00:29:41,562 --> 00:29:43,172 - It says right there. - Ready to go. 786 00:29:43,216 --> 00:29:45,218 - We believe your car was used in the commission of a murder. 787 00:29:45,261 --> 00:29:46,480 - Nah, this is harassment. 788 00:29:46,523 --> 00:29:48,221 I told y'all I was in Milwaukee, bro. 789 00:29:48,264 --> 00:29:49,396 - Copy, Milwaukee. 790 00:29:49,439 --> 00:29:50,832 But your car was here in Chicago, sir. 791 00:29:50,876 --> 00:29:53,487 - Come on, G. Really? 792 00:29:55,184 --> 00:29:56,142 [door thuds] 793 00:29:56,185 --> 00:29:57,621 - I just talked to Forensics. 794 00:29:57,665 --> 00:29:59,623 They found traces of blood on the driver's side carpet. 795 00:29:59,667 --> 00:30:00,711 They're checking it now. 796 00:30:00,755 --> 00:30:02,061 - Okay, good. Anything else? 797 00:30:02,104 --> 00:30:03,671 - Yeah, about 20 texts between K-Mac and Erika. 798 00:30:03,714 --> 00:30:04,977 Exactly what you'd expect. 799 00:30:05,020 --> 00:30:07,196 Lots of love, lots of anger, lots of threats 800 00:30:07,240 --> 00:30:09,242 mostly directed toward Sean Wade. 801 00:30:09,285 --> 00:30:10,417 - Sounds like motive to me. 802 00:30:10,460 --> 00:30:12,636 Find his address. Let's arrest his ass. 803 00:30:12,680 --> 00:30:15,639 [dramatic music] 804 00:30:15,683 --> 00:30:22,733 805 00:30:27,913 --> 00:30:29,436 [gunshots] 806 00:30:29,479 --> 00:30:31,394 - 5021 emergency. 807 00:30:31,438 --> 00:30:35,181 We got shots fired at 7630 South Princeton. 808 00:30:35,224 --> 00:30:36,399 - Yeah, you're good. You're good. 809 00:30:36,443 --> 00:30:37,748 Body! 810 00:30:37,792 --> 00:30:40,490 - 5021. Squad, be advised. 811 00:30:40,534 --> 00:30:42,362 We got a man down. Roll an ambo. 812 00:30:42,405 --> 00:30:44,712 - Copy that. 813 00:30:44,755 --> 00:30:46,627 - Clear. 814 00:30:46,670 --> 00:30:48,716 - It's K-Mac. 815 00:30:48,759 --> 00:30:55,723 816 00:30:55,766 --> 00:30:57,899 - I got a runner! - Move. 817 00:30:57,943 --> 00:30:59,205 - Stop! Police! 818 00:30:59,248 --> 00:31:02,208 [dramatic music] 819 00:31:02,251 --> 00:31:03,557 Hey! Stop! 820 00:31:03,600 --> 00:31:05,776 821 00:31:05,820 --> 00:31:08,475 [tires squealing] 822 00:31:10,738 --> 00:31:12,914 - He's gone. - 5021 squad. 823 00:31:12,958 --> 00:31:15,961 Cancel the ambo. Roll the crime lab. 824 00:31:16,004 --> 00:31:19,399 - Copy, 5021. 825 00:31:19,442 --> 00:31:22,837 826 00:31:26,536 --> 00:31:28,495 [indistinct radio chatter] 827 00:31:28,538 --> 00:31:29,888 - You get anything? 828 00:31:29,931 --> 00:31:31,280 - I gave patrol a description of the car, 829 00:31:31,324 --> 00:31:32,716 told 'em to put out a flash. 830 00:31:32,760 --> 00:31:34,501 - You get a partial? - No, it was too far away. 831 00:31:34,544 --> 00:31:36,024 He was average height, medium build. 832 00:31:36,068 --> 00:31:38,026 I mean, that's all I could make out. 833 00:31:38,070 --> 00:31:39,941 - What are we thinking? Dante? 834 00:31:39,985 --> 00:31:41,377 - Well, here we are. 835 00:31:41,421 --> 00:31:43,336 Our suspect is now a DOA. 836 00:31:43,379 --> 00:31:46,078 - All right, three gunshots, close range. 837 00:31:46,121 --> 00:31:47,470 He's got powder burns on the back of his shirt. 838 00:31:47,514 --> 00:31:48,515 Probably didn't see it coming. 839 00:31:48,558 --> 00:31:50,386 You're thinking revolver. 840 00:31:50,430 --> 00:31:51,866 - There's no shell casings around 841 00:31:51,910 --> 00:31:53,041 so it's that or he policed his own brass. 842 00:31:53,085 --> 00:31:54,434 - Okay. 843 00:31:54,477 --> 00:31:56,349 For now, we're gonna assume Dante is behind it. 844 00:31:56,392 --> 00:31:59,134 He got nervous K-Mac might flip, and he took him out. 845 00:31:59,178 --> 00:32:00,831 We just gotta tie him to it. 846 00:32:00,875 --> 00:32:03,530 So check traffic cams, surveillance video, 847 00:32:03,573 --> 00:32:05,227 anything you can find. 848 00:32:05,271 --> 00:32:07,534 And start tracking Dante's inner circle too. 849 00:32:07,577 --> 00:32:10,058 Good chance one of them could've done the hit as well. 850 00:32:10,102 --> 00:32:13,279 [indistinct radio chatter] 851 00:32:14,106 --> 00:32:15,237 - Mm-hmm. 852 00:32:15,281 --> 00:32:16,804 Jay, come here. Check this out. 853 00:32:19,024 --> 00:32:21,287 So this is the hot dog spot on 77th. 854 00:32:21,330 --> 00:32:23,071 Street side cam is messed up, 855 00:32:23,115 --> 00:32:24,812 but here's what we pulled from the parking lot. 856 00:32:24,855 --> 00:32:26,857 It's definitely the main target talking to the victim. 857 00:32:26,901 --> 00:32:28,816 - Can you see the dark blue car anywhere? 858 00:32:28,859 --> 00:32:32,472 - No, but that look like a friendly conversation to you? 859 00:32:35,475 --> 00:32:38,347 - Yeah. I see someone. 860 00:32:38,391 --> 00:32:40,262 - That's you and your boy, K-Mac, 861 00:32:40,306 --> 00:32:42,395 20 minutes before he got gunned down 862 00:32:42,438 --> 00:32:43,918 point blank range. 863 00:32:43,962 --> 00:32:45,833 - Like you said, he was my boy. Why would I kill him? 864 00:32:45,876 --> 00:32:47,791 - Well, I don't know. 865 00:32:47,835 --> 00:32:49,402 Maybe 'cause you heard we were onto him 866 00:32:49,445 --> 00:32:51,099 for the murder of Sean Wade. 867 00:32:51,143 --> 00:32:53,580 - Sean who? Why would I care about that? 868 00:32:53,623 --> 00:32:55,277 - We figured once K-Mac got pinched 869 00:32:55,321 --> 00:32:58,193 for the murder of Sean Wade, he'll roll on you 870 00:32:58,237 --> 00:32:59,978 for the heroin. 871 00:33:00,021 --> 00:33:01,501 - You had to know we were getting close 872 00:33:01,544 --> 00:33:03,155 when we swabbed that Lexus. 873 00:33:03,198 --> 00:33:04,852 - I hooked up with K-Mac for some food. 874 00:33:04,895 --> 00:33:06,462 Ain't no law against that. - Mm-hmm. 875 00:33:06,506 --> 00:33:09,335 So where'd you go between the time you two ate 876 00:33:09,378 --> 00:33:12,947 and the time K-Mac got killed? 877 00:33:12,991 --> 00:33:14,340 - I was at my girl, Lena's house. 878 00:33:14,383 --> 00:33:15,428 - Hm. 879 00:33:15,471 --> 00:33:17,125 - We got a son together. 880 00:33:17,169 --> 00:33:19,954 We was reading books. - Mm. 881 00:33:19,998 --> 00:33:22,000 - Playing games. 882 00:33:22,043 --> 00:33:24,350 - That's very convenient. 883 00:33:24,393 --> 00:33:26,352 - I didn't kill K-Mac. 884 00:33:26,395 --> 00:33:28,049 - [scoffs] 885 00:33:28,093 --> 00:33:30,530 Check his clothes for GSR. 886 00:33:30,573 --> 00:33:33,924 Dante, you should probably make yourself comfortable. 887 00:33:33,968 --> 00:33:36,884 You're gonna be here a while. 888 00:33:39,017 --> 00:33:40,540 Talk to me. - Okay. 889 00:33:40,583 --> 00:33:43,064 So Jay saw the car head down Princeton then turn on 76th. 890 00:33:43,108 --> 00:33:44,326 Now there's nothing right there. 891 00:33:44,370 --> 00:33:46,285 But we were able to get something off a POD 892 00:33:46,328 --> 00:33:48,069 on Shields near the park. 893 00:33:48,113 --> 00:33:49,114 - Jay? - Yeah. 894 00:33:49,157 --> 00:33:50,593 That's definitely the car. 895 00:33:50,637 --> 00:33:52,117 - I tried pulling up the plate, but it's all grain. 896 00:33:52,160 --> 00:33:53,553 - Ran the model through our system. 897 00:33:53,596 --> 00:33:56,469 It's a 2001 to 2004 Camaro. 898 00:33:56,512 --> 00:33:58,993 There's at least 200 in the city, maybe more. 899 00:33:59,037 --> 00:34:00,081 - We got any other angles? 900 00:34:00,125 --> 00:34:01,517 We know what direction he's headed? 901 00:34:01,561 --> 00:34:04,303 - Okay, so I was able to pull one off a stadium, 902 00:34:04,346 --> 00:34:06,174 but look--it's almost directly overhead. 903 00:34:06,218 --> 00:34:07,610 And while it's a clear shot, it's even less of a chance 904 00:34:07,654 --> 00:34:09,308 of seeing the driver or the plates. 905 00:34:09,351 --> 00:34:11,614 And after this, we lose him completely. 906 00:34:11,658 --> 00:34:12,876 - All right. 907 00:34:12,920 --> 00:34:14,226 So we do it the old-fashioned way. 908 00:34:14,269 --> 00:34:16,184 Track down every single one of those models 909 00:34:16,228 --> 00:34:18,230 one by one until you get a hit. 910 00:34:18,273 --> 00:34:21,059 We gotta connect Dante to that car. 911 00:34:21,102 --> 00:34:24,062 [tense music] 912 00:34:24,105 --> 00:34:31,112 913 00:34:54,092 --> 00:34:56,616 [dog barking] 914 00:34:58,966 --> 00:35:01,925 [dramatic music] 915 00:35:01,969 --> 00:35:09,019 916 00:35:14,373 --> 00:35:16,418 - Find the car? 917 00:35:23,338 --> 00:35:26,167 What's going on? 918 00:35:26,211 --> 00:35:29,083 - Latrell killed K-Mac. 919 00:35:32,086 --> 00:35:34,436 - What makes you say that? 920 00:35:36,221 --> 00:35:38,179 - Saw something in the surveillance video. 921 00:35:38,223 --> 00:35:40,268 The dark blue car had an estimate on it, 922 00:35:40,312 --> 00:35:42,401 like the way mechanics put it in the dash, 923 00:35:42,444 --> 00:35:44,185 and that got me thinking. 924 00:35:44,229 --> 00:35:46,405 - Well, you got any actual proof? 925 00:35:46,448 --> 00:35:47,754 - It's sitting in his parking lot. 926 00:35:47,797 --> 00:35:50,060 Sarge, the Camaro. I saw it. 927 00:35:50,104 --> 00:35:51,627 - Hm. 928 00:36:03,509 --> 00:36:06,076 How did Latrell know we were onto K-Mac? 929 00:36:06,120 --> 00:36:09,123 That wasn't public information, Jay. 930 00:36:10,298 --> 00:36:12,387 - I'm not sure. 931 00:36:14,215 --> 00:36:16,174 - You're not sure. 932 00:36:22,354 --> 00:36:26,271 - I told Latrell that Sean was killed over a girl, 933 00:36:26,314 --> 00:36:27,663 someone that he was working with 934 00:36:27,707 --> 00:36:30,492 at a grocery store in Englewood. 935 00:36:30,536 --> 00:36:32,320 So Latrell must have gone down there 936 00:36:32,364 --> 00:36:33,626 and found out about Erika, 937 00:36:33,669 --> 00:36:36,368 and then connected her back to K-Mac. 938 00:36:38,196 --> 00:36:40,198 - Okay. 939 00:36:41,808 --> 00:36:45,072 Tell me this. 940 00:36:46,378 --> 00:36:49,468 Why are you really here? 941 00:36:50,295 --> 00:36:53,167 - Latrell shouldn't even be in this position. 942 00:36:53,211 --> 00:36:57,040 If Homicide did their job-- if they found the killer-- 943 00:36:57,084 --> 00:36:58,346 - It's not a perfect system, Jay. 944 00:36:58,390 --> 00:36:59,521 - I know it's not. 945 00:36:59,565 --> 00:37:02,350 But Latrell is a good guy. - Mm-hmm. 946 00:37:02,394 --> 00:37:04,309 - He loved his kid. 947 00:37:04,352 --> 00:37:06,136 More than anything. 948 00:37:06,180 --> 00:37:07,660 He just couldn't let it go. 949 00:37:07,703 --> 00:37:10,576 He couldn't find closure. 950 00:37:10,619 --> 00:37:14,493 So he just went and he did what he thought he had to do. 951 00:37:14,536 --> 00:37:17,800 Which is something that I might do. 952 00:37:17,844 --> 00:37:20,760 Something that I'm thinking you might do too. 953 00:37:20,803 --> 00:37:22,805 [suspenseful music] 954 00:37:22,849 --> 00:37:24,198 - Jay, you're the only one 955 00:37:24,242 --> 00:37:27,462 who saw that estimate on the dash, so... 956 00:37:28,855 --> 00:37:30,726 It's gotta be your call. 957 00:37:30,770 --> 00:37:33,294 958 00:37:33,338 --> 00:37:35,165 - What would you do? 959 00:37:35,209 --> 00:37:38,299 - Doesn't matter what I'd do. 960 00:37:38,343 --> 00:37:41,563 We're different people, Jay. 961 00:37:43,609 --> 00:37:47,265 You gotta do what makes sense for you. 962 00:37:47,308 --> 00:37:51,399 963 00:37:51,443 --> 00:37:53,793 But whatever that choice is, 964 00:37:53,836 --> 00:37:56,796 just make sure it's something that you can live with 965 00:37:56,839 --> 00:37:59,538 for the rest of your life. 966 00:37:59,581 --> 00:38:02,541 [dramatic music] 967 00:38:02,584 --> 00:38:09,635 968 00:38:22,952 --> 00:38:24,650 - Hey, man. 969 00:38:25,825 --> 00:38:29,394 - Hey. Look who it is. 970 00:38:30,482 --> 00:38:32,440 - You got a '69 Coupé de Ville out there. 971 00:38:32,484 --> 00:38:34,355 That is some car. 972 00:38:34,399 --> 00:38:36,792 - 18 1/2 feet from tip to tail. 973 00:38:36,836 --> 00:38:39,491 You know your cars? - Little bit. 974 00:38:39,534 --> 00:38:41,319 My dad, he would do some tinkering in the garage. 975 00:38:41,362 --> 00:38:43,146 When I was a kid, you know, I'd help out, 976 00:38:43,190 --> 00:38:44,844 but I didn't know what the hell I was doing. 977 00:38:44,887 --> 00:38:47,629 And he'd say, "You're a mechanical genius." 978 00:38:47,673 --> 00:38:50,589 - Well, he sounds like a good man. 979 00:38:50,632 --> 00:38:53,679 - It's more complicated than that. 980 00:38:53,722 --> 00:38:56,595 But you remind me of him. 981 00:38:56,638 --> 00:38:59,467 - Is that a fact? - Yeah. 982 00:38:59,511 --> 00:39:02,470 He wasn't much for praise or compliments 983 00:39:02,514 --> 00:39:06,300 but man, he loved his sons. 984 00:39:07,780 --> 00:39:09,782 And he wanted us to succeed 985 00:39:09,825 --> 00:39:12,393 more than anything. 986 00:39:12,437 --> 00:39:14,656 - Well, 987 00:39:14,700 --> 00:39:16,484 fathers and sons-- 988 00:39:16,528 --> 00:39:18,617 it's a tricky dance. 989 00:39:18,660 --> 00:39:21,707 [tense music] 990 00:39:22,664 --> 00:39:24,623 - What'd you do with the gun, Latrell? 991 00:39:24,666 --> 00:39:30,803 992 00:39:30,846 --> 00:39:33,675 - Gun? 993 00:39:33,719 --> 00:39:37,462 I don't know what the hell you're talking about. 994 00:39:37,505 --> 00:39:41,422 - I know what happened, and I know what you did. 995 00:39:41,466 --> 00:39:46,688 996 00:39:46,732 --> 00:39:49,735 - I tossed it in the river. 997 00:39:49,778 --> 00:39:56,481 998 00:39:58,570 --> 00:40:00,006 - Okay. 999 00:40:00,049 --> 00:40:04,314 1000 00:40:04,358 --> 00:40:07,361 Good. 1001 00:40:12,279 --> 00:40:15,413 All we got is the Camaro fleeing the scene. 1002 00:40:20,853 --> 00:40:23,377 So you keep your mouth shut, 1003 00:40:23,421 --> 00:40:25,814 and you ask for a lawyer. 1004 00:40:25,858 --> 00:40:28,817 [dramatic music] 1005 00:40:28,861 --> 00:40:35,824 1006 00:40:35,868 --> 00:40:38,610 [rain pattering] 1007 00:40:38,653 --> 00:40:41,613 [thunder cracking] 1008 00:40:41,656 --> 00:40:44,616 [solemn music] 1009 00:40:44,659 --> 00:41:06,464 1010 00:41:47,896 --> 00:41:50,943 [wolf howls]