1 00:00:00,042 --> 00:00:01,919 Previously on "Bosch: Legacy..." 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,921 Carl Rogers, you've been served. 3 00:00:04,004 --> 00:00:07,508 Did you really think I'd let you get away with murder, you malevolent fuck? 4 00:00:07,591 --> 00:00:11,011 If we ramp up production too fast, we blow the whole operation. 5 00:00:11,095 --> 00:00:12,263 People are bound to notice. 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,140 - You have one week. - I need more time. 7 00:00:14,223 --> 00:00:15,826 Don't fuck around with these guys, Harry. 8 00:00:15,850 --> 00:00:17,518 - Not to be trifled with. - Neither am I. 9 00:00:17,601 --> 00:00:19,895 You had a son. His name was Dominick Santanello. 10 00:00:19,979 --> 00:00:22,106 Died in Vietnam just short of his 20th birthday. 11 00:00:22,189 --> 00:00:23,482 Name on the shirt. Lewis? 12 00:00:23,566 --> 00:00:25,401 That was a friend of his, a fellow medic. 13 00:00:25,484 --> 00:00:26,318 You living here? 14 00:00:26,402 --> 00:00:28,279 Time being. They red-tagged my house. 15 00:00:28,362 --> 00:00:30,948 The more you take, the harder it is for me to hide it. 16 00:00:31,031 --> 00:00:32,217 They're sure to notice a second tap. 17 00:00:32,241 --> 00:00:35,703 He was in the bedroom, waiting for me. He had a knife. 18 00:00:35,786 --> 00:00:38,831 The victim needs to be taken to Santa Monica Hospital for her SART exam. 19 00:00:38,914 --> 00:00:39,749 I'll bring her out. 20 00:00:39,832 --> 00:00:41,751 - Stay in my lane? - Exactly. 21 00:00:41,834 --> 00:00:46,172 If anything starts to go sideways, I can erase this complete operation. 22 00:00:46,255 --> 00:00:48,048 - Can you hear anything? - Not a damn thing. 23 00:00:49,258 --> 00:00:50,968 Stick it in your phone and hit record. 24 00:00:51,051 --> 00:00:54,138 Rogers, Wakefield, and these two, Pensak and Aslan. 25 00:00:54,221 --> 00:00:56,182 Security like Fort fucking Knox. 26 00:00:56,265 --> 00:00:58,225 I need to get into that building. 27 00:01:08,319 --> 00:01:09,695 Keep your hands up. 28 00:01:09,779 --> 00:01:14,325 Easy, pal. You don't wanna shoot me. Put your gun down. 29 00:01:14,408 --> 00:01:16,869 I'm with Trident Security. We're here doing a field test. 30 00:01:16,952 --> 00:01:18,388 - Bullshit. - You know what's bullshit? 31 00:01:18,412 --> 00:01:21,123 The level of security here, that's bullshit. 32 00:01:21,207 --> 00:01:23,927 You're the first officer I've come into contact with the whole night. 33 00:01:23,959 --> 00:01:26,295 No wonder Mr. Aslan wants us to do a security test. 34 00:01:26,378 --> 00:01:28,523 - What if I was a terrorist? - How do I know you aren't one? 35 00:01:28,547 --> 00:01:29,799 Keep your hands up. 36 00:01:31,300 --> 00:01:33,511 I'm reaching for my wallet. 37 00:01:40,226 --> 00:01:42,645 John Creighton, VP Trident Security. 38 00:01:42,728 --> 00:01:44,396 VP. Trident Security. 39 00:01:44,480 --> 00:01:47,525 Put your fucking gun away. Take this, put it here. 40 00:01:49,485 --> 00:01:50,486 Let me see your badge. 41 00:01:53,823 --> 00:01:54,883 Now what are you gonna do with that? 42 00:01:54,907 --> 00:01:55,908 Well, that depends. 43 00:01:55,991 --> 00:01:57,827 Please don't report me. I need this job. 44 00:01:57,910 --> 00:01:59,710 Tell you what, you escort me to the front gate 45 00:01:59,745 --> 00:02:01,139 and you give me a couple of good reasons 46 00:02:01,163 --> 00:02:03,165 why I don't shitcan you here on the spot. 47 00:02:03,249 --> 00:02:04,250 Let's go. 48 00:02:23,686 --> 00:02:25,145 Beginning to think you were MIA. 49 00:02:25,229 --> 00:02:26,564 Ye of little faith. 50 00:02:26,647 --> 00:02:28,023 How'd it go? 51 00:02:28,107 --> 00:02:30,484 Let's get out of Dodge. 52 00:02:30,568 --> 00:02:31,819 I'm buyin'. 53 00:02:44,456 --> 00:02:48,586 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 54 00:02:48,669 --> 00:02:50,546 ♪ There's a fine, new day comin' round ♪ 55 00:02:50,629 --> 00:02:52,756 ♪ It's a feelin' like a cool rain comin' down ♪ 56 00:02:52,840 --> 00:02:55,050 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 57 00:02:55,134 --> 00:02:57,177 ♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪ 58 00:02:57,261 --> 00:03:01,515 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 59 00:03:01,599 --> 00:03:06,186 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 60 00:03:06,270 --> 00:03:10,983 ♪ Oh, my, my, I've been waitin' for this moment ♪ 61 00:03:11,066 --> 00:03:14,820 ♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪ 62 00:03:14,904 --> 00:03:17,031 ♪ Times are changin' ♪ 63 00:03:20,451 --> 00:03:23,162 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 64 00:03:25,164 --> 00:03:27,833 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 65 00:03:29,668 --> 00:03:32,671 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 66 00:03:34,381 --> 00:03:38,010 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 67 00:03:38,886 --> 00:03:43,515 ♪ Oh, my, my, times are changin' ♪ 68 00:03:52,441 --> 00:03:55,194 Stolen gas gets siphoned into Aslan's tankers. 69 00:03:55,277 --> 00:03:59,156 Crate and Barrel tailed one to a Sokol station in Palmdale. 70 00:03:59,239 --> 00:04:02,952 Hmm. Free gas. Can't beat the profit margin. 71 00:04:03,035 --> 00:04:05,079 Well, Rogers is in hock to the Russians. 72 00:04:05,162 --> 00:04:08,040 He's under serious pressure to deliver more gas. 73 00:04:08,123 --> 00:04:09,249 How's he gonna do that? 74 00:04:09,333 --> 00:04:11,251 Install a second tap. 75 00:04:13,003 --> 00:04:15,190 But if he tinkers with the output, won't the refinery notice? 76 00:04:15,214 --> 00:04:16,048 Immediately. 77 00:04:16,131 --> 00:04:17,675 Triggers all kinds of alarms 78 00:04:17,758 --> 00:04:21,261 and hot-tapping into a live pipeline, it's off-the-charts dangerous. 79 00:04:22,763 --> 00:04:23,764 So what's his move? 80 00:04:23,847 --> 00:04:26,850 He needs to get a section of the pipeline shut down for routine maintenance 81 00:04:26,934 --> 00:04:30,062 so he can install the second tap, start a new baseline. 82 00:04:31,605 --> 00:04:32,815 We need to know when. 83 00:04:35,609 --> 00:04:36,902 Any ideas? 84 00:04:40,698 --> 00:04:41,907 Oregon. 85 00:04:44,702 --> 00:04:45,702 Hitchhiked. 86 00:04:47,121 --> 00:04:50,541 The driver asked her to perform a sex act, she said no, got out. 87 00:04:52,084 --> 00:04:53,711 Great, thanks. We're on our way. 88 00:04:54,712 --> 00:04:56,296 Hope you like sausage. 89 00:04:56,380 --> 00:04:58,007 Starved. We both are. 90 00:04:58,090 --> 00:04:59,299 Any luck? 91 00:04:59,383 --> 00:05:00,259 They'll take her. 92 00:05:00,342 --> 00:05:02,344 Rockin' good news. 93 00:05:02,428 --> 00:05:03,428 Let's go. 94 00:05:34,918 --> 00:05:37,755 Mr. Vance, it's Harry Bosch again. Could you please give me a call? 95 00:05:37,838 --> 00:05:40,966 I have some new information for you. You have my number. 96 00:05:52,478 --> 00:05:54,021 Mr. Vance, it's Harry Bosch again. 97 00:05:54,104 --> 00:05:56,824 Could you please give me a call? I have some new information for you. 98 00:05:56,857 --> 00:05:57,857 You have my number. 99 00:06:05,783 --> 00:06:06,783 Come in. 100 00:06:09,828 --> 00:06:10,829 How is he? 101 00:06:10,913 --> 00:06:14,958 Mm, he's still breathing. Barely. 102 00:06:16,960 --> 00:06:18,295 Where's the nurse? 103 00:06:18,378 --> 00:06:19,630 She's on a break. 104 00:06:22,216 --> 00:06:25,302 Do you mind? Um, I really should get back to work. 105 00:06:25,385 --> 00:06:26,386 Happy to. 106 00:06:26,470 --> 00:06:29,765 Great. She should be back in about ten minutes. 107 00:06:29,848 --> 00:06:31,475 It's fine. I don't mind. 108 00:06:33,852 --> 00:06:34,852 I'll read to him. 109 00:06:39,900 --> 00:06:42,194 Almost done, Mr. Vance. 110 00:06:42,277 --> 00:06:44,279 Almost done. 111 00:06:46,824 --> 00:06:47,825 Forty years. 112 00:06:50,911 --> 00:06:52,121 Where did we leave off? 113 00:06:59,294 --> 00:07:01,547 "It had begun to snow again." 114 00:07:04,091 --> 00:07:07,386 It lay thickly drifted on the crooked crosses and headstones. 115 00:07:08,387 --> 00:07:10,889 On the spears of the little gate. 116 00:07:10,973 --> 00:07:13,016 On the barren thorns. 117 00:07:15,060 --> 00:07:17,646 His soul swooned slowly as he heard 118 00:07:17,729 --> 00:07:20,732 "the snow falling faintly through the universe." 119 00:07:22,151 --> 00:07:26,655 "And faintly falling, like the descent of their last end." 120 00:07:28,824 --> 00:07:30,701 "Upon all the living and the dead." 121 00:07:34,580 --> 00:07:35,789 There. 122 00:07:37,291 --> 00:07:38,291 It's done. 123 00:07:53,140 --> 00:07:54,140 Forty years. 124 00:07:56,602 --> 00:08:00,147 And you never knew. 125 00:08:03,692 --> 00:08:07,029 Where are the snows of yesteryear, Mr. Vance? 126 00:08:10,073 --> 00:08:11,074 Where are they? 127 00:08:15,871 --> 00:08:18,457 Grandpa, can I get another chocolate croissant? 128 00:08:18,540 --> 00:08:21,376 If you can pronounce it, I guess you can have it. 129 00:08:21,460 --> 00:08:22,836 Don't let him take advantage, Pop. 130 00:08:24,087 --> 00:08:25,380 Who's taking advantage? 131 00:08:26,423 --> 00:08:29,343 Simon. Thought I might find you here. 132 00:08:29,426 --> 00:08:31,011 Honey Chandler. 133 00:08:31,094 --> 00:08:32,179 Garrett Wakefield. 134 00:08:32,262 --> 00:08:35,682 Pleased to meet you. I'm practically a neighbor of your dad's. 135 00:08:36,558 --> 00:08:37,558 Simon, a word? 136 00:08:47,527 --> 00:08:51,573 Our civil suit will expose your son's fraudulent real estate appraisals. 137 00:08:51,657 --> 00:08:53,367 Which Carl Rogers and his cronies 138 00:08:53,450 --> 00:08:56,620 have used to obtain millions of dollars in bank loans. 139 00:08:59,164 --> 00:09:00,666 What do you want? 140 00:09:00,749 --> 00:09:02,459 I wanna know when Rogers and Aslan 141 00:09:02,542 --> 00:09:05,629 are gonna shut down the pipeline and install the second tap. 142 00:09:09,049 --> 00:09:10,425 Feeling all right, Simon? 143 00:09:11,510 --> 00:09:13,178 Having a little klong? 144 00:09:13,262 --> 00:09:14,846 Klong? 145 00:09:15,973 --> 00:09:17,641 A sudden rush of shit to the heart. 146 00:09:18,684 --> 00:09:20,102 Fuck off, Chandler. 147 00:09:26,275 --> 00:09:27,275 Bingo. 148 00:09:45,127 --> 00:09:46,878 Don't forget your bag, ma'am. 149 00:09:55,804 --> 00:09:57,514 Want us to walk in with you? 150 00:09:57,597 --> 00:09:58,974 I don't wanna stay here. 151 00:09:59,057 --> 00:10:00,058 Why not? 152 00:10:00,142 --> 00:10:01,393 Don't like the look of it. 153 00:10:01,476 --> 00:10:03,812 You lucked out. There's a waiting list to get in here. 154 00:10:03,895 --> 00:10:05,248 So somebody else can have my spot. 155 00:10:05,272 --> 00:10:06,398 It's all set up for you. 156 00:10:06,481 --> 00:10:07,607 I'll be fine on the street. 157 00:10:10,485 --> 00:10:11,629 We can find you somewhere else. 158 00:10:11,653 --> 00:10:13,488 - Thanks for breakfast. - Let her go. 159 00:10:15,365 --> 00:10:16,366 She needs help. 160 00:10:16,450 --> 00:10:18,285 We can't force her to take it. 161 00:10:28,295 --> 00:10:31,298 Dominick Santanello. June '71. 162 00:10:31,381 --> 00:10:34,551 Boot camp at Naval Training Center, San Diego. 163 00:10:34,634 --> 00:10:37,054 After basic, Balboa Naval Hospital. 164 00:10:37,137 --> 00:10:39,222 Finished up at Field Medical School, Camp Pendleton. 165 00:10:39,306 --> 00:10:41,767 Anybody in his class make the same stops? 166 00:10:41,850 --> 00:10:42,851 Oh... 167 00:10:48,565 --> 00:10:51,943 Yeah, eight other corpsman were assigned to Balboa Naval Hospital. 168 00:10:52,027 --> 00:10:53,612 And from Balboa to Pendleton? 169 00:10:56,823 --> 00:10:57,657 Three of those eight. 170 00:10:57,741 --> 00:10:59,201 What happened to them? 171 00:10:59,284 --> 00:11:01,411 Two of them KIA in Vietnam. 172 00:11:01,536 --> 00:11:03,372 Halley Lewis did his tour and came home. 173 00:11:03,455 --> 00:11:05,415 Lewis? Where's home? 174 00:11:05,499 --> 00:11:07,334 I'll give you the address. 175 00:11:09,169 --> 00:11:11,171 Hopefully he's survived civilian life. 176 00:11:12,506 --> 00:11:17,052 The Russians leaned on Willie Datz to change his testimony about Carl Rogers. 177 00:11:17,135 --> 00:11:18,303 Datz won't testify to that. 178 00:11:18,387 --> 00:11:19,513 Rogers will. 179 00:11:19,596 --> 00:11:21,890 And to hiring the hitman and everything that followed. 180 00:11:21,973 --> 00:11:24,643 All four murders, etcetera, etcetera. 181 00:11:26,520 --> 00:11:27,580 You were a part of that etcetera. 182 00:11:27,604 --> 00:11:30,482 Mm-hmm. I have the scars to prove it. 183 00:11:32,150 --> 00:11:32,984 What does he want? 184 00:11:33,068 --> 00:11:34,611 Leniency and protection. 185 00:11:34,694 --> 00:11:36,029 Protection we can give him. 186 00:11:37,114 --> 00:11:38,865 Why would we show him leniency? 187 00:11:38,949 --> 00:11:43,537 Because of what he can give you on Bratva in LA. 188 00:11:43,620 --> 00:11:46,331 Murders, money laundering, racketeering... 189 00:11:46,415 --> 00:11:47,749 Why has he come to you? 190 00:11:47,833 --> 00:11:50,001 Well, he hasn't. Not yet. 191 00:11:50,085 --> 00:11:52,921 His attorney has reached out to settle the civil suit. 192 00:11:53,922 --> 00:11:57,134 I'll convince him his client would be better off inside. 193 00:11:59,469 --> 00:12:00,469 Think they'll go for it? 194 00:12:01,471 --> 00:12:04,266 His life expectancy out in the world is pretty grim. 195 00:12:05,267 --> 00:12:06,467 Isn't that just what you want? 196 00:12:08,812 --> 00:12:11,189 I want him to live to a ripe old age. 197 00:12:12,149 --> 00:12:13,150 And suffer. 198 00:12:19,739 --> 00:12:22,075 Holy moly. You got any Dramamine? 199 00:12:22,159 --> 00:12:24,244 There. Punch in right there. 200 00:12:26,121 --> 00:12:28,081 Hell's that? 201 00:12:28,165 --> 00:12:30,584 Plastic explosive. Connects to a receiver. 202 00:12:30,667 --> 00:12:31,501 How you know that? 203 00:12:31,585 --> 00:12:34,296 I've seen it before. Tora Bora. 204 00:12:34,379 --> 00:12:35,505 Tahiti? 205 00:12:35,589 --> 00:12:37,716 Afghanistan. The tunnels. 206 00:12:39,509 --> 00:12:41,178 So that's an IED? 207 00:12:41,261 --> 00:12:43,263 That's a daisy chain of ANFO blocks. 208 00:12:43,346 --> 00:12:44,806 Ammonium nitrate fuel oil. 209 00:12:44,890 --> 00:12:47,934 It's easy to use, you can find it at any construction site. 210 00:12:48,018 --> 00:12:49,436 They wired up their own tunnel? 211 00:12:49,519 --> 00:12:50,687 It's a kill switch. 212 00:12:50,770 --> 00:12:52,898 Destroy the evidence with the push of a button. 213 00:12:52,981 --> 00:12:53,982 Hmm. 214 00:12:55,150 --> 00:12:55,984 So what's the plan? 215 00:12:56,067 --> 00:12:57,486 Help 'em push it. 216 00:12:57,569 --> 00:12:58,695 Excuse me? 217 00:12:58,778 --> 00:13:00,489 Push the button. 218 00:13:00,572 --> 00:13:01,865 We're gonna blow the tunnel? 219 00:13:02,991 --> 00:13:06,411 When the line is shut down. No casualties. 220 00:13:06,495 --> 00:13:07,496 I'm for that. 221 00:13:09,164 --> 00:13:11,917 I'm gonna need to be boots on the ground to give you the go-ahead. 222 00:13:12,000 --> 00:13:15,504 You'll set it off. From a distance. When the time's right. 223 00:13:16,713 --> 00:13:18,381 Mm, with what and how? 224 00:13:18,465 --> 00:13:20,008 You'll figure it out. 225 00:13:21,801 --> 00:13:24,262 You know there's no such thing as a universal remote, right? 226 00:13:24,346 --> 00:13:25,180 That's, like, a myth. 227 00:13:25,263 --> 00:13:27,516 No pressure. 228 00:13:27,599 --> 00:13:28,599 Mm. 229 00:13:37,317 --> 00:13:40,946 If you think of anything, see anything, just give me a call? 230 00:13:41,029 --> 00:13:42,447 You got it. 231 00:13:45,534 --> 00:13:46,368 Bosch. 232 00:13:46,451 --> 00:13:47,744 Officer Bosch. 233 00:13:47,827 --> 00:13:48,828 Who's this? 234 00:13:48,912 --> 00:13:51,122 Preeda Saetang. You gave me your card. 235 00:13:52,541 --> 00:13:53,750 Is everything okay? 236 00:13:53,833 --> 00:13:56,169 I wanted to ask your advice. 237 00:13:56,253 --> 00:13:57,754 About? 238 00:13:57,837 --> 00:14:01,216 A security system. I-I don't know where to begin. 239 00:14:04,261 --> 00:14:07,055 Listen, I-I happen to be in the neighborhood. Is now a good time? 240 00:14:08,056 --> 00:14:09,182 Yes. 241 00:14:09,266 --> 00:14:11,786 Awesome. I'm-I'm right around the corner. I'll see you in a few. 242 00:14:21,987 --> 00:14:22,987 Halley Lewis? 243 00:14:23,989 --> 00:14:26,408 If you're here about those milkweed cuttings, 244 00:14:26,491 --> 00:14:28,577 I gave 'em all the way this morning. 245 00:14:28,660 --> 00:14:30,453 Oh, I don't know from milkweed. 246 00:14:32,122 --> 00:14:34,457 My name is Bosch. I'm a private investigator. 247 00:14:35,792 --> 00:14:37,952 I understand Dominick Santanello was a friend of yours. 248 00:14:39,379 --> 00:14:41,798 Well, that's a name from the past. 249 00:14:41,881 --> 00:14:43,133 Fifty years. 250 00:14:44,301 --> 00:14:46,094 Yeah, Nicky Santanello. What's this about? 251 00:14:46,177 --> 00:14:47,596 He may have come into some money. 252 00:14:49,055 --> 00:14:49,889 You're a little late. 253 00:14:49,973 --> 00:14:52,601 Not for his child. If he had one. 254 00:14:52,684 --> 00:14:53,518 Did he have one? 255 00:14:53,602 --> 00:14:55,895 How am I supposed to know if Nicky had a kid? 256 00:14:55,979 --> 00:14:59,399 Well, maybe you wouldn't know. 257 00:14:59,482 --> 00:15:01,735 I was under the impression you two guys were tight. 258 00:15:09,576 --> 00:15:13,330 Oh, man. That was the day Nick took the swim test for me. 259 00:15:14,372 --> 00:15:15,749 Saved my ass. 260 00:15:15,832 --> 00:15:19,669 I would have been washed right out of the Navy. 261 00:15:19,753 --> 00:15:20,754 How about a lemonade? 262 00:15:26,801 --> 00:15:29,137 One in the front door and one in the back door. 263 00:15:30,805 --> 00:15:34,476 I'd also install entry sensors on the doors and windows. 264 00:15:34,559 --> 00:15:35,559 That make sense. 265 00:15:37,646 --> 00:15:41,483 Honestly, the best thing you can do, buy a shotgun. 266 00:15:41,608 --> 00:15:43,068 Or a large dog. 267 00:15:44,944 --> 00:15:45,944 How are you? 268 00:15:47,197 --> 00:15:49,616 Okay. Hard time sleeping. 269 00:15:49,699 --> 00:15:51,660 Yeah, I can only imagine. 270 00:15:51,743 --> 00:15:55,372 I'm also on this app all the time. Neighborhood. You have it? 271 00:15:55,455 --> 00:15:57,290 Heard of it. 272 00:15:57,374 --> 00:16:00,210 I'm always checking it. For crime in the area. 273 00:16:00,293 --> 00:16:01,628 Like, I can't help it. 274 00:16:02,587 --> 00:16:04,047 Anything we should know about? 275 00:16:04,130 --> 00:16:05,530 Anything like what happened to you? 276 00:16:06,383 --> 00:16:11,554 No rapes. Some break-ins. Uh, cut window screens. Peeping Toms. 277 00:16:12,806 --> 00:16:16,101 Try not to obsess. Okay? 278 00:16:16,184 --> 00:16:17,977 And get some sleep. 279 00:16:20,063 --> 00:16:22,190 Thanks for coming over and helping with all of this. 280 00:16:22,273 --> 00:16:23,433 You're a good person, Maddie. 281 00:16:32,242 --> 00:16:33,242 Thank you. 282 00:16:39,040 --> 00:16:40,333 I was sent to Subic Bay. 283 00:16:43,253 --> 00:16:45,964 Nick... he was sent to Da Nang. 284 00:16:47,090 --> 00:16:48,299 We lost touch. 285 00:16:48,383 --> 00:16:51,594 And... I hear his chopper went down. 286 00:16:51,678 --> 00:16:54,514 He was killed in Tay Ninh Province. 287 00:16:57,058 --> 00:16:58,226 Something I wanna show you. 288 00:17:06,234 --> 00:17:07,527 Nick took this picture? 289 00:17:08,778 --> 00:17:12,240 Yeah. On the beach, at the Hotel Del. Middle of his tour. 290 00:17:14,576 --> 00:17:16,369 He snuck back? 291 00:17:16,453 --> 00:17:18,663 He was one nervy bastard. 292 00:17:19,831 --> 00:17:21,166 You know the woman? 293 00:17:21,249 --> 00:17:22,667 Yeah, I remember her. 294 00:17:22,751 --> 00:17:24,669 She was a little older than us. 295 00:17:26,129 --> 00:17:27,130 Latina. 296 00:17:28,298 --> 00:17:29,132 Gorgeous. 297 00:17:29,215 --> 00:17:32,010 Maybe 24, 25. 298 00:17:32,093 --> 00:17:33,136 Maybe 30. 299 00:17:36,431 --> 00:17:40,226 Boy, he saw her, he was... he was smitten. 300 00:17:40,310 --> 00:17:41,853 Remember her name? 301 00:17:41,936 --> 00:17:43,980 No, I can't remember that. 302 00:17:44,063 --> 00:17:45,690 Too long. 303 00:17:47,192 --> 00:17:48,401 Any idea where they met? 304 00:17:48,485 --> 00:17:51,988 Yeah, yeah, at the Surfrider. 305 00:17:52,071 --> 00:17:53,364 In Oceanside. 306 00:17:53,448 --> 00:17:55,200 That was our hangout. 307 00:17:56,826 --> 00:17:58,244 Do you remember anything about her? 308 00:18:00,705 --> 00:18:01,873 She was a photojournalist. 309 00:18:01,956 --> 00:18:04,793 For some Chicano paper out of Los Angeles. 310 00:18:04,876 --> 00:18:08,338 She was sent down to Pendleton to do an anti-war story. 311 00:18:08,421 --> 00:18:14,427 She does an interview with him and you could see right away... 312 00:18:16,179 --> 00:18:19,098 that this guy was gone. 313 00:18:19,182 --> 00:18:21,267 One gone pecan. 314 00:18:23,436 --> 00:18:24,813 Remember the name of the paper? 315 00:18:24,896 --> 00:18:28,066 No, no. El something or La something. 316 00:18:28,149 --> 00:18:29,149 Sorry. 317 00:18:30,193 --> 00:18:31,236 Anything else? 318 00:18:31,319 --> 00:18:34,531 No, I can't remember anything anymore. It's all gone. I'm... 319 00:18:35,532 --> 00:18:39,619 I'm having trouble remembering what Nick looked like. 320 00:18:40,578 --> 00:18:41,412 Well... 321 00:18:41,496 --> 00:18:42,497 Here. 322 00:18:42,580 --> 00:18:43,580 You've been very helpful. 323 00:18:44,916 --> 00:18:47,377 You come back here. You drop by anytime. 324 00:18:47,460 --> 00:18:50,046 Will do. Thanks, brother. 325 00:18:50,129 --> 00:18:53,132 And hey, good luck with that. 326 00:18:53,216 --> 00:18:55,134 - Thanks. - Yeah. 327 00:19:12,277 --> 00:19:13,361 Chandler. 328 00:19:13,444 --> 00:19:15,697 Have you considered what we discussed? 329 00:19:15,780 --> 00:19:17,198 I have. 330 00:19:17,282 --> 00:19:18,741 Listening. 331 00:19:18,825 --> 00:19:20,326 Hands off my son? 332 00:19:20,410 --> 00:19:22,328 When is the shutdown? 333 00:19:22,412 --> 00:19:23,246 I have your word? 334 00:19:23,329 --> 00:19:26,916 You do. Now, when, Simon? 335 00:19:27,000 --> 00:19:27,834 I don't know yet. 336 00:19:27,917 --> 00:19:29,168 Then you're out of time. 337 00:19:29,252 --> 00:19:33,339 I will. Soon. Today. 338 00:19:33,423 --> 00:19:35,049 Tick tock. 339 00:19:37,343 --> 00:19:39,345 Oh, fuck me. 340 00:19:52,483 --> 00:19:53,943 I can't authorize this, Russ. 341 00:19:54,027 --> 00:19:56,130 We've already got maintenance scheduled for three weeks out. 342 00:19:56,154 --> 00:19:58,406 You gotta pull it up. We can't wait. 343 00:19:58,489 --> 00:20:00,116 This situation needs to be dealt with. 344 00:20:00,199 --> 00:20:01,534 What situation? 345 00:20:01,618 --> 00:20:04,537 Our smart PIGs detected corrosion in 453. 346 00:20:04,621 --> 00:20:06,956 And this is the first I'm hearing about it? 347 00:20:07,040 --> 00:20:09,375 It was in my overnight report. 348 00:20:09,459 --> 00:20:11,502 I'm telling you, we're gonna have leaks. 349 00:20:11,586 --> 00:20:14,589 And the last thing we want is another CalGEM violation. 350 00:20:17,050 --> 00:20:19,802 So I cleaned up the recording of the meeting at the diner. 351 00:20:20,762 --> 00:20:23,473 Just remember, if anything starts to go sideways, 352 00:20:23,556 --> 00:20:27,352 I can erase this complete operation in an instant. 353 00:20:28,811 --> 00:20:31,981 When Aslan said that, he took out his car keys. 354 00:20:32,065 --> 00:20:34,233 Car keys? Was there a key fob? 355 00:20:35,234 --> 00:20:38,279 Key fob. Yeah, could've been. Why? 356 00:20:38,363 --> 00:20:40,698 Could that be the remote for setting off the IED? 357 00:21:36,295 --> 00:21:37,296 Wakefield? 358 00:21:39,424 --> 00:21:40,425 Are you here? 359 00:21:45,304 --> 00:21:46,305 Simon? 360 00:21:52,687 --> 00:21:53,688 Simon? 361 00:22:03,740 --> 00:22:05,158 Shit. 362 00:22:06,492 --> 00:22:08,119 Shit. 363 00:22:09,704 --> 00:22:10,705 Shit! 364 00:22:21,257 --> 00:22:22,300 Yeah, it's me. 365 00:22:22,383 --> 00:22:25,636 I'm gonna need to connect with your tech guy. ASAP. 366 00:23:08,513 --> 00:23:12,141 Carl. What an unexpected pleasure. 367 00:23:12,225 --> 00:23:15,686 Fuck happened to Simon? Why'd you kill him, for Christ sake? 368 00:23:15,770 --> 00:23:17,605 - He was talking. - Like hell he was. 369 00:23:17,688 --> 00:23:20,775 With lady lawyer you tried to kill. One suing you. 370 00:23:20,858 --> 00:23:21,776 Impossible. 371 00:23:21,859 --> 00:23:23,486 Saw with own eyes. 372 00:23:23,569 --> 00:23:25,905 Sell you down the river. Make deal. 373 00:23:28,282 --> 00:23:29,867 I don't believe that. 374 00:23:29,951 --> 00:23:33,287 Also sonny boy. You should know. 375 00:23:35,373 --> 00:23:38,167 Bank fraud. Mega loans. 376 00:23:39,710 --> 00:23:41,212 You think we don't know? 377 00:23:43,089 --> 00:23:46,175 You're still above ground for one reason. 378 00:23:46,259 --> 00:23:49,679 To get us our fuckin' money. 379 00:23:51,681 --> 00:23:52,723 So get tapping. 380 00:23:53,891 --> 00:23:55,309 Tap, tap. 381 00:23:58,729 --> 00:24:00,022 How's the housing situation? 382 00:24:01,482 --> 00:24:03,985 I'll know today after I meet with the contractor. 383 00:24:04,068 --> 00:24:05,444 How's work? 384 00:24:05,528 --> 00:24:06,528 It's good. 385 00:24:09,365 --> 00:24:11,635 I told you about that rape call we got a couple weeks ago. 386 00:24:11,659 --> 00:24:13,286 Yeah. And? 387 00:24:14,620 --> 00:24:16,873 I gave her my cell. 388 00:24:16,956 --> 00:24:18,583 The victim. 389 00:24:18,666 --> 00:24:20,376 She reached out. 390 00:24:20,459 --> 00:24:22,170 What'd you do? 391 00:24:23,754 --> 00:24:28,217 Dropped by her place. Tried to reassure her. 392 00:24:28,301 --> 00:24:30,011 How's the case? Any leads? 393 00:24:30,094 --> 00:24:31,095 Not that I know of. 394 00:24:32,430 --> 00:24:34,140 I just can't let it go. 395 00:24:36,684 --> 00:24:37,685 I understand that. 396 00:24:37,768 --> 00:24:39,395 Yeah, you took every case personally. 397 00:24:39,478 --> 00:24:41,939 Well, as a homicide detective, I had to. 398 00:24:42,023 --> 00:24:44,233 My victims couldn't call me. 399 00:24:45,234 --> 00:24:46,694 I had to speak for them. 400 00:24:47,820 --> 00:24:49,697 What about when you were a beat cop? 401 00:24:49,780 --> 00:24:51,199 Oh... 402 00:24:51,282 --> 00:24:53,618 You have to pick and choose your battles. 403 00:24:53,701 --> 00:24:56,787 At the end of the day, you have to decide 404 00:24:56,871 --> 00:24:59,081 what kind of a cop you wanna be. 405 00:24:59,165 --> 00:25:03,044 It's either a mission or it's just a job. 406 00:25:18,517 --> 00:25:19,517 You knew him? 407 00:25:22,230 --> 00:25:23,522 Client. 408 00:25:24,523 --> 00:25:28,611 Sometimes a person tries to set things right. 409 00:25:30,655 --> 00:25:31,781 You just run out of time. 410 00:25:34,283 --> 00:25:37,870 Carl Rogers wants to settle. He wants to put this thing to bed. 411 00:25:40,456 --> 00:25:42,500 My client may be open to that. 412 00:25:42,583 --> 00:25:44,001 Uh, depends on the details. 413 00:25:44,085 --> 00:25:45,836 How do we move forward? 414 00:25:45,920 --> 00:25:50,883 We set a time and place of our choosing and he has to be there in the room. 415 00:25:50,967 --> 00:25:53,719 No Zoom, no teleconference. 416 00:25:53,803 --> 00:25:56,305 I want him face to face as we negotiate. 417 00:25:59,225 --> 00:26:00,810 I'll, um... 418 00:26:00,893 --> 00:26:02,687 I'll get back to you. 419 00:26:06,482 --> 00:26:08,109 This is Larry Mantle. 420 00:26:08,192 --> 00:26:12,446 News of Whitney Vance's death reverberated through the markets today 421 00:26:12,530 --> 00:26:15,825 as shares in Advance Engineering took a 5% tumble. 422 00:26:16,826 --> 00:26:18,911 The entire aviation sector was down... 423 00:26:18,995 --> 00:26:20,496 Who's this? 424 00:26:20,579 --> 00:26:22,957 This is David Sloan. 425 00:26:23,040 --> 00:26:23,874 Sloan, what do you want? 426 00:26:23,958 --> 00:26:27,003 Mr. Vance has shuffled off this mortal coil. 427 00:26:27,086 --> 00:26:28,921 Your services are no longer needed. 428 00:26:48,482 --> 00:26:50,735 Hey. Am I late? 429 00:26:50,818 --> 00:26:52,486 Oh, I got here early. 430 00:26:52,570 --> 00:26:54,905 Just give me a sec, I gotta throw on some coveralls. 431 00:26:54,989 --> 00:26:56,669 No need. I've already been under the house. 432 00:26:57,241 --> 00:26:58,284 And? 433 00:26:58,367 --> 00:26:59,847 Did you ever sort out your insurance? 434 00:27:00,786 --> 00:27:04,040 I let my quake coverage lapse. 435 00:27:04,123 --> 00:27:05,123 Ah. 436 00:27:05,958 --> 00:27:08,336 Shit. Maybe I should just sell. 437 00:27:08,419 --> 00:27:10,755 I'll work up an estimate for repairs and retrofit. 438 00:27:12,340 --> 00:27:13,382 Ballpark? 439 00:27:13,466 --> 00:27:15,468 Let me run the numbers first. 440 00:27:15,551 --> 00:27:16,552 You have a nice day. 441 00:27:16,635 --> 00:27:17,635 Yeah, you too. 442 00:27:33,652 --> 00:27:35,112 I appreciate the quick turnaround. 443 00:27:35,196 --> 00:27:38,115 Just popped this SIM card in a big ass bowl of rice. 444 00:27:38,199 --> 00:27:39,867 Oh, and I data-dumped everything, 445 00:27:39,950 --> 00:27:42,286 including his contact, calls, apps, and texts. 446 00:27:42,370 --> 00:27:44,622 Whatever he's paying you, it's not enough. 447 00:27:44,705 --> 00:27:46,082 Amen, sister. 448 00:27:46,165 --> 00:27:47,458 Thank you so much. 449 00:27:47,541 --> 00:27:48,541 Appreciate you. 450 00:27:57,885 --> 00:27:58,719 Chandler. 451 00:27:58,803 --> 00:28:01,222 It's happening. Tonight. 452 00:28:03,182 --> 00:28:05,309 Let's go. All right, get in there. 453 00:28:37,174 --> 00:28:39,635 Filing a petition for probate as we speak. 454 00:28:39,718 --> 00:28:42,930 Barring any hiccups, all of Mr. Vance's shares and interest in the company 455 00:28:43,013 --> 00:28:45,224 should pass smoothly to the board. 456 00:28:45,307 --> 00:28:46,350 How long? 457 00:28:46,434 --> 00:28:47,852 Weeks, not months. 458 00:28:48,853 --> 00:28:50,938 Good to hear. I'll be in touch. 459 00:28:51,021 --> 00:28:52,898 John. What's up? 460 00:28:53,941 --> 00:28:54,775 Harry Bosch. 461 00:28:54,859 --> 00:28:55,859 Stay on him? 462 00:28:59,155 --> 00:29:00,156 Pull back for now. 463 00:29:04,410 --> 00:29:06,036 Your guy's a genius, by the way. 464 00:29:06,120 --> 00:29:07,163 He likes to think so. 465 00:29:07,246 --> 00:29:09,665 So I combed through all of Wakefield's texts. 466 00:29:09,748 --> 00:29:12,418 Last week, he sent Rogers a photo of a blueprint. 467 00:29:12,501 --> 00:29:14,879 I'm texting it to you right now. 468 00:29:14,962 --> 00:29:17,298 I'm driving. I'll look at it later. 469 00:29:17,381 --> 00:29:18,591 A blueprint of what? 470 00:29:18,674 --> 00:29:21,677 A 20x8 rectangular structure. 471 00:29:21,760 --> 00:29:22,760 Any text? 472 00:29:22,803 --> 00:29:24,346 Just the word "Plano." 473 00:29:25,347 --> 00:29:26,765 A town in Texas. 474 00:29:26,849 --> 00:29:28,309 It's also an import-export company. 475 00:29:28,392 --> 00:29:30,519 Rogers is a major shareholder. 476 00:29:30,603 --> 00:29:32,438 Oh, and there's a number. 477 00:29:32,521 --> 00:29:33,772 Seven digits. 478 00:29:33,856 --> 00:29:35,816 Stick a pin it for now. I gotta go. 479 00:29:35,900 --> 00:29:37,401 Good luck. 480 00:29:37,485 --> 00:29:39,111 The tunnel's coming down. 481 00:29:39,195 --> 00:29:40,529 That would be my preference. 482 00:29:40,613 --> 00:29:41,613 And mine. 483 00:29:49,788 --> 00:29:51,916 Oh, Matthew, could you come here for a sec? 484 00:29:54,335 --> 00:29:55,169 What's up? 485 00:29:55,252 --> 00:29:57,421 Would you look into this Plano business? 486 00:29:57,505 --> 00:29:59,715 The blueprint. Let me know what you find. 487 00:29:59,798 --> 00:30:00,716 Sure thing. 488 00:30:00,799 --> 00:30:01,799 Okay, thanks. 489 00:30:11,727 --> 00:30:12,770 How's that looking? 490 00:30:12,853 --> 00:30:14,396 I'm working on it. 491 00:30:14,480 --> 00:30:15,606 Clock's ticking. 492 00:30:15,689 --> 00:30:18,734 You think stealing an RFID signal off a key fob's a walk in the park? 493 00:30:18,817 --> 00:30:21,904 Okay, take me through this one more time. 494 00:30:21,987 --> 00:30:24,073 You got the key-spoofing device I gave you. 495 00:30:24,156 --> 00:30:26,742 How close do I have to get to Aslan to grab the signal? 496 00:30:26,825 --> 00:30:29,537 Fifty-foot proximity in order to spoof the key fob signal. 497 00:30:29,620 --> 00:30:31,747 And then I'm gonna decrypt the spoof and relay hack 498 00:30:31,830 --> 00:30:34,583 between my RFID transponder and the electrical. 499 00:30:34,667 --> 00:30:36,585 Yeah, that'd been easier if it was in Braille. 500 00:30:36,669 --> 00:30:37,795 Maurice. English, please. 501 00:30:39,255 --> 00:30:41,757 You steal the signal. You toss it to me. 502 00:30:41,840 --> 00:30:45,052 At the right moment, I toss it to the tunnel... kablooey. 503 00:30:45,135 --> 00:30:47,596 You see? How hard was that? 504 00:30:47,680 --> 00:30:48,931 We'll communicate with these. 505 00:30:52,518 --> 00:30:53,811 Keep at it. 506 00:30:56,063 --> 00:30:57,064 I'll see you there. 507 00:31:09,994 --> 00:31:10,994 Yeah. 508 00:31:12,871 --> 00:31:14,373 Okay. 509 00:31:14,456 --> 00:31:15,456 Let's go. 510 00:31:33,267 --> 00:31:34,310 Almost showtime. 511 00:31:34,393 --> 00:31:35,394 Copy. 512 00:31:41,609 --> 00:31:43,235 How long does it take to decrypt? 513 00:31:43,319 --> 00:31:44,236 Seconds. 514 00:31:44,320 --> 00:31:46,947 As soon as you steal the signal, I do my thing. 515 00:31:47,031 --> 00:31:48,407 Just make sure you're ready. 516 00:32:29,448 --> 00:32:30,448 Here he comes. 517 00:32:39,792 --> 00:32:42,127 How long you guys gonna be? 518 00:32:42,211 --> 00:32:43,295 Ninety minutes, tops. 519 00:32:43,379 --> 00:32:44,213 Cutting it close. 520 00:32:44,296 --> 00:32:45,714 Open the fuckin' gate. 521 00:32:45,798 --> 00:32:47,257 Anything? 522 00:32:48,550 --> 00:32:49,551 Not yet. 523 00:32:49,635 --> 00:32:51,762 You said 50 feet this thing can grab the signal. 524 00:32:51,845 --> 00:32:52,763 Can you get any closer? 525 00:32:52,846 --> 00:32:53,972 Really? 526 00:32:54,056 --> 00:32:56,136 Look, man, you gotta catch this before he drives off. 527 00:33:02,690 --> 00:33:04,191 - Am I good? - Negative. 528 00:33:04,274 --> 00:33:05,776 Does this fucking thing even work? 529 00:33:15,869 --> 00:33:16,912 What now? 530 00:33:16,995 --> 00:33:19,415 Uh, I'm thinking. 531 00:34:19,016 --> 00:34:21,018 Ready for plan B? 532 00:34:21,101 --> 00:34:22,704 You really think you can get close enough without getting caught? 533 00:34:22,728 --> 00:34:24,938 I gotta get the guards to take the bait first. 534 00:34:25,022 --> 00:34:27,483 Yeah, but what if Aslan and his boys go down in the tunnel? 535 00:34:27,566 --> 00:34:29,443 Then we're fucked. We'll have to abort. 536 00:34:29,526 --> 00:34:31,379 I'm not blowing up anything with people down there. 537 00:34:31,403 --> 00:34:32,738 So plan B has to work. 538 00:34:32,821 --> 00:34:34,573 There's no plan C. 539 00:34:40,996 --> 00:34:42,247 Set? 540 00:34:44,792 --> 00:34:45,792 You're clear. Go. 541 00:35:05,229 --> 00:35:06,229 You expecting someone? 542 00:35:07,147 --> 00:35:10,108 Probably a coyote. Go check it out. 543 00:35:21,578 --> 00:35:22,578 They coming? 544 00:35:22,621 --> 00:35:24,301 They took the bait. Hook, line, and sinker. 545 00:36:11,879 --> 00:36:14,715 It's nothing. Maybe it was a coyote. 546 00:36:14,798 --> 00:36:16,049 Copy that. 547 00:36:30,105 --> 00:36:31,785 Let's get the stuff downstairs, yeah, guys? 548 00:36:45,287 --> 00:36:46,955 Tell me the pipeline's down. 549 00:36:47,039 --> 00:36:49,124 You got 90 minutes. 550 00:36:49,207 --> 00:36:51,376 Nice. All right, let's do this. 551 00:36:59,927 --> 00:37:02,387 Shit. Intruder. Coming your way now. 552 00:37:02,471 --> 00:37:03,847 Hold it right there. 553 00:37:03,931 --> 00:37:05,474 Just a little bit closer. 554 00:37:05,557 --> 00:37:07,392 I said stop, pal. 555 00:37:07,476 --> 00:37:09,061 You understand English? 556 00:37:10,562 --> 00:37:11,605 Fucking stop. 557 00:37:11,688 --> 00:37:12,731 Just a little bit closer. 558 00:37:14,316 --> 00:37:16,860 Private property, asshole. Get the fuck out of here. 559 00:37:16,944 --> 00:37:17,944 You got it? 560 00:37:19,154 --> 00:37:20,154 Got it, got it, got it. 561 00:37:20,739 --> 00:37:22,074 Here comes the hammer. 562 00:37:22,157 --> 00:37:23,742 Wrong place, wrong time. 563 00:37:23,825 --> 00:37:24,952 That'd be you. 564 00:37:25,035 --> 00:37:25,911 Boom. 565 00:37:25,994 --> 00:37:26,994 What'd you say? 566 00:37:36,630 --> 00:37:39,299 Damn, yo. Bosch, talk to me. You good? 567 00:37:39,383 --> 00:37:40,842 Something like that. 568 00:37:54,982 --> 00:37:57,818 We slick or what? 569 00:37:57,901 --> 00:37:59,361 That we are. 570 00:38:16,503 --> 00:38:18,630 It's more than reasonable. 571 00:38:20,090 --> 00:38:21,925 It's less than adequate. 572 00:38:22,009 --> 00:38:25,262 Well, we're not going to negotiate against ourselves. 573 00:38:28,473 --> 00:38:30,183 Fair enough. 574 00:38:36,523 --> 00:38:37,691 You kidding? 575 00:38:40,986 --> 00:38:42,988 Would you like to take that? 576 00:38:43,071 --> 00:38:44,072 It can wait. 577 00:38:45,323 --> 00:38:46,950 What if it's Aslan? 578 00:38:49,244 --> 00:38:52,414 How did you know? 579 00:38:52,497 --> 00:38:54,374 Answer it and find out. 580 00:39:00,088 --> 00:39:01,840 Yes. 581 00:39:01,923 --> 00:39:03,425 I'm in a meeting. 582 00:39:05,385 --> 00:39:06,762 When? 583 00:39:07,637 --> 00:39:08,972 I'll call you back. 584 00:39:09,056 --> 00:39:10,098 Bad news? 585 00:39:15,687 --> 00:39:16,730 Aslan? 586 00:39:19,524 --> 00:39:21,276 How will you pay them back now? 587 00:39:21,359 --> 00:39:22,486 What is she talking about? 588 00:39:22,569 --> 00:39:24,029 Shut the fuck up. 589 00:39:24,112 --> 00:39:26,573 You can run from the Russians, but you can't hide. 590 00:39:26,656 --> 00:39:28,092 Why don't you quit beating around the bush 591 00:39:28,116 --> 00:39:29,493 and tell me what you have in mind? 592 00:39:29,576 --> 00:39:32,913 You walk into the US Attorney's Office and confess. 593 00:39:32,996 --> 00:39:34,164 To what? 594 00:39:34,247 --> 00:39:37,459 Witness tampering, hiring the hitman, everything. 595 00:39:37,542 --> 00:39:39,586 I thought we were here to settle the civil suit. 596 00:39:39,669 --> 00:39:40,837 Why would I do that? 597 00:39:41,838 --> 00:39:43,256 To keep breathing. 598 00:39:43,340 --> 00:39:44,841 What about leniency in sentencing? 599 00:39:44,925 --> 00:39:47,177 What does the US Attorney say about that? 600 00:39:47,260 --> 00:39:49,679 You give them everything you know about the Bratva 601 00:39:49,763 --> 00:39:51,515 and hope that gets you some leniency. 602 00:39:52,516 --> 00:39:56,478 Either way, the Russians won't be your problem anymore. 603 00:39:56,561 --> 00:39:58,522 - Carl, listen to me. - Shut the fuck up! 604 00:40:03,860 --> 00:40:04,694 Deal. 605 00:40:04,778 --> 00:40:06,196 Good. 606 00:40:09,032 --> 00:40:10,450 What about the civil suit? 607 00:40:10,534 --> 00:40:14,913 I will take double your opening offer and not a penny less. 608 00:40:20,669 --> 00:40:23,380 You give them everything you know about the Bratva 609 00:40:23,463 --> 00:40:25,465 and hope that gives you some leniency. 610 00:40:26,466 --> 00:40:29,469 Either way, the Russians won't be your problem anymore. 611 00:40:29,553 --> 00:40:33,181 - Carl, listen to me. - Shut the fuck up! 612 00:40:36,101 --> 00:40:36,935 Deal. 613 00:40:37,018 --> 00:40:38,103 Good. 614 00:40:49,614 --> 00:40:50,782 Chandler. 615 00:40:50,866 --> 00:40:52,450 Nicely done. 616 00:40:52,534 --> 00:40:53,535 Did he cave? 617 00:40:53,618 --> 00:40:55,036 He did. 618 00:40:55,120 --> 00:40:56,454 So far, so good. 619 00:40:57,455 --> 00:41:00,083 More to come. Goodnight, Harry. 620 00:41:00,167 --> 00:41:01,168 Night.