1 00:00:01,100 --> 00:00:03,350 ،أضحى العالم مجتمعًا لذوي القدرات الخارقة 2 00:00:03,350 --> 00:00:06,710 .وحوالي 80% من نسبة سكان العالم صارت له ميزة خاصّة معيّنة 3 00:00:07,270 --> 00:00:09,150 ،في هذا العالم الذي أحاقت به الفوضى 4 00:00:09,150 --> 00:00:11,570 المهمنة التي لطالما حلم بها الجميع وأُعجب بها 5 00:00:11,570 --> 00:00:13,990 .قد ظهرت وصارت محطّ الأنظار 6 00:00:14,660 --> 00:00:18,910 .أبطال العدالة يقاتلون الأشرار وينقذون النّاس من كلّ بليّة 7 00:00:19,910 --> 00:00:25,710 .نعم، هذه قصّةٌ تحكي كيف قد صرتُ أعظم الأبطال 8 00:01:58,380 --> 00:02:00,930 .مهرجان يواي الرّياضي بات على الأبواب 9 00:02:01,600 --> 00:02:06,100 .بطبيعة الحال، فإنّ الانضمام إلى وكالة أبطالٍ شهيرة ستُكسبكم الخبرة والشّهرة 10 00:02:06,810 --> 00:02:08,020 ...فرصة بكلّ سنة 11 00:02:08,520 --> 00:02:10,850 .بمجموع ثلاثة فرصٍ إجمالًا 12 00:02:10,850 --> 00:02:13,970 .لا يسع أحدًا ممّن يطمح لأن يصير بطلًا أن يفوّت هذا الحدث 13 00:02:15,280 --> 00:02:17,570 !إن كنتُم تستوعبون معنى هذا، فلا تتكاسلوا باستعداداتكم 14 00:02:17,950 --> 00:02:18,950 !حاضر 15 00:02:23,030 --> 00:02:27,040 "هدير المهرجان الرّياضي" 16 00:02:28,830 --> 00:02:32,730 ...مهرجان يواي الرّياضي هو شيءٌ كلّ الأبطال المحترفون 17 00:02:33,340 --> 00:02:36,960 !كلّا، بل العالم بأسره يشاهده عن كثب. إنّه حدثٌ ضخم 18 00:02:38,380 --> 00:02:40,720 !هذا ما أتيتُ بك إلى هنا للحديث عنه 19 00:02:41,430 --> 00:02:45,570 ...أول مايت التّالي... رمز السّلام النّاشئ 20 00:02:46,020 --> 00:02:47,470 .ميدوريا إيزوكو 21 00:02:48,730 --> 00:02:52,730 ."!أريد منك أن تخبر العالم بأسره "أنا هُنا 22 00:02:54,270 --> 00:02:56,110 ..."أنا هنا" 23 00:02:58,110 --> 00:03:00,110 لكن كيف...؟ 24 00:03:00,450 --> 00:03:03,030 أنت تعرف نظام المهرجان الرّياضي، صحيح؟ 25 00:03:03,030 --> 00:03:04,620 !أجل، بالطّبع 26 00:03:05,410 --> 00:03:10,750 الدّعم، التّجارة، الدّراسات العامّة والشُّعب البطوليّة تجتمع ببعضها 27 00:03:09,330 --> 00:03:11,460 "مرحلة السّنة الأولى" 28 00:03:10,750 --> 00:03:14,000 .يُقاتلون في مبارياتٍ تمهيديّة من أنواعٍ مختلفة حسب السّنة الدراسيّة 29 00:03:14,000 --> 00:03:16,380 .الطلّاب الذين يتمكّنون من اجتيازها يُواجهون بعضهم في النّهائيّات 30 00:03:17,760 --> 00:03:20,130 .إنّها بطولةٌ مُتسلسلة الدّور مُقسّم حسب الصّف الدّراسي 31 00:03:20,590 --> 00:03:24,050 !هذا صحيح! بعبارةٍ أخرى، فأنت تستطيع التّرويج لنفسك بكلّ ما أُتيت من قوّة 32 00:03:24,390 --> 00:03:25,050 ...نعم 33 00:03:25,980 --> 00:03:28,890 !أقصد أنّ ما تقوله صحيحٌ تمامًا 34 00:03:29,270 --> 00:03:33,150 لكن بصراحة، من الصّعب الخوض في غمار ...كلّ هذا بشكلٍ كلّي بعد ما حصل مؤخّرًا 35 00:03:33,560 --> 00:03:35,900 ،بالإضافة إلى ذلك، فإنّ أول مايت يُعلّمني بالفعل 36 00:03:35,900 --> 00:03:38,400 ...لذا فأنا أفتقر للحافز للبروز في المهرجان الرّياضي 37 00:03:38,780 --> 00:03:41,900 ،وفي المقام الأوّل، أنا لا أظنّ أنّي أستطيع البروز في وضعيَ الحالي 38 00:03:41,900 --> 00:03:44,110 ...ناهيك عن أنّ بلائي في اختبار اللّياقة كان ذريعًا 39 00:03:44,110 --> 00:03:47,530 !لا أحد أفضل منك في التفوّه بالكلام الفارغ 40 00:03:47,530 --> 00:03:48,700 الكلام الفارغ؟ 41 00:03:50,000 --> 00:03:52,990 .هنالك أولئك الذين للقمّة يصبون، وأولئك الذين لا يصبون لها 42 00:03:53,670 --> 00:03:57,960 الفرق البسيط الموجود في تصرّفاتهم .سيكون له وقعٌ عظيم ما إن يخرجوا للمجتمع 43 00:03:59,550 --> 00:04:02,470 ،أنا أفهم مشاعرك .إنّ هذا لأجلي أكثر ممّا هو لأجلك 44 00:04:02,470 --> 00:04:03,670 .لذا فأنا لن أُجبرك على شيء 45 00:04:04,390 --> 00:04:09,790 .لكن رغم ذلك، فأنا آمل ألّا تنسى كيف كنت قد شعرت بمتنزّه الشّاطئ 46 00:04:17,190 --> 00:04:18,190 ...ما 47 00:04:18,190 --> 00:04:20,730 ما- ما الذي يجري؟ 48 00:04:21,110 --> 00:04:23,200 ما الذي تريدونه من الصّف "أ"؟ 49 00:04:23,200 --> 00:04:24,990 !لا يمكننا الخروج 50 00:04:24,990 --> 00:04:26,280 لمَ قد أتيتم إلى هنا على أيّة حال؟ 51 00:04:26,700 --> 00:04:28,660 .أتوا لاستطلاع عدوّهم يا صغيري 52 00:04:29,280 --> 00:04:32,250 .هذا لأنّنا الفتيان الذين نجوا من هجوم الأشرار 53 00:04:32,250 --> 00:04:34,290 .هذا كاتشان في وضعٍ مُحايد 54 00:04:32,250 --> 00:04:34,290 .من المحتمل أنّهم يودّون إلقاء نظرةٍ علينا قبل بدء المهرجان الرّياضي 55 00:04:35,710 --> 00:04:37,880 .لا جدوى من فعل شيءٍ من هذا القبيل 56 00:04:38,500 --> 00:04:39,840 !اغربوا عن وجهي أيّها الأوباش 57 00:04:39,840 --> 00:04:42,880 !كفّ عن مُناداة النّاس "بالأوباش" لمجرّد كونك لا تعرفهم 58 00:04:43,880 --> 00:04:45,470 ،لقد أتيتُ لأرى كيف هو الصّف "أ" الشّهير 59 00:04:46,300 --> 00:04:49,470 .لكنّك تبدو بغاية الغطرسة 60 00:04:50,390 --> 00:04:53,180 أَجميع طلّاب الشّعبة البطوليّة هكذا؟ 61 00:04:54,600 --> 00:04:57,840 .إنّ رؤية شيءٍ كهذا تجعلني أشعر بخيبة الأمل 62 00:05:00,520 --> 00:05:02,400 هنالك عدد وفير من النّاس ممّن التحقوا 63 00:05:03,320 --> 00:05:06,010 بشُعبة الدّراسات العامّة أو شعبٍ أُخرى .لأنّهم عجزوا عن الالتحاق بالشّعبة البطوليّة 64 00:05:06,010 --> 00:05:07,070 هل كنتم تعلمون هذا؟ 65 00:05:08,240 --> 00:05:11,620 .لكنّ المدرسة قد تركت لنا فرصةً أخرى 66 00:05:12,910 --> 00:05:14,790 ،استنادًا على نتائج المهرجان الرّياضي 67 00:05:14,790 --> 00:05:17,710 .فهُم سيأخذون بعين الاعتبار انتقالنا للشّعبة البطوليّة 68 00:05:18,580 --> 00:05:20,920 .ويبدو أنّهم قد ينقلون بعضًا ممّن فيه إلى خارجه 69 00:05:22,500 --> 00:05:24,010 نستطلع العدوّ؟ 70 00:05:24,840 --> 00:05:28,140 ،أنا على الأقلّ قد أتيتُ لأقول أنّه حتّى وإن كنتم بالشّعبة البطلويّة 71 00:05:28,140 --> 00:05:31,310 .فأنا سأُسقطكم عن ركائزكم إن اغتررتم بأنفسكم كثيرًا 72 00:05:31,560 --> 00:05:33,720 .اعتبروا هذا إعلانًا عن الحرب 73 00:05:33,890 --> 00:05:36,190 !هذا الشّخص جسورٌ أيضًا 74 00:05:39,730 --> 00:05:40,770 !أنت هناك 75 00:05:41,230 --> 00:05:43,150 !أنا من الصّف "ب" المجاور 76 00:05:43,480 --> 00:05:46,740 !قيل لي أنّكم قد قاتلتم في مواجهة الأشرار، لذا أتيتُ لأعرف القصّة 77 00:05:47,240 --> 00:05:49,870 !لكن كلّ ما أراه أمامي هو وغدٌ مُتغطرس 78 00:05:49,870 --> 00:05:51,580 !إنّه شخصٌ جسورٌ آخر 79 00:05:51,580 --> 00:05:55,250 !إن أكثرتَ النّباح، فسيكون ذلك مُحرجًا لك أثناء المعركة الحقيقيّة 80 00:05:55,660 --> 00:05:56,750 !أَتتجاهلني أيّها الوغد؟ 81 00:05:56,910 --> 00:05:59,210 !تمهّل لحظة يا باكوغو ما الذي ستفعله حيال كلّ هذا؟ 82 00:05:59,420 --> 00:06:01,950 !أنت السّبب في كون الجميع حاقدين علينا 83 00:06:02,500 --> 00:06:03,590 .هذا لا يُهم 84 00:06:03,960 --> 00:06:04,920 !ماذا؟ 85 00:06:05,840 --> 00:06:07,970 .هذا لا يُهم ما دمنا سنسموا للقمّة 86 00:06:10,890 --> 00:06:12,670 !تبًّا، أيّها الحقير 87 00:06:14,560 --> 00:06:16,640 !هذا بمنتهى البساطة والرّجوليّة 88 00:06:16,810 --> 00:06:17,270 ماذا؟ 89 00:06:17,270 --> 00:06:18,350 .معك حقّ 90 00:06:18,350 --> 00:06:18,850 ماذا؟ 91 00:06:18,850 --> 00:06:20,650 .القمّة إذن؟ إنّه صائبٌ في ذلك 92 00:06:20,650 --> 00:06:21,980 !على مهلكم، لا تنخدعوا 93 00:06:22,310 --> 00:06:23,900 !إنّه يكتسب لنا مزيدًا من الأعداء ليس إلّا 94 00:06:23,900 --> 00:06:25,320 !إنّهم مُحقّون 95 00:06:25,320 --> 00:06:28,400 !نحن سنكون في وضعٍ عويص بالمهرجان الرّياضي وحسب 96 00:06:29,820 --> 00:06:31,410 ...أصغِ إليّ جيّدًا 97 00:06:31,820 --> 00:06:33,510 ...لأنّه انطلاقًا من هذه اللّحظة 98 00:06:34,080 --> 00:06:35,080 ...أنا سأصبح 99 00:06:35,080 --> 00:06:38,370 !أفضل طالبٍ بهذه المدرسة 100 00:06:39,210 --> 00:06:40,270 ...كاتشان 101 00:06:41,960 --> 00:06:44,550 !هل أنا غبيٌّ أم ماذا...؟ 102 00:06:45,210 --> 00:06:48,880 إنّي لحتمًا سأصبح بطلةً وأجني المال 103 00:06:49,470 --> 00:06:52,070 .وأخفّف من الحمل الذي على عاتق والديّ 104 00:06:50,130 --> 00:06:53,140 .لقد جعلت من أغدو بطلًا هدفًا لي لأنّي أريد أن أصير مثل أخي 105 00:06:53,140 --> 00:06:54,560 .إنّ الوقت محدود 106 00:06:54,560 --> 00:06:56,100 ،إن كنتم تطمحون لأن تُصبحوا محترفين 107 00:06:56,100 --> 00:06:58,180 ....فإنّ درب مستقبلكم سيُفتح لكم في هذا 108 00:06:56,100 --> 00:07:00,390 الفرق البسيط الذي في سلوكلاتهم .سيكون له وقعٌ عظيم ما إن يخرجوا للمجتمع 109 00:07:04,690 --> 00:07:09,030 .أنا آمل ألّا تنسى كيف كنت قد شعرت بمتنزّه الشّاطئ 110 00:07:15,870 --> 00:07:18,160 "متنزّه داغوبا الشّاطئي البلدي" 111 00:07:18,700 --> 00:07:21,080 .مهرجان يواي الرّياضي سيكون بعد أسبوعين 112 00:07:21,080 --> 00:07:22,870 .سوف يتمّ بثّه مباشرةً على التّلفاز أيضًا 113 00:07:23,880 --> 00:07:25,120 لا مجال للشّك 114 00:07:25,120 --> 00:07:28,800 .في أنّ مَن سيبلون حسنًا فيه سيكون لهم حظٌّ أوفر في أن يصبحوا أبطلًا مُحترفين 115 00:07:30,590 --> 00:07:35,600 .نحن لن نعلم أيّ فعاليّاتٍ سنشارك فيها إلى حين يوم الحدث 116 00:07:36,390 --> 00:07:39,940 .لكنّي على يقينٍ من أنّ الجميع قد بدأ بالاستعداد 117 00:08:03,620 --> 00:08:04,960 !ها أنا ذي 118 00:08:04,960 --> 00:08:05,580 !إطلاق 119 00:08:10,090 --> 00:08:10,910 !تألّق 120 00:08:28,330 --> 00:08:29,320 !أجل 121 00:08:35,640 --> 00:08:37,240 ...اللّعنة! ما هذا 122 00:08:39,870 --> 00:08:41,750 !شكرًا لكم 123 00:08:49,460 --> 00:08:52,510 ،وهكذا قد مضى الوقت في رمشة عين 124 00:08:53,220 --> 00:08:55,800 .وحلّ صباح المهرجان الرّياضي 125 00:08:57,090 --> 00:08:59,470 .توخَّ الحذر كي لا تتأذّى يا إيزوكو 126 00:08:59,470 --> 00:09:00,220 .حسنٌ 127 00:09:00,220 --> 00:09:02,680 .سوف أقوم بتسجيله، مفهوم؟ بأبعادٍ عالية 128 00:09:03,310 --> 00:09:04,070 .حسنٌ 129 00:09:04,520 --> 00:09:05,520 .ابذل قصارى جهدك 130 00:09:06,770 --> 00:09:08,020 !أنا ذاهب 131 00:09:13,570 --> 00:09:15,820 .إنّ تفتيش الحقائب قد استغرق طويلًا 132 00:09:15,820 --> 00:09:18,200 .لقد تعرّضوا لهجومٍ من الأشرار حديثًا 133 00:09:18,200 --> 00:09:20,280 .بالطّبع هُم سيكونون أكثر صرامة 134 00:09:20,700 --> 00:09:24,040 .هنالك بعض النّاس ممّن ينتقدونهم على عقد المهرجان هذه السّنة 135 00:09:24,040 --> 00:09:27,330 !إنّ الجدل يعني معدّلات المشاهدات 136 00:09:27,670 --> 00:09:30,250 الصّف "1-أ" سيحصد المشاهدات هذه السّنة، صحيح؟ 137 00:09:32,770 --> 00:09:36,510 ،بشغفٍ نابع من فرصتهم الأخيرة وتكتيكيّات من تجربتهم 138 00:09:36,510 --> 00:09:39,140 ...لطالما كانت الأضواء تُسلّط على طلّاب السّنة الثّالثة في السّنوات الماضية 139 00:09:39,140 --> 00:09:42,680 "منصّة السنة الثالثة" "منصة السّنة الأولى" "منصة السنة الثانية" 140 00:09:39,140 --> 00:09:42,850 !لكن في هذه السّنة، منصّة السّنة الأولى ستكون محطّ الأنظار 141 00:09:42,850 --> 00:09:46,810 هل تعلم أنّ ابن إينديفار هو طالبٌ بالسّنة الأولى؟ 142 00:09:46,810 --> 00:09:48,980 !مُحال، هل أنتِ جادّة؟ هذا مذهل 143 00:09:48,980 --> 00:09:51,730 منصّة السّنة الأولى ستكون رائعةً إذن؟ 144 00:09:52,860 --> 00:09:54,900 .أريد طبق كريّات أخطبوط من فضلك 145 00:09:55,150 --> 00:09:57,700 !آه، ماونت ليدي 146 00:09:57,700 --> 00:09:59,070 .لا تضف فيه أيّ طحالب خضراء رجاءً 147 00:09:59,070 --> 00:10:01,240 .طبقٌ واحد، صحيح؟ هذا سيكون بخمسمئة ين 148 00:10:01,240 --> 00:10:01,870 ماذا؟ 149 00:10:02,910 --> 00:10:07,080 ...في الحقيقة... أنا لا أحمل معي هذا القدر من المال الآن 150 00:10:07,290 --> 00:10:08,830 !كم هذا مثير! إنّه لك بالمجّان 151 00:10:09,250 --> 00:10:10,250 !شكرًا لك 152 00:10:10,250 --> 00:10:11,880 أَليس لك أيّ كبرياء؟ 153 00:10:11,880 --> 00:10:13,630 "غرفة انتظار المشاركين" 154 00:10:14,340 --> 00:10:17,380 .لقدكنتُ آمل أن يكون بوسعي أن أقوم ببعض الاستكشاف أيضًا 155 00:10:17,380 --> 00:10:19,890 .علينا العمل على حفظ الأمن، لذا فما بدينا حيلة 156 00:10:21,890 --> 00:10:26,730 .يبدو أنّهم قد استدعوا أبطالًا مُحترفين من كافّة أنحاء البلاد هذه السّنة 157 00:10:30,770 --> 00:10:32,650 "غرفة الانتظار" 158 00:10:30,940 --> 00:10:32,650 ...بصدق 159 00:10:32,650 --> 00:10:35,530 .لقد كنتُ أريد ارتداء زيّي حقًّا 160 00:10:35,530 --> 00:10:38,030 .لقد منعوا عنّا ذلك حتّى تبقى المباريات عادلة 161 00:10:38,450 --> 00:10:41,200 ...أتساءل ماذا ستكون الجولة الأولى 162 00:10:41,200 --> 00:10:43,950 .أيّ كان ما سيُقبل علينا، فنحن ما لنا من خيارٍ عدا مواجهته 163 00:10:43,950 --> 00:10:44,540 .صحيح 164 00:10:45,200 --> 00:10:47,120 أَأنتم مستعدّون جميعًا؟ 165 00:10:47,620 --> 00:10:49,040 !سوف ندخل عمّا قريب 166 00:10:49,290 --> 00:10:51,380 ...هدّئ من روعك، هدّئ من روعك 167 00:10:51,380 --> 00:10:52,240 .ميدوريا 168 00:10:57,090 --> 00:10:59,010 تودوروكي؟ ماذا هناك؟ 169 00:11:02,050 --> 00:11:06,270 ،إن نظرنا للأمور بشكلٍ موضوع .فأنا أظنّ أنّي أقوى منك 170 00:11:06,270 --> 00:11:07,000 ماذا؟ 171 00:11:07,560 --> 00:11:09,100 ...صـ- صحيح 172 00:11:09,440 --> 00:11:13,360 لكن... أول مايت قد وضعك نصب عينيه، أَليس كذلك؟ 173 00:11:14,520 --> 00:11:17,480 .إنّي لا أحاول التطفّل بخصوص ذلك 174 00:11:19,360 --> 00:11:20,740 .لكنّي سوف أتغلّب عليك 175 00:11:24,330 --> 00:11:27,750 ماذا؟ أَأفضل طلّاب الصّف يعلن عن الحرب؟ 176 00:11:28,120 --> 00:11:31,210 !على هونك !لمَ أنت تفتعل شجارًا على حين غرّة؟ 177 00:11:31,210 --> 00:11:32,500 !ليس الآن، سوف ننطلق عمّا قريب 178 00:11:32,500 --> 00:11:34,280 .نحن لسنا هنا للتّعاون والتّظاهر بأنّنا أصدقاء 179 00:11:35,090 --> 00:11:36,500 .لذا فلي أن أفعل ما يحلو لي 180 00:11:39,510 --> 00:11:45,090 ،تودوروكي، أنا لا أعلم لمَ شعرتَ بضرورة إخباري أنّك ستتغلّب عليّ 181 00:11:45,890 --> 00:11:48,370 .لكن بالطّبع أنت أفضل منّي 182 00:11:49,100 --> 00:11:52,850 ...أعتقد أنّك أكثر كفاءةً من معظم مَن يتواجدون هنا منّا 183 00:11:53,480 --> 00:11:54,910 ...وبالنّظر للأمر بشكلٍ موضوعي 184 00:11:55,650 --> 00:11:58,610 .ربّما لا ينبغي عليك أن تتحدّث بهذه السلبيّة يا ميدوريا 185 00:11:58,610 --> 00:12:00,620 ...لكنّ الجميع 186 00:12:01,340 --> 00:12:02,930 إنّ طلّاب الشُّعب الأخرى يسعون 187 00:12:02,930 --> 00:12:05,070 !لبلوغ القمّة بكلّ ما أوتوا من قوّة 188 00:12:05,700 --> 00:12:07,610 !أريد أن أغدو أعظم الأبطال 189 00:12:11,210 --> 00:12:13,500 .لا يسعني التخلّف عنكم 190 00:12:18,460 --> 00:12:20,510 .لذا فأنا سأسعى لها بكلّ ما أُتيت من قوّةٍ أيضًا 191 00:12:22,590 --> 00:12:23,370 .صحيح 192 00:12:30,680 --> 00:12:31,890 !مرحبًا 193 00:12:32,430 --> 00:12:34,600 !أعيروني انتباهكم أيّها المشاهدون 194 00:12:34,980 --> 00:12:37,650 !احتشدوا يا وسائل الإعلام 195 00:12:37,650 --> 00:12:42,780 ،إنّ منافسات الطلّاب اليافعين التي تحبّونها جميعًا لهذه السّنة 196 00:12:42,780 --> 00:12:47,570 !ومهرجان يواي الرّياضي، قد أوشكا على البدء !هل أنتم مستعدّون جميعًا؟ 197 00:12:47,950 --> 00:12:51,080 !لقد آن الأوان ليدخل الطلّاب منصّة السّنة السّنة الأولى 198 00:12:54,290 --> 00:12:55,710 ....إيزوكو 199 00:13:01,170 --> 00:13:05,550 !"أريدك أن تخبر العالم بأسره "أنا هنا 200 00:13:09,050 --> 00:13:11,570 !عُلم يا أول مايت 201 00:13:23,280 --> 00:13:25,530 !مهرجان يواي الرّياضي 202 00:13:25,780 --> 00:13:31,410 إنّها المعركة العظيمة التي لا تعرف الرّحمة .التي يتنافس فيها أبطلنا النّاشئون مرّةً في كلّ سنة 203 00:13:31,790 --> 00:13:34,080 على أيّة حال، أنتم تعرفون عمَّن أتحدّث، أَليس كذلك؟ 204 00:13:34,500 --> 00:13:40,290 !إنّهم النّجوم الصّاعدين الذين صدّوا هجوم الأشرار بقوّة إرادتهم الفولاذيّة 205 00:13:40,840 --> 00:13:43,840 !إنّه الصّف "1-أ" من الشّعبة البطوليّة 206 00:13:49,010 --> 00:13:50,930 ...هـ- هنالك الكثير من النّاس 207 00:13:50,930 --> 00:13:55,340 أَسنكون قادرين على تقديم أفضل أداءٍ لنا بينما نحن مُشاهدون من قبل هذا العدد من النّاس؟ 208 00:13:55,850 --> 00:13:59,810 .هذا أيضًا جزء من التّدريب اللّازم لنصير أبطالًا 209 00:14:00,150 --> 00:14:02,280 !يا رجل، لقد بالغ في امتداحنا بكلامه هذا 210 00:14:02,820 --> 00:14:04,440 !لقد بدأت أشعر بالتوتّر 211 00:14:04,440 --> 00:14:05,400 ماذا عنك يا باكوغو؟ 212 00:14:05,400 --> 00:14:08,570 .قطعًا، أنا أشعر بالحماسة أكثر لا غير 213 00:14:08,950 --> 00:14:14,120 ،لعلّهم لم يحوزوا على انتباهٍ كبير !لكنّ الصفّ الثّاني يعجّ بالمواهب 214 00:14:14,120 --> 00:14:17,290 !إنّه الصّف "1-ب" من الشّعبة البطوليّة 215 00:14:17,670 --> 00:14:21,750 !وتليه الصفوف "ج"، "د" و"ه" للدّراسات العامّة 216 00:14:21,750 --> 00:14:25,010 !والصّفوف "و"، "ز" و"ح" من شعبة الدّعم هُنا أيضًا 217 00:14:25,300 --> 00:14:28,590 !"وصفوف شعبة الإدارة "ط"، "ي" و"ك 218 00:14:29,220 --> 00:14:32,370 !كافّة صفوف السّنة الأولى ليواي حاضرةٌ هنا 219 00:14:32,850 --> 00:14:36,480 إذن فنحن هنا لنجعل الآخرين يظهرون بشكلٍ رائع وحسب؟ 220 00:14:36,480 --> 00:14:38,160 ...إنّ هذا مثبّطٌ حقًّا 221 00:14:41,980 --> 00:14:43,360 !لقد حان وقت تعهّد اللّاعب 222 00:14:43,570 --> 00:14:49,880 يبدو أنّ الحكم الرّئيس لهذه السّنة هو بطلة البالغين فقط، ميدنايت؟ 223 00:14:51,320 --> 00:14:52,240 ماذا عن المدير؟ 224 00:14:52,240 --> 00:14:54,540 .إنّ المدير يكون بمنصّة السّنة الثالثة كلّ سنة 225 00:14:54,950 --> 00:14:57,870 ما الذي ترتديه الآنسة ميدنايت؟ 226 00:14:57,870 --> 00:14:59,710 .كما هو متوقّع من بطلة البالغين 227 00:14:59,710 --> 00:15:02,540 أَلا بأس بتواجده في مدرسةٍ ثانويّة رغم كونها للبالغين فقط؟ 228 00:15:02,880 --> 00:15:03,920 !أجل 229 00:15:03,920 --> 00:15:05,300 !الزموا الهدوء جميعًا 230 00:15:06,630 --> 00:15:10,340 !"ممثّل الطلّاب هو باكوغو كاتسوكي من الصّف "1-أ 231 00:15:13,050 --> 00:15:14,810 ماذا؟ سيكون كاتشان؟ 232 00:15:15,180 --> 00:15:18,310 .لقد كان أوّل من أنهى امتحان القبول في نهاية المطاف 233 00:15:19,690 --> 00:15:21,400 .في الشّعبة البطوليّة 234 00:15:21,730 --> 00:15:23,110 .صـ- صحيح 235 00:15:23,110 --> 00:15:25,070 .من الواضح أنّها تكرهنا 236 00:15:25,070 --> 00:15:28,440 .وهذا كلّه بسبب باكوغو 237 00:15:39,580 --> 00:15:40,620 ...أنا أتعهّد 238 00:15:41,420 --> 00:15:42,830 .على أن أحتل الصّدارة 239 00:15:43,130 --> 00:15:45,460 !كنت أعلم أنّه سيفعل هذا 240 00:15:45,460 --> 00:15:46,960 !ما هذا بحقّ السّماء؟ -- !كفّ عن العبث -- 241 00:15:46,960 --> 00:15:49,010 !"لا تغترّوا بأنفسكم كثيرًا يا طلّاب الصّف "أ !أيّها المتعجرف الحقير -- 242 00:15:49,010 --> 00:15:51,880 !لمَ قد تفعل شيئًا مُشينًا كهذا؟ 243 00:15:52,220 --> 00:15:55,140 .أقلّه كونوا موطئ قدمٍ أنزل عليه من هنا 244 00:15:55,140 --> 00:15:57,930 إلى أيّ حدّ قد تصل ثقتك الزّائدة بنفسك؟ 245 00:15:57,930 --> 00:16:00,020 !لأسحقنّك سحقًا 246 00:16:00,390 --> 00:16:02,980 ...ثقة بالنّفس؟ كلّا 247 00:16:03,420 --> 00:16:06,730 .كاتشان القديم كان ليضحك وهو يقول ذلك 248 00:16:08,440 --> 00:16:10,300 .إنّه يقود نفسه إلى موقفٍ حرج 249 00:16:13,680 --> 00:16:16,950 .لكن توريط بقيّتنا في الأمر هكذا هو أمرٌ معهودٌ من كاتشان رغم ذلك 250 00:16:19,080 --> 00:16:21,790 .والآن، لنبدأ حالًا 251 00:16:22,210 --> 00:16:24,790 يواي تقوم بكلّ شيءٍ "حالًا" إذن؟ 252 00:16:22,210 --> 00:16:24,790 !هذه المباراة هي ما قد تسمّونه بالمباراة التأهيليّة 253 00:16:25,170 --> 00:16:28,050 !العديد من الطلّا تسيل دموعهم هنا كلّ سنة 254 00:16:28,430 --> 00:16:31,340 !والآن، ها هي المباراة المُقدّرة الأولى 255 00:16:33,380 --> 00:16:34,720 ...هذه السّنة ستكون 256 00:16:37,390 --> 00:16:38,220 !هذا 257 00:16:39,180 --> 00:16:40,810 .سباق مضمار العقبات 258 00:16:41,310 --> 00:16:44,690 .جميع الصّفوف الأحد عشر ستشارك بهذا السّباق 259 00:16:42,850 --> 00:16:44,440 "مشاركة شاملة" 260 00:16:44,690 --> 00:16:48,020 !وبالطّبع فهذا سيكون بالمحيط الخارجي للمدرج، لمسافة قرابة 4 كيلومترات 261 00:16:49,530 --> 00:16:52,070 !إنّ شعار مدرستنا هو الحريّة 262 00:16:53,860 --> 00:16:58,620 !لذا فلا يهمّ ما قد تفعلونه ما دمتم باقين بالمضمار 263 00:16:59,870 --> 00:17:02,900 !والآن تأهّبوا جميعًا 264 00:17:10,710 --> 00:17:11,700 ...أول مايت 265 00:17:12,840 --> 00:17:16,770 ."!أريد منك أن تخبر العالم بأسره "أنا هُنا 266 00:17:18,010 --> 00:17:20,140 ،بالتّفكير بالأمر بشكلٍ واقعي 267 00:17:20,140 --> 00:17:22,950 ..."فدون قدرتي على السّيطرة على "الواحد للكلّ 268 00:17:23,560 --> 00:17:25,540 ...فهذا يعتبر غير عقلانيًّا 269 00:17:28,560 --> 00:17:30,770 .لهذا ينبغي عليّ أن أسمو عن حدود قدراتي 270 00:17:36,320 --> 00:17:37,660 !شاهدني رجاءً 271 00:17:39,200 --> 00:17:40,490 !انطلاق 272 00:17:44,870 --> 00:17:47,540 !حسنٌ، ها قد بدأت المباراة 273 00:17:47,540 --> 00:17:50,090 هل أنت مستعدٌّ للتّعليق أيّ الرّجل المومياء؟ 274 00:17:50,090 --> 00:17:51,960 .أنت مَن قد أجبرني على القدوم 275 00:17:52,760 --> 00:17:54,170 .لنبدأ فورًا يا أيّها الرّجل المومياء 276 00:17:54,170 --> 00:17:55,660 إلامَ ينبغي أن ننتبه في المراحل الأولى؟ 277 00:17:56,300 --> 00:17:57,590 .إلى هذا الجزء الآن 278 00:17:57,590 --> 00:17:58,930 !على رسلكم -- !إنّ المعبر ضيّقٌ للغاية -- 279 00:17:58,930 --> 00:18:01,100 !هذا مؤلم -- !تحرّكوا هيّا -- 280 00:18:06,590 --> 00:18:08,060 ...هكذا إذن 281 00:18:08,400 --> 00:18:10,690 ...هذا يعني أنّ بوّابة البداية نفسها هي 282 00:18:11,070 --> 00:18:12,690 .المِصفاة الأولى 283 00:18:19,110 --> 00:18:20,280 ...اعذروني، لكن 284 00:18:20,450 --> 00:18:22,280 مؤلم! ما هذا...؟ -- !إنّ ساقاي تتجمّدان! لا يسعني الحراك -- 285 00:18:22,280 --> 00:18:23,830 !هذا بارد -- !ابتعدوا عن الطّريق! لا أستطيع إزالتها -- 286 00:18:26,710 --> 00:18:28,920 !خذوا هذه 287 00:18:29,330 --> 00:18:30,960 !هذه سذاجةٌ منك يا تودوروكي 288 00:18:31,790 --> 00:18:34,670 !لن أدعك تفلت بهذه السّهولة 289 00:18:34,670 --> 00:18:36,970 !أيّها الوضيع ذو النّصفين 290 00:18:38,230 --> 00:18:41,100 .لقد نلتَ منّي بهذا مرّةً !لن تتمكّن منّي بنفس الشّيء مرّةً أخرى 291 00:18:41,100 --> 00:18:42,700 !كان هذا وشيكًا 292 00:18:48,430 --> 00:18:51,480 ...لا أستطيع استخدام حركتي الخاصّة بعد 293 00:18:53,800 --> 00:18:55,920 ...إنّهم مُعتادون على استخدام ميزاتهم إذن 294 00:18:56,690 --> 00:19:00,750 ...عدد مَن تفاداها من غير طلّاب الصّف "أ" قد فاق ما توقّعته 295 00:19:06,790 --> 00:19:12,170 !لقد تفوّقتُ عليك دهاءً يا تودوروكي! كم أنت مثيرٌ للشّفقة 296 00:19:12,170 --> 00:19:15,210 !خُذ هذا! هجومي الخاصّ 297 00:19:15,550 --> 00:19:17,050 ...عنـ 298 00:19:23,890 --> 00:19:24,510 !مينيتا 299 00:19:27,730 --> 00:19:28,760 ...تمّ العثور على الأهداف 300 00:19:29,730 --> 00:19:30,980 !الكثير منهم 301 00:19:31,480 --> 00:19:34,110 إنّها مُحاكيات أشرار امتحان القبول؟ 302 00:19:34,360 --> 00:19:37,110 !لقد ظهرت العقبات فجأةً 303 00:19:37,530 --> 00:19:39,190 ...سوف نبدأ مع 304 00:19:39,570 --> 00:19:41,700 !الحاجز الأوّل 305 00:19:43,820 --> 00:19:45,990 !جحيم الآلات 306 00:19:49,620 --> 00:19:52,170 أليست هؤلاء أشرار الصّفر نقطة من امتحان القبول؟ 307 00:19:52,170 --> 00:19:55,290 بجديّة؟ توجّب على طلّاب الشّعبة البطوليّة مواجهة هذه الأشياء؟ 308 00:19:52,170 --> 00:19:55,290 !هذا ما كانوا يقصدونه بالعقبات؟ -- !هنالك العديد منهم! لا أستطيع العبور -- 309 00:19:55,500 --> 00:19:58,670 إذن فهذا ما قد استخدموه في امتحان القبول العامّ؟ 310 00:19:59,170 --> 00:20:01,590 أتساءل من أين أتوا بالمال لأجل هذا؟ 311 00:20:05,050 --> 00:20:09,640 .إن كانوا قد تكلّفوا عناء كلّ هذا، فليتهُم كانوا قد أتوا بشيءٍ أفضل 312 00:20:14,060 --> 00:20:16,270 .طالما أنّ والدي السّافل يشاهد هذا 313 00:20:35,170 --> 00:20:36,670 !لقد أوقفهم 314 00:20:36,670 --> 00:20:38,710 !بين أرجلهم! يمكننا العبار 315 00:20:39,170 --> 00:20:40,090 .ما كنتُ لأنصحكم بذلك 316 00:20:40,090 --> 00:20:42,890 .لقد قمتُ بتجميدهم لمّا كانوا غير متوازنين 317 00:20:44,970 --> 00:20:46,350 .سوف يسقطون أرضًا 318 00:20:49,770 --> 00:20:51,230 !"تودوروكي من الصّف "1-أ 319 00:20:51,230 --> 00:20:53,640 !لقد قام بالهجوم والدّفاع بضربةٍ واحدة 320 00:20:53,640 --> 00:20:55,520 !يا للرّوعة 321 00:20:55,520 --> 00:20:58,190 !هذا مذهل! إنّه أوّل مَن يعبر 322 00:20:58,190 --> 00:21:00,860 !إنّ هذا يُعدّ غير منصفًا في الواقع 323 00:21:00,860 --> 00:21:03,400 .إنّ تصرّفاته عقلانيّة واستراتيجيّة 324 00:21:03,400 --> 00:21:05,860 !كما هو متوقّع من طالبٍ قد التحق بتوصية 325 00:21:06,370 --> 00:21:08,770 ،لم يسبق له أن قاتلهم من قبل 326 00:21:08,770 --> 00:21:11,830 !لكنّ آلات الجحيم تلك لم تستطع الصّمود في وجه تحرّكاته النخبويّة 327 00:21:21,920 --> 00:21:22,980 !...ينبغي عليّ أن أسرع 328 00:21:24,550 --> 00:21:26,510 .أنت لا تستطيع التغلّب على تلك الأشياء 329 00:21:27,140 --> 00:21:28,030 ...اهرب 330 00:21:28,600 --> 00:21:31,060 !اهرب يا إيزوكو 331 00:21:32,470 --> 00:21:34,600 عليّ اجتياز هذه الآلات مع توخيّ للحذر 332 00:21:34,600 --> 00:21:36,380 .من العقبات المُحيطة بي 333 00:21:37,350 --> 00:21:39,020 !لماذا أيّها الغبي؟ 334 00:21:39,480 --> 00:21:41,280 لمَ أنا مشلول الحركة؟ 335 00:21:44,240 --> 00:21:45,860 !هيّا، فكّر 336 00:21:47,320 --> 00:21:48,380 ما عساي أن أفعل الآن؟ 337 00:23:20,040 --> 00:23:22,040 "في الحلقة القادمة" 338 00:23:20,830 --> 00:23:23,290 !لقد حان وقت العرض المُسبق !أصغوا إليّ وأصغوا جيّدًا 339 00:23:23,290 --> 00:23:25,250 !لمَ أنت غاضبٌ لهذه الدّرجة يا كاتشان؟ 340 00:23:25,250 --> 00:23:27,760 اسمع، إنّ سباق مضمار العقبات للمهرجان الرّياضي هذا 341 00:23:27,760 --> 00:23:30,840 !سينتهي بتربّعي على القمّة أيّها الحثالة 342 00:23:30,840 --> 00:23:33,140 ...هذا ليس بعرضٍ مُسبق، بل أكثر منه أمنية شخصيّة 343 00:23:33,140 --> 00:23:35,310 !اخرس والزم الصّمت أيّها المُعقّد 344 00:23:35,310 --> 00:23:39,140 !إن تجرّأت على أن تتقدّم عليّ ولو بخطوة، فأنا سأسحقك بلا ريب 345 00:23:39,140 --> 00:23:40,640 !وحتّى إن لم تتقدّم عليّ، فأنا ما زلتُ سأسحقك 346 00:23:40,640 --> 00:23:42,060 !هذا مخيفٌ جدًّا في كلتا الحالتين 347 00:23:42,060 --> 00:23:43,860 ".في الحلقة القادمة: "على طُرقهم المميّزة 348 00:23:43,860 --> 00:23:46,150 !في المرحلة الأخيرة من السّباق، سأخاطر بالمشي على حقل ألغام 349 00:23:46,030 --> 00:23:51,550 ".في الحلقة القادمة: "على طُرقهم المميّزة 350 00:23:46,150 --> 00:23:47,390 !اسمُ عن حدود قدراتك 351 00:23:47,390 --> 00:23:49,500 !وارتقِ لمستوياتٍ أُخر 352 00:00:41,060 --> 00:00:46,100 www.Dacsubs.com :DAC هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © www.B44s.com :حصريًّا لمنتديات بحور 353 00:02:23,030 --> 00:02:27,040 www.Dacsubs.com :DAC هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © www.B44s.com :حصريًّا لمنتديات بحور