1 00:00:00,750 --> 00:00:01,630 -Howdy, everyone. 2 00:00:01,630 --> 00:00:06,450 I'm Howie and this is Bobby, and welcome to Bobby's World. 3 00:00:06,450 --> 00:00:10,570 I have a feeling you're going to love today's show. 4 00:00:10,570 --> 00:00:13,010 -How can you feel that? 5 00:00:13,010 --> 00:00:17,680 -Well, it's a good show, so I have a feeling. 6 00:00:17,680 --> 00:00:19,720 -How do you know that feeling is that they're 7 00:00:19,720 --> 00:00:21,340 gonna like the show, and not just 8 00:00:21,340 --> 00:00:23,350 something you ate bothering your tummy? 9 00:00:23,350 --> 00:00:25,710 -Let's just say I know, Bobby. 10 00:00:25,710 --> 00:00:26,410 -Boy, Howie. 11 00:00:26,410 --> 00:00:28,900 You really are amazing, being able to feel 12 00:00:28,900 --> 00:00:30,340 things without your hands. 13 00:00:33,240 --> 00:00:36,740 -I have a feeling we should just start the show. 14 00:01:18,350 --> 00:01:19,120 -Mom. 15 00:01:19,120 --> 00:01:20,240 Mom. 16 00:01:20,240 --> 00:01:21,000 Mom. 17 00:01:21,000 --> 00:01:24,330 -There now That should keep you two out of my hair. 18 00:01:24,330 --> 00:01:25,030 -Mom. 19 00:01:25,030 --> 00:01:26,030 Mom. 20 00:01:26,030 --> 00:01:27,000 Mom. 21 00:01:27,000 --> 00:01:28,330 -Not now, honey. 22 00:01:28,330 --> 00:01:30,690 It's important the house be clean with the whole family 23 00:01:30,690 --> 00:01:32,440 coming over, don't you know. 24 00:01:36,820 --> 00:01:37,750 -Mom. 25 00:01:37,750 --> 00:01:38,860 Mom. 26 00:01:38,860 --> 00:01:39,560 Mom. 27 00:01:44,670 --> 00:01:45,370 -Mom. 28 00:01:45,370 --> 00:01:45,690 Mommy. 29 00:01:45,690 --> 00:01:46,390 Mom. 30 00:01:46,390 --> 00:01:47,920 -What is it, Bobby? 31 00:01:47,920 --> 00:01:50,300 -There's nothing to do. 32 00:01:50,300 --> 00:01:51,890 MARTHA: Oh. light bulb. 33 00:01:51,890 --> 00:01:54,720 You've got something to do now. 34 00:01:54,720 --> 00:01:56,710 Look after the twins for me while I 35 00:01:56,710 --> 00:02:00,370 finish fixing up the house. 36 00:02:00,370 --> 00:02:02,280 Yeah, you'll have fun. 37 00:02:02,280 --> 00:02:05,030 You'll get to spend some quality time with your brothers. 38 00:02:05,030 --> 00:02:07,280 -I don't wanna spend time with them. 39 00:02:07,280 --> 00:02:09,890 I don't like them. 40 00:02:09,890 --> 00:02:12,140 -Well, hon, that's because you haven't 41 00:02:12,140 --> 00:02:13,730 spent much time with them. 42 00:02:13,730 --> 00:02:15,640 -But mom. 43 00:02:15,640 --> 00:02:19,410 -This'll be your chance to get to know each other. 44 00:02:19,410 --> 00:02:20,800 Once you get to know somebody, it's 45 00:02:20,800 --> 00:02:24,090 a whole lot easier to like them, don't you know. 46 00:02:24,090 --> 00:02:29,410 -I know I'm not gonna like you, no matter what Mom says. 47 00:02:29,410 --> 00:02:30,890 MARTHA: I heard that, Bobby. 48 00:02:30,890 --> 00:02:33,360 You keep the twins quiet there now. 49 00:02:33,360 --> 00:02:35,870 You're gonna be in trouble if I hear any more 50 00:02:35,870 --> 00:02:39,930 commotion from down there, Mr. man-sy. 51 00:02:39,930 --> 00:02:40,880 -OK. 52 00:02:40,880 --> 00:02:41,620 Shh. 53 00:02:41,620 --> 00:02:42,320 Shh. 54 00:02:42,320 --> 00:02:44,230 Don't cry, don't cry. 55 00:02:44,230 --> 00:02:46,730 If you're-- if you're scared because you don't think I can 56 00:02:46,730 --> 00:02:49,410 take care of you, uh, let me-- let me tell you a little 57 00:02:49,410 --> 00:02:51,280 story about me and sponsibility. 58 00:02:57,520 --> 00:03:00,030 -Once there was this time that I had 59 00:03:00,030 --> 00:03:02,620 to take care of Harry the hamster. 60 00:03:02,620 --> 00:03:04,350 Look, here's a picture of us. 61 00:03:08,450 --> 00:03:09,150 -Look, Leonard. 62 00:03:09,150 --> 00:03:12,320 It's that nice Bobby Generic. 63 00:03:12,320 --> 00:03:14,140 -That's Generic. 64 00:03:14,140 --> 00:03:18,190 -Oh, come in, Bobby, come in. 65 00:03:18,190 --> 00:03:19,850 -What can I get you, dear? 66 00:03:19,850 --> 00:03:20,750 Cookies? 67 00:03:20,750 --> 00:03:21,650 Candies? 68 00:03:21,650 --> 00:03:23,000 Kibble? 69 00:03:23,000 --> 00:03:25,520 BOBBY: No, thank you, Mrs. Harry's mother. 70 00:03:25,520 --> 00:03:30,700 Uh, you-- you-- you haven't seen Harry by any chance, have you? 71 00:03:30,700 --> 00:03:35,010 Cause I, uh-- I think he might be lost. 72 00:03:35,010 --> 00:03:35,910 -Lost? 73 00:03:35,910 --> 00:03:39,010 He was supposed to be with you. 74 00:03:39,010 --> 00:03:40,450 -Oh! 75 00:03:40,450 --> 00:03:47,190 [WAILING] 76 00:03:47,190 --> 00:03:49,660 -We trusted you to be sponsible. 77 00:03:53,930 --> 00:03:55,370 -Our son is lost. 78 00:03:55,370 --> 00:03:57,280 And we blame you. 79 00:03:57,280 --> 00:03:58,240 You! 80 00:03:58,240 --> 00:03:59,200 You! 81 00:03:59,200 --> 00:04:00,160 You! 82 00:04:00,160 --> 00:04:04,450 -After that, I never lost another hamster. 83 00:04:04,450 --> 00:04:06,280 So do you feel better now about me 84 00:04:06,280 --> 00:04:10,160 being able to take care of you? 85 00:04:10,160 --> 00:04:13,250 MARTHA: Bobby, what's going on down there? 86 00:04:13,250 --> 00:04:14,580 BOBBY: Nothing. 87 00:04:14,580 --> 00:04:15,920 Shh, shh. 88 00:04:15,920 --> 00:04:17,750 We'll talk about something else. 89 00:04:17,750 --> 00:04:21,560 How bout cartoons? 90 00:04:21,560 --> 00:04:22,510 Good. 91 00:04:22,510 --> 00:04:23,940 Good. 92 00:04:23,940 --> 00:04:26,320 You like cartoons. 93 00:04:26,320 --> 00:04:30,980 Guess we do have something in common. 94 00:04:30,980 --> 00:04:31,940 I'll draw you a cartoon. 95 00:06:16,620 --> 00:06:18,160 -That's not the end, folks. 96 00:06:18,160 --> 00:06:21,900 We'll be right back. 97 00:06:21,900 --> 00:06:24,590 -Those were great cartoons, weren't they? 98 00:06:24,590 --> 00:06:28,830 Hey, I think we're getting along pretty well. 99 00:06:28,830 --> 00:06:30,250 MARTHA: Bobby. 100 00:06:30,250 --> 00:06:32,150 -Jake, shh. 101 00:06:32,150 --> 00:06:34,110 You're gonna get me in trouble. 102 00:06:34,110 --> 00:06:36,050 This is pretty corny, but sometimes 103 00:06:36,050 --> 00:06:39,960 a kid's gotta do what a kid's gotta do. 104 00:06:39,960 --> 00:06:43,790 Jake, there's no reason for you to be unhappy. 105 00:06:43,790 --> 00:06:46,780 Don't you know that you're special? 106 00:06:51,260 --> 00:06:52,750 -I am me. 107 00:06:52,750 --> 00:06:54,740 You are you. 108 00:06:54,740 --> 00:06:59,260 I must be special cause you can't be me too. 109 00:06:59,260 --> 00:07:03,890 -Oh, that's the beauty of all of us, there's only one Bobby-- 110 00:07:03,890 --> 00:07:05,070 -And only one Gus. 111 00:07:05,070 --> 00:07:05,770 -He's Gus. 112 00:07:05,770 --> 00:07:08,450 -And they're not like any one of us. 113 00:07:08,450 --> 00:07:12,650 -If you was me, and I was you, we'd 114 00:07:12,650 --> 00:07:16,850 still be sharing our different points of view. 115 00:07:16,850 --> 00:07:19,810 -CHORUS: Oh, that's the beauty of all of us, 116 00:07:19,810 --> 00:07:24,750 there's nobody else quite like you. 117 00:07:24,750 --> 00:07:28,210 -I got my things, and I got these looks. 118 00:07:28,210 --> 00:07:29,690 Hey, wait a minute. 119 00:07:29,690 --> 00:07:31,180 Aren't those my books? 120 00:07:31,180 --> 00:07:32,660 Anyway, where am I? 121 00:07:32,660 --> 00:07:33,650 Oh, let me see. 122 00:07:33,650 --> 00:07:34,630 Oh, I remember. 123 00:07:34,630 --> 00:07:37,600 I am me. 124 00:07:37,600 --> 00:07:40,560 CHORUS: He is him, we are us. 125 00:07:40,560 --> 00:07:46,000 Everybody's different, and different is a plus. 126 00:07:46,000 --> 00:07:48,470 -That's the beauty of all of us. 127 00:07:48,470 --> 00:07:54,480 There's nobody else quite like-- let me hear it one more time-- 128 00:07:54,480 --> 00:07:59,990 -You are you, we are us. 129 00:08:03,430 --> 00:08:08,850 Everybody's different, and different is a plus. 130 00:08:08,850 --> 00:08:14,290 So don't forget that it's always true, there's nobody else-- 131 00:08:14,290 --> 00:08:15,360 -There's nobody else-- 132 00:08:15,360 --> 00:08:16,540 -Not anyone else-- 133 00:08:16,540 --> 00:08:17,960 -Not anyone else-- 134 00:08:17,960 --> 00:08:21,760 CHORUS: There's nobody else quite like you. 135 00:08:24,610 --> 00:08:26,490 -Nobody else is like you. 136 00:08:29,660 --> 00:08:30,610 -See, Jake? 137 00:08:30,610 --> 00:08:33,310 There's nobody just like you. 138 00:08:33,310 --> 00:08:37,270 Except maybe him. 139 00:08:37,270 --> 00:08:40,120 If you-- if you-- if you guys get me in trouble with Mom, 140 00:08:40,120 --> 00:08:42,100 I'm-- I'm-- I'm gonna be mad. 141 00:08:42,100 --> 00:08:46,050 And you won't like me when I'm mad. 142 00:09:08,570 --> 00:09:09,270 -Oh well. 143 00:09:09,270 --> 00:09:12,740 I see threats don't work with my brothers. 144 00:09:12,740 --> 00:09:14,410 We do have a lot in common. 145 00:09:14,410 --> 00:09:18,040 MARTHA: Bobby, for corn's sakes, give the kids a snack. 146 00:09:18,040 --> 00:09:20,400 Their apple sauce is on the end table. 147 00:09:25,320 --> 00:09:29,260 -Boy, you guys are just like me. 148 00:09:29,260 --> 00:09:33,930 It reminds me of the time Uncle Ted tried to give me medicine. 149 00:09:33,930 --> 00:09:36,550 -I want a real story. 150 00:09:36,550 --> 00:09:38,350 Like a-- like a fairy tale. 151 00:09:38,350 --> 00:09:40,880 -Oh, let's see, a fairy tale, huh? 152 00:09:40,880 --> 00:09:44,610 Um, all right, let's see, uh, OK. 153 00:09:44,610 --> 00:09:47,360 Once upon a time, a really long time 154 00:09:47,360 --> 00:09:50,700 ago, there was a little boy named Jack Beanstalker. 155 00:09:50,700 --> 00:09:52,100 -Wait a minute. 156 00:09:52,100 --> 00:09:53,500 Couldn't Jack be me? 157 00:09:53,500 --> 00:09:55,190 -Uh, yeah, why not. 158 00:09:55,190 --> 00:09:56,480 Sure, Bobby Beanstalker. 159 00:09:56,480 --> 00:09:58,570 Anyway, Bobby Beanstalker lived along 160 00:09:58,570 --> 00:10:00,060 with his mother, Grandoon. 161 00:10:00,060 --> 00:10:00,760 -Ah, honey. 162 00:10:00,760 --> 00:10:02,740 Dis is your favorite. 163 00:10:02,740 --> 00:10:05,020 This is a soup. 164 00:10:05,020 --> 00:10:05,720 -Wait! 165 00:10:05,720 --> 00:10:08,010 Couldn't Grandoon by Mom? 166 00:10:08,010 --> 00:10:09,000 -Uh, sure. 167 00:10:09,000 --> 00:10:10,510 Sure, no problem. 168 00:10:10,510 --> 00:10:16,370 -[SPEAKING BACKWARDS] 169 00:10:16,370 --> 00:10:17,430 -Your favorite. 170 00:10:17,430 --> 00:10:18,890 Here now then yet. 171 00:10:18,890 --> 00:10:21,920 Twig soup, don't you know. 172 00:10:21,920 --> 00:10:22,620 -Thanks. 173 00:10:22,620 --> 00:10:24,670 It looks delicious. 174 00:10:24,670 --> 00:10:26,830 -Oh, for corn's sakes, Bobby Beanstalker. 175 00:10:26,830 --> 00:10:30,540 If we go on like this, we'll gee-golly starve. 176 00:10:30,540 --> 00:10:33,210 Now, when you finish supper, I want 177 00:10:33,210 --> 00:10:36,620 you to take Roger cow to market, sell him for as much 178 00:10:36,620 --> 00:10:39,140 as you can, and make sure you bring 179 00:10:39,140 --> 00:10:41,640 back food to last the winter. 180 00:10:41,640 --> 00:10:42,340 -Moo. 181 00:10:44,850 --> 00:10:46,440 UNCLE TED: So, Bobby Beanstalker traded his cow 182 00:10:46,440 --> 00:10:48,640 for a handful of beans, and his mother got really angry, 183 00:10:48,640 --> 00:10:49,870 and threw the beans out the window. 184 00:10:49,870 --> 00:10:52,060 Then she took Bobby Beanstalker to a therapist, 185 00:10:52,060 --> 00:10:53,520 and they lived happily ever after. 186 00:10:53,520 --> 00:10:54,220 The end. 187 00:10:54,220 --> 00:10:57,550 OK, bottoms up, Bob-O. 188 00:10:57,550 --> 00:11:00,690 -What about the part where Bobby Beanstalker gets 189 00:11:00,690 --> 00:11:03,150 lost in the woods on the way to the market? 190 00:11:09,550 --> 00:11:11,510 -So you don't like fairy tales. 191 00:11:11,510 --> 00:11:13,480 How about science fiction? 192 00:11:17,450 --> 00:11:20,420 BOBBY: These are the voyages of the Starship Bobby-prise. 193 00:11:25,860 --> 00:11:29,730 -Cousin Bobby, like, someone has given me a lot of static. 194 00:11:29,730 --> 00:11:32,730 -Get it on the view screen. 195 00:11:32,730 --> 00:11:36,580 -I am Zap, leader of the Static Cling-ons. 196 00:11:36,580 --> 00:11:38,770 We are beaming aboard, Captain Bobby. 197 00:11:38,770 --> 00:11:40,470 You are our prisoner. 198 00:11:40,470 --> 00:11:42,200 Escape is impossible. 199 00:11:42,200 --> 00:11:44,420 We have you in our tractor beam. 200 00:11:44,420 --> 00:11:45,920 -He's right, Captain. 201 00:11:45,920 --> 00:11:50,020 We are being held in a tractor beam. 202 00:11:50,020 --> 00:11:50,720 -Un-screen. 203 00:11:56,840 --> 00:11:58,880 -I am Zap. 204 00:11:58,880 --> 00:11:59,840 Will you get off me? 205 00:11:59,840 --> 00:12:01,190 You forgot the softener. 206 00:12:03,860 --> 00:12:07,600 You will tell me what you're doing in this sector. 207 00:12:07,600 --> 00:12:10,960 -That's for me to find out, and you to know. 208 00:12:10,960 --> 00:12:12,820 -You will answer my question. 209 00:12:18,280 --> 00:12:20,070 -I did it. 210 00:12:20,070 --> 00:12:20,770 Mom! 211 00:12:20,770 --> 00:12:22,120 I did it! 212 00:12:22,120 --> 00:12:22,820 They're asleep. 213 00:12:25,780 --> 00:12:27,270 Uh-oh. 214 00:12:27,270 --> 00:12:28,250 Am I in trouble? 215 00:12:32,210 --> 00:12:33,690 -Shh, shh, shh. 216 00:12:33,690 --> 00:12:34,430 What do you want? 217 00:12:34,430 --> 00:12:35,170 A toy? 218 00:12:35,170 --> 00:12:35,870 Board games? 219 00:12:35,870 --> 00:12:37,170 Should I stand on my head? 220 00:12:37,170 --> 00:12:38,910 MARTHA: Oh, oh, that's OK, hon. 221 00:12:38,910 --> 00:12:41,500 It's time for their ba-bas is all. 222 00:12:41,500 --> 00:12:42,760 Hold these a sec. 223 00:12:54,610 --> 00:12:57,870 -You are my best little helper, is all. 224 00:12:57,870 --> 00:12:59,570 -Mom's are great. 225 00:12:59,570 --> 00:13:02,210 Especially our mom. 226 00:13:02,210 --> 00:13:05,150 Let me tell you bout her. 227 00:13:05,150 --> 00:13:07,050 -Because mom's are tough. 228 00:13:07,050 --> 00:13:09,310 We give our whole heart and self to raising 229 00:13:09,310 --> 00:13:11,860 our kids with love, no matter what. 230 00:13:11,860 --> 00:13:14,240 And there's a lot of no matter whats. 231 00:13:14,240 --> 00:13:16,860 Like gettin up in the middle of the night, 232 00:13:16,860 --> 00:13:19,730 when you're dog tired, and your kid's throwing up, 233 00:13:19,730 --> 00:13:21,370 because he ate a whole lot of junk 234 00:13:21,370 --> 00:13:24,340 you told him not to eat in the first place. 235 00:13:24,340 --> 00:13:28,670 Or when you're cleaning up some goo that moments 236 00:13:28,670 --> 00:13:30,820 ago was your best tuna casserole. 237 00:13:30,820 --> 00:13:34,930 Just remember, good moms never fade away. 238 00:13:34,930 --> 00:13:39,160 They just work their fingers to the bone. 239 00:13:39,160 --> 00:13:43,150 -Wanna hear more about the family? 240 00:13:43,150 --> 00:13:44,720 Dad's pretty neat, too. 241 00:13:44,720 --> 00:13:47,910 He took me to work with him once. 242 00:13:47,910 --> 00:13:48,650 See. 243 00:13:48,650 --> 00:13:50,460 -Now Bobby, you just sit here quietly. 244 00:13:50,460 --> 00:13:52,470 Here are some pens and paper, and you 245 00:13:52,470 --> 00:13:53,980 can draw a nice picture, OK? 246 00:13:53,980 --> 00:13:55,710 And I'll be back real soon. 247 00:13:55,710 --> 00:13:56,560 -Sure, Dad. 248 00:13:56,560 --> 00:13:58,020 Don't worry about me. 249 00:13:58,020 --> 00:13:59,470 I'm your spitting image. 250 00:14:02,160 --> 00:14:02,860 Crayons. 251 00:14:05,760 --> 00:14:09,080 (SINGING) Fish don't stink, cha, cha, cha. 252 00:14:09,080 --> 00:14:11,010 Under the water, fish don't stink. 253 00:14:11,010 --> 00:14:12,460 Doo, doo, doo. 254 00:14:12,460 --> 00:14:14,740 La, la, la, fish don't stink. 255 00:14:14,740 --> 00:14:15,950 Cha, cha, cha. 256 00:14:20,900 --> 00:14:22,160 Buttons. 257 00:14:22,160 --> 00:14:22,860 MAN 1: Yes? 258 00:14:22,860 --> 00:14:23,610 WOMAN 1: Yes, hello. 259 00:14:23,610 --> 00:14:24,660 Is anybody there? 260 00:14:24,660 --> 00:14:25,360 MAN 2: Hello. 261 00:14:25,360 --> 00:14:26,360 WOMAN 2: Yes, hello. 262 00:14:26,360 --> 00:14:27,130 MAN 3: Security. 263 00:14:27,130 --> 00:14:27,830 WOMAN 1: Hello? 264 00:14:27,830 --> 00:14:29,480 Yes, is anybody there? 265 00:14:29,480 --> 00:14:30,170 MAN 1: Hello. 266 00:14:30,170 --> 00:14:32,990 I can't hear you. 267 00:14:32,990 --> 00:14:34,400 -Ah. 268 00:14:34,400 --> 00:14:36,200 (SINGING) Fish don't stink. 269 00:14:36,200 --> 00:14:38,840 Under water, the fish don't stink . 270 00:14:38,840 --> 00:14:40,140 Cha, cha, cha. 271 00:14:40,140 --> 00:14:40,840 ALL: Yes. 272 00:14:43,760 --> 00:14:46,430 -Boy, did I get in trouble. 273 00:14:46,430 --> 00:14:49,700 Hey, if you're ever in trouble, and I'm not here to help you, 274 00:14:49,700 --> 00:14:51,520 Captain Squash is OK for a pretend guy. 275 00:14:51,520 --> 00:14:53,900 But you know who's really tough? 276 00:14:53,900 --> 00:14:54,600 Aunt Ruth. 277 00:14:59,540 --> 00:15:02,010 -Aunt Ruth, he's trying to get your purse. 278 00:15:02,010 --> 00:15:05,480 -Well, trying isn't getting, is it? 279 00:15:12,410 --> 00:15:13,790 -That's my Aunt Ruth. 280 00:15:13,790 --> 00:15:14,730 Yessiree. 281 00:15:14,730 --> 00:15:18,490 That's my Aunt Ruth. 282 00:15:18,490 --> 00:15:20,640 Here's a picture of her when she was a wrestler. 283 00:15:28,440 --> 00:15:29,140 Yep. 284 00:15:29,140 --> 00:15:30,980 Aunt Ruth's really tough. 285 00:15:30,980 --> 00:15:34,560 But for fun, there's nobody like Uncle Ted. 286 00:15:34,560 --> 00:15:38,110 You're gonna really like him when you get older. 287 00:15:38,110 --> 00:15:38,810 UNCLE TED: Mm. 288 00:15:38,810 --> 00:15:42,610 Ice cream, we scream, you scream, ice cream. 289 00:15:42,610 --> 00:15:43,310 Yum. 290 00:15:47,230 --> 00:15:48,700 -I'm all wet! 291 00:15:48,700 --> 00:15:50,130 He'll do anything. 292 00:15:50,130 --> 00:15:51,950 He'll even dress up like a woman. 293 00:15:51,950 --> 00:15:54,850 I'll get it. 294 00:15:54,850 --> 00:15:58,600 -Hey, time for nuggie-- ah, nuggies. 295 00:15:58,600 --> 00:16:00,430 BOBBY: Our Uncle Ted can make bubbles 296 00:16:00,430 --> 00:16:03,920 without putting his head in the water. 297 00:16:03,920 --> 00:16:05,900 Oh, Uncle Ted. 298 00:16:05,900 --> 00:16:08,370 How-- how come you can make bubbles 299 00:16:08,370 --> 00:16:12,230 without-- without putting your face in the water? 300 00:16:12,230 --> 00:16:13,780 -Tell you what, Bob-O. Let's just keep that 301 00:16:13,780 --> 00:16:17,140 our little secret, OK? 302 00:16:17,140 --> 00:16:21,860 -Hey, spending time with you guys is starting to be fun. 303 00:16:21,860 --> 00:16:22,550 Let me see. 304 00:16:22,550 --> 00:16:25,140 What else can I-- can I tell you about? 305 00:16:25,140 --> 00:16:26,020 Oh, here's something. 306 00:16:26,020 --> 00:16:26,720 Yeah. 307 00:16:26,720 --> 00:16:31,870 If you ever get locked out, it's important to have a plan. 308 00:16:31,870 --> 00:16:34,610 -When you come home and you're all alone, 309 00:16:34,610 --> 00:16:37,850 and there's no one to take care of you, 310 00:16:37,850 --> 00:16:41,430 if you've already knocked and the door is locked, 311 00:16:41,430 --> 00:16:43,830 then here's what you should do. 312 00:16:46,400 --> 00:16:48,650 CHORUS: You gotta have a plan. 313 00:16:48,650 --> 00:16:50,130 -Is there a place where you can go? 314 00:16:50,130 --> 00:16:52,100 CHORUS: It's good to have a plan. 315 00:16:52,100 --> 00:16:54,070 -Maybe a neighbor that you know. 316 00:16:54,070 --> 00:16:55,540 CHORUS: You really need a plan. 317 00:16:55,540 --> 00:16:57,340 -And if you can't get there on foot. 318 00:16:57,340 --> 00:16:59,040 CHORUS: It's best to have a plan. 319 00:16:59,040 --> 00:17:00,970 -Better just stay put. 320 00:17:00,970 --> 00:17:02,880 CHORUS: If you're prepared-- 321 00:17:02,880 --> 00:17:04,360 -Know your phone number and address. 322 00:17:04,360 --> 00:17:06,350 CHORUS: You won't be scared. 323 00:17:06,350 --> 00:17:08,830 -Cause if you find yourself in a mess. 324 00:17:08,830 --> 00:17:10,050 CHORUS: You'll be glad-- 325 00:17:10,050 --> 00:17:10,830 -You can bet. 326 00:17:10,830 --> 00:17:11,530 CHORUS: You had-- 327 00:17:11,530 --> 00:17:12,520 -You'll never forget. 328 00:17:12,520 --> 00:17:14,010 CHORUS: A plan. 329 00:17:14,010 --> 00:17:15,490 -Yeah. 330 00:17:15,490 --> 00:17:17,470 CHORUS: You've gotta have a plan. 331 00:17:17,470 --> 00:17:19,200 Is there a place where you can go? 332 00:17:19,200 --> 00:17:20,940 It's good to have a plan. 333 00:17:20,940 --> 00:17:22,920 Maybe a neighbor that you know. 334 00:17:22,920 --> 00:17:24,400 You really need a plan. 335 00:17:24,400 --> 00:17:26,380 But if you can't get there on foot. 336 00:17:26,380 --> 00:17:27,870 It's best to have a plan. 337 00:17:27,870 --> 00:17:29,850 You better just stay put. 338 00:17:29,850 --> 00:17:31,330 If you're prepared-- 339 00:17:31,330 --> 00:17:33,810 BOBBY: Know your phone number and address. 340 00:17:33,810 --> 00:17:35,290 CHORUS: You won't be scared. 341 00:17:35,290 --> 00:17:37,270 -Cause if you find yourself in a mess. 342 00:17:37,270 --> 00:17:39,280 You'll be glad-- yessiree! 343 00:17:39,280 --> 00:17:40,180 CHORUS: You had-- 344 00:17:40,180 --> 00:17:41,140 -Take it from me! 345 00:17:41,140 --> 00:17:42,100 CHORUS: So glad-- 346 00:17:42,100 --> 00:17:43,050 -Take me home. 347 00:17:43,050 --> 00:17:43,790 CHORUS: You had-- 348 00:17:43,790 --> 00:17:44,490 -Yeah! 349 00:17:44,490 --> 00:17:48,980 You'll be glad you had a plan. 350 00:17:52,890 --> 00:17:54,360 -OK. 351 00:17:54,360 --> 00:17:58,490 Now that you know about having a plan, um-- oh, OK. 352 00:17:58,490 --> 00:17:59,190 OK. 353 00:17:59,190 --> 00:17:59,890 OK. 354 00:17:59,890 --> 00:18:04,210 I'm gonna teach you how to play America's number one 355 00:18:04,210 --> 00:18:06,930 most favorite game, Hide and Seek. 356 00:18:06,930 --> 00:18:09,270 It starts when you say, you're it. 357 00:18:17,000 --> 00:18:17,700 -Ah! 358 00:18:23,650 --> 00:18:25,140 I gotta get away. 359 00:18:25,140 --> 00:18:27,460 MALE VOICE: A fugitive. 360 00:18:27,460 --> 00:18:33,590 Dr. Bobby is forced to live life a hunted man. 361 00:18:33,590 --> 00:18:36,910 -OK, I want a hard target search of every old place, nice place, 362 00:18:36,910 --> 00:18:38,650 and hiding place in the area. 363 00:18:38,650 --> 00:18:40,600 Bobby the fugitive. 364 00:18:40,600 --> 00:18:43,230 BOBBY: Left, right, left, right, left, right. 365 00:18:43,230 --> 00:18:47,510 -Ready of not, here I come. 366 00:19:08,510 --> 00:19:10,000 -I'm innocent. 367 00:19:10,000 --> 00:19:11,980 -I don't care. 368 00:19:15,960 --> 00:19:17,450 Come back, Bobby. 369 00:19:17,450 --> 00:19:20,820 You're it. 370 00:19:20,820 --> 00:19:22,090 -Course, you're gonna have to wait til 371 00:19:22,090 --> 00:19:23,910 you can walk to play Hide and Seek. 372 00:19:23,910 --> 00:19:27,890 You also have to be able to talk to say, you're it. 373 00:19:27,890 --> 00:19:29,260 Hm. 374 00:19:29,260 --> 00:19:32,200 But we can have an adventure together. 375 00:19:32,200 --> 00:19:33,200 Follow me. 376 00:19:41,960 --> 00:19:42,660 BOBBY: Ah! 377 00:20:03,080 --> 00:20:04,080 BOBBY: Almost there. 378 00:20:09,060 --> 00:20:10,510 Hey guys. 379 00:20:10,510 --> 00:20:11,840 Jake, Alex, look at me. 380 00:20:14,710 --> 00:20:15,660 I love you guys. 381 00:20:15,660 --> 00:20:17,100 MARTHA: OK, hon. 382 00:20:17,100 --> 00:20:20,830 I'm here to take the gee-golly twins off your hands there now. 383 00:20:20,830 --> 00:20:22,300 BOBBY: Aw, Mom. 384 00:20:22,300 --> 00:20:23,770 Do you have to? 385 00:20:23,770 --> 00:20:25,730 We're having fun. 386 00:20:25,730 --> 00:20:28,970 We-- we like each other, and we really get along. 387 00:20:28,970 --> 00:20:31,300 And we like the same stuff. 388 00:20:31,300 --> 00:20:33,330 -Told you so, don't you know. 389 00:20:33,330 --> 00:20:37,330 -Don't you hate it when parents say, told you so, 390 00:20:37,330 --> 00:20:38,790 and they're right? 391 00:20:42,440 --> 00:20:45,300 -It was fun to remember all that stuff. 392 00:20:45,300 --> 00:20:49,820 I like remembering stuff, cause remembering stuff 393 00:20:49,820 --> 00:20:51,590 makes you feel like you're doing it again. 394 00:20:51,590 --> 00:20:52,290 -Bobby-- 395 00:20:52,290 --> 00:20:57,380 -And when I remember, it feels like I'm a another place. 396 00:20:57,380 --> 00:21:00,330 I remember one time when-- 397 00:21:00,330 --> 00:21:01,210 -Bobby! 398 00:21:01,210 --> 00:21:01,910 -What? 399 00:21:01,910 --> 00:21:03,110 -The show's over. 400 00:21:03,110 --> 00:21:03,810 -I forgot. 401 00:21:03,810 --> 00:21:06,110 I should've remembered.