1 00:00:00,850 --> 00:00:01,550 -Hi, everybody. 2 00:00:01,550 --> 00:00:02,500 I'm Howie Mandel. 3 00:00:02,500 --> 00:00:03,590 This is Bobby Generic. 4 00:00:03,590 --> 00:00:05,030 And welcome to "Bobby's World." 5 00:00:05,030 --> 00:00:06,840 -That's my line. 6 00:00:06,840 --> 00:00:07,540 -What? 7 00:00:07,540 --> 00:00:09,710 -Welcome to "Bobby's World." 8 00:00:09,710 --> 00:00:11,400 -Oh, I'm sorry. 9 00:00:11,400 --> 00:00:14,900 Well, we've got a great show for you today. 10 00:00:14,900 --> 00:00:16,900 BOBBY: That's my line. 11 00:00:16,900 --> 00:00:17,930 -What? 12 00:00:17,930 --> 00:00:20,120 -We have a great show for you today. 13 00:00:20,120 --> 00:00:21,800 -OK, Mr. Smarty Pants. 14 00:00:21,800 --> 00:00:23,440 You tell me what to do. 15 00:00:23,440 --> 00:00:24,580 -Uh. 16 00:00:24,580 --> 00:00:25,860 Dance for the people. 17 00:00:31,620 --> 00:00:33,060 [CRASH] 18 00:00:36,910 --> 00:00:38,570 Hey, that's my dance. 19 00:00:47,860 --> 00:00:51,850 [THEME MUSIC] 20 00:02:03,080 --> 00:02:03,780 -Ruff. 21 00:02:03,780 --> 00:02:04,480 Ruff. 22 00:02:12,230 --> 00:02:16,930 We're being invaded by green space slop. 23 00:02:16,930 --> 00:02:19,840 And it tastes like pees. 24 00:02:19,840 --> 00:02:23,410 Mom, the twins are throwing their food again. 25 00:02:23,410 --> 00:02:25,990 -Well, for the love of lagoon, Bobby hun, 26 00:02:25,990 --> 00:02:28,120 why don't you go out and play in the backyard 27 00:02:28,120 --> 00:02:31,470 until I finish feeding your gee-golly little brothers there 28 00:02:31,470 --> 00:02:32,390 now, yet? 29 00:02:32,390 --> 00:02:33,090 DEREK: All right. 30 00:02:33,090 --> 00:02:34,520 Yeah. 31 00:02:34,520 --> 00:02:37,590 I told you I could beat you losers. 32 00:02:37,590 --> 00:02:38,580 -OK, Mom. 33 00:02:38,580 --> 00:02:39,570 Come on, Roger. 34 00:02:39,570 --> 00:02:41,060 Let's go play with Derek. 35 00:02:45,520 --> 00:02:48,310 -Two, three, four, five. 36 00:02:48,310 --> 00:02:49,490 You flip six of them. 37 00:02:49,490 --> 00:02:51,170 -Hey, Derek, what are you doing? 38 00:02:51,170 --> 00:02:52,450 Can I play? 39 00:02:52,450 --> 00:02:53,280 -Go away, dweeb. 40 00:02:53,280 --> 00:02:55,370 This is just for me and my friends. 41 00:02:55,370 --> 00:02:57,230 -I could be a friend. 42 00:02:57,230 --> 00:02:58,200 -No, you can't. 43 00:02:58,200 --> 00:02:58,900 You're my brother. 44 00:02:58,900 --> 00:03:00,160 Now, get lost. 45 00:03:00,160 --> 00:03:01,990 -I'm in my own yard. 46 00:03:01,990 --> 00:03:03,830 How can I get lost? 47 00:03:03,830 --> 00:03:06,750 -Go fly a kite, Bobby. 48 00:03:06,750 --> 00:03:09,320 -I don't have a kite. 49 00:03:09,320 --> 00:03:11,240 -Take a long walk off a short pier. 50 00:03:11,240 --> 00:03:12,390 -I can't. 51 00:03:12,390 --> 00:03:14,630 I'm not allowed to cross the street. 52 00:03:14,630 --> 00:03:17,060 -Then, just go climb a tree. 53 00:03:17,060 --> 00:03:19,150 -That's what I like about big brothers. 54 00:03:19,150 --> 00:03:20,300 They have so may great ideas. 55 00:03:26,450 --> 00:03:28,810 I still can't see. 56 00:03:28,810 --> 00:03:30,220 What are they doing? 57 00:03:37,440 --> 00:03:42,060 [TARZAN YELL] 58 00:03:42,060 --> 00:03:43,970 [HOWLING] 59 00:03:49,440 --> 00:03:51,170 -Thanks a lot, dweeb. 60 00:03:51,170 --> 00:03:53,590 You just ruined the best caps game of my life. 61 00:03:53,590 --> 00:03:54,290 -Wow. 62 00:03:54,290 --> 00:03:54,990 Caps. 63 00:03:54,990 --> 00:03:56,230 That sounds like fun. 64 00:03:56,230 --> 00:03:57,200 I want to play too. 65 00:03:57,200 --> 00:03:58,440 Can I play caps with you, Derek. 66 00:03:58,440 --> 00:03:59,140 Can I? 67 00:03:59,140 --> 00:04:01,570 Can I? 68 00:04:01,570 --> 00:04:02,590 -No way. 69 00:04:02,590 --> 00:04:05,430 You don't know the first thing about playing this game. 70 00:04:05,430 --> 00:04:06,260 -Oh yeah. 71 00:04:06,260 --> 00:04:07,640 I do to. 72 00:04:07,640 --> 00:04:10,580 I know the first thing and the last thing. 73 00:04:10,580 --> 00:04:11,950 And all the things in between. 74 00:04:11,950 --> 00:04:12,760 -Do not. 75 00:04:12,760 --> 00:04:13,970 -Do to. 76 00:04:13,970 --> 00:04:14,810 -Do not. 77 00:04:14,810 --> 00:04:15,510 -Do to. 78 00:04:15,510 --> 00:04:16,210 Do to. 79 00:04:16,210 --> 00:04:17,220 Do to. 80 00:04:17,220 --> 00:04:19,050 Did you ever notice that the less you know how 81 00:04:19,050 --> 00:04:22,600 to do something, the more you have to say you do? 82 00:04:22,600 --> 00:04:23,750 -OK, shrimp. 83 00:04:23,750 --> 00:04:24,690 Prove it. 84 00:04:24,690 --> 00:04:29,070 -Well, uh, you pick up the ball. 85 00:04:29,070 --> 00:04:30,960 -There's no ball. 86 00:04:30,960 --> 00:04:32,500 It's a slammer, dweeb. 87 00:04:32,500 --> 00:04:35,280 -I wasn't finished yet, OK. 88 00:04:35,280 --> 00:04:36,690 You pick up the slammer. 89 00:04:36,690 --> 00:04:37,960 Then you, uh-- 90 00:04:37,960 --> 00:04:39,240 -You don't even know that you use 91 00:04:39,240 --> 00:04:41,540 the slammer to hit the caps, do you? 92 00:04:41,540 --> 00:04:43,200 -I was going to say that next. 93 00:04:43,200 --> 00:04:45,710 See, I do to know how to play. 94 00:04:51,770 --> 00:04:53,060 -Forget it, Bobby. 95 00:04:53,060 --> 00:04:54,480 Come back when you're big enough to play 96 00:04:54,480 --> 00:04:56,040 with something besides your food. 97 00:05:03,490 --> 00:05:04,460 -Oh, Derek. 98 00:05:04,460 --> 00:05:05,420 Looky. 99 00:05:05,420 --> 00:05:09,760 I've got all your caps. 100 00:05:09,760 --> 00:05:11,910 -You give me back those caps now, dweeb. 101 00:05:11,910 --> 00:05:14,540 Those are my special collection of Secret Agent caps. 102 00:05:18,030 --> 00:05:19,030 -Wow. 103 00:05:19,030 --> 00:05:20,530 Secret Agent caps. 104 00:05:31,010 --> 00:05:35,130 The name is Bond, Bobby Bond. 105 00:05:35,130 --> 00:05:38,360 Well, it looks like the Slaminantor has found me. 106 00:05:55,240 --> 00:05:58,150 DEREK: Hold it right there. 107 00:05:58,150 --> 00:06:00,300 These are my special caps. 108 00:06:00,300 --> 00:06:02,340 I don't want your dweeb cooties on them. 109 00:06:05,340 --> 00:06:07,650 ALL: Bobby's got dweeb cooties. 110 00:06:07,650 --> 00:06:09,700 Bobby's got dweeb cooties. 111 00:06:09,700 --> 00:06:12,700 Bobby's got dweeb cooties. 112 00:06:12,700 --> 00:06:16,820 Bobby's got dweeb cooties. 113 00:06:16,820 --> 00:06:17,970 -Yeah. 114 00:06:17,970 --> 00:06:23,070 Well, well, who wants to play with you guys anyway? 115 00:06:34,610 --> 00:06:36,730 -Freeze, dweeb. 116 00:06:36,730 --> 00:06:38,000 -Uh-oh. 117 00:06:38,000 --> 00:06:41,380 -Let's see you do that again. 118 00:06:41,380 --> 00:06:42,080 -OK. 119 00:06:45,220 --> 00:06:45,920 ALL: Whoa. 120 00:06:53,020 --> 00:06:54,440 -Uh-oh. 121 00:06:54,440 --> 00:06:55,270 Am I in trouble? 122 00:06:59,980 --> 00:07:01,420 Am I in trouble? 123 00:07:01,420 --> 00:07:03,180 -In trouble? 124 00:07:03,180 --> 00:07:04,020 No. 125 00:07:04,020 --> 00:07:05,450 I hate to say it, dweeb. 126 00:07:05,450 --> 00:07:07,100 But that was a great shot. 127 00:07:07,100 --> 00:07:08,660 You're a champion. 128 00:07:08,660 --> 00:07:09,900 -I-- I am. 129 00:07:09,900 --> 00:07:11,800 -Yeah, you're a natural. 130 00:07:11,800 --> 00:07:12,730 -I'm a natural. 131 00:07:19,000 --> 00:07:19,950 DEREK: Come, Bobby. 132 00:07:19,950 --> 00:07:20,870 Fire it in there. 133 00:07:20,870 --> 00:07:22,040 Slamming time. 134 00:07:27,390 --> 00:07:28,090 CROWD: Bobby! 135 00:07:28,090 --> 00:07:28,570 Bobby! 136 00:07:28,570 --> 00:07:29,050 Bobby! 137 00:07:29,050 --> 00:07:29,540 Bobby! 138 00:07:29,540 --> 00:07:30,240 Bobby! 139 00:07:47,010 --> 00:07:48,300 -Wow. 140 00:07:48,300 --> 00:07:50,610 I'm real good at this. 141 00:07:50,610 --> 00:07:51,470 DEREK: OK, shrimp. 142 00:07:51,470 --> 00:07:52,280 Listen up. 143 00:07:52,280 --> 00:07:54,500 From here on out, I'm going to be nice to you, 144 00:07:54,500 --> 00:07:55,650 because you're good at caps. 145 00:07:55,650 --> 00:07:57,940 And that could pay off big time for me. 146 00:07:57,940 --> 00:08:01,610 In fact, I'm going to be so nice that I'm 147 00:08:01,610 --> 00:08:03,310 going to be your manager. 148 00:08:03,310 --> 00:08:04,720 -Gee. 149 00:08:04,720 --> 00:08:05,600 Thanks, Derek. 150 00:08:05,600 --> 00:08:08,670 I don't know what a manager is, but I 151 00:08:08,670 --> 00:08:10,030 think I'm going to like it. 152 00:08:13,730 --> 00:08:15,120 -All right. 153 00:08:15,120 --> 00:08:15,860 Step right up. 154 00:08:15,860 --> 00:08:16,870 This way. 155 00:08:16,870 --> 00:08:19,460 Who wants to take on my super slamming little brother? 156 00:08:43,900 --> 00:08:45,380 I got to admit it, dweeb. 157 00:08:45,380 --> 00:08:46,710 You're the prince of caps. 158 00:08:46,710 --> 00:08:47,410 Nah. 159 00:08:47,410 --> 00:08:48,110 Forget it. 160 00:08:48,110 --> 00:08:49,210 You're not the prince. 161 00:08:49,210 --> 00:08:50,420 -I'm not? 162 00:08:50,420 --> 00:08:51,120 -No. 163 00:08:51,120 --> 00:08:51,880 You're the king. 164 00:08:51,880 --> 00:08:53,110 -I'm the king. 165 00:08:53,110 --> 00:08:56,470 I'm not the prince. 166 00:08:56,470 --> 00:08:59,450 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, please put your hands together 167 00:08:59,450 --> 00:09:03,330 for the boy formally known as Prince. 168 00:09:03,330 --> 00:09:04,300 -Yo. 169 00:09:04,300 --> 00:09:06,110 You know, once I was the prince. 170 00:09:06,110 --> 00:09:11,430 But, but, baby, now, don't you know, yeah, get down. 171 00:09:11,430 --> 00:09:14,810 Now, I'm the king. 172 00:09:14,810 --> 00:09:16,200 DEREK: You're the greatest. 173 00:09:16,200 --> 00:09:18,420 You're the best there ever was, squirt. 174 00:09:18,420 --> 00:09:21,080 -And you're the best big brother manager 175 00:09:21,080 --> 00:09:23,420 that a little brother ever had. 176 00:09:23,420 --> 00:09:26,270 And I still don't know what a manager is. 177 00:09:26,270 --> 00:09:27,510 But Derek's the best. 178 00:09:27,510 --> 00:09:28,740 -Which reminds me. 179 00:09:28,740 --> 00:09:29,660 This is for you. 180 00:09:29,660 --> 00:09:31,540 Ten caps. 181 00:09:31,540 --> 00:09:33,110 -What about the rest? 182 00:09:33,110 --> 00:09:34,710 -The rest is our stake. 183 00:09:34,710 --> 00:09:37,250 As manager, I get all the stake caps. 184 00:09:37,250 --> 00:09:38,050 Understand? 185 00:09:38,050 --> 00:09:38,780 -No. 186 00:09:38,780 --> 00:09:39,090 -OK. 187 00:09:39,090 --> 00:09:39,400 OK. 188 00:09:39,400 --> 00:09:40,100 OK. 189 00:09:40,100 --> 00:09:42,710 Then from here on out, we'll split everything. 190 00:09:42,710 --> 00:09:43,980 90% for me. 191 00:09:43,980 --> 00:09:45,520 10% for you. 192 00:09:45,520 --> 00:09:46,310 Fair enough? 193 00:09:46,310 --> 00:09:47,830 -Sounds fair. 194 00:09:47,830 --> 00:09:49,530 It's the least I can do. 195 00:09:49,530 --> 00:09:52,720 After all, you and I are best friends now. 196 00:09:52,720 --> 00:09:53,620 -Yeah. 197 00:09:53,620 --> 00:09:55,420 Best friends. 198 00:09:55,420 --> 00:09:59,480 (SINGING) There really is no other like my big brother. 199 00:09:59,480 --> 00:10:03,740 Him and me will always be a pal to one another. 200 00:10:03,740 --> 00:10:05,730 I used to feel rejected. 201 00:10:05,730 --> 00:10:08,210 Now, I get respected. 202 00:10:08,210 --> 00:10:11,180 Derek is my best friend. 203 00:10:11,180 --> 00:10:15,150 SINGERS: There There really is no other like his big brother. 204 00:10:15,150 --> 00:10:19,120 It's plain to see that him and he were meant for one another. 205 00:10:19,120 --> 00:10:20,110 It's truly undisputed. 206 00:10:20,110 --> 00:10:23,090 It's so nice to be included. 207 00:10:23,090 --> 00:10:25,570 Derek, he's my best friend. 208 00:10:25,570 --> 00:10:29,540 -(SINGING) He'll take me everywhere he goes. 209 00:10:29,540 --> 00:10:33,500 To the mall, the rides, and the big kid shows. 210 00:10:33,500 --> 00:10:38,890 When I do something bad, he'll take the blame 211 00:10:38,890 --> 00:10:40,740 and save my name. 212 00:10:40,740 --> 00:10:44,690 SINGERS: There really is no other like his big brother. 213 00:10:44,690 --> 00:10:48,650 It's plain to see that him and he were made for one another. 214 00:10:48,650 --> 00:10:50,620 It's really no illusion. 215 00:10:50,620 --> 00:10:52,600 There's only one conclusion. 216 00:10:52,600 --> 00:10:56,550 Derek, he's my best friend. 217 00:10:56,550 --> 00:10:58,030 It's truly undisputed. 218 00:10:58,030 --> 00:10:59,510 It's so nice be included. 219 00:10:59,510 --> 00:11:01,490 Derek, he's my best friend. 220 00:11:04,490 --> 00:11:05,280 Oh, pinch me. 221 00:11:05,280 --> 00:11:08,470 I must be dreaming. 222 00:11:08,470 --> 00:11:09,380 Ow. 223 00:11:09,380 --> 00:11:10,850 -Well, got to go, Bobby. 224 00:11:10,850 --> 00:11:12,260 You stay here and practice. 225 00:11:12,260 --> 00:11:14,170 We've got a lot of games to win, bro. 226 00:11:18,280 --> 00:11:20,350 -I'm having a terrific day, Roger. 227 00:11:20,350 --> 00:11:21,050 I'm a champ. 228 00:11:21,050 --> 00:11:23,010 I have ten caps of my very own. 229 00:11:23,010 --> 00:11:24,470 And Derek just called me a bro. 230 00:11:24,470 --> 00:11:26,420 Isn't that great? 231 00:11:26,420 --> 00:11:27,880 Let's go tell, Jackie. 232 00:11:30,800 --> 00:11:31,800 -Hi, Bobby. 233 00:11:31,800 --> 00:11:32,800 Want to play caps? 234 00:11:32,800 --> 00:11:34,120 -I don't know. 235 00:11:34,120 --> 00:11:35,000 -Come on, Bobby. 236 00:11:35,000 --> 00:11:36,260 It's just a friendly game. 237 00:11:36,260 --> 00:11:37,100 -OK. 238 00:11:37,100 --> 00:11:38,820 But I got to warn you. 239 00:11:38,820 --> 00:11:40,090 I'm a natural. 240 00:11:40,090 --> 00:11:41,830 -I'm a natural too, but I've been 241 00:11:41,830 --> 00:11:43,790 practicing five hours a day, Bobby. 242 00:11:43,790 --> 00:11:47,050 My mother says that talent is 90% 243 00:11:47,050 --> 00:11:50,180 perspiration and 10% deodorant. 244 00:11:50,180 --> 00:11:51,460 Sorry, Bobby. 245 00:11:51,460 --> 00:11:53,000 Just wasn't your game. 246 00:11:53,000 --> 00:11:53,860 Like my mother says-- 247 00:11:53,860 --> 00:12:00,140 -Jackie, you and your mother watch too much television. 248 00:12:00,140 --> 00:12:01,550 I've lost all my caps. 249 00:12:01,550 --> 00:12:03,280 Now, I'm not the champ, and Derek's not 250 00:12:03,280 --> 00:12:05,020 going to want to be my best friend anymore. 251 00:12:05,020 --> 00:12:07,250 What am I going to do? 252 00:12:07,250 --> 00:12:08,180 [BARK] 253 00:12:08,180 --> 00:12:09,580 -That's right, Roger. 254 00:12:09,580 --> 00:12:11,440 Derek has plenty of caps. 255 00:12:11,440 --> 00:12:14,440 I'll borrow some of his and win back the ones I just lost, 256 00:12:14,440 --> 00:12:16,820 and I'll be a champion again. 257 00:12:16,820 --> 00:12:18,250 And Derek will still be my best friend. 258 00:12:22,080 --> 00:12:23,340 Uh-oh, Roger. 259 00:12:23,340 --> 00:12:25,340 Kelly and Mom are watching TV. 260 00:12:25,340 --> 00:12:28,570 I've got to get past them and get into Derek's room 261 00:12:28,570 --> 00:12:29,340 without them seeing me. 262 00:12:35,340 --> 00:12:36,840 KELLY: Whoa. 263 00:12:36,840 --> 00:12:39,860 Like, that cat burglar is totally fine. 264 00:12:39,860 --> 00:12:42,840 MARTHA: Well, gee-golly pachyderms, he's coming down 265 00:12:42,840 --> 00:12:45,730 that ceiling like a spider, don't you know. 266 00:12:45,730 --> 00:12:47,020 -Yeah. 267 00:12:47,020 --> 00:12:48,830 Just like a spider. 268 00:12:58,510 --> 00:13:00,960 The burglar alarm hasn't been made 269 00:13:00,960 --> 00:13:03,900 that can't be cracked by Bobby the Spider bandit. 270 00:13:13,180 --> 00:13:14,010 Thanks, Webbly. 271 00:13:14,010 --> 00:13:14,990 I owe you one. 272 00:13:17,860 --> 00:13:20,540 [BARKING] 273 00:13:20,540 --> 00:13:21,240 -Shh. 274 00:13:21,240 --> 00:13:25,070 Roger, we don't want anybody to know we're in here. 275 00:13:25,070 --> 00:13:26,350 We got to make a clean getaway. 276 00:13:30,010 --> 00:13:31,710 -I see you're back, Bobby. 277 00:13:31,710 --> 00:13:33,230 -Well, sorry, Jackie. 278 00:13:33,230 --> 00:13:34,840 I'm going to have to win back all my caps. 279 00:13:34,840 --> 00:13:35,210 -OK. 280 00:13:35,210 --> 00:13:35,940 Sure. 281 00:13:35,940 --> 00:13:36,640 Losers first. 282 00:13:46,090 --> 00:13:46,890 JACKIE: Too bad, Bobby. 283 00:13:46,890 --> 00:13:48,560 Now, remember what I'm about to do 284 00:13:48,560 --> 00:13:50,880 has nothing to do with our relationship. 285 00:13:50,880 --> 00:13:52,880 It's just a game. 286 00:13:52,880 --> 00:13:56,420 Ya, ya, hi-ya. 287 00:13:56,420 --> 00:13:58,380 -Oh no! 288 00:13:58,380 --> 00:14:01,320 If Derek finds out I lost all his caps, 289 00:14:01,320 --> 00:14:04,750 he won't be friends with me for the rest of my life. 290 00:14:04,750 --> 00:14:06,830 Maybe even longer. 291 00:14:06,830 --> 00:14:07,850 -Cheer up, Bobby. 292 00:14:07,850 --> 00:14:09,440 There's always another game. 293 00:14:09,440 --> 00:14:11,300 As a matter of fact, my mother saw 294 00:14:11,300 --> 00:14:14,700 one advertised on TV, a big tournament this weekend. 295 00:14:14,700 --> 00:14:15,400 You could-- 296 00:14:15,400 --> 00:14:16,310 -That's it. 297 00:14:16,310 --> 00:14:18,170 I'll enter the tournament, win back all of Derek's caps, 298 00:14:18,170 --> 00:14:19,850 and we can still be best friends. 299 00:14:19,850 --> 00:14:21,330 I'll be the champ again. 300 00:14:21,330 --> 00:14:22,310 You'll see. 301 00:14:25,210 --> 00:14:26,910 I've got to start training for that big tournament, 302 00:14:26,910 --> 00:14:29,600 so I can win back all of Derek's caps. 303 00:14:29,600 --> 00:14:30,430 -I can help. 304 00:14:30,430 --> 00:14:31,340 I'll be your trainer. 305 00:14:31,340 --> 00:14:34,150 My mom saw a whole show on personal trainers to the stars. 306 00:14:34,150 --> 00:14:36,820 Usually, the place they start is with liposuction. 307 00:14:36,820 --> 00:14:38,130 -Hm. 308 00:14:38,130 --> 00:14:41,160 Super personal trainers. 309 00:14:41,160 --> 00:14:45,320 -Welcome to my superhero training camp, Bobby. 310 00:14:45,320 --> 00:15:00,580 Get set for the 50,000-yard dash. 311 00:15:00,580 --> 00:15:04,130 And you call yourself a superhero. 312 00:15:04,130 --> 00:15:06,310 You can't even outrun a speeding bullet. 313 00:15:06,310 --> 00:15:09,380 Drop and give me 20,000. 314 00:15:09,380 --> 00:15:13,840 [WHISTLE BLOWING] 315 00:15:13,840 --> 00:15:15,820 -Why am I doing this? 316 00:15:15,820 --> 00:15:19,070 I'm only going to play caps, not be a superhero. 317 00:15:19,070 --> 00:15:21,290 But what if I don't win the tournament, Jackie? 318 00:15:21,290 --> 00:15:23,080 What if Derek finds out the truth? 319 00:15:23,080 --> 00:15:24,430 -I've got to practice. 320 00:15:24,430 --> 00:15:27,730 -Family secrets come out sooner or later. 321 00:15:27,730 --> 00:15:30,230 Usually, between 3:00 and 4:00 on Oprah. 322 00:15:30,230 --> 00:15:31,290 Everyone cries and yells. 323 00:15:31,290 --> 00:15:34,200 But sometimes, you get a movie deal out of it. 324 00:15:34,200 --> 00:15:36,890 -If I don't win as many caps back as I borrowed from Derek, 325 00:15:36,890 --> 00:15:39,740 he won't ever be my best friend again. 326 00:15:39,740 --> 00:15:43,090 And Mom and Dad will be mad at me. 327 00:15:43,090 --> 00:15:45,300 And Kelly will think I'm bad for taking 328 00:15:45,300 --> 00:15:47,350 Derek's stuff without permission. 329 00:15:47,350 --> 00:15:50,580 [SIGH] 330 00:15:50,580 --> 00:15:54,360 If I lose, Jackie, it's going to be awful. 331 00:15:54,360 --> 00:15:57,880 No one will like me, and I'll be all alone in the world. 332 00:15:57,880 --> 00:15:59,270 I don't need them. 333 00:15:59,270 --> 00:16:02,400 I don't need anything. 334 00:16:02,400 --> 00:16:04,040 Except Webbly. 335 00:16:04,040 --> 00:16:08,890 I don't need anything in the whole world, except Webbly. 336 00:16:08,890 --> 00:16:11,820 And Teddy Bear. 337 00:16:11,820 --> 00:16:12,800 Yeah. 338 00:16:12,800 --> 00:16:14,520 That's all I need. 339 00:16:14,520 --> 00:16:19,570 Webbly, Teddy Bear, and my hockey stick, and a mask 340 00:16:19,570 --> 00:16:21,800 is all I need in the whole world. 341 00:16:25,420 --> 00:16:27,340 And my favorite dust ball. 342 00:16:27,340 --> 00:16:29,090 I need that. 343 00:16:29,090 --> 00:16:30,040 And this. 344 00:16:30,040 --> 00:16:33,680 I can't do without this, whatever this is. 345 00:16:33,680 --> 00:16:34,980 -Hey, that's mine. 346 00:16:34,980 --> 00:16:35,860 Get a grip, Bobby. 347 00:16:35,860 --> 00:16:39,560 -I wish I could be sure I was going to win that tournament. 348 00:16:39,560 --> 00:16:42,110 -There are no guarantees in life, Bobby. 349 00:16:42,110 --> 00:16:43,790 Except on infomercials, of course. 350 00:16:43,790 --> 00:16:45,580 -Jackie is starting to scare me. 351 00:16:45,580 --> 00:16:48,390 -The truth is your only friend, Bobby. 352 00:16:48,390 --> 00:16:50,040 Tell your parents your story. 353 00:16:50,040 --> 00:16:52,360 If you explain the whole thing to them, 354 00:16:52,360 --> 00:16:53,500 they'll probably understand. 355 00:16:53,500 --> 00:16:56,360 They'll respect you, because you told the truth. 356 00:16:56,360 --> 00:16:57,060 -Yes. 357 00:16:57,060 --> 00:17:00,020 And Mom and Dad will probably want 358 00:17:00,020 --> 00:17:02,490 to give me a reward for telling the truth. 359 00:17:02,490 --> 00:17:03,320 Mom, Mom. 360 00:17:03,320 --> 00:17:04,720 I got to tell you something. 361 00:17:04,720 --> 00:17:05,680 -Well, rein it in. 362 00:17:05,680 --> 00:17:06,910 Rein it in. 363 00:17:06,910 --> 00:17:10,530 Just a gee-golly card-playing moment, there, young man. 364 00:17:10,530 --> 00:17:13,530 Can't you see that your father and I are playing cards 365 00:17:13,530 --> 00:17:17,100 with the Hollins there now, yet. 366 00:17:17,100 --> 00:17:18,430 -Queen of trumps. 367 00:17:18,430 --> 00:17:19,300 I win. 368 00:17:19,300 --> 00:17:21,820 Thank you very much, Martha. 369 00:17:21,820 --> 00:17:23,140 -Oh, Howard. 370 00:17:23,140 --> 00:17:25,710 We're down a 1,000 points. 371 00:17:25,710 --> 00:17:29,170 Now, honey, what did you want to tell mama? 372 00:17:29,170 --> 00:17:31,320 -Well, Derek wouldn't let me play caps. 373 00:17:31,320 --> 00:17:33,110 Then, he discovered I'm a natural 374 00:17:33,110 --> 00:17:35,690 and that I wasn't a king, or a prince, or even a natural, 375 00:17:35,690 --> 00:17:37,520 and I lost all the caps. 376 00:17:37,520 --> 00:17:39,390 So I borrowed Derek's, but I lost them too. 377 00:17:39,390 --> 00:17:42,250 And, and, and if I don't win them back, 378 00:17:42,250 --> 00:17:44,420 Derek's not going to be my best friend anymore. 379 00:17:44,420 --> 00:17:46,830 -Now, Bobby, it was wrong of you to take 380 00:17:46,830 --> 00:17:48,520 Derek's things without his permission. 381 00:17:48,520 --> 00:17:49,980 -I know. 382 00:17:49,980 --> 00:17:53,580 But don't you want to give me a reward for telling the truth? 383 00:17:53,580 --> 00:17:56,690 -Now, listen here, Mr. Mansy. 384 00:17:56,690 --> 00:18:00,300 Telling the gosh golly truth is its own reward. 385 00:18:00,300 --> 00:18:03,570 And it does not excuse stealing, don't you know. 386 00:18:03,570 --> 00:18:04,930 -You're going to have to pay Derek 387 00:18:04,930 --> 00:18:06,930 back for every cap you lost. 388 00:18:06,930 --> 00:18:09,630 -Yeah, and I want you to march up to Derek's room right 389 00:18:09,630 --> 00:18:11,820 now and apologize to him. 390 00:18:11,820 --> 00:18:12,840 -OK. 391 00:18:12,840 --> 00:18:13,540 -Yeah. 392 00:18:13,540 --> 00:18:15,990 And let that be a lesson to you, hun. 393 00:18:15,990 --> 00:18:19,240 Gambling just doesn't pay, don't you know. 394 00:18:19,240 --> 00:18:21,110 Howard, don't be a cheese log. 395 00:18:21,110 --> 00:18:22,260 Ante up. 396 00:18:22,260 --> 00:18:25,290 This is our chance to win our gee-golly stake back. 397 00:18:25,290 --> 00:18:29,280 -Sometimes, parents can be very confusing people. 398 00:18:29,280 --> 00:18:31,860 I hope Derek's not too mad at me. 399 00:18:31,860 --> 00:18:34,940 Because when he's mad, he's like a monster. 400 00:18:37,530 --> 00:18:39,940 -Don't leave. 401 00:18:39,940 --> 00:18:42,120 Stay and have a bite to eat. 402 00:18:42,120 --> 00:18:45,670 I'm having lunch with the boy who stole my caps. 403 00:18:45,670 --> 00:18:46,370 Say. 404 00:18:46,370 --> 00:18:47,390 Wasn't that you? 405 00:18:50,950 --> 00:18:53,700 [BURP] Yeah. 406 00:18:53,700 --> 00:18:56,290 It was almost worth losing all my caps, 407 00:18:56,290 --> 00:18:58,870 so I could have such a delicious snack. 408 00:18:58,870 --> 00:19:01,630 [SCREAMING] 409 00:19:01,630 --> 00:19:03,070 -Hey, dweeb. 410 00:19:03,070 --> 00:19:03,770 Throw me the ball. 411 00:19:08,110 --> 00:19:11,490 -D-Derek, I gotta-- I got to tell you something. 412 00:19:11,490 --> 00:19:12,190 -OK. 413 00:19:12,190 --> 00:19:12,890 Hurry up. 414 00:19:12,890 --> 00:19:13,670 I'm busy. 415 00:19:13,670 --> 00:19:14,480 -I borrowed your caps. 416 00:19:14,480 --> 00:19:15,770 And then I lost them. But I'll pay you back. 417 00:19:15,770 --> 00:19:16,470 I really will. 418 00:19:16,470 --> 00:19:17,210 I just don't know how. 419 00:19:17,210 --> 00:19:18,410 I'm sorry, Derek. 420 00:19:18,410 --> 00:19:21,970 We can still be friends, can't we? 421 00:19:21,970 --> 00:19:24,210 -We might be able to work something out. 422 00:19:24,210 --> 00:19:27,780 First, swear that you'll never, ever take anything from my room 423 00:19:27,780 --> 00:19:30,090 without asking me first. 424 00:19:30,090 --> 00:19:31,280 -I swear. 425 00:19:31,280 --> 00:19:32,740 DEREK: Now, we can talk about how 426 00:19:32,740 --> 00:19:34,130 you're going to pay me back. 427 00:19:34,130 --> 00:19:34,830 -Yeah. 428 00:19:34,830 --> 00:19:35,530 OK. 429 00:19:35,530 --> 00:19:37,240 I want to pay you back. 430 00:19:37,240 --> 00:19:40,020 I'm going to give you anything of mine that you want. 431 00:19:40,020 --> 00:19:41,260 Anything. 432 00:19:41,260 --> 00:19:42,320 -OK. 433 00:19:42,320 --> 00:19:44,740 I'll just take your hockey card collection. 434 00:19:44,740 --> 00:19:46,070 -My hockey card collection? 435 00:19:46,070 --> 00:19:48,350 -You said anything. 436 00:19:48,350 --> 00:19:49,330 -OK. 437 00:19:49,330 --> 00:19:52,290 Anything but my hockey card collection. 438 00:19:52,290 --> 00:19:54,290 -Then, I want your stamp collection. 439 00:19:54,290 --> 00:19:54,990 -No! 440 00:19:54,990 --> 00:19:57,430 Not my stamp collection. 441 00:19:57,430 --> 00:20:00,160 Anything but my hockey card collection 442 00:20:00,160 --> 00:20:02,060 and my stamp collection. 443 00:20:02,060 --> 00:20:03,000 No! 444 00:20:03,000 --> 00:20:05,240 That's my lucky yo-yo. 445 00:20:05,240 --> 00:20:07,120 Anything but my hockey card collection, 446 00:20:07,120 --> 00:20:08,290 my stamp collection, or yo-yo. 447 00:20:08,290 --> 00:20:08,990 Anything. 448 00:20:08,990 --> 00:20:09,690 Anything. 449 00:20:09,690 --> 00:20:10,400 Anything. 450 00:20:10,400 --> 00:20:11,130 -It's mine. 451 00:20:11,130 --> 00:20:11,830 It's mine. 452 00:20:11,830 --> 00:20:15,460 You said it was mine, dweeb. 453 00:20:15,460 --> 00:20:17,750 -Are we still best friends? 454 00:20:17,750 --> 00:20:18,670 -Don't be stupid. 455 00:20:18,670 --> 00:20:20,070 We're brothers. 456 00:20:20,070 --> 00:20:22,220 -You give me back my yo-yo right now. 457 00:20:22,220 --> 00:20:22,920 Mom! 458 00:20:22,920 --> 00:20:23,620 Mom. 459 00:20:23,620 --> 00:20:24,350 Derek took my stuff. 460 00:20:24,350 --> 00:20:24,830 Mom! 461 00:20:24,830 --> 00:20:25,530 Mom! 462 00:20:29,110 --> 00:20:31,070 -Ladies and gentlemen, let's put our hands together 463 00:20:31,070 --> 00:20:32,730 for our special guest tonight, Fabio. 464 00:20:32,730 --> 00:20:33,430 -Like this. 465 00:20:36,250 --> 00:20:37,970 -Hey, thank you for having me on the show. 466 00:20:37,970 --> 00:20:39,100 I can't wait to see it. 467 00:20:39,100 --> 00:20:40,760 -But it's already over. 468 00:20:40,760 --> 00:20:42,010 -Oh. 469 00:20:42,010 --> 00:20:42,710 OK. 470 00:20:42,710 --> 00:20:43,990 Bye. 471 00:20:43,990 --> 00:20:44,690 -Bye. 472 00:20:51,640 --> 00:20:54,130 -I'm almost ready to power up. 473 00:20:57,760 --> 00:20:59,210 Uh-oh. 474 00:20:59,210 --> 00:21:01,140 Mom! 475 00:21:01,140 --> 00:21:02,600 MARTHA: Hold up here. 476 00:21:02,600 --> 00:21:04,730 For the-- Bobby, what's going on here? 477 00:21:07,710 --> 00:21:12,040 Bobby, maybe you should spend some time with your father.