1 00:00:00,700 --> 00:00:02,040 -Welcome to "Bobby's World," and today's 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,140 show is all about Aunt Ruth. 3 00:00:04,140 --> 00:00:04,970 -OK, bye. 4 00:00:04,970 --> 00:00:05,930 -Where you going, Bobby? 5 00:00:05,930 --> 00:00:08,780 -You just said today's show is all about Aunt Ruth. 6 00:00:08,780 --> 00:00:10,180 -Yeah, but you're in it, too. 7 00:00:10,180 --> 00:00:12,020 -But I made other plans. 8 00:00:12,020 --> 00:00:12,720 -When? 9 00:00:12,720 --> 00:00:16,150 -When you told me today's show is all about Aunt Ruth. 10 00:00:16,150 --> 00:00:17,950 -But that was just a second ago. 11 00:00:17,950 --> 00:00:19,430 -Well, they weren't big plans. 12 00:00:19,430 --> 00:00:20,290 I'm done with them. 13 00:00:20,290 --> 00:00:21,120 Let's start the show now. 14 00:00:24,600 --> 00:00:29,090 [THEME MUSIC] 15 00:01:35,820 --> 00:01:38,170 HOWARD: Let's get a move on, everybody. 16 00:01:38,170 --> 00:01:39,560 MARTHA: Yeah, you kids heard your father. 17 00:01:39,560 --> 00:01:40,930 Shake a dog leg there now. 18 00:01:40,930 --> 00:01:41,630 -Kelly. 19 00:01:41,630 --> 00:01:42,400 Derek. 20 00:01:42,400 --> 00:01:43,100 Bobby, let's go. 21 00:01:43,100 --> 00:01:46,430 We're wasting quality family fun time. 22 00:01:46,430 --> 00:01:48,340 -Yay, we're going to the new zoo. 23 00:01:48,340 --> 00:01:51,010 -Out of the way, shrimp. 24 00:01:51,010 --> 00:01:51,710 -Ah. 25 00:01:51,710 --> 00:01:55,310 -Swell, spending the entire day with my family. 26 00:01:55,310 --> 00:01:58,740 Ugh, like if that isn't a full-on dry heave. 27 00:01:58,740 --> 00:02:03,180 -Is a dry heave a good thing? 28 00:02:03,180 --> 00:02:04,160 Yeah, great. 29 00:02:04,160 --> 00:02:05,640 Uncle Ted's here. 30 00:02:10,080 --> 00:02:11,560 Hey, Uncle Ted. 31 00:02:11,560 --> 00:02:15,730 -Hey, Bob-O. Know what time it is? 32 00:02:15,730 --> 00:02:17,770 -(IN UNISON) Time for noogies. 33 00:02:17,770 --> 00:02:21,150 -Good one, Uncle Ted. 34 00:02:21,150 --> 00:02:22,120 RUTH: Oh, Ted. 35 00:02:22,120 --> 00:02:23,960 Stop with the noogies. 36 00:02:23,960 --> 00:02:24,810 -Ah! 37 00:02:24,810 --> 00:02:26,210 Aunt Ruth. 38 00:02:26,210 --> 00:02:27,660 -You're such a cute, little boy. 39 00:02:27,660 --> 00:02:28,600 Yes, you are. 40 00:02:28,600 --> 00:02:30,010 -Thank you, Aunt Ruth. 41 00:02:30,010 --> 00:02:32,830 -Well, it's just so good to see you, Bobby. 42 00:02:32,830 --> 00:02:37,550 -You're just such a ray of sunshine after all the things 43 00:02:37,550 --> 00:02:40,780 that have gone wrong today. 44 00:02:40,780 --> 00:02:43,480 Well, first my car broke down. 45 00:02:43,480 --> 00:02:46,800 Then, I was late to the hairdresser. 46 00:02:46,800 --> 00:02:49,500 And then, I had to drive over here with Ted. 47 00:02:49,500 --> 00:02:52,020 -Hey, want to see something really neat, Bob-O? 48 00:02:52,020 --> 00:02:54,950 Get a load of these great custom horns I'm selling. 49 00:02:54,950 --> 00:02:57,330 Oh, I got a great deal on them. 50 00:02:57,330 --> 00:03:03,220 [HONKING HORN] 51 00:03:03,220 --> 00:03:05,030 -My turkey! 52 00:03:05,030 --> 00:03:07,980 -Whoops, that's a bird dropping. 53 00:03:07,980 --> 00:03:10,120 -Can I get one of those horns for my bike. 54 00:03:10,120 --> 00:03:12,440 -If one more thing goes wrong today, 55 00:03:12,440 --> 00:03:14,310 I'm going to go to pieces. 56 00:03:14,310 --> 00:03:16,180 I just know it. 57 00:03:16,180 --> 00:03:18,980 -Go to pieces? 58 00:03:18,980 --> 00:03:22,560 -Take it easy there, Ruthie. 59 00:03:22,560 --> 00:03:25,620 -I was up all night roasting the turkey. 60 00:03:25,620 --> 00:03:26,490 TED: Now, come on. 61 00:03:26,490 --> 00:03:27,830 Don't worry, Ruthie. 62 00:03:27,830 --> 00:03:29,610 Lunch is on me. 63 00:03:29,610 --> 00:03:33,200 And we can pick out our junk food at the lunch stand. 64 00:03:33,200 --> 00:03:33,950 -Yay. 65 00:03:33,950 --> 00:03:36,010 This is going to be a perfect day. 66 00:03:40,810 --> 00:03:45,250 -Right, Bob-O. It's going to be a perfect day. 67 00:03:45,250 --> 00:03:48,210 -Quit kicking the back of my seat, dweeb. 68 00:03:48,210 --> 00:03:49,570 I warned you. 69 00:03:49,570 --> 00:03:51,530 You do it again and I'll personally 70 00:03:51,530 --> 00:03:53,460 ruin your perfect day. 71 00:03:53,460 --> 00:03:56,260 What do you think about that? 72 00:03:56,260 --> 00:03:58,070 -I know you, but what am I? 73 00:03:58,070 --> 00:04:00,510 Sometimes kids just got to say something. 74 00:04:00,510 --> 00:04:01,210 -Yeah. 75 00:04:01,210 --> 00:04:04,940 Well, maybe Mom and Dad will forget and leave you behind, 76 00:04:04,940 --> 00:04:08,660 then you'd end up living in the zoo with the wild animals 77 00:04:08,660 --> 00:04:09,860 where you belong. 78 00:04:09,860 --> 00:04:11,880 -Live in the zoo? 79 00:04:11,880 --> 00:04:16,300 That might be OK, if I can make the wild animals not so wild. 80 00:04:19,850 --> 00:04:23,470 TED: Oh, these [INAUDIBLE] are really wild. 81 00:04:23,470 --> 00:04:25,180 -Now, now, dear Uncle Ted. 82 00:04:25,180 --> 00:04:30,910 Have you forgotten that I am Dr. Bobby Doolittle? 83 00:04:30,910 --> 00:04:33,800 That I, who talks to the animals. 84 00:04:38,210 --> 00:04:40,230 I am Dr. Bobby Doolittle. 85 00:04:40,230 --> 00:04:42,810 Welcome to "Animal Talk," the show 86 00:04:42,810 --> 00:04:46,940 that lets animals solve their problems. 87 00:04:46,940 --> 00:04:48,740 All right, who would like to talk first? 88 00:04:48,740 --> 00:04:51,510 -We come from dysfunctional families that 89 00:04:51,510 --> 00:04:55,060 have low- self-esteem, so we act like wild and crazy jerks. 90 00:04:55,060 --> 00:04:57,540 What can we do to feel better right now? 91 00:04:57,540 --> 00:05:00,820 -There is one sure way, and that's noogies. 92 00:05:11,870 --> 00:05:13,820 By Jove, they've got it! 93 00:05:13,820 --> 00:05:18,100 You see, noogies hath charms to soothe the wild beast. 94 00:05:18,100 --> 00:05:19,250 I'm telling you, folks. 95 00:05:19,250 --> 00:05:21,000 It always works for me. 96 00:05:21,000 --> 00:05:24,390 TED: Yep, we're having fun now. 97 00:05:24,390 --> 00:05:26,530 Look, Bob-O, the zoo! 98 00:05:26,530 --> 00:05:30,840 -This is the start of my perfect day. 99 00:05:30,840 --> 00:05:34,770 We're here because we're here because we're here 100 00:05:34,770 --> 00:05:39,680 because we're here because we're here. 101 00:05:39,680 --> 00:05:40,670 Come on, everybody. 102 00:05:40,670 --> 00:05:41,370 Sing. 103 00:05:44,980 --> 00:05:46,610 Never mind. 104 00:05:46,610 --> 00:05:49,660 -Like we have been waiting in this stupid line for an hour. 105 00:05:49,660 --> 00:05:53,390 Who's idea was it to come to this lame zoo anyway? 106 00:05:53,390 --> 00:05:55,700 -What's important here is we're trying 107 00:05:55,700 --> 00:05:59,620 to spend some time together as a family. 108 00:05:59,620 --> 00:06:00,320 -Yeah. 109 00:06:00,320 --> 00:06:01,520 Family, right, hun. 110 00:06:01,520 --> 00:06:03,660 But next time, let's say we do it 111 00:06:03,660 --> 00:06:05,520 where they have some shade trees. 112 00:06:05,520 --> 00:06:06,220 [INTERPOSING VOICES] 113 00:06:12,210 --> 00:06:13,160 -[INAUDIBLE] grumbling. 114 00:06:13,160 --> 00:06:15,150 I've had the worst day of everybody, 115 00:06:15,150 --> 00:06:17,950 and you don't see me complaining. 116 00:06:17,950 --> 00:06:21,960 The secret to a happy life is positive thinking. 117 00:06:21,960 --> 00:06:23,790 Isn't that right, Bobby? 118 00:06:23,790 --> 00:06:25,910 -Gee, Aunt Ruth, your breath smells 119 00:06:25,910 --> 00:06:28,600 like the stuff between Roger's toes. 120 00:06:28,600 --> 00:06:29,570 -Ah, that's it. 121 00:06:29,570 --> 00:06:33,140 That's the capper on my day. 122 00:06:33,140 --> 00:06:36,540 I'm going home. 123 00:06:36,540 --> 00:06:37,510 -What happened? 124 00:06:37,510 --> 00:06:40,150 -Well, there goes the day at the zoo, Howard. 125 00:06:40,150 --> 00:06:41,950 We're going to have to drive her home, don't you know? 126 00:06:41,950 --> 00:06:45,430 -Yeah, Bobby, told Ruthie about her, uh-- you know, her, 127 00:06:45,430 --> 00:06:46,820 uh, bad breath. 128 00:06:46,820 --> 00:06:48,150 -Way to go, dweeb. 129 00:06:48,150 --> 00:06:50,020 -Like smooth move, Bobby. 130 00:06:50,020 --> 00:06:51,490 -Why is everybody so mad? 131 00:06:51,490 --> 00:06:52,950 All I did was tell the truth. 132 00:06:57,330 --> 00:06:59,600 [SOBBING] 133 00:07:09,750 --> 00:07:11,240 -What did I do? 134 00:07:11,240 --> 00:07:13,350 -Oh, how could Bobby have said such 135 00:07:13,350 --> 00:07:15,570 a gee-golly thing to Aunt Ruth? 136 00:07:18,280 --> 00:07:21,470 Oh, where did we go wrong, Howard? 137 00:07:21,470 --> 00:07:23,060 -But Mom, all I did was-- 138 00:07:23,060 --> 00:07:25,530 HOWARD: Not another word out of you, young man. 139 00:07:25,530 --> 00:07:28,250 As soon as we get home, you're going directly to your room, 140 00:07:28,250 --> 00:07:28,950 and stay there. 141 00:07:28,950 --> 00:07:32,050 -But all I did was tell the truth. 142 00:07:32,050 --> 00:07:33,040 -This isn't fair. 143 00:07:33,040 --> 00:07:35,520 How can Dad make me go to my room 144 00:07:35,520 --> 00:07:38,000 for telling the truth when Dad always 145 00:07:38,000 --> 00:07:40,220 says I'm supposed to tell the truth? 146 00:07:43,150 --> 00:07:44,670 Grownups are crazy, Roger. 147 00:07:47,410 --> 00:07:48,870 Know what? 148 00:07:48,870 --> 00:07:51,060 I think the world would be a really good 149 00:07:51,060 --> 00:07:55,190 place if all it had in it was kids. 150 00:07:55,190 --> 00:07:58,110 -Now that you've successfully completed your missions 151 00:07:58,110 --> 00:08:01,380 to Mars, what are your plans, President Bobby? 152 00:08:01,380 --> 00:08:04,500 -Return to Earth immediately, Vice President Roger. 153 00:08:04,500 --> 00:08:06,160 Make it so. 154 00:08:06,160 --> 00:08:07,690 -Roger! 155 00:08:07,690 --> 00:08:10,710 -President Bobby, as your secretary of defense, 156 00:08:10,710 --> 00:08:14,320 I can guarantee no grownups tried to sneak back 157 00:08:14,320 --> 00:08:16,900 into the country while you were gone. 158 00:08:16,900 --> 00:08:17,840 [GROWLING] 159 00:08:17,840 --> 00:08:19,250 -That's OK, Roger. 160 00:08:19,250 --> 00:08:20,690 Uncle Ted doesn't count. 161 00:08:20,690 --> 00:08:22,190 I mean, real grownups, you know? 162 00:08:22,190 --> 00:08:24,180 Like moms and dads. 163 00:08:26,980 --> 00:08:27,680 Good. 164 00:08:27,680 --> 00:08:30,170 Now, patch me through to the Oval Office. 165 00:08:33,160 --> 00:08:38,150 I want to speak to Uncle Ted, the Secretary of Food. 166 00:08:38,150 --> 00:08:41,650 How are things on the nutrition front, Uncle Ted? 167 00:08:41,650 --> 00:08:44,140 -A-OK, Bob-O. The kids in Congress 168 00:08:44,140 --> 00:08:46,140 just passed your food legislation. 169 00:08:46,140 --> 00:08:48,630 The four official food groups are now chocolate, ice cream, 170 00:08:48,630 --> 00:08:50,630 cookies, and anything nacho flavored. 171 00:08:50,630 --> 00:08:52,130 -Yay! 172 00:08:52,130 --> 00:08:56,150 -Hi, Mr. President, your Secretary of Truth here. 173 00:08:56,150 --> 00:08:58,950 I took care of enacting your new lying policy. 174 00:08:58,950 --> 00:09:00,920 From now on when any kid tells the truth, 175 00:09:00,920 --> 00:09:03,130 they won't get in trouble for it. 176 00:09:06,110 --> 00:09:09,790 -Hey, Bob-O, too bad about them sending you to your room. 177 00:09:09,790 --> 00:09:11,700 That's always a bummer. 178 00:09:11,700 --> 00:09:13,600 Oh, come on, don't let it get you down. 179 00:09:13,600 --> 00:09:15,860 You're going to have a great time tomorrow. 180 00:09:15,860 --> 00:09:17,720 I'm going to take you to see the world's 181 00:09:17,720 --> 00:09:19,970 largest ball of ear wax. 182 00:09:19,970 --> 00:09:22,230 It's going to be on display at the grand opening 183 00:09:22,230 --> 00:09:24,410 of Sid's Freaks and Fajitas. 184 00:09:24,410 --> 00:09:25,720 -Oh. 185 00:09:25,720 --> 00:09:27,630 -Yeah, I know. 186 00:09:27,630 --> 00:09:31,390 Old Ruthie really has a way of punching a hole in a guy's day, 187 00:09:31,390 --> 00:09:32,090 doesn't she? 188 00:09:32,090 --> 00:09:35,290 But I got to tell you, Bob-O, this is nothing compared 189 00:09:35,290 --> 00:09:37,860 to some of the stuff she used to do to me when we were kids. 190 00:09:37,860 --> 00:09:41,930 Pulling my hair, giving me pink bellies, making me kiss 191 00:09:41,930 --> 00:09:42,640 her frogs. 192 00:09:42,640 --> 00:09:44,570 -Kiss her frogs? 193 00:09:44,570 --> 00:09:47,820 -Bobby, your mother and I want to talk you 194 00:09:47,820 --> 00:09:49,870 about the situation with Aunt Ruth. 195 00:09:49,870 --> 00:09:52,250 -But why is there a [INAUDIBLE]? 196 00:09:52,250 --> 00:09:54,120 I didn't do anything wrong. 197 00:09:54,120 --> 00:09:55,090 Honest, I didn't. 198 00:09:55,090 --> 00:10:00,410 Her breath really did smell like the stuff between Roger's toes. 199 00:10:00,410 --> 00:10:04,250 All I did was tell the truth. 200 00:10:04,250 --> 00:10:06,800 -Oh, there now, my third to the youngest. 201 00:10:06,800 --> 00:10:08,770 I see the problem here. 202 00:10:11,430 --> 00:10:13,880 Now, you think you're always supposed to tell the truth when 203 00:10:13,880 --> 00:10:16,720 the truth is that sometimes if you know that telling 204 00:10:16,720 --> 00:10:19,350 the gee-golly truth will hurt somebody's feelings. 205 00:10:19,350 --> 00:10:21,640 Well, then what you do is you don't tell the gee-golly truth. 206 00:10:21,640 --> 00:10:24,980 What you do is find a way to kind of-- well, 207 00:10:24,980 --> 00:10:28,830 you just get around it by just not saying [INAUDIBLE]. 208 00:10:28,830 --> 00:10:30,750 -Did you ever notice the smaller the crime, 209 00:10:30,750 --> 00:10:32,680 the bigger the explanation? 210 00:10:32,680 --> 00:10:34,350 -So my little man, do you understand 211 00:10:34,350 --> 00:10:36,680 what I'm saying about telling the truth? 212 00:10:36,680 --> 00:10:37,380 -No. 213 00:10:42,100 --> 00:10:46,340 -Welcome to another edition of "To Tell The Truth (Or Not)." 214 00:10:46,340 --> 00:10:48,190 And here's tonight victim. 215 00:10:48,190 --> 00:10:51,610 Oh, uh, I mean, contestant, Bobby Generic. 216 00:10:55,510 --> 00:10:56,280 -That's "Gen-er-ic." 217 00:10:56,280 --> 00:10:56,980 [BUZZ] 218 00:10:56,980 --> 00:10:57,950 -Uh-oh, Bobby. 219 00:10:57,950 --> 00:10:58,880 You told the truth. 220 00:10:58,880 --> 00:11:02,240 That's going to cost you. 221 00:11:02,240 --> 00:11:03,680 -Wait a minute. 222 00:11:03,680 --> 00:11:05,120 No fair. 223 00:11:05,120 --> 00:11:07,660 HOST: Hey, you should be used to this kind of stuff. 224 00:11:07,660 --> 00:11:10,040 You got zapped for telling the truth about your Aunt Ruth, 225 00:11:10,040 --> 00:11:10,740 didn't ya? 226 00:11:10,740 --> 00:11:11,180 -Yes. 227 00:11:11,180 --> 00:11:12,060 [BUZZ] 228 00:11:12,060 --> 00:11:13,420 -Oh, again. 229 00:11:13,420 --> 00:11:15,230 He told the truth. 230 00:11:15,230 --> 00:11:16,680 You know what that means? 231 00:11:16,680 --> 00:11:17,470 AUDIENCE: Zap him. 232 00:11:17,470 --> 00:11:18,170 Zap him. 233 00:11:18,170 --> 00:11:19,160 Zap him. 234 00:11:19,160 --> 00:11:20,150 Zap him. 235 00:11:20,150 --> 00:11:22,130 Zap him. 236 00:11:22,130 --> 00:11:23,120 Zap him. 237 00:11:23,120 --> 00:11:24,110 Zap him. 238 00:11:27,080 --> 00:11:31,040 -Wait a minute. 239 00:11:31,040 --> 00:11:32,030 MARTHA: Well, [INAUDIBLE]. 240 00:11:32,030 --> 00:11:33,840 I think that pretty much gives you 241 00:11:33,840 --> 00:11:38,090 the picture on knowing exactly when to tell the truth there. 242 00:11:38,090 --> 00:11:43,070 All that's left is for you to go apologize to Aunt Ruth. 243 00:11:43,070 --> 00:11:47,540 And I can drive you over there right now, don't you know? 244 00:11:47,540 --> 00:11:50,920 BOBBY: Aunt Ruth. 245 00:11:50,920 --> 00:11:56,390 -Oh, for crying in the mud, Bobby, pipe down. 246 00:11:56,390 --> 00:11:58,260 OK, we're at here homestead, Aunt Ruth's. 247 00:11:58,260 --> 00:12:02,200 And it's time for you to apologize. 248 00:12:02,200 --> 00:12:07,320 -And so, and so, and so Mom said I was supposed 249 00:12:07,320 --> 00:12:08,790 to tell you I'm sorry, and so I am. 250 00:12:08,790 --> 00:12:09,700 -And that's it? 251 00:12:09,700 --> 00:12:11,990 That's all you have to say? 252 00:12:11,990 --> 00:12:12,860 -Uh-huh. 253 00:12:12,860 --> 00:12:15,590 Is there something bad going to happen now? 254 00:12:15,590 --> 00:12:17,080 Are you still mad? 255 00:12:17,080 --> 00:12:17,770 -Mad? 256 00:12:17,770 --> 00:12:19,370 How could I be mad? 257 00:12:19,370 --> 00:12:22,660 That was the nicest apology. 258 00:12:22,660 --> 00:12:25,160 Why, you're just the sweetest little boy 259 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 in the whole world is all. 260 00:12:27,160 --> 00:12:30,320 Martha, now that Bobby and I are getting along so well, 261 00:12:30,320 --> 00:12:33,990 what say you let him spend the afternoon with me? 262 00:12:33,990 --> 00:12:39,880 Ooh, even better, he can spend the night. 263 00:12:39,880 --> 00:12:44,210 -Well, by socks and willikers, that will be just great, Ruth. 264 00:12:44,210 --> 00:12:47,910 That way, you two can really get to know each other, 265 00:12:47,910 --> 00:12:48,680 don't you know? 266 00:12:48,680 --> 00:12:52,190 And I'll be back later with his little [INAUDIBLE]. 267 00:12:52,190 --> 00:12:53,330 -What did I do wrong? 268 00:12:55,920 --> 00:12:56,610 [PHONE RINGING] 269 00:12:56,610 --> 00:12:57,590 BOBBY (ON PHONE): Hello? 270 00:12:57,590 --> 00:13:00,640 TED: Hey, Bob-O. I just heard about you 271 00:13:00,640 --> 00:13:02,880 getting marooned over at Ruthie's. 272 00:13:02,880 --> 00:13:05,340 Ooh, that's a tough break, kid. 273 00:13:05,340 --> 00:13:07,500 But just keep thinking about tomorrow 274 00:13:07,500 --> 00:13:09,730 and Sid's grand opening, huh? 275 00:13:09,730 --> 00:13:11,800 I'll be over there to bail you out first thing in the morning. 276 00:13:11,800 --> 00:13:12,780 BOBBY (ON PHONE): Thanks, Uncle Ted. 277 00:13:12,780 --> 00:13:13,760 TED (ON PHONE): No problem. 278 00:13:13,760 --> 00:13:15,230 Hey, don't worry, Buddy. 279 00:13:15,230 --> 00:13:18,170 Ruthie is a wierdo, but it isn't like she's 280 00:13:18,170 --> 00:13:21,110 going to cook you and eat you, or anything. 281 00:13:21,110 --> 00:13:22,580 -Oh, OK. 282 00:13:22,580 --> 00:13:24,560 Bye. 283 00:13:24,560 --> 00:13:28,540 RUTH: Oh, this is my lucky day. 284 00:13:28,540 --> 00:13:30,380 Look what I found. 285 00:13:30,380 --> 00:13:31,760 BOBBY (ON PHONE): What-- what do you need 286 00:13:31,760 --> 00:13:35,350 such a, big, big pot for, Aunt Ruth? 287 00:13:35,350 --> 00:13:37,280 RUTH: Because I'm going to cook, Bobby. 288 00:13:37,280 --> 00:13:40,060 I'm going to cook something really big. 289 00:13:40,060 --> 00:13:43,330 -Something really big? 290 00:13:43,330 --> 00:13:46,830 TED: Oh, it's not like she's going to cook you and eat you, 291 00:13:46,830 --> 00:13:47,800 or anything. 292 00:13:50,710 --> 00:13:52,040 RUTH: And just wait until you hear 293 00:13:52,040 --> 00:13:53,910 what it is I'm going to cook. 294 00:13:53,910 --> 00:13:54,840 -Me? 295 00:13:54,840 --> 00:13:56,710 -Oh, don't be silly. 296 00:13:56,710 --> 00:13:57,650 No. 297 00:13:57,650 --> 00:13:58,410 -Phew. 298 00:13:58,410 --> 00:14:02,190 -I'm making a big batch of liver and turnip stew. 299 00:14:02,190 --> 00:14:04,610 There now, feel better? 300 00:14:04,610 --> 00:14:06,850 -Yes, but not much. 301 00:14:06,850 --> 00:14:07,640 -Ooh, Bobby. 302 00:14:07,640 --> 00:14:09,860 You're in for a treat today. 303 00:14:09,860 --> 00:14:12,130 You're going to get to help me chop up 304 00:14:12,130 --> 00:14:15,400 lots and lots of liver and turnips. 305 00:14:15,400 --> 00:14:18,620 Saturday is the day I set aside to cook 306 00:14:18,620 --> 00:14:19,650 with the less fortunate. 307 00:14:19,650 --> 00:14:20,950 -They'd be more fortunate if she didn't 308 00:14:20,950 --> 00:14:22,670 make them eat liver and turnips. 309 00:14:22,670 --> 00:14:23,540 -Oh, dear me. 310 00:14:23,540 --> 00:14:26,860 Oh, dear me, they've got to be here somewhere. 311 00:14:26,860 --> 00:14:29,300 Now, where are my sour balls? 312 00:14:29,300 --> 00:14:33,800 They are the secret ingredient that makes my stew really sing. 313 00:14:33,800 --> 00:14:34,500 Oh. 314 00:14:34,500 --> 00:14:35,220 Oh, yes. 315 00:14:35,220 --> 00:14:35,920 I remember. 316 00:14:35,920 --> 00:14:37,970 They're way in the back of the lower cabinet. 317 00:14:37,970 --> 00:14:40,110 Be a good boy and find them for me. 318 00:14:46,000 --> 00:14:50,130 -Way-- way in the back? 319 00:14:50,130 --> 00:14:51,120 Oh, OK. 320 00:14:56,420 --> 00:14:59,130 -We have been here for the last 10 minutes 321 00:14:59,130 --> 00:15:01,110 watching Bobby the Explorer as he 322 00:15:01,110 --> 00:15:03,180 and Captain Squash attempt to retrieve 323 00:15:03,180 --> 00:15:04,850 the magical sour balls. 324 00:15:04,850 --> 00:15:06,500 They are the only ones brave enough 325 00:15:06,500 --> 00:15:07,550 to reach them by climbing Mt. 326 00:15:07,550 --> 00:15:08,500 Colander. 327 00:15:08,500 --> 00:15:09,930 -Careful, Bobby. 328 00:15:09,930 --> 00:15:13,670 You don't want to strain yourself. 329 00:15:13,670 --> 00:15:14,370 -Ah! 330 00:15:19,470 --> 00:15:20,940 -Hang on, Bobby. 331 00:15:20,940 --> 00:15:23,190 -I got an idea, Captain Squash. 332 00:15:23,190 --> 00:15:23,890 Swing. 333 00:15:23,890 --> 00:15:26,840 Swing me over to the egg beater. 334 00:15:32,730 --> 00:15:35,180 -That's using your noodle, Explorer Bobby. 335 00:15:42,060 --> 00:15:44,020 -Explorer Bobby is a genius. 336 00:15:44,020 --> 00:15:47,620 They're right over the jar of magic sour balls. 337 00:15:47,620 --> 00:15:49,610 Uh-oh, there's a problem. 338 00:15:49,610 --> 00:15:52,600 That's the egg beater that always jams. 339 00:15:52,600 --> 00:15:55,090 -Uh-oh, are we in trouble now? 340 00:15:55,090 --> 00:15:56,200 -Not me, Bobby. 341 00:15:56,200 --> 00:15:56,900 I can fly. 342 00:16:01,110 --> 00:16:04,110 -Oh no, he broke the magical sour balls. 343 00:16:04,110 --> 00:16:05,350 RUTH: Bobby, are you all right? 344 00:16:05,350 --> 00:16:06,050 -Yeah. 345 00:16:06,050 --> 00:16:07,570 Are you going to scold me? 346 00:16:07,570 --> 00:16:08,440 RUTH: Well, of course not. 347 00:16:08,440 --> 00:16:11,120 Things break all the time. 348 00:16:11,120 --> 00:16:13,390 -Does that mean we're not going to have to make the stew. 349 00:16:13,390 --> 00:16:16,510 -Oh no, I would never disappoint you like that. 350 00:16:16,510 --> 00:16:20,710 I know how much you're looking forward to a nice, big bowl 351 00:16:20,710 --> 00:16:22,710 full of turnips and liver for dinner. 352 00:16:22,710 --> 00:16:25,220 That's why we're going down to the mall right 353 00:16:25,220 --> 00:16:26,750 now to buy some more sour balls. 354 00:16:26,750 --> 00:16:28,960 Oh, you're just so cute, Bobby. 355 00:16:28,960 --> 00:16:32,080 --[INAUDIBLE] Aunt Ruth think your cute 356 00:16:32,080 --> 00:16:34,440 sure must make your face sweaty. 357 00:16:42,180 --> 00:16:45,190 There really are a lot of people in here, Aunt Ruth. 358 00:16:45,190 --> 00:16:47,180 -Well, I have just never seen crowds like this at the mall. 359 00:16:47,180 --> 00:16:48,170 -Aunt Ruth. 360 00:16:48,170 --> 00:16:49,170 Aunt Ruth. 361 00:16:49,170 --> 00:16:51,660 Aunt Ruth. 362 00:16:51,660 --> 00:16:53,790 -Oh, you poor little thing. 363 00:16:53,790 --> 00:16:55,240 Don't you worry, sweetie. 364 00:16:55,240 --> 00:16:56,490 You're going to be all right. 365 00:16:56,490 --> 00:16:58,070 You're with your Aunt Ruth. 366 00:16:58,070 --> 00:17:00,540 Now, tuck in and stay close. 367 00:17:00,540 --> 00:17:01,530 Excuse us. 368 00:17:01,530 --> 00:17:02,510 Coming through. 369 00:17:02,510 --> 00:17:03,490 Move it. 370 00:17:03,490 --> 00:17:04,480 Move it out. 371 00:17:04,480 --> 00:17:05,350 Here we go. 372 00:17:05,350 --> 00:17:06,330 Out of my way. 373 00:17:06,330 --> 00:17:07,320 -This is great. 374 00:17:13,220 --> 00:17:16,670 [GRUNTING] 375 00:17:21,090 --> 00:17:22,570 This is fun. 376 00:17:27,490 --> 00:17:29,460 -Give me that. 377 00:17:29,460 --> 00:17:31,640 -Aunt Ruth, he's trying to get your purse. 378 00:17:31,640 --> 00:17:33,610 -Well, trying isn't getting, is it? 379 00:17:40,480 --> 00:17:41,460 Yes. 380 00:17:41,460 --> 00:17:43,920 -That's my Aunt Ruth, yes-sirree. 381 00:17:43,920 --> 00:17:47,190 That's my Aunt Ruth. 382 00:17:47,190 --> 00:17:49,830 -Just goes to show you, youngster, crime doesn't pay. 383 00:17:49,830 --> 00:17:51,400 -[INAUDIBLE]. 384 00:17:51,400 --> 00:17:53,920 -Oh, yeah. [INAUDIBLE] better myself. 385 00:17:53,920 --> 00:17:55,340 -Oh, don't kid a kidder. 386 00:17:55,340 --> 00:17:56,760 Sure, you could be the best. 387 00:17:56,760 --> 00:17:57,620 -No, no, no. 388 00:17:57,620 --> 00:17:58,320 You're the best. 389 00:17:58,320 --> 00:17:59,040 -No, yes you are. 390 00:17:59,040 --> 00:17:59,730 You are. 391 00:17:59,730 --> 00:18:02,280 -You, you, you. 392 00:18:02,280 --> 00:18:03,760 BOBBY: That was amazing, Aunt Ruth. 393 00:18:03,760 --> 00:18:06,240 It was great. 394 00:18:06,240 --> 00:18:08,260 How'd you know how to do all that stuff? 395 00:18:08,260 --> 00:18:12,300 -Oh, well, Bobby, the truth is I used 396 00:18:12,300 --> 00:18:15,920 to be Madame Amazing, the first professional female wrestler 397 00:18:15,920 --> 00:18:16,820 there ever was. 398 00:18:16,820 --> 00:18:17,650 -Wow. 399 00:18:17,650 --> 00:18:20,760 Do you know more stuff like that that 400 00:18:20,760 --> 00:18:22,320 would work on somebody like Derek? 401 00:18:22,320 --> 00:18:23,350 Will you show me how to do it? 402 00:18:23,350 --> 00:18:24,050 Will you? 403 00:18:24,050 --> 00:18:24,750 Will you? 404 00:18:24,750 --> 00:18:28,470 RUTH: And this is a picture of me with Bambi the Bone Crusher. 405 00:18:28,470 --> 00:18:31,830 And she thought she was such hot stuff. 406 00:18:31,830 --> 00:18:33,750 Well, I showed her. 407 00:18:33,750 --> 00:18:36,950 Took her three falls out of four in under six seconds. 408 00:18:36,950 --> 00:18:37,650 -Wow. 409 00:18:44,090 --> 00:18:46,210 -Ooh, and this is me on the night 410 00:18:46,210 --> 00:18:47,940 I won the world championship. 411 00:18:47,940 --> 00:18:50,530 Oh, I'll never forget that match. 412 00:18:50,530 --> 00:18:51,940 Yes, indeedy. 413 00:18:51,940 --> 00:18:56,290 I was up against the best, Bertha Scotnick. 414 00:18:56,290 --> 00:18:59,740 BOBBY: Wow, she was really big. 415 00:18:59,740 --> 00:19:01,690 RUTH: That's why they called her Big Bertha. 416 00:19:01,690 --> 00:19:03,160 Thank you. 417 00:19:03,160 --> 00:19:03,930 Thank you. 418 00:19:03,930 --> 00:19:04,630 Thank you. 419 00:19:04,630 --> 00:19:06,100 -Gee, Aunt Ruth. 420 00:19:06,100 --> 00:19:09,530 You think you can show me how to do some of that stuff, huh? 421 00:19:09,530 --> 00:19:11,000 -Oh, sure, sweetie. 422 00:19:11,000 --> 00:19:13,450 It's as easy as pie. 423 00:19:13,450 --> 00:19:15,010 OK, put your arm around the neck like this. 424 00:19:15,010 --> 00:19:17,210 And you have to make the noise. 425 00:19:17,210 --> 00:19:17,910 -Ow. 426 00:19:17,910 --> 00:19:18,610 Ow. 427 00:19:18,610 --> 00:19:19,350 -Put him on the back. 428 00:19:19,350 --> 00:19:20,320 -Boy, Aunt Ruth. 429 00:19:20,320 --> 00:19:22,030 This is really fun. 430 00:19:22,030 --> 00:19:23,270 [PHONE RINGING] 431 00:19:23,270 --> 00:19:25,240 I'll get it. 432 00:19:25,240 --> 00:19:26,730 Hello? 433 00:19:26,730 --> 00:19:29,200 -Hey, Bob-O. Just calling to cheer you up. 434 00:19:29,200 --> 00:19:31,360 I know what a terrible time you're having. 435 00:19:31,360 --> 00:19:32,330 -Well, not really. 436 00:19:32,330 --> 00:19:34,450 Aunt Ruth and I are-- 437 00:19:34,450 --> 00:19:36,250 -Don't worry, I'll be there first thing in the morning 438 00:19:36,250 --> 00:19:37,750 to pick you up for Sid's grand opening. 439 00:19:37,750 --> 00:19:40,160 -Um, Uncle Ted, could you maybe come in the afternoon? 440 00:19:40,160 --> 00:19:44,490 I kind of want to stay at Aunt Ruth's longer. 441 00:19:44,490 --> 00:19:45,930 I'm having fun. 442 00:19:45,930 --> 00:19:46,810 -You're what? 443 00:19:46,810 --> 00:19:49,660 Hey, Bob-O, is she making you say that? 444 00:19:49,660 --> 00:19:51,410 Is she twisting your arm? 445 00:19:51,410 --> 00:19:52,110 -Yes. 446 00:19:52,110 --> 00:19:53,370 How did he know? 447 00:19:53,370 --> 00:19:54,330 TED (ON PHONE): That does it. 448 00:19:54,330 --> 00:19:55,970 I'm coming right over. 449 00:19:55,970 --> 00:19:56,670 -OK. 450 00:19:56,670 --> 00:19:57,610 I got in trouble with Aunt Ruth because I 451 00:19:57,610 --> 00:19:59,330 told her the truth when she didn't ask me. 452 00:19:59,330 --> 00:20:01,880 Now Uncle Ted's mad because I told 453 00:20:01,880 --> 00:20:03,260 him the truth when he did ask me. 454 00:20:03,260 --> 00:20:09,140 Boy, this truth stuff is really hard to figure out. 455 00:20:09,140 --> 00:20:11,550 Oh, ow. 456 00:20:11,550 --> 00:20:14,590 RUTH: Put him on the mat. 457 00:20:14,590 --> 00:20:17,400 -Well, Bobby, I think we learned a real important lesson 458 00:20:17,400 --> 00:20:18,510 on today's show. 459 00:20:18,510 --> 00:20:19,700 -What's that? 460 00:20:19,700 --> 00:20:22,440 -That no matter how much we think we know other people, 461 00:20:22,440 --> 00:20:25,020 there's always something about them that we don't know. 462 00:20:25,020 --> 00:20:27,390 -I bet I know something about you. 463 00:20:27,390 --> 00:20:28,800 -What's that? 464 00:20:28,800 --> 00:20:31,170 -You love to dance to merengue music. 465 00:20:31,170 --> 00:20:33,630 -Uh, how do you know that? 466 00:20:33,630 --> 00:20:35,430 -Never mind. 467 00:20:35,430 --> 00:20:37,230 Hit it, Felipe. 468 00:20:37,230 --> 00:20:39,030 [MUSIC PLAYING] 469 00:20:44,730 --> 00:20:49,280 [THEME MUSIC]