1 00:00:00,700 --> 00:00:01,890 -Hi, everybody! 2 00:00:01,890 --> 00:00:06,530 Today's show is not only funny, but it smells really good, too! 3 00:00:06,530 --> 00:00:09,310 -W-w-wait a second, how can you-- how can 4 00:00:09,310 --> 00:00:10,860 you say what a show smells like? 5 00:00:10,860 --> 00:00:15,920 -I guess what I'm trying to say is, today's show doesn't stink! 6 00:00:15,920 --> 00:00:16,620 -Oh, that's good. 7 00:00:16,620 --> 00:00:18,800 Now everybody's going to want to watch. 8 00:00:18,800 --> 00:00:20,940 OK, everybody, watch today's show, 9 00:00:20,940 --> 00:00:23,590 because today's show doesn't stink. 10 00:00:23,590 --> 00:00:26,320 -Like the one running at the same time on the other channel. 11 00:00:26,320 --> 00:00:27,450 -Bobby! 12 00:00:27,450 --> 00:00:28,150 -Sorry. 13 00:00:33,130 --> 00:00:36,620 [THEME MUSIC] 14 00:01:43,170 --> 00:01:47,520 -I I just-- I just-- I called you all here, because I figured 15 00:01:47,520 --> 00:01:50,220 that, you know, we should all maybe work together, you know, 16 00:01:50,220 --> 00:01:51,690 since we're all bad guys. 17 00:01:51,690 --> 00:01:55,060 And I mean that in the best sense of the word. 18 00:01:55,060 --> 00:01:56,810 Not that I'd call you a bad guy-- 19 00:01:56,810 --> 00:01:57,510 [ARGH!] 20 00:01:57,510 --> 00:02:01,600 -Quit your landlubbing whining and get to the point. 21 00:02:01,600 --> 00:02:02,300 [SQUAWK!] 22 00:02:02,300 --> 00:02:04,040 -Get to the point. 23 00:02:04,040 --> 00:02:06,110 -Yeah, what is the plan? 24 00:02:06,110 --> 00:02:07,970 -Gee, I'd-- I'd--I'd like to show you. 25 00:02:07,970 --> 00:02:09,600 I mean, you're a tough-looking bunch, 26 00:02:09,600 --> 00:02:12,170 but there's a--a spy at the table. 27 00:02:12,170 --> 00:02:13,220 -What? 28 00:02:13,220 --> 00:02:13,940 [SQUAWK!] 29 00:02:13,940 --> 00:02:15,260 -Who? 30 00:02:15,260 --> 00:02:19,600 -Me, Bobby-- James Bobby. 31 00:02:19,600 --> 00:02:22,490 Agent 00 this many. 32 00:02:22,490 --> 00:02:24,520 -Agent 005? 33 00:02:24,520 --> 00:02:25,220 [SQUAWK!] 34 00:02:25,220 --> 00:02:26,720 -He's getting away! 35 00:02:26,720 --> 00:02:29,370 -De-- I don't want to sound like an animal activist, 36 00:02:29,370 --> 00:02:30,720 but the bird is right! 37 00:02:30,720 --> 00:02:34,790 -We must stop him. 38 00:02:34,790 --> 00:02:35,720 KELLY: Bobby! 39 00:02:35,720 --> 00:02:38,130 Ugh, like, what are you doing? 40 00:02:38,130 --> 00:02:41,600 -Mom says I'm her extra pair of hands. 41 00:02:41,600 --> 00:02:43,090 I'm watching the twins. 42 00:02:43,090 --> 00:02:45,070 -Ugh, the twins? 43 00:02:45,070 --> 00:02:47,550 Ugh, like, the twins are asleep! 44 00:02:47,550 --> 00:02:50,530 -Wow, I'm better at this than I thought! 45 00:02:50,530 --> 00:02:52,010 -Mom! 46 00:02:52,010 --> 00:02:54,720 Ugh, I am trying to clean the living room for the party, 47 00:02:54,720 --> 00:02:56,850 and Bobby, as usual, is in the way! 48 00:02:56,850 --> 00:02:57,550 -Am not. 49 00:02:57,550 --> 00:02:58,770 -Ugh, you are, too! 50 00:02:58,770 --> 00:02:59,760 -Am not. -Yes, you are. 51 00:02:59,760 --> 00:03:00,200 You're always-- You're always in-- 52 00:03:00,200 --> 00:03:00,920 -Am not. -Yes you are! 53 00:03:00,920 --> 00:03:01,620 -Am not. 54 00:03:01,620 --> 00:03:03,340 -All right now there, you two. 55 00:03:03,340 --> 00:03:07,110 Everyone's got to pitch in for Great Grandpa Generic's visit. 56 00:03:07,110 --> 00:03:10,090 After all, we haven't seen him in years. 57 00:03:10,090 --> 00:03:11,520 Ooh, phew! 58 00:03:11,520 --> 00:03:12,910 Somebody needs changing here. 59 00:03:12,910 --> 00:03:13,860 Let's see. 60 00:03:13,860 --> 00:03:14,810 [SNIFFING] 61 00:03:14,810 --> 00:03:15,760 -Ugh! 62 00:03:15,760 --> 00:03:17,290 What is the big, huh? 63 00:03:17,290 --> 00:03:19,050 I'd rather be out practicing driving. 64 00:03:19,050 --> 00:03:21,080 Tiffany already has her driver's license. 65 00:03:21,080 --> 00:03:22,830 -Oh, OK, OK. 66 00:03:22,830 --> 00:03:25,860 There will be plenty of time for that driving, young miss lady. 67 00:03:25,860 --> 00:03:28,070 You know, we're all so gee golly lucky 68 00:03:28,070 --> 00:03:30,230 that Great Grandpa Generic moved to that retirement 69 00:03:30,230 --> 00:03:32,490 home that's so close. 70 00:03:32,490 --> 00:03:34,060 Oh, bingo! 71 00:03:34,060 --> 00:03:35,330 Home run! 72 00:03:35,330 --> 00:03:38,070 -Yeah, I can't wait to meet Great Grandpa. 73 00:03:38,070 --> 00:03:40,350 He must really be great! 74 00:03:40,350 --> 00:03:45,480 Why would everybody call him "Great" Grandpa? 75 00:03:45,480 --> 00:03:49,620 -You thought you could escape us James Bobby! 76 00:03:49,620 --> 00:03:52,700 James Bobby's never going nowhere. 77 00:03:52,700 --> 00:03:54,090 -Didn't your mother tell you? 78 00:03:54,090 --> 00:03:56,510 Never say never! 79 00:03:56,510 --> 00:03:59,300 [COUGHING AND CHOKING] 80 00:03:59,300 --> 00:04:00,400 -What the? 81 00:04:00,400 --> 00:04:01,600 Who is that? 82 00:04:01,600 --> 00:04:04,440 -Either they've designed a human-shaped wrecking ball 83 00:04:04,440 --> 00:04:07,250 or-- or that's the Great Grandpa Generic! 84 00:04:07,250 --> 00:04:09,560 -It's GEN-eric! 85 00:04:09,560 --> 00:04:10,560 (COUGHING): Ooop! 86 00:04:14,520 --> 00:04:16,010 [CHOKING AND COUGHING] 87 00:04:16,010 --> 00:04:17,500 -Told ya. 88 00:04:17,500 --> 00:04:18,490 -(COUGHING): I came. 89 00:04:27,210 --> 00:04:28,020 -Ugh! 90 00:04:28,020 --> 00:04:28,920 -Ugh. 91 00:04:28,920 --> 00:04:31,410 All's done. 92 00:04:31,410 --> 00:04:35,590 -Now I know why they call you the "Great" Grandpa Generic. 93 00:04:35,590 --> 00:04:40,780 -(LAUGHING): Oh, that was nothing. 94 00:04:40,780 --> 00:04:44,340 There is one last thing I have to do, 95 00:04:44,340 --> 00:04:47,150 aside from eating extra fiber. 96 00:04:47,150 --> 00:04:48,640 -What? 97 00:04:48,640 --> 00:04:50,330 -Noogies! 98 00:04:50,330 --> 00:04:54,280 -U-n-c-l-e Te-e-e-e-e-ed! 99 00:04:54,280 --> 00:04:55,230 -Hey, Bob-O! 100 00:04:55,230 --> 00:04:57,140 I'm going to pick up Great Grandpa Generic. 101 00:04:57,140 --> 00:04:58,210 Want to come along? 102 00:04:58,210 --> 00:04:58,980 -Yeah! 103 00:04:58,980 --> 00:04:59,830 -Oh, wow! 104 00:04:59,830 --> 00:05:01,410 Can I drive, Uncle Ted? 105 00:05:01,410 --> 00:05:03,970 -Sure, drive people crazy. 106 00:05:03,970 --> 00:05:05,850 -Yeah, you could teach her Uncle Ted. 107 00:05:05,850 --> 00:05:07,240 -Uh, sure, why not? 108 00:05:07,240 --> 00:05:10,020 Heh, it'll be an adventure, won't it, Bobby? 109 00:05:10,020 --> 00:05:11,460 -Oh, thanks, Bobby! 110 00:05:11,460 --> 00:05:13,040 Like, I take back every mean thing 111 00:05:13,040 --> 00:05:14,760 I ever said about you today. 112 00:05:14,760 --> 00:05:18,960 -Big sisters sure can change their minds really fast. 113 00:05:18,960 --> 00:05:19,900 -Oh, yuck! 114 00:05:19,900 --> 00:05:20,600 Ugh! 115 00:05:20,600 --> 00:05:21,300 Ugh! 116 00:05:21,300 --> 00:05:22,170 I'd better change. 117 00:05:22,170 --> 00:05:23,500 I mean somebody might see me! 118 00:05:23,500 --> 00:05:26,580 -Boy, Uncle Ted, I can't wait 'til I'm old enough to drive, 119 00:05:26,580 --> 00:05:32,200 because I'm going to drive a monster truck! 120 00:05:32,200 --> 00:05:33,490 ANNOUNCER: Sunday, Sunday, Sunday! 121 00:05:33,490 --> 00:05:36,280 See the battle of the century, as Bobby Generic-- 122 00:05:36,280 --> 00:05:37,480 -GEN-eric. 123 00:05:37,480 --> 00:05:40,440 ANNOUNCER: Sorry. --Generic in his nitro-burning dual jet 124 00:05:40,440 --> 00:05:43,410 engine powered Squashmobile takes on Captain [INAUDIBLE] 125 00:05:43,410 --> 00:05:46,230 in his steam-powered Piratemobile 126 00:05:46,230 --> 00:05:49,430 as they battle for supremacy! 127 00:05:49,430 --> 00:05:50,410 [ARGH!] 128 00:05:50,410 --> 00:05:52,640 [SQUAWK!] 129 00:05:52,640 --> 00:05:53,340 ANNOUNCER: Thrill! 130 00:05:53,340 --> 00:05:54,810 As these monster trucking champions 131 00:05:54,810 --> 00:05:59,770 battle to survive the Water Pit of No Return! 132 00:05:59,770 --> 00:06:01,090 -Uh-oh! 133 00:06:01,090 --> 00:06:02,520 ANNOUNCER: Sunday, Sunday, Sunday! 134 00:06:02,520 --> 00:06:04,470 You won't want to miss one exciting moment 135 00:06:04,470 --> 00:06:06,500 on Sunday, Sunday, Sunday! 136 00:06:06,500 --> 00:06:08,090 See it all! 137 00:06:08,090 --> 00:06:09,140 -Shut up! 138 00:06:09,140 --> 00:06:11,740 You're driving me crazy! 139 00:06:11,740 --> 00:06:13,360 -Bobby! 140 00:06:13,360 --> 00:06:14,060 -What? 141 00:06:14,060 --> 00:06:15,280 -Come on, Kelly's ready. 142 00:06:15,280 --> 00:06:15,980 Let's get going. 143 00:06:15,980 --> 00:06:16,830 Heh. 144 00:06:16,830 --> 00:06:19,020 Time to head for Jerry Attrick Park, ha ha. 145 00:06:19,020 --> 00:06:19,720 Watch out! 146 00:06:19,720 --> 00:06:20,420 He he. 147 00:06:20,420 --> 00:06:22,930 -Oh, Ted, stop it out now! 148 00:06:22,930 --> 00:06:26,610 Mr. Jerry Attrick happens to run a home for the aged, which 149 00:06:26,610 --> 00:06:28,900 is the latest in high-tech care for the elderly, 150 00:06:28,900 --> 00:06:29,890 don't you know. 151 00:06:29,890 --> 00:06:32,810 -Aw, come on, I'm just kidding, sis! 152 00:06:32,810 --> 00:06:34,270 You got to admit, the place is still 153 00:06:34,270 --> 00:06:36,410 full of a bunch of old dinosaurs. 154 00:06:36,410 --> 00:06:37,880 He he ha ha! 155 00:06:37,880 --> 00:06:41,230 -Wow, this is going to be an adventure! 156 00:06:41,230 --> 00:06:45,860 I get to see a great grandpa and dinosaurs, too! 157 00:06:49,300 --> 00:06:50,660 -Oh, Kelly, that's it! 158 00:06:50,660 --> 00:06:53,360 Easy, easy-- give it just a little more gas. 159 00:06:53,360 --> 00:06:54,060 Whoa! 160 00:06:54,060 --> 00:06:54,760 That's too much! 161 00:06:54,760 --> 00:06:57,500 Oh, that's a scrape. 162 00:06:57,500 --> 00:07:00,980 -Teenagers sure talk about driving better than they drive. 163 00:07:00,980 --> 00:07:03,690 -Here we are-- Jerry Attrick Park! 164 00:07:03,690 --> 00:07:09,570 -I can't wait to see Great Grandpa and the dinosaurs! 165 00:07:09,570 --> 00:07:15,510 [SCREAMING] 166 00:07:15,510 --> 00:07:20,420 [SHAKING] 167 00:07:20,420 --> 00:07:21,120 -Yikes! 168 00:07:21,120 --> 00:07:22,300 What do I do? 169 00:07:22,300 --> 00:07:24,280 -Don't run! 170 00:07:24,280 --> 00:07:26,970 We have a lot of elderly citizens living here, 171 00:07:26,970 --> 00:07:29,350 and they're not as agile as they used to be. 172 00:07:29,350 --> 00:07:31,220 How would you like to go on a short tour 173 00:07:31,220 --> 00:07:33,960 with my assistant, Jeff Goldplum? 174 00:07:33,960 --> 00:07:34,660 -Sure! 175 00:07:34,660 --> 00:07:36,420 That's great! 176 00:07:36,420 --> 00:07:39,800 -Jeff, why don't you show these fine people around? 177 00:07:39,800 --> 00:07:41,840 They're going to take their great grandfather 178 00:07:41,840 --> 00:07:43,670 home with them for a visit. 179 00:07:43,670 --> 00:07:45,050 -Sure. 180 00:07:45,050 --> 00:07:47,540 I don't know if it's uh, such a good idea 181 00:07:47,540 --> 00:07:49,360 taking your grandfather home. 182 00:07:49,360 --> 00:07:53,250 Um, I have a-- a theory-- when you take someone out 183 00:07:53,250 --> 00:07:55,540 of their uh, familiar surroundings, 184 00:07:55,540 --> 00:07:57,200 uh, you start a chain reaction. 185 00:07:57,200 --> 00:08:00,460 And once that chain reaction starts-- 186 00:08:00,460 --> 00:08:01,680 -Aw, no sweat. 187 00:08:01,680 --> 00:08:03,380 My sister's got everything under control. 188 00:08:03,380 --> 00:08:04,900 -Well, you see, not-- not-- not-- 189 00:08:04,900 --> 00:08:07,200 not according to my chaos theory. 190 00:08:07,200 --> 00:08:09,850 Uh, you never know what-- what will happen. 191 00:08:12,760 --> 00:08:13,460 [DOOR CREAKING] 192 00:08:13,460 --> 00:08:16,440 [GASP!] 193 00:08:21,400 --> 00:08:25,860 [SHAKING] 194 00:08:25,860 --> 00:08:27,840 -(TREMBLING): Oh, oh, oh, oh, oh, 195 00:08:27,840 --> 00:08:31,590 pa-- pa-- pa-- Uncle P-- Uncle Paul. 196 00:08:31,590 --> 00:08:33,000 Am I in trouble? 197 00:08:35,970 --> 00:08:41,340 [ROARING] 198 00:08:41,340 --> 00:08:44,760 [WHINING] 199 00:08:47,690 --> 00:08:49,640 [SLAM!] 200 00:08:49,640 --> 00:08:53,000 Great Grandpa Generic! 201 00:08:53,000 --> 00:08:55,470 -(LAUGHING): Oh, god! 202 00:08:55,470 --> 00:08:57,690 [WHIMPERING] 203 00:08:57,690 --> 00:09:00,510 -Great Grandpa Generic, you saved me! 204 00:09:00,510 --> 00:09:03,160 -Oh, there you uh, there you are, Bobby. 205 00:09:03,160 --> 00:09:05,370 You missed the arts and-- arts and crafts room. 206 00:09:05,370 --> 00:09:06,320 -Too bad, Bob-O! 207 00:09:06,320 --> 00:09:07,740 I loved it! 208 00:09:07,740 --> 00:09:11,420 -Great Grandpa Generic's room is just around the next corner. 209 00:09:11,420 --> 00:09:13,460 -Bobby, why don't you go with Jeff 210 00:09:13,460 --> 00:09:17,260 to get Great Grandpa, while Uncle Ted gets cleaned up. 211 00:09:17,260 --> 00:09:18,190 I'll get the car. 212 00:09:18,190 --> 00:09:18,890 -OK. 213 00:09:23,120 --> 00:09:23,920 -OK, watch out! 214 00:09:23,920 --> 00:09:25,050 -Coming through. -Watch your back! 215 00:09:25,050 --> 00:09:25,750 -Here we go. 216 00:09:25,750 --> 00:09:26,510 -Wheelchair rolling. 217 00:09:26,510 --> 00:09:28,260 -You got the sign I made for Great 218 00:09:28,260 --> 00:09:31,020 Grandpa Generic's 100th birthday? 219 00:09:31,020 --> 00:09:31,720 -GEN-eric. 220 00:09:31,720 --> 00:09:32,400 -Right, Generic. 221 00:09:32,400 --> 00:09:32,870 Yeah. 222 00:09:32,870 --> 00:09:33,570 You got it? 223 00:09:33,570 --> 00:09:34,970 -Right here. 224 00:09:34,970 --> 00:09:39,000 And I must say, hand-made with your very own hands. 225 00:09:39,000 --> 00:09:39,700 -Thank you. 226 00:09:39,700 --> 00:09:41,160 -You have such a gift. 227 00:09:41,160 --> 00:09:43,720 -(MUMBLING): Why don't you two bumbling bozos leave 228 00:09:43,720 --> 00:09:45,530 me alone? 229 00:09:45,530 --> 00:09:46,870 -Oh, boy. 230 00:09:46,870 --> 00:09:48,120 -All gums. 231 00:09:48,120 --> 00:09:50,540 Nobody can understand him without his false teeth. 232 00:09:50,540 --> 00:09:52,310 Did you bring Mr. Kelso's false teeth? 233 00:09:52,310 --> 00:09:53,010 -No. 234 00:09:53,010 --> 00:09:53,290 -Uh-oh. 235 00:09:53,290 --> 00:09:54,160 -Not here. 236 00:09:54,160 --> 00:09:54,370 Mm. 237 00:09:54,370 --> 00:09:55,350 I thought-- no, didn't you have them? 238 00:09:55,350 --> 00:09:56,060 -No, not me. 239 00:09:56,060 --> 00:09:58,600 Come on, better go look for his snappers. 240 00:09:58,600 --> 00:10:02,060 -Uh, what should I do with the sign for Great Grandpa Generic? 241 00:10:02,060 --> 00:10:02,760 -GEN-eric. 242 00:10:02,760 --> 00:10:03,460 -OK. 243 00:10:03,460 --> 00:10:04,860 -Uh, put it on Mr. Kelso's lap. 244 00:10:04,860 --> 00:10:07,140 We'll be back in a minute. 245 00:10:07,140 --> 00:10:09,930 -Here, would you hold this? 246 00:10:09,930 --> 00:10:11,100 Thanks! 247 00:10:11,100 --> 00:10:12,230 -He said, thaaaanks! 248 00:10:21,490 --> 00:10:23,070 -What's it say? 249 00:10:23,070 --> 00:10:25,980 -Uh, happy-- uh, happy--happy birthday, 250 00:10:25,980 --> 00:10:27,520 Great Grandpa Generic. 251 00:10:27,520 --> 00:10:29,020 Um. 252 00:10:29,020 --> 00:10:30,020 -It's GEN-eric. 253 00:10:30,020 --> 00:10:31,520 See? 254 00:10:31,520 --> 00:10:36,550 G-- g-gen gen-- gen-- gen-- er-- ic. 255 00:10:36,550 --> 00:10:37,340 Generic. 256 00:10:37,340 --> 00:10:39,340 Gener-- Generic! 257 00:10:39,340 --> 00:10:43,320 One of the benefits of a public education. 258 00:10:43,320 --> 00:10:44,780 Hi, Great Grandpa. 259 00:10:44,780 --> 00:10:45,760 I'm Bobby! 260 00:10:45,760 --> 00:10:48,920 -(MUMBLING): I'm not your great grandfather. 261 00:10:48,920 --> 00:10:51,930 I'm rooming here. 262 00:10:51,930 --> 00:10:52,630 -OK. 263 00:10:52,630 --> 00:10:53,560 Come on. 264 00:10:53,560 --> 00:10:56,100 Kelly and Uncle Ted are waiting for us. 265 00:10:56,100 --> 00:10:58,790 -Now be careful, because uh, because there's uh, there's 266 00:10:58,790 --> 00:11:02,210 a lot of-- a lot of chaos um, in this world. 267 00:11:02,210 --> 00:11:03,060 Uh, yeah. 268 00:11:03,060 --> 00:11:04,170 -I will. 269 00:11:04,170 --> 00:11:08,900 (MUMBLING): Young man, where are you going? 270 00:11:08,900 --> 00:11:10,520 I'm not your grandfather! 271 00:11:13,630 --> 00:11:14,920 -Hey, hang on. 272 00:11:14,920 --> 00:11:17,250 Where's Mr. Kelso with our birthday sign? 273 00:11:17,250 --> 00:11:20,960 -The birthday-- you know, I was with you, as I recall. 274 00:11:20,960 --> 00:11:23,350 Therefore, I do not know. 275 00:11:23,350 --> 00:11:28,480 -Uh, uh, uh, uh-oh. 276 00:11:28,480 --> 00:11:31,270 [GROUP CHATTERING] 277 00:11:31,270 --> 00:11:32,990 -What a cute little boy! 278 00:11:32,990 --> 00:11:35,310 -Oh, look at his little cheeks! 279 00:11:35,310 --> 00:11:36,000 -Ha ha. 280 00:11:36,000 --> 00:11:39,660 Oh, would you like a cookie? 281 00:11:39,660 --> 00:11:41,230 -No, thank you. 282 00:11:41,230 --> 00:11:44,530 You're a stranger. 283 00:11:44,530 --> 00:11:47,670 But if you give it to Uncle Ted, I can take it from him! 284 00:11:50,730 --> 00:11:58,830 Uh, um, do, um, um, want-- do you want 285 00:11:58,830 --> 00:12:01,410 a piece of candy, Great Grandpa? 286 00:12:01,410 --> 00:12:04,340 [MUMBLING ANGRILY] 287 00:12:04,340 --> 00:12:07,030 -Oh, OK. 288 00:12:07,030 --> 00:12:12,390 [MUMBLING IN FRUSTRATION] 289 00:12:12,390 --> 00:12:13,490 -Uncle Ted? 290 00:12:13,490 --> 00:12:16,370 Great Grandpa Generic is saying something. 291 00:12:16,370 --> 00:12:18,500 -Uh, hold that thought, Bobby. 292 00:12:18,500 --> 00:12:22,740 Uh, you should always signal when you want to change lanes. 293 00:12:22,740 --> 00:12:23,490 No, not so close! 294 00:12:23,490 --> 00:12:24,180 Not so close! 295 00:12:24,180 --> 00:12:26,470 Oh, that's an ulcer. 296 00:12:26,470 --> 00:12:29,750 -This isn't exactly the adventure I planned on having. 297 00:12:32,390 --> 00:12:33,260 -Oh! 298 00:12:33,260 --> 00:12:35,580 -You can open your eyes, Uncle Ted, we're here. 299 00:12:35,580 --> 00:12:36,680 Whoohoho, home sweet home! 300 00:12:36,680 --> 00:12:38,150 Oh, that was a heartstopper! 301 00:12:41,300 --> 00:12:44,530 -Oh, oh, gee, Bobby, don't bring Great Grandpa in yet. 302 00:12:44,530 --> 00:12:46,900 We want him to be surprised! 303 00:12:46,900 --> 00:12:48,280 [YAWN] 304 00:12:48,280 --> 00:12:50,000 -Mhm. 305 00:12:50,000 --> 00:12:50,700 Mm. 306 00:12:50,700 --> 00:12:52,630 Z-z-z-z. 307 00:12:52,630 --> 00:12:56,220 -Want to-- want to do something? 308 00:12:56,220 --> 00:12:59,470 Want to-- want to go to the magic store? 309 00:12:59,470 --> 00:13:01,690 -Uh, I don't know. 310 00:13:01,690 --> 00:13:02,600 -Yay! 311 00:13:02,600 --> 00:13:07,430 But I'm not allowed to cross the street by myself. 312 00:13:07,430 --> 00:13:09,370 But I'm not by myself! 313 00:13:09,370 --> 00:13:11,610 I'm with my Great Grandpa! 314 00:13:22,860 --> 00:13:26,640 (GIGGLING): Yippee! 315 00:13:26,640 --> 00:13:27,340 Faster! 316 00:13:35,810 --> 00:13:37,800 -We're there! 317 00:13:37,800 --> 00:13:39,790 [MUMBLING] 318 00:13:39,790 --> 00:13:40,790 -What? 319 00:13:40,790 --> 00:13:42,280 -We're there! 320 00:13:42,280 --> 00:13:44,530 -Oh, we're here! 321 00:13:47,660 --> 00:13:49,350 -Wow! 322 00:13:49,350 --> 00:13:51,270 Come on, let's go inside! 323 00:13:55,760 --> 00:13:56,460 -Ta-da! 324 00:13:56,460 --> 00:13:57,160 -Ooh! 325 00:14:01,990 --> 00:14:04,570 -Ah! 326 00:14:04,570 --> 00:14:05,270 Oh! 327 00:14:09,180 --> 00:14:11,880 [PFFFFFFT!] 328 00:14:17,140 --> 00:14:17,840 -Egad! 329 00:14:27,800 --> 00:14:33,180 -Great Grandpa, you're as much fun as-- as-- as Uncle Ted! 330 00:14:33,180 --> 00:14:37,090 -I'm not your-- oh-- oh, poo. 331 00:14:48,090 --> 00:14:49,840 DEREK: Here, let me hold this part up here. 332 00:14:49,840 --> 00:14:51,050 You just grab it like that. 333 00:14:51,050 --> 00:14:52,180 [FAMILY CHATTERING] 334 00:14:52,180 --> 00:14:53,540 -Honey, let's just take-- 335 00:14:53,540 --> 00:14:57,420 EVERYONE: Happy 100th birthday! 336 00:14:57,420 --> 00:14:59,370 -All right! 337 00:14:59,370 --> 00:15:00,400 Welcome! 338 00:15:00,400 --> 00:15:01,260 Welcome to our-- 339 00:15:01,260 --> 00:15:03,190 [MUMBLING] 340 00:15:03,190 --> 00:15:07,000 -Now, uh, give the poor man some room for the cry-y. 341 00:15:07,000 --> 00:15:09,080 Everybody sit down at the table here. 342 00:15:13,300 --> 00:15:14,240 -Mom, guess what? 343 00:15:14,240 --> 00:15:17,160 Great Grandpa Generic is a lot of fun! 344 00:15:17,160 --> 00:15:21,560 -(MUMBLING ANGRILY): I am not Grandpa Generic! 345 00:15:21,560 --> 00:15:23,320 -Oh, that's great, hon. 346 00:15:23,320 --> 00:15:27,720 Now, Grandpa Generic, I've made all your favorites-- meatloaf 347 00:15:27,720 --> 00:15:31,030 with your mashed potatoes and your favorite salty gravy. 348 00:15:31,030 --> 00:15:31,730 -I love that, too! 349 00:15:31,730 --> 00:15:32,430 -Oh! 350 00:15:32,430 --> 00:15:33,250 -Yeah, me, too! 351 00:15:33,250 --> 00:15:34,600 [DOORBELL RINGING] 352 00:15:34,600 --> 00:15:35,960 -I'll get it! 353 00:15:35,960 --> 00:15:40,860 -(MUMBLING ANGRILY): Meatloaf isn't my favorite! 354 00:15:40,860 --> 00:15:42,060 -I don't think he likes it. 355 00:15:42,060 --> 00:15:47,820 -But-- but meatloaf was-- was always his favorite. 356 00:15:47,820 --> 00:15:48,560 [GASP!] 357 00:15:48,560 --> 00:15:49,260 -Oh! 358 00:15:49,260 --> 00:15:53,530 Wait a golly minute here. 359 00:15:53,530 --> 00:15:56,060 That's not Great Grandpa Generic! 360 00:15:56,060 --> 00:15:56,760 -Mom! 361 00:15:56,760 --> 00:15:58,080 Dad! 362 00:15:58,080 --> 00:16:00,730 There's been a mistake! 363 00:16:00,730 --> 00:16:02,440 -Uh, we uh, made a mistake. 364 00:16:02,440 --> 00:16:03,140 -Mhm. 365 00:16:03,140 --> 00:16:04,200 Mi-- minor snafu. 366 00:16:04,200 --> 00:16:04,900 -Yeah. 367 00:16:04,900 --> 00:16:06,790 You got hold of the wrong old person. 368 00:16:06,790 --> 00:16:08,700 This is your Great Grandpa Generic. 369 00:16:08,700 --> 00:16:09,400 -Right. 370 00:16:09,400 --> 00:16:10,720 You can check his nametag, son. 371 00:16:10,720 --> 00:16:11,690 -Oh, ha ha! 372 00:16:11,690 --> 00:16:13,770 -Oh, hi! 373 00:16:13,770 --> 00:16:16,180 [FAMILY CHATTERING] 374 00:16:16,180 --> 00:16:18,260 -Here, Mr. Kelso. 375 00:16:18,260 --> 00:16:20,710 We found your false teeth. 376 00:16:24,790 --> 00:16:26,330 -About time! 377 00:16:26,330 --> 00:16:31,970 I've been trying to tell them my name is Kelso, not Generic! 378 00:16:31,970 --> 00:16:33,970 -Pretend we were never here. 379 00:16:33,970 --> 00:16:35,460 -Wait! 380 00:16:35,460 --> 00:16:40,170 Can we-- can we-- can't he, Mr. Kelso, stay for the party? 381 00:16:40,170 --> 00:16:40,910 -Oh, no. 382 00:16:40,910 --> 00:16:41,610 -Uh-oh, bad idea. 383 00:16:41,610 --> 00:16:42,630 -No, waive it up, son. 384 00:16:42,630 --> 00:16:43,530 -I would advise against it. 385 00:16:43,530 --> 00:16:47,110 -You see, Mr. Kelso can get-- [AHEM!] --pretty cranky. 386 00:16:47,110 --> 00:16:48,410 Hoo-hoo-hoo- hoo-hoo. 387 00:16:48,410 --> 00:16:50,450 -He's a lot of fun when you get to know him. 388 00:16:50,450 --> 00:16:53,620 Please, moooom! 389 00:16:53,620 --> 00:16:57,290 -Well, uh, that was a please, if I ever heard one. 390 00:16:57,290 --> 00:17:00,040 Eh it's-- it's it's up to Mr. Kelso, Bobby. 391 00:17:00,040 --> 00:17:02,870 -Well, hm, sure. 392 00:17:02,870 --> 00:17:06,270 I'd like to stay, if it's OK with you, Generic. 393 00:17:06,270 --> 00:17:09,830 -Well, it's OK by me. 394 00:17:09,830 --> 00:17:11,600 -OK! 395 00:17:11,600 --> 00:17:14,750 [FAMILY CHATTERING] 396 00:17:14,750 --> 00:17:17,310 -Oh gosh, well, that means we don't have to get back 397 00:17:17,310 --> 00:17:19,450 to Jerry Attrick's Park 'til when? 398 00:17:19,450 --> 00:17:20,690 Later tonight? -Probably. 399 00:17:20,690 --> 00:17:20,930 Yeah. 400 00:17:20,930 --> 00:17:21,330 -Well, hey! 401 00:17:21,330 --> 00:17:22,030 Hey! 402 00:17:22,030 --> 00:17:23,590 You're welcome to stay if you want. 403 00:17:23,590 --> 00:17:24,290 -Party! 404 00:17:24,290 --> 00:17:26,960 -Party down! 405 00:17:26,960 --> 00:17:27,660 -Hey! 406 00:17:27,660 --> 00:17:28,070 -Oh! 407 00:17:28,070 --> 00:17:28,750 -Ow-how. 408 00:17:28,750 --> 00:17:29,090 -Ow. 409 00:17:29,090 --> 00:17:29,920 -Hey, did I leave a mark? 410 00:17:29,920 --> 00:17:31,150 -Ooh. 411 00:17:31,150 --> 00:17:32,610 HOWARD: Well, I'm going to undo my pants. 412 00:17:32,610 --> 00:17:34,210 MARTHA: Oh, don't do it, Howard. 413 00:17:34,210 --> 00:17:35,150 KELLY: I need a nap. 414 00:17:35,150 --> 00:17:36,080 GREAT GRANDPA GENERIC: More. 415 00:17:36,080 --> 00:17:39,430 -Aw, maybe just a little more. 416 00:17:39,430 --> 00:17:42,750 -That was the bestest meal I ever had! 417 00:17:42,750 --> 00:17:44,800 --I--I have one complaint. 418 00:17:44,800 --> 00:17:45,770 -Oh? 419 00:17:45,770 --> 00:17:47,400 And that is? 420 00:17:47,400 --> 00:17:50,170 -What's a party without uh, music? 421 00:17:50,170 --> 00:17:51,110 Hm? 422 00:17:51,110 --> 00:17:53,000 He he he ha ha ha ha! 423 00:17:58,190 --> 00:18:00,170 -Whoa, that's pretty good ivory tickling. 424 00:18:00,170 --> 00:18:03,290 -Hey, hey, better than Ferrante and Teicher! 425 00:18:03,290 --> 00:18:05,420 -Uh, we didn't know you could play the piano. 426 00:18:05,420 --> 00:18:07,190 JERRY ATTRICK EMPLOYEE: Doesn't have a clue. 427 00:18:07,190 --> 00:18:09,690 -Well, that's because no one ever asked! 428 00:18:09,690 --> 00:18:10,390 [AHEM!] 429 00:18:10,390 --> 00:18:14,700 -La la la la la la la, m-m-m-m-m m-m-m. 430 00:18:14,700 --> 00:18:21,760 Do re mi fa s-- (COUGHING) sol la ti dooooo! 431 00:18:25,180 --> 00:18:26,900 -Well, he's a regular warbler. 432 00:18:26,900 --> 00:18:28,840 -My goodness, who knew? 433 00:18:28,840 --> 00:18:29,720 -Hit it! 434 00:18:31,940 --> 00:18:33,640 GREAT GRANDPA GENERIC: (SINGING): Jimmy crack corn, 435 00:18:33,640 --> 00:18:35,240 and I don't care. 436 00:18:35,240 --> 00:18:38,780 Jimmy crack corn and I don't care. 437 00:18:38,780 --> 00:18:43,420 Jimmy crack corn and I don't caaare! 438 00:18:43,420 --> 00:18:45,790 [COUGH] 439 00:18:45,790 --> 00:18:48,530 With an (COUGHING) here, and a (COUGHING) there, 440 00:18:48,530 --> 00:18:50,100 here a (COUGHING), there a (COUGHING), 441 00:18:50,100 --> 00:18:51,540 everywhere a (COUGHING). 442 00:18:51,540 --> 00:18:54,600 Old McDonald had a farm, (COUGHING). 443 00:18:57,600 --> 00:19:01,100 [CHEERING AND APPLAUSE] 444 00:19:04,100 --> 00:19:08,930 -Oh, I'm so glad you've moved closer to us. 445 00:19:08,930 --> 00:19:11,930 -Aw yeah, me too, darling. 446 00:19:11,930 --> 00:19:14,750 It's great to be with family. 447 00:19:14,750 --> 00:19:15,450 -Dad? 448 00:19:15,450 --> 00:19:17,930 What about Mr. Kelso? 449 00:19:17,930 --> 00:19:19,200 -Oh, right, right. 450 00:19:19,200 --> 00:19:23,120 And Mr. Kelso, consider yourself part of our family, too. 451 00:19:23,120 --> 00:19:26,510 -Sure will-- and thank you-- as long as you don't serve 452 00:19:26,510 --> 00:19:28,510 meatloaf, mashed potatoes, and gravy. 453 00:19:28,510 --> 00:19:30,420 Ha ha ha ha ha ha! 454 00:19:30,420 --> 00:19:35,270 -Aw, come on, Kelso, you could use the fiber! 455 00:19:35,270 --> 00:19:37,610 -And so can you. 456 00:19:37,610 --> 00:19:39,440 -Oh, ho ho! 457 00:19:39,440 --> 00:19:42,820 -Bobby, you're pretty gee golly lucky. 458 00:19:42,820 --> 00:19:44,110 Have a look see. 459 00:19:44,110 --> 00:19:46,550 Now you have two grandpas. 460 00:19:46,550 --> 00:19:49,230 -Two great grandpas! 461 00:19:49,230 --> 00:19:51,540 I like hanging out with great grandpas. 462 00:19:51,540 --> 00:19:54,820 They're a lot like me-- short, cute, 463 00:19:54,820 --> 00:19:58,430 and nobody thinks they know as much as they really do. 464 00:20:01,720 --> 00:20:06,460 -As a great painter once said, hey d--. 465 00:20:06,460 --> 00:20:09,330 He was a great painter, not a good speaker. 466 00:20:09,330 --> 00:20:11,750 Anyway, Bobby, do you have a message for the people? 467 00:20:11,750 --> 00:20:13,070 -Yes. 468 00:20:13,070 --> 00:20:17,650 Always respect your welders, because they can take two 469 00:20:17,650 --> 00:20:19,530 things and stick them together using fire. 470 00:20:19,530 --> 00:20:20,960 And they wear metal masks. 471 00:20:20,960 --> 00:20:21,690 And-- 472 00:20:21,690 --> 00:20:22,390 -No. 473 00:20:22,390 --> 00:20:23,180 No, no, no, no, no. 474 00:20:23,180 --> 00:20:24,930 It's not welders. 475 00:20:24,930 --> 00:20:26,110 It's elders. 476 00:20:26,110 --> 00:20:27,870 Always respect your elders. 477 00:20:27,870 --> 00:20:29,270 That's the message. 478 00:20:29,270 --> 00:20:31,850 Because like you said, they've been around a lot longer 479 00:20:31,850 --> 00:20:34,550 than us, and they know a lot more than we think they know. 480 00:20:34,550 --> 00:20:35,250 -Oh. 481 00:20:35,250 --> 00:20:37,660 Can they stick two things together with fire? 482 00:20:37,660 --> 00:20:38,360 -Who? 483 00:20:38,360 --> 00:20:39,510 -The welders. 484 00:20:39,510 --> 00:20:40,760 -No, elders! 485 00:20:40,760 --> 00:20:45,260 -Oh, I respect them, too. 486 00:20:45,260 --> 00:20:48,610 [THEME MUSIC]