1 00:00:00,700 --> 00:00:03,160 Well, Bobby, another great show. 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,560 Tell them about it. 3 00:00:04,560 --> 00:00:10,520 -Ladies and gentlemen, this is Little Richard! 4 00:00:10,520 --> 00:00:14,320 [CHEERING AND APPLAUSE] 5 00:00:14,320 --> 00:00:16,240 Wop bop-a-loo-mop a lop bam-boo! 6 00:00:16,240 --> 00:00:17,450 Whooooo! 7 00:00:17,450 --> 00:00:19,930 -He will not be in today's show. 8 00:00:24,900 --> 00:00:28,380 [THEME MUSIC] 9 00:01:39,510 --> 00:01:43,220 BROCK (ON TV): All right, Squash, say your prayers! 10 00:01:43,220 --> 00:01:44,160 [EVIL LAUGHTER] 11 00:01:44,160 --> 00:01:46,510 -Come on, Captain Squash, get him! 12 00:02:02,460 --> 00:02:05,730 BROCK (ON TV): You're headed for the last salad bar, Squash! 13 00:02:05,730 --> 00:02:11,410 [EVIL LAUGHTER] 14 00:02:11,410 --> 00:02:14,880 -You'll never get away with it, Broc! 15 00:02:14,880 --> 00:02:16,360 -I already have! 16 00:02:16,360 --> 00:02:18,350 And with the doomsday machine, I'll 17 00:02:18,350 --> 00:02:21,980 turn earth into a fly-infested compost heap! 18 00:02:21,980 --> 00:02:27,530 [EVIL LAUGHTER] 19 00:02:27,530 --> 00:02:28,520 -Look, Roger! 20 00:02:28,520 --> 00:02:31,470 They're falling out of orbit! 21 00:02:31,470 --> 00:02:32,500 CAPTAIN SQUASH (ON TV): Oh, no! 22 00:02:32,500 --> 00:02:34,990 We're falling out of orbit! 23 00:02:34,990 --> 00:02:36,980 -We've seen this one before. 24 00:02:36,980 --> 00:02:39,370 ANNOUNCER (ON TV): Stay tuned for the exciting conclusion 25 00:02:39,370 --> 00:02:42,300 of the adventures of Captain Squash! 26 00:02:42,300 --> 00:02:44,590 Brought to you by Peter Potter-- 27 00:02:44,590 --> 00:02:45,720 BOBBY AND TV ANNOUNCER: the wizard 28 00:02:45,720 --> 00:02:48,160 of handy household gadgets! 29 00:02:48,160 --> 00:02:49,120 -Yay! 30 00:02:49,120 --> 00:02:51,040 He's the guy who invented "Socks in a Can," 31 00:02:51,040 --> 00:02:53,280 Uncle Ted's favorite thing to get as a wedding present. 32 00:02:53,280 --> 00:02:54,240 Yay! 33 00:02:54,240 --> 00:02:55,990 AUDIENCE (ON TV): Ooh! 34 00:02:55,990 --> 00:02:58,700 Ahh! 35 00:02:58,700 --> 00:03:00,860 PETER POTTER (ON TV): You say your husband forgot to tell you 36 00:03:00,860 --> 00:03:02,930 the boss was coming for dinner, huh? 37 00:03:02,930 --> 00:03:04,780 You say the flower arrangement you bought 38 00:03:04,780 --> 00:03:07,820 for Junior's bar mitzvah has seen better days? 39 00:03:07,820 --> 00:03:09,150 I say-- 40 00:03:09,150 --> 00:03:10,860 BOBBY AND TV AUDIENCE: Nooo problem! 41 00:03:10,860 --> 00:03:13,660 With the Peter Potter perfect processor, 42 00:03:13,660 --> 00:03:15,490 just set the dial to the garnish setting-- 43 00:03:15,490 --> 00:03:16,980 -Here comes the best part, Webbly! 44 00:03:16,980 --> 00:03:20,690 PETER POTTER (ON TV): --add your vegetables and flip the switch. 45 00:03:26,940 --> 00:03:30,280 In just seconds, you'll have a veritable cornucopia of flowers 46 00:03:30,280 --> 00:03:32,890 for that perfect table setting. 47 00:03:32,890 --> 00:03:34,220 AUDIENCE (ON TV): Ooh! 48 00:03:34,220 --> 00:03:36,000 -Wow! 49 00:03:36,000 --> 00:03:40,720 I don't know what a terrible cornucopia is, but I want one! 50 00:03:40,720 --> 00:03:42,710 PETER POTTER (ON TV): And that's not all! 51 00:03:42,710 --> 00:03:45,740 What would you say if I told you that if you act right now, you 52 00:03:45,740 --> 00:03:47,450 not only get the perfect processor, 53 00:03:47,450 --> 00:03:49,390 but I'll throw in, absolutely free of charge-- 54 00:03:49,390 --> 00:03:50,620 BOBBY AND PETER POTTER (ON TV): Peter 55 00:03:50,620 --> 00:03:53,420 Potter's Portable Soda Jerk! 56 00:03:53,420 --> 00:03:55,280 PETER POTTER (ON TV): Just add powdered milk, 57 00:03:55,280 --> 00:03:57,690 powdered chocolate, and powdered limitation 58 00:03:57,690 --> 00:04:00,280 Maraschino cherries and power up! 59 00:04:00,280 --> 00:04:01,480 BOBBY AND PETER POTTER (ON TV): Why, 60 00:04:01,480 --> 00:04:04,460 you'll have a mountain of sundaes! 61 00:04:04,460 --> 00:04:06,460 -Ruff! 62 00:04:06,460 --> 00:04:07,870 -Wow! 63 00:04:07,870 --> 00:04:11,180 If I had Peter Potter's gadgets, I 64 00:04:11,180 --> 00:04:13,490 bet I could save Captain Squash! 65 00:04:17,970 --> 00:04:21,220 [ALARM] 66 00:04:21,220 --> 00:04:24,460 -I'll save you, Captain Squash! 67 00:04:24,460 --> 00:04:25,460 Ah! 68 00:04:25,460 --> 00:04:26,250 Ooh! 69 00:04:26,250 --> 00:04:26,950 Eeh! 70 00:04:26,950 --> 00:04:27,940 Uuh! 71 00:04:27,940 --> 00:04:28,740 Ah! 72 00:04:28,740 --> 00:04:29,440 Ugh! 73 00:04:29,440 --> 00:04:31,420 I've only got my shirt. 74 00:04:39,620 --> 00:04:41,450 CAPTAIN SQUASH (ON TV): Quick thinking, Co-Pilot Bobby! 75 00:04:51,130 --> 00:04:56,120 [BOING!] 76 00:04:56,120 --> 00:04:58,100 CAPTAIN SQUASH (ON TV): Bobby, the Doomsday Ray 77 00:04:58,100 --> 00:05:00,050 has robbed me of my superpowers! 78 00:05:00,050 --> 00:05:01,960 I can't fly! 79 00:05:01,960 --> 00:05:03,740 -Nooo problem! 80 00:05:03,740 --> 00:05:08,170 We'll just use Peter Potter's incredible "Socks in a Can"! 81 00:05:21,690 --> 00:05:23,230 CAPTAIN SQUASH (ON TV): We're too late, Bobby. 82 00:05:23,230 --> 00:05:25,650 Planet earth is doomed. 83 00:05:25,650 --> 00:05:27,550 BOBBY: Nooo problem! 84 00:05:27,550 --> 00:05:32,180 If we act now, we can use Peter Potter's Portable Soda Jerk. 85 00:05:32,180 --> 00:05:35,090 Why, we'll have a mountain of sundaes! 86 00:05:42,980 --> 00:05:44,660 CAPTAIN SQUASH (ON TV): This is amazing! 87 00:05:44,660 --> 00:05:46,810 -And that's not all! 88 00:05:46,810 --> 00:05:51,130 What would you say if I told you, look out, Captain Squash! 89 00:05:51,130 --> 00:05:53,110 CAPTAIN SQUASH (ON TV): I'd say, Aaaaaaaaah! 90 00:06:04,010 --> 00:06:09,120 BROC (ON TV): One false move, and it's showtime Squash! 91 00:06:09,120 --> 00:06:11,750 -But wait. 92 00:06:11,750 --> 00:06:13,020 That's not all. 93 00:06:15,390 --> 00:06:16,160 BROCK (ON TV): Noooooo! 94 00:06:22,960 --> 00:06:25,440 ANNOUNCER (ON TV): Well, Bobby, for saving the world, 95 00:06:25,440 --> 00:06:27,180 I'm going to take you to-- 96 00:06:27,180 --> 00:06:28,350 PETER POTTER (ON TV): That's right! 97 00:06:28,350 --> 00:06:29,430 Legumeland! 98 00:06:29,430 --> 00:06:32,380 I'll be there in person this afternoon! 99 00:06:32,380 --> 00:06:33,370 -Legumeland! 100 00:06:33,370 --> 00:06:34,840 Maybe my dad will take me! 101 00:06:52,250 --> 00:06:54,620 I'm almost ready to power up! 102 00:06:59,320 --> 00:07:01,290 Help! 103 00:07:01,290 --> 00:07:02,660 -H--hold up here. 104 00:07:02,660 --> 00:07:06,070 For the-- Bobby, what's going on here? 105 00:07:06,070 --> 00:07:08,030 [COUGHING] 106 00:07:08,030 --> 00:07:11,680 Bobby, maybe you should spend some time with your father. 107 00:07:11,680 --> 00:07:14,000 -That means I don't have to help clean up. 108 00:07:14,000 --> 00:07:16,390 -After we clean up this mess. 109 00:07:16,390 --> 00:07:18,270 -I knew it was too good to be true. 110 00:07:22,260 --> 00:07:24,390 -Hey, there you are son. 111 00:07:24,390 --> 00:07:27,650 I've got a big surprise in store for you, today! 112 00:07:27,650 --> 00:07:29,650 -You're going to take me to Legumeland? 113 00:07:29,650 --> 00:07:32,450 -Well, sure, I--I guess we could do that. 114 00:07:32,450 --> 00:07:35,080 But you know what we're going to do first? 115 00:07:35,080 --> 00:07:37,230 Uncle Ted's coming over and we're 116 00:07:37,230 --> 00:07:39,880 going to let you fix the light switch in the bathroom! 117 00:07:39,880 --> 00:07:41,990 -That's great, dad. 118 00:07:41,990 --> 00:07:44,240 How come parents think if they say a boring thing 119 00:07:44,240 --> 00:07:45,680 real loud that it makes it fun? 120 00:07:48,780 --> 00:07:51,610 Maybe helping dad and Uncle Ted won't be so bad. 121 00:07:51,610 --> 00:07:52,310 -Ah. 122 00:07:52,310 --> 00:07:53,140 Ooh. 123 00:07:53,140 --> 00:07:56,210 -Mm, I don't know. 124 00:07:56,210 --> 00:07:58,710 -Dad, when are we going to go to Legumeland? 125 00:07:58,710 --> 00:08:00,970 -Oh, uh, w--we'll go around 3 o'clock. 126 00:08:00,970 --> 00:08:02,100 -Is it 3 o'clock yet? 127 00:08:02,100 --> 00:08:04,530 HOWARD: No, son, n--not yet. 128 00:08:04,530 --> 00:08:08,050 -Real electricians always wear their pants like this. 129 00:08:08,050 --> 00:08:09,670 -Yeah, yeah, I think we're going to be 130 00:08:09,670 --> 00:08:10,640 some electrical tape, Howard. 131 00:08:10,640 --> 00:08:12,330 You know, safety first-- that sort of thing. 132 00:08:12,330 --> 00:08:13,070 -Great! 133 00:08:13,070 --> 00:08:15,500 That's a gr-- hey, Ted, that's a great idea. 134 00:08:15,500 --> 00:08:17,890 Now uh, where did that darn tape get to? 135 00:08:17,890 --> 00:08:19,210 -What's it look like, dad? 136 00:08:19,210 --> 00:08:21,630 -Well, it's-- it's black and shiny. 137 00:08:21,630 --> 00:08:23,380 You think you can find it for me, son? 138 00:08:23,380 --> 00:08:25,790 -Nooo problem, dad! 139 00:08:25,790 --> 00:08:27,230 Because I'm the one that lost it. 140 00:08:31,560 --> 00:08:35,680 I'm helping dad already! 141 00:08:35,680 --> 00:08:36,390 Ah! 142 00:08:36,390 --> 00:08:37,090 Ooh! 143 00:08:37,090 --> 00:08:38,500 Ugh! 144 00:08:38,500 --> 00:08:41,340 HOWARD: Bobby, what's taking you so long, son? 145 00:08:41,340 --> 00:08:42,810 -(MUFFLED) Coming, dad! 146 00:08:42,810 --> 00:08:43,790 Ugh! 147 00:08:43,790 --> 00:08:45,260 Aah! 148 00:08:45,260 --> 00:08:46,730 I found it! 149 00:08:46,730 --> 00:08:48,680 -Uh, gr-- great, Bobby. 150 00:08:48,680 --> 00:08:51,430 But what we-- what we really need is uh-- 151 00:08:51,430 --> 00:08:52,130 -Duh-- 152 00:08:52,130 --> 00:08:52,830 -Ted? 153 00:08:52,830 --> 00:08:54,170 -Those pliers that have a needle nose. 154 00:08:54,170 --> 00:08:55,220 Needle nose pliers! 155 00:08:55,220 --> 00:08:56,090 Needle nose pliers. 156 00:08:56,090 --> 00:08:57,440 -That's it! UNCLE TED: That'll do it. 157 00:08:57,440 --> 00:08:58,340 HOWARD: Needle nose pliers. 158 00:08:58,340 --> 00:08:59,840 UNCLE TED: Yeah, we'll get this job done. 159 00:08:59,840 --> 00:09:01,310 -I'll get them, dad! 160 00:09:01,310 --> 00:09:02,640 What are they? 161 00:09:02,640 --> 00:09:05,340 -Well, they're uh, they're-- they're kind of like scissors 162 00:09:05,340 --> 00:09:07,810 with a long, pointy nose on the end. 163 00:09:07,810 --> 00:09:10,540 -Oh, you mean my wormhole maker! 164 00:09:10,540 --> 00:09:12,590 I used them yesterday. 165 00:09:12,590 --> 00:09:14,210 -That's great, Bobby. 166 00:09:14,210 --> 00:09:16,820 Why don't you go find my pliers? 167 00:09:16,820 --> 00:09:18,830 -This is great! 168 00:09:18,830 --> 00:09:21,570 Dad and Uncle Ted really need me! 169 00:09:21,570 --> 00:09:23,850 I'm going to get those missing flyers. 170 00:09:29,770 --> 00:09:30,760 Excuse me! 171 00:09:36,740 --> 00:09:39,530 Are you my dad's missing flyers? 172 00:09:39,530 --> 00:09:40,230 -No. 173 00:09:40,230 --> 00:09:42,790 I'm just a guy looking for the Bermuda Triangle. 174 00:09:42,790 --> 00:09:44,030 -Not me. 175 00:09:44,030 --> 00:09:45,500 My name's Amelia. 176 00:09:45,500 --> 00:09:46,240 I'm not missing. 177 00:09:46,240 --> 00:09:48,940 I'm just sort of lost. 178 00:09:48,940 --> 00:09:52,380 [MUFFLED VOICE] 179 00:09:56,310 --> 00:09:57,570 -Aaaaah! 180 00:09:57,570 --> 00:09:58,270 Ooh! 181 00:10:02,020 --> 00:10:04,480 These are my wormhole makers. 182 00:10:04,480 --> 00:10:06,670 I wonder if dad can use them. 183 00:10:06,670 --> 00:10:10,330 -I don't know, maybe it'll just uh, fix itself, Howard. 184 00:10:10,330 --> 00:10:12,680 -Is this what you needed, dad? 185 00:10:12,680 --> 00:10:13,540 -Oh! 186 00:10:13,540 --> 00:10:16,690 Oh, I--I-- I knew I could count on you, son. 187 00:10:16,690 --> 00:10:17,390 Uh-- 188 00:10:17,390 --> 00:10:20,450 -So, how are my heroes doing? 189 00:10:20,450 --> 00:10:22,710 -We're doing great, mom! 190 00:10:22,710 --> 00:10:25,100 -Oh uh, you know it, Sis, a piece of cake. 191 00:10:25,100 --> 00:10:27,050 -Yep, we'll be ready to go just as soon 192 00:10:27,050 --> 00:10:29,600 as we get the faceplate off this switch. 193 00:10:29,600 --> 00:10:31,750 Honey, do we have a Phillips head screwdriver? 194 00:10:31,750 --> 00:10:34,160 -Shouldn't Phillip have his own head? 195 00:10:34,160 --> 00:10:37,420 -Oh, Howard, I think you broke the gee golly thing when 196 00:10:37,420 --> 00:10:40,100 you and Ted put in the garbage disposal. 197 00:10:40,100 --> 00:10:41,560 -Oh yeah, th-- that's right. 198 00:10:41,560 --> 00:10:42,330 Uh-- 199 00:10:42,330 --> 00:10:46,030 -I know-- light bulb maybe Bobby can borrow one 200 00:10:46,030 --> 00:10:48,480 from those nice new neighbors down the block. 201 00:10:48,480 --> 00:10:49,830 -Think you can handle it, Bobby? 202 00:10:49,830 --> 00:10:52,470 -Oh, it's a big, important job, Bob-O. 203 00:10:52,470 --> 00:10:54,830 -You can count on me, fellas! 204 00:10:58,130 --> 00:11:03,030 If I don't hurry, never have time to get to Legumeland. 205 00:11:03,030 --> 00:11:06,280 [HOWLING WIND] 206 00:11:06,280 --> 00:11:06,980 [BARKING] 207 00:11:06,980 --> 00:11:07,680 Mush! 208 00:11:07,680 --> 00:11:10,930 If we don't get back with the medicine before nightfall, 209 00:11:10,930 --> 00:11:12,410 all is lost! 210 00:11:20,810 --> 00:11:23,800 [GROWLING] 211 00:11:28,150 --> 00:11:30,700 -Get away from us, you-- you-- 212 00:11:30,700 --> 00:11:31,850 -Hi, Bobby. 213 00:11:31,850 --> 00:11:32,550 -Huh? 214 00:11:32,550 --> 00:11:33,940 [DOG PANTING] 215 00:11:33,940 --> 00:11:35,800 -I said, hi, Bobby. 216 00:11:35,800 --> 00:11:37,780 -Oh, hi, Petey. 217 00:11:37,780 --> 00:11:41,010 I came to borrow a Phillips head on a screwdriver. 218 00:11:41,010 --> 00:11:42,820 -I don't know any Phillip. 219 00:11:42,820 --> 00:11:44,170 But let's ask my father. 220 00:11:44,170 --> 00:11:46,650 He knows lots of stuff. 221 00:11:46,650 --> 00:11:47,650 [COUGH] 222 00:11:47,650 --> 00:11:48,750 -Wow! 223 00:11:48,750 --> 00:11:51,310 Just like on the Peter Potter Show! 224 00:11:51,310 --> 00:11:52,630 [COUGH] 225 00:11:52,630 --> 00:11:55,130 -Ah-choo! 226 00:11:55,130 --> 00:11:59,800 -I wonder what they'd have to do to make the garage door open. 227 00:11:59,800 --> 00:12:01,870 -Come on, my dad's in the basement. 228 00:12:08,590 --> 00:12:12,390 Dad, Bobby wants to borrow a-- um-- 229 00:12:12,390 --> 00:12:13,090 -A head! 230 00:12:13,090 --> 00:12:16,340 Ph-- Phillip's head on a screwdriver. 231 00:12:16,340 --> 00:12:17,690 PETER POTTER : Glad you asked! 232 00:12:17,690 --> 00:12:20,320 But why waste your time with a screwdriver, when 233 00:12:20,320 --> 00:12:22,700 you can have my latest invention? 234 00:12:22,700 --> 00:12:24,320 The Peter Potter Pocket Carpenter! 235 00:12:24,320 --> 00:12:26,100 It wrenches, it drills, it hammers. 236 00:12:26,100 --> 00:12:27,820 (SINGING) It hammers in the morning, 237 00:12:27,820 --> 00:12:30,220 it hammers in the evening. 238 00:12:30,220 --> 00:12:32,320 BOBBY AND PETEY (SINGING) Ooh, ooh, ooh, ooh! 239 00:12:32,320 --> 00:12:34,130 Ooh, ooh, ooh, ooh! 240 00:12:34,130 --> 00:12:35,860 -Wow! 241 00:12:35,860 --> 00:12:39,640 I've never seen one of these in real life! 242 00:12:39,640 --> 00:12:40,990 PETER POTTER : And that's not all! 243 00:12:40,990 --> 00:12:44,520 Act now, and I'll throw in, absolutely free of charge, 244 00:12:44,520 --> 00:12:48,070 the Peter Potter Sandwich Master and Perfect Loaf Pocket Bakery! 245 00:12:48,070 --> 00:12:50,130 Just plug it in, and it'll do the rest. 246 00:12:50,130 --> 00:12:52,210 And if you don't believe me, just 247 00:12:52,210 --> 00:12:53,940 come and say my in-person demonstration 248 00:12:53,940 --> 00:12:56,220 this afternoon at Legumeland. 249 00:12:56,220 --> 00:12:59,470 -I-- I-- I can't believe it! 250 00:12:59,470 --> 00:13:02,870 Your dad is Peter Potter? 251 00:13:02,870 --> 00:13:04,080 PETER AND PETEY POTTER: Uh-huh. 252 00:13:04,080 --> 00:13:05,520 -Wow! 253 00:13:05,520 --> 00:13:08,110 UNCLE TED: Oh, now, no, now [INAUDIBLE] to watch it there, 254 00:13:08,110 --> 00:13:10,250 Howard, but y-y-you don't want to crack it. 255 00:13:10,250 --> 00:13:14,080 Yeah, once you crack the cover on the light switch, 256 00:13:14,080 --> 00:13:15,350 you got trouble. 257 00:13:15,350 --> 00:13:18,760 -Ted, I am not going to crack the cover. 258 00:13:18,760 --> 00:13:23,110 I'm just going to pry it loose so that I can-- 259 00:13:23,110 --> 00:13:23,990 -Hey, dad! 260 00:13:23,990 --> 00:13:26,650 Look what I got from Petey and his father! 261 00:13:26,650 --> 00:13:28,420 -(BREATHLESS) That's great, Bobby. 262 00:13:28,420 --> 00:13:30,250 But did you get a screwdriver? 263 00:13:30,250 --> 00:13:32,190 -I can do better than that! 264 00:13:32,190 --> 00:13:34,340 Petey's pop is Peter Potter, and he 265 00:13:34,340 --> 00:13:36,060 gave us all this really neat stuff. 266 00:13:36,060 --> 00:13:37,740 And that's not all! 267 00:13:37,740 --> 00:13:41,540 Petey's dad invited us to come and see him at Leguuuumeland! 268 00:13:41,540 --> 00:13:42,540 Is it time yet? 269 00:13:42,540 --> 00:13:43,320 Can we go? 270 00:13:43,320 --> 00:13:45,710 -Well, I-- I did say we'd go at 3:00, 271 00:13:45,710 --> 00:13:48,480 but-- Come on, dad, pleeease! 272 00:13:48,480 --> 00:13:50,780 Petey wants to go, too. 273 00:13:50,780 --> 00:13:54,410 Parents can never say no when you have your friend with you. 274 00:13:54,410 --> 00:13:56,320 -Well, I-- I suppose it wouldn't hurt. 275 00:13:56,320 --> 00:13:57,940 What do you think, Ted? 276 00:13:57,940 --> 00:13:59,880 -Aw, go on. 277 00:13:59,880 --> 00:14:03,220 I'll stay here and finish fixing the light switch. 278 00:14:03,220 --> 00:14:06,240 -Well, if you're sure you can handle it, Ted. 279 00:14:06,240 --> 00:14:07,030 -What, are you kidding? 280 00:14:07,030 --> 00:14:09,100 I'm really good with my hands! 281 00:14:09,100 --> 00:14:09,960 -I see. 282 00:14:09,960 --> 00:14:10,660 -Yay! 283 00:14:10,660 --> 00:14:11,630 Yay! 284 00:14:11,630 --> 00:14:13,450 [INAUDIBLE] in Legumeland! 285 00:14:34,330 --> 00:14:35,810 BOBBY: Are we there yet? 286 00:14:35,810 --> 00:14:36,670 I'm a kid. 287 00:14:36,670 --> 00:14:37,640 I have to ask that. 288 00:14:37,640 --> 00:14:41,090 -Want to play Peter Potter Pocket Pool, Bobby? 289 00:14:41,090 --> 00:14:42,730 -Pocket Pool's my favorite! 290 00:14:46,700 --> 00:14:47,680 -Me, first! 291 00:14:51,610 --> 00:14:53,370 [RICOCHET] 292 00:14:53,370 --> 00:14:54,070 -Ow! 293 00:14:54,070 --> 00:14:56,140 You boys settle down right now. 294 00:14:56,140 --> 00:14:59,570 Don't make me have to come back there. 295 00:14:59,570 --> 00:15:03,960 -Making your dad crazy is the best part of car trips. 296 00:15:03,960 --> 00:15:07,920 HOWARD: Hey, Why don't you guys find something quiet to do, OK? 297 00:15:07,920 --> 00:15:09,180 We're almost there. 298 00:15:09,180 --> 00:15:13,490 -Hey, Bobby, want to see my dad story in a box? 299 00:15:13,490 --> 00:15:16,800 PETER POTTER (TOY): Once upon a time, a long, long, time 300 00:15:16,800 --> 00:15:19,230 ago, there was a brave little tailor. 301 00:15:19,230 --> 00:15:21,180 And that's not all! 302 00:15:21,180 --> 00:15:24,070 HOWARD: Well now, (CHUCKLING) speaking of tailors, 303 00:15:24,070 --> 00:15:27,900 did you know that I sell pants, Petey? 304 00:15:27,900 --> 00:15:30,190 -Petey's dad knows all about pants. 305 00:15:30,190 --> 00:15:33,160 He invented Peter Potter's Power Zipper. 306 00:15:33,160 --> 00:15:35,000 -And there's only been one accident. 307 00:15:35,000 --> 00:15:35,700 HOWARD: Swell. 308 00:15:40,310 --> 00:15:41,010 -Look! 309 00:15:41,010 --> 00:15:43,390 There's Okra Winfrey! 310 00:15:43,390 --> 00:15:44,620 -That's nice, Bobby. 311 00:15:44,620 --> 00:15:47,420 Now do you remember where I told you to go in case 312 00:15:47,420 --> 00:15:48,400 we get separated? 313 00:15:48,400 --> 00:15:50,650 -Nooo problem, dad! 314 00:15:50,650 --> 00:15:53,780 Petey recorded it on his "Parent on a Wrist"! 315 00:15:53,780 --> 00:15:57,460 PETER POTTER (TOY): Petey, stop picking your nose. 316 00:15:57,460 --> 00:15:59,280 And that's not all. 317 00:15:59,280 --> 00:16:03,280 I told you to stop pointing! 318 00:16:03,280 --> 00:16:05,180 HOWARD (TOY): If we get separated, boys, 319 00:16:05,180 --> 00:16:07,670 we'll meet at the Information Booth. 320 00:16:07,670 --> 00:16:09,500 -What's the formation booth? 321 00:16:09,500 --> 00:16:10,890 HOWARD (TOY): It's the building shaped 322 00:16:10,890 --> 00:16:13,190 like a gigantic garbanzo bean. 323 00:16:13,190 --> 00:16:14,620 -OK, dad. 324 00:16:14,620 --> 00:16:18,880 Banzo beans are the ones that look like potato bug heads. 325 00:16:18,880 --> 00:16:19,780 -Yeah! 326 00:16:19,780 --> 00:16:22,700 OK, boys, which veggie ride do you want to go on first? 327 00:16:22,700 --> 00:16:24,560 -I want to meet Petey's dad! 328 00:16:24,560 --> 00:16:26,410 He's my hero. 329 00:16:26,410 --> 00:16:28,950 -Well, whatever you say, Bobby. 330 00:16:28,950 --> 00:16:32,070 B--b-- but some of these rides are pretty darn exciting! 331 00:16:32,070 --> 00:16:33,750 Yam World sure sounds interesting. 332 00:16:33,750 --> 00:16:35,580 Hey, how about that Turbo Tuber Express, huh? 333 00:16:35,580 --> 00:16:37,180 -Hey Petey, there's your dad's group. 334 00:16:37,180 --> 00:16:38,080 Let's go! 335 00:16:38,080 --> 00:16:39,380 -Hey, Roaring Rutabaga. 336 00:16:39,380 --> 00:16:40,080 Zowey! 337 00:16:40,080 --> 00:16:41,440 That sure sounds like a doozie! 338 00:16:44,230 --> 00:16:46,060 PETER POTTER:Tired of wearing the same 339 00:16:46,060 --> 00:16:48,460 old hair day after day? 340 00:16:48,460 --> 00:16:49,450 -There he is! 341 00:16:49,450 --> 00:16:52,410 PETER POTTER: Well, I've got the solution to your problem 342 00:16:52,410 --> 00:16:56,620 right here-- Peter Potter's "Do in a Can." 343 00:16:56,620 --> 00:16:59,640 Now watch this amazing product in action. 344 00:16:59,640 --> 00:17:01,170 AUDIENCE: Oooh! 345 00:17:01,170 --> 00:17:01,870 Aaah! 346 00:17:05,010 --> 00:17:06,040 AUDIENCE MEMBER: I'll take one! 347 00:17:06,040 --> 00:17:07,010 AUDIENCE MEMBER: Give me one! 348 00:17:07,010 --> 00:17:08,460 AUDIENCE MEMBER: Here, please, here! 349 00:17:08,460 --> 00:17:11,280 -Hey, Petey, you think I can meet your dad now? 350 00:17:11,280 --> 00:17:11,980 -Sure. 351 00:17:11,980 --> 00:17:15,630 -He'll probably make us help him demonstrate his next gadget. 352 00:17:15,630 --> 00:17:17,190 -He will? 353 00:17:17,190 --> 00:17:18,590 -Hi there, kiddo! 354 00:17:18,590 --> 00:17:20,000 What's your name? 355 00:17:20,000 --> 00:17:21,700 And how about you, young man? 356 00:17:21,700 --> 00:17:22,970 What's your name? 357 00:17:22,970 --> 00:17:24,150 -Petey, dad. 358 00:17:24,150 --> 00:17:25,840 I'm your son. 359 00:17:25,840 --> 00:17:27,660 And this is my friend, Bob-- 360 00:17:27,660 --> 00:17:30,480 -Just what I needed-- two volunteers! 361 00:17:30,480 --> 00:17:31,180 -Hey! 362 00:17:31,180 --> 00:17:33,500 What are you doing, Mr. Potter? 363 00:17:33,500 --> 00:17:35,360 -Glad you asked. 364 00:17:35,360 --> 00:17:37,560 -Oh, nooo! 365 00:17:37,560 --> 00:17:40,700 Johnny has stained his shirt before the big wedding! 366 00:17:40,700 --> 00:17:42,530 -It's Petey, dad. 367 00:17:42,530 --> 00:17:43,480 -What's that? 368 00:17:43,480 --> 00:17:46,230 And you say you're out of soap? 369 00:17:46,230 --> 00:17:48,100 Well, what do you say? 370 00:17:48,100 --> 00:17:51,060 AUDIENCE: Nooo problem! 371 00:17:51,060 --> 00:17:52,060 -Right! 372 00:17:52,060 --> 00:17:54,850 Because you've got Peter Potter's Spot Shot! 373 00:17:54,850 --> 00:17:56,820 The miracle stain remover! 374 00:17:56,820 --> 00:18:00,800 It removes greasy, smelly turkey fat in seconds! 375 00:18:00,800 --> 00:18:02,660 And that's not all. 376 00:18:02,660 --> 00:18:05,980 It leaves your clothes smelling like mom's meatloaf. 377 00:18:05,980 --> 00:18:10,320 [AUDIENCE CHATTERING] 378 00:18:10,320 --> 00:18:12,730 -I think we'd better find my dad! 379 00:18:15,920 --> 00:18:16,620 HOWARD: Bobby! 380 00:18:16,620 --> 00:18:17,770 There you are! 381 00:18:17,770 --> 00:18:19,460 What happened to your shirt, son? 382 00:18:19,460 --> 00:18:21,660 -I was the "before," dad. 383 00:18:21,660 --> 00:18:24,180 -Oh, I--I-- I-- I get it. 384 00:18:24,180 --> 00:18:25,750 Well, we'd better get going home now. 385 00:18:25,750 --> 00:18:27,850 Your Uncle Ted-- we got to help him, you know. 386 00:18:27,850 --> 00:18:30,040 -Can I come and help, too, Bobby? 387 00:18:30,040 --> 00:18:32,540 -Sure. 388 00:18:32,540 --> 00:18:36,050 HOWARD: Oh, what's this, Ted? 389 00:18:36,050 --> 00:18:38,020 -Oh, it's a-- trout-on-a-stick. 390 00:18:38,020 --> 00:18:39,180 You want one? 391 00:18:39,180 --> 00:18:41,150 Is the light working, Uncle Ted? 392 00:18:41,150 --> 00:18:43,870 -Nope, nope, I've tried everything, ahh, 393 00:18:43,870 --> 00:18:48,350 but uh, no luck, Bob-O. Hey! 394 00:18:48,350 --> 00:18:50,090 The garage door's opening! 395 00:18:50,090 --> 00:18:52,430 Say, these gadgets really work! 396 00:18:52,430 --> 00:18:54,410 -Speaking of work-- 397 00:18:54,410 --> 00:18:55,400 -Yeah. -How are we-- 398 00:18:55,400 --> 00:18:56,830 -Maybe we should flip it over or something. 399 00:18:56,830 --> 00:18:58,030 -I don't know what to do. -I don't know. 400 00:18:58,030 --> 00:18:58,730 Mm. 401 00:18:58,730 --> 00:18:59,700 -Hey, dad. 402 00:18:59,700 --> 00:19:01,590 Maybe it needs a new bulb! 403 00:19:01,590 --> 00:19:05,500 -Well, uh, I guess it's worth a try. 404 00:19:05,500 --> 00:19:06,230 T--Ted? 405 00:19:06,230 --> 00:19:07,780 -You know, you got to try everything. 406 00:19:07,780 --> 00:19:09,020 Uh, sure. 407 00:19:09,020 --> 00:19:10,590 -Can I help? 408 00:19:10,590 --> 00:19:12,130 HOWARD: Sure, Petey. 409 00:19:12,130 --> 00:19:13,330 -I got it, Howard. 410 00:19:13,330 --> 00:19:14,230 There you go. 411 00:19:14,230 --> 00:19:16,320 BOBBY: How many Uncle Teds does it 412 00:19:16,320 --> 00:19:17,660 take to screw in a light bulb? 413 00:19:17,660 --> 00:19:19,950 Just one, because that's all we've got. 414 00:19:19,950 --> 00:19:23,450 [GIGGLING] 415 00:19:23,450 --> 00:19:24,720 -Flip the switch! 416 00:19:24,720 --> 00:19:25,950 -It works! 417 00:19:25,950 --> 00:19:26,710 HOWARD: Uh, yes! 418 00:19:26,710 --> 00:19:27,410 -Yay! 419 00:19:27,410 --> 00:19:28,110 -We did it! 420 00:19:28,110 --> 00:19:29,360 -It's a piece of cake. 421 00:19:29,360 --> 00:19:32,740 Oh, I-- I could have told you that in the first place. 422 00:19:32,740 --> 00:19:35,390 -Boys, we couldn't have done it without you. 423 00:19:35,390 --> 00:19:36,460 -That was fun! 424 00:19:36,460 --> 00:19:39,290 -Doesn't your dad let you help him, sometimes? 425 00:19:39,290 --> 00:19:43,320 -Well, he's usually kind of busy. 426 00:19:43,320 --> 00:19:45,690 But he did let me turn on the "Carcass-O-Matic" 427 00:19:45,690 --> 00:19:46,390 one Thanksgiving. 428 00:19:52,640 --> 00:19:53,340 -Hey, Bobby. 429 00:19:53,340 --> 00:19:54,950 What happened to your new hero here? 430 00:19:54,950 --> 00:19:57,080 -Mr. Potter's OK, I guess. 431 00:19:57,080 --> 00:20:00,170 But he's so busy venting stuff, he 432 00:20:00,170 --> 00:20:02,000 never spends any time with Petey. 433 00:20:02,000 --> 00:20:04,310 You have time for me, even if it's 434 00:20:04,310 --> 00:20:05,990 just to put the light bulb in. 435 00:20:05,990 --> 00:20:07,900 You know, when it comes to being a dad, 436 00:20:07,900 --> 00:20:12,200 it isn't what you have that counts, it's what you do. 437 00:20:12,200 --> 00:20:13,820 I'm pretty smart. 438 00:20:13,820 --> 00:20:15,630 I get it from my dad. 439 00:20:20,000 --> 00:20:21,510 -Well, that's our show. 440 00:20:21,510 --> 00:20:23,660 I guess it's time to say goodbye, Bobby. 441 00:20:23,660 --> 00:20:24,460 -Wait! 442 00:20:24,460 --> 00:20:26,650 Before we leave today, I would like 443 00:20:26,650 --> 00:20:29,540 to ask Little Richard to sing a song. 444 00:20:29,540 --> 00:20:31,660 -I don't feel like singing! 445 00:20:31,660 --> 00:20:32,360 -OK. 446 00:20:32,360 --> 00:20:33,350 Then I will. 447 00:20:33,350 --> 00:20:34,590 BOBBY (SINGING): She'll be coming around the mountain 448 00:20:34,590 --> 00:20:35,340 when she comes! 449 00:20:35,340 --> 00:20:37,590 She'll be coming around the mountain when she comes! 450 00:20:37,590 --> 00:20:38,820 She'll be coming around the mountain, 451 00:20:38,820 --> 00:20:40,310 she'll be coming around the mountain, 452 00:20:40,310 --> 00:20:41,710 she'll be coming around the mountain when she comes. 453 00:20:41,710 --> 00:20:42,410 She'll be-- 454 00:20:42,410 --> 00:20:44,340 -Bye! 455 00:20:44,340 --> 00:20:47,690 [THEME MUSIC]