1 00:00:38,606 --> 00:00:41,131 Okay, on site. We're going in. 2 00:00:44,245 --> 00:00:45,712 N.Y.P.D. Freeze. 3 00:00:47,248 --> 00:00:48,738 Clear. 4 00:00:48,949 --> 00:00:52,077 On the floor, on the floor now. Don't move. 5 00:00:52,286 --> 00:00:54,914 Got the rear clear. 6 00:00:55,122 --> 00:00:56,589 Don't move. 7 00:01:00,160 --> 00:01:02,128 Hello? In the kitchen. 8 00:01:02,296 --> 00:01:03,456 You ready? 9 00:01:03,631 --> 00:01:05,895 - Where's Dad? - On the phone somewhere. 10 00:01:06,100 --> 00:01:08,091 Dad! 11 00:01:08,269 --> 00:01:09,998 I don't know why you people are dragging me 12 00:01:10,170 --> 00:01:12,104 to this handball tourney, anyway. 13 00:01:12,273 --> 00:01:14,173 What do you mean? You love handball. 14 00:01:14,341 --> 00:01:17,139 - I love playing handball. - Gotta take a rain check. 15 00:01:17,311 --> 00:01:19,802 - Why? What's the matter? - The information's still coming in. 16 00:01:20,047 --> 00:01:22,242 - Batmobile just showed up. - Yeah, I know. 17 00:01:22,416 --> 00:01:23,440 Next time, Pop. 18 00:01:23,651 --> 00:01:25,642 - Have fun, sweetheart. - Where are you going? 19 00:01:25,853 --> 00:01:28,617 Dad, don't forget about your grandson's birthday tonight. 20 00:01:29,089 --> 00:01:30,317 Never missed one yet. 21 00:01:31,191 --> 00:01:32,783 - Something going on? - Apparently. 22 00:01:32,960 --> 00:01:33,984 You're always late. 23 00:01:34,161 --> 00:01:35,958 If you can be consistently ten minutes late, 24 00:01:36,130 --> 00:01:37,620 why can't you consistently be on time? 25 00:01:38,999 --> 00:01:41,797 Why are you on my case? I just worked till 0400. Reagan. 26 00:01:41,969 --> 00:01:45,496 We gotta get going if I'm gonna get a bleacher seat out of the sun. 27 00:01:45,673 --> 00:01:46,799 All right, let's go. 28 00:01:47,007 --> 00:01:48,338 - I gotta go. - What, you too? 29 00:01:48,575 --> 00:01:50,270 I got a 10-2 call. Gotta get back to work. 30 00:01:50,477 --> 00:01:52,172 And I got ten tuna sandwiches. 31 00:01:52,346 --> 00:01:53,472 What are you gonna eat? 32 00:01:57,718 --> 00:02:00,551 - You think we'd get used to it. - Yeah, I'm retired. 33 00:02:05,292 --> 00:02:06,953 Counterterrorism has a 23-year-old 34 00:02:07,127 --> 00:02:09,857 Muslim-American in custody in his apartment in Queens. 35 00:02:10,097 --> 00:02:14,397 Steven Hass. Recently adopted the name Khalid Hassan. 36 00:02:15,969 --> 00:02:17,960 Raid was triggered by interception of an e-mail 37 00:02:18,138 --> 00:02:21,107 to al Qaeda leaders this morning at 0600. 38 00:02:21,308 --> 00:02:24,038 That's a transcription from Arabic. 39 00:02:25,879 --> 00:02:28,871 "Today, no rest for oppressors in New York City." 40 00:02:30,417 --> 00:02:34,683 "In area, fireball slaughters crusader enemies." 41 00:02:34,888 --> 00:02:36,981 Instructions for a car bomb were on his computer. 42 00:02:37,157 --> 00:02:41,526 Precursor chemicals, tools, wires, but no device, no car. 43 00:02:41,862 --> 00:02:44,490 No vehicle is registered in either name at this time 44 00:02:44,698 --> 00:02:47,861 but neighbors reported seeing him in an older, dark-colored SUV. 45 00:02:48,035 --> 00:02:51,869 - What's the target? No specific target yet. 46 00:02:52,039 --> 00:02:55,338 But they did manage to retrieve a map to the 59th Street Bridge. 47 00:02:56,009 --> 00:02:58,000 Task force is already shutting it down. 48 00:02:58,178 --> 00:03:00,738 Double up on checkpoints at all bridges and tunnels, 49 00:03:00,914 --> 00:03:03,576 - into and out of Manhattan. You got it. 50 00:03:05,753 --> 00:03:12,215 It's not gonna happen again. Not today, not here. 51 00:03:20,067 --> 00:03:22,399 An old dark SUV, huh? Great. 52 00:03:22,569 --> 00:03:24,662 There's about 50 million of those in the city. 53 00:03:24,872 --> 00:03:26,169 Tell me about it. 54 00:03:26,874 --> 00:03:30,435 - You know the target yet? - Somewhere in Manhattan. 55 00:03:30,677 --> 00:03:33,373 You're kidding me. Oh, man. 56 00:03:33,547 --> 00:03:37,449 Linda's bringing the boys to Central Park Zoo for Jack's birthday at 3:30. 57 00:03:37,684 --> 00:03:40,050 All right, yeah. 58 00:03:46,560 --> 00:03:48,255 Hello? 59 00:03:49,296 --> 00:03:50,957 - Oh, shoot. - What's the matter, Mom? 60 00:03:51,198 --> 00:03:53,666 Ah, my cell phone died. I forgot to plug it in last night. 61 00:03:53,834 --> 00:03:56,632 - Can we get cotton candy? - We'll see. 62 00:03:56,837 --> 00:03:58,634 We'll see like yes or we'll see like no? 63 00:03:58,806 --> 00:04:01,001 We'll see like we'll see. 64 00:04:01,208 --> 00:04:02,937 - I'm gonna beat you. - Oh, no, you're not. 65 00:04:04,311 --> 00:04:07,405 This is Linda. Leave a message. 66 00:04:07,581 --> 00:04:09,811 Hey, Linda, babe, it's me. When you get this message, 67 00:04:09,983 --> 00:04:12,952 just turn around and take the boys home, okay? 68 00:04:13,120 --> 00:04:16,954 All right, I can't really talk about it now, just don't be in the city today, all right? 69 00:04:17,124 --> 00:04:19,649 Call me as soon as you get this. 70 00:04:19,827 --> 00:04:21,658 I love you, babe. 71 00:05:20,186 --> 00:05:23,178 Chief Bell from Intelligence and Pat Mills from Homeland Security. 72 00:05:23,356 --> 00:05:25,551 They're all setting up emergency operations here. 73 00:05:25,725 --> 00:05:28,626 We've got the MTA, electric company, joint task force. 74 00:05:28,795 --> 00:05:31,389 Everybody in the same place, all up to speed and coordinated. 75 00:05:31,597 --> 00:05:34,657 - FBI is interviewing the field along... - Let's get at it. 76 00:05:36,736 --> 00:05:39,728 Chief Bell. Commissioner. 77 00:05:39,906 --> 00:05:41,396 Agent Mills, Homeland Security. 78 00:05:41,607 --> 00:05:43,837 - Our lead, right? - It is until I hear different. 79 00:05:44,010 --> 00:05:45,841 We've got a description of the SUV on the air. 80 00:05:46,012 --> 00:05:49,413 Thirty-five thousand cops on duty and off are on the hunt. 81 00:05:49,649 --> 00:05:53,608 There are thousands of these SUVs. It'll take us hours to check every one. 82 00:05:53,820 --> 00:05:56,914 - We need to find who's driving. - Homeland Security is all over this. 83 00:05:57,123 --> 00:06:00,422 We'll get you data on every breath Hassan has taken in the last 23 years. 84 00:06:00,626 --> 00:06:03,220 Why am I just finding out about this guy today? 85 00:06:03,396 --> 00:06:05,489 American citizen, American passport. 86 00:06:06,265 --> 00:06:08,699 We know now that he was in Yemen 14 months ago. 87 00:06:11,003 --> 00:06:13,904 - For bomb training. - There was nothing to flag the visit. 88 00:06:15,675 --> 00:06:19,167 - Has Washington been briefed? - Anything we need. 89 00:06:19,345 --> 00:06:22,678 We can use all the help D.C. will give us. 90 00:06:24,217 --> 00:06:27,675 Jim, how do we know the bomb is still in the SUV? 91 00:06:27,854 --> 00:06:28,878 Hassan's diagram. 92 00:06:29,055 --> 00:06:32,684 They built the bomb inside the car for maximum effect. 93 00:06:35,361 --> 00:06:37,921 - It's not a dirty bomb. - How do you know? 94 00:06:38,097 --> 00:06:42,898 ESU found no traces of radiation in the residence or on the person. 95 00:06:43,269 --> 00:06:45,794 So, what kind of effect are we talking about? 96 00:06:45,972 --> 00:06:49,806 Ten bags of fertilizer, two gallons of acetone peroxide, 97 00:06:49,976 --> 00:06:52,536 50 pounds of four-inch nails. 98 00:06:52,745 --> 00:06:56,545 If he used the full formula, it's a two-story firebomb 99 00:06:56,716 --> 00:06:59,708 with one-block blast radius. 100 00:06:59,886 --> 00:07:03,253 Frags and shrapnel, another half block. 101 00:07:03,756 --> 00:07:05,451 Where are they keeping this guy? 102 00:07:05,625 --> 00:07:07,991 Joint task force is moving him to Major Case. 103 00:07:08,227 --> 00:07:10,491 Your son, Danny, had a prior contact with the perp, 104 00:07:10,730 --> 00:07:13,631 which we hope will help us get to him. 105 00:07:14,934 --> 00:07:17,664 And I also heard that his, um, interrogation skills 106 00:07:17,837 --> 00:07:19,566 can be quite effective. 107 00:07:35,254 --> 00:07:38,018 You could practically eat off the floor in this car, it's so clean. 108 00:07:38,224 --> 00:07:41,421 This alert seems more serious than that suspicious package call yesterday. 109 00:07:41,594 --> 00:07:43,459 Since 9/11, we get threats pretty regular. 110 00:07:43,629 --> 00:07:45,426 It usually turns out to be nothing. 111 00:07:45,598 --> 00:07:49,034 We'll know it's a credible threat if get another alert within the hour. 112 00:07:49,235 --> 00:07:51,032 You know what I mean? 113 00:07:51,537 --> 00:07:54,995 Hey, hot dog, 12 o'clock. 114 00:07:55,241 --> 00:07:58,608 - I just ate lunch. No, suspicious hot dog. 115 00:07:58,978 --> 00:08:01,003 Get serious. Think I'm kidding? 116 00:08:01,180 --> 00:08:03,671 The sandwich-wearing class is well known to be problematic. 117 00:08:03,850 --> 00:08:06,216 They hide all kinds of contraband up there. 118 00:08:06,385 --> 00:08:09,149 Look at him, he's getting nervous. 119 00:08:09,355 --> 00:08:11,346 - He doesn't look nervous. - Yes, he does. 120 00:08:11,557 --> 00:08:14,287 - Go question him. - But the bomb? 121 00:08:14,794 --> 00:08:16,762 Another alert, I told you, when it gets serious. 122 00:08:18,764 --> 00:08:21,631 I'm not gonna question some poor guy wearing a hot dog costume. 123 00:08:22,068 --> 00:08:24,161 See, that is key, kid. 124 00:08:24,337 --> 00:08:26,498 Why else would someone take a humiliating job 125 00:08:26,672 --> 00:08:28,333 unless there's some upside to it? 126 00:08:28,541 --> 00:08:30,475 Unemployment's near 10 percent and rising. 127 00:08:31,210 --> 00:08:34,509 Stop him, question him, frisk him. 128 00:08:34,680 --> 00:08:36,011 Go ahead. 129 00:08:36,849 --> 00:08:39,841 - Isn't this an abuse of the policy? - He looks suspicious. 130 00:08:40,052 --> 00:08:43,385 We have an obligation to check it out, don't we, huh? 131 00:08:45,558 --> 00:08:47,048 Come on. 132 00:08:48,327 --> 00:08:50,818 Hey, do your job. 133 00:08:52,665 --> 00:08:53,927 Come on. 134 00:08:57,303 --> 00:08:58,395 Go get him. 135 00:09:00,840 --> 00:09:03,308 What'd I tell you? Go ahead. 136 00:09:04,210 --> 00:09:05,905 Unh. Hey. 137 00:09:06,078 --> 00:09:07,545 Come on, get off me. 138 00:09:08,014 --> 00:09:09,572 He's got a whole drugstore here. 139 00:09:09,749 --> 00:09:11,683 - Quit moving, settle down. Let me go. 140 00:09:11,851 --> 00:09:13,182 Put your hands behind your back. 141 00:09:13,352 --> 00:09:14,751 - Let me go. - Stop moving. 142 00:09:14,921 --> 00:09:17,185 - Got any weapons? No. Let me go. 143 00:09:17,356 --> 00:09:19,449 - Got anything else you're not to have? No. 144 00:09:19,692 --> 00:09:21,853 - Come on, let me go. Turn around. 145 00:09:22,061 --> 00:09:24,086 Hey. What'd I tell you, huh? 146 00:09:24,330 --> 00:09:26,264 Look at all this stuff. 147 00:09:26,465 --> 00:09:29,696 Let's go. Get up, Mr. Wiener. Huh? 148 00:09:29,869 --> 00:09:30,961 Look what we got here, huh? 149 00:09:31,137 --> 00:09:32,934 Let me go, I didn't do anything. 150 00:09:33,139 --> 00:09:35,801 Just settle down. We caught you with illegal prescription drugs. 151 00:09:35,975 --> 00:09:37,442 Hydrocodone, oxycondone. 152 00:09:37,610 --> 00:09:40,272 I don't know where they came from. Suit belongs to the restaurant. 153 00:09:40,446 --> 00:09:43,074 - Everybody's a comedian. - Should we get this thing off of him? 154 00:09:43,249 --> 00:09:44,944 There should be a zipper there somewhere. 155 00:09:45,117 --> 00:09:46,744 Here, use two sets of cuffs. 156 00:09:46,919 --> 00:09:49,911 Isn't it bad enough I gotta wear this clown suit? Have a heart. 157 00:09:51,357 --> 00:09:52,551 Wait a second. 158 00:09:52,725 --> 00:09:55,888 Hey, we gotta book this dog fast, get back on the street. 159 00:09:56,062 --> 00:09:58,360 Come on. Top priority. 160 00:09:58,564 --> 00:10:01,055 Second alert in 30 minutes. Come on, get him in the car. 161 00:10:01,801 --> 00:10:04,429 This is Linda. Leave a message. 162 00:10:04,604 --> 00:10:08,131 Linda, what's the point of having a cell phone if you're not gonna pick it up? 163 00:10:08,307 --> 00:10:10,104 Call me back. 164 00:10:10,743 --> 00:10:13,769 - Still no answer? - No. 165 00:10:14,614 --> 00:10:16,445 You know, the zoo at Central Park on a weekend 166 00:10:16,616 --> 00:10:18,846 is, like, wall-to-wall babies and strollers. 167 00:10:19,018 --> 00:10:21,009 That sound like a good American target to you? 168 00:10:21,187 --> 00:10:23,587 Blow up a few families on a Saturday afternoon. 169 00:10:23,756 --> 00:10:25,781 Go find them, Reagan. Send them home. 170 00:10:25,958 --> 00:10:28,984 Do what? Let everybody else's family get blown up? 171 00:10:29,662 --> 00:10:31,892 All right, this is him. Ring any bells? 172 00:10:33,165 --> 00:10:36,657 Yep. A strong-arm robbery I worked a few years back in the East Village. 173 00:10:36,836 --> 00:10:39,532 This guy got yoked to his sneakers, roughed up pretty good. 174 00:10:39,772 --> 00:10:42,263 This kid's a terrorist threat now? 175 00:10:42,441 --> 00:10:44,341 Was a scared little kid when I met him. 176 00:10:44,543 --> 00:10:45,908 Until he went radical. 177 00:10:46,112 --> 00:10:48,307 Second squad's chasing some cousins on Long Island. 178 00:10:48,514 --> 00:10:50,482 - What else? - Agents interviewed the parents. 179 00:10:50,683 --> 00:10:53,208 Immigrated from Yemen 30 years ago, Westernised. 180 00:10:53,419 --> 00:10:56,149 Estranged from their son, they're blindsided by all this. 181 00:10:56,355 --> 00:10:59,347 Where's Vitale? I can't wait to get my hands on this kid. 182 00:10:59,525 --> 00:11:02,688 Hey, Central Park Station, look, I need you to page someone in the zoo. 183 00:11:02,928 --> 00:11:03,952 Linda Reagan. 184 00:11:04,130 --> 00:11:06,997 No, Linda Reagan in the zoo. 185 00:11:07,199 --> 00:11:09,360 - Thank you. Look. Take him to the back. 186 00:11:09,568 --> 00:11:10,967 Put him in there. 187 00:11:11,137 --> 00:11:13,571 Detective. How are you doing, Reagan? 188 00:11:15,341 --> 00:11:19,072 - Tough nut. - Yup, be fun to crack it. 189 00:11:21,013 --> 00:11:24,471 Don't cross the line, Danny. We need to make this case stick. 190 00:11:25,518 --> 00:11:27,179 What line? 191 00:11:37,863 --> 00:11:40,832 - What is this? - Don't know. 192 00:11:41,000 --> 00:11:44,026 Not usually a checkpoint here. 193 00:11:44,236 --> 00:11:45,828 Can you step on out, please? 194 00:11:46,005 --> 00:11:48,667 Whatever it is, it must be why Dad and Danny had to leave. 195 00:11:48,841 --> 00:11:49,865 Yeah. 196 00:11:50,042 --> 00:11:51,907 I'll call my office, find out what's going on. 197 00:11:52,078 --> 00:11:54,012 Ah, the DA's office won't know anything yet. 198 00:11:54,180 --> 00:11:56,978 It's a police matter. Let them do their work. 199 00:12:00,720 --> 00:12:03,052 Gotta say, it's good to be back here. 200 00:12:03,222 --> 00:12:05,213 Where I spent a year's worth of my Saturdays. 201 00:12:20,005 --> 00:12:22,769 Khalid, work with me. You haven't hurt anybody yet. 202 00:12:23,743 --> 00:12:25,802 His name's not Khalid, it's Steve. 203 00:12:26,612 --> 00:12:28,045 You tell him your name's Steve? 204 00:12:29,715 --> 00:12:33,708 If this bomb goes off, you're talking multiple homicides. 205 00:12:33,919 --> 00:12:37,411 - The feds have the death penalty. - But this guy, 206 00:12:37,590 --> 00:12:39,820 he's not afraid of the death penalty, are you, Steve? 207 00:12:40,025 --> 00:12:41,049 You're not afraid. 208 00:12:41,260 --> 00:12:43,251 Why would he outsource the driving to someone else 209 00:12:43,429 --> 00:12:45,420 so they can get blown up? 210 00:12:45,631 --> 00:12:47,622 Right, Steve, huh? 211 00:12:48,400 --> 00:12:51,927 Just tell us where it's at, then you won't throw your life away. 212 00:12:54,573 --> 00:12:57,565 It's your life that's meaningless and corrupt. 213 00:12:58,944 --> 00:13:00,844 If this goes down, there's no deal for you. 214 00:13:02,782 --> 00:13:04,943 This is your only chance to do yourself some good. 215 00:13:05,151 --> 00:13:06,277 I am doing good. 216 00:13:07,319 --> 00:13:09,116 And I spit on your deal. I want a lawyer. 217 00:13:09,321 --> 00:13:11,585 Hey, your lawyer's on his way but he's hit some delays 218 00:13:11,757 --> 00:13:14,851 because of all the checkpoints that we had to set up, thanks to you. 219 00:13:17,463 --> 00:13:20,159 Remember me? You remember me, don't you, Steve? 220 00:13:20,366 --> 00:13:22,926 You do. I can tell. 221 00:13:23,135 --> 00:13:25,626 Yeah, you do. Yeah, you do. 222 00:13:27,940 --> 00:13:29,874 You just don't wanna admit it, though, right? 223 00:13:31,710 --> 00:13:33,940 Yeah, I know you don't want him to know. 224 00:13:34,146 --> 00:13:37,707 How scared you were. A little embarrassed about what happened. 225 00:13:38,384 --> 00:13:39,783 But I remember. 226 00:13:40,619 --> 00:13:42,780 Remember you came to see me two years ago? 227 00:13:42,955 --> 00:13:44,547 You got robbed. 228 00:13:44,723 --> 00:13:49,160 You came in and you cried and you cried and you cried like a little girl. 229 00:13:50,896 --> 00:13:53,194 So, what, you're a man now, huh? You're all radicalised. 230 00:13:53,365 --> 00:13:56,198 You're gonna get some payback. Is that it, Steve? 231 00:13:56,669 --> 00:13:57,693 - You're corrupt. - Yeah. 232 00:13:57,903 --> 00:13:59,894 - Your wife and kids are corrupt. - Hey, hey. 233 00:14:00,105 --> 00:14:03,074 You don't talk about my wife and kids. You don't mention my wife and kids. 234 00:14:03,242 --> 00:14:05,642 - You're a coward. - Reagan. 235 00:14:05,811 --> 00:14:07,506 Are you gonna blow up my wife and kids? 236 00:14:10,416 --> 00:14:13,613 Hey, can I have something to drink? 237 00:14:14,687 --> 00:14:16,348 Yeah, I'll get you a drink. 238 00:14:23,329 --> 00:14:24,728 Anything on the NSA feed? 239 00:14:24,930 --> 00:14:26,921 Raised chatter, but nothing to relate. 240 00:14:27,132 --> 00:14:29,259 Can you put up the original e-mail intercept? 241 00:14:29,435 --> 00:14:32,131 I find the phrasing odd. 242 00:14:33,939 --> 00:14:36,737 "In area, fireball slaughters crusader enemies." 243 00:14:36,909 --> 00:14:39,639 Yes, Hassan is a non-native Arabic speaker. 244 00:14:39,845 --> 00:14:42,279 The Arabic word he used for area is mintaqa but... 245 00:14:42,514 --> 00:14:44,778 - He may have meant something else. - Probably. 246 00:14:44,950 --> 00:14:46,747 I need to know exactly what he meant. 247 00:14:46,952 --> 00:14:48,749 Looks like we have something here. 248 00:14:48,921 --> 00:14:51,412 A live chat between servers in a café in Sanaa 249 00:14:51,590 --> 00:14:53,217 and a training camp in rural Yemen. 250 00:14:54,693 --> 00:14:57,526 "Today, New York feels suffering as our people do." 251 00:14:57,730 --> 00:14:59,391 From the café, "Is it done yet?" 252 00:15:00,466 --> 00:15:02,434 "Before the new day." 253 00:15:03,535 --> 00:15:05,560 It could mean we have until dawn there tomorrow 254 00:15:05,738 --> 00:15:07,763 before the bomber intends to detonate. 255 00:15:07,973 --> 00:15:10,567 Or just as likely midnight tonight, Yemen time. 256 00:15:11,477 --> 00:15:15,538 - Which means we have until 5:00. - Less than six hours from now. 257 00:15:15,748 --> 00:15:19,445 Boss, mayor's office is asking for a joint statement. 258 00:15:19,618 --> 00:15:22,985 - No public statement at this time. - Commissioner. 259 00:15:23,222 --> 00:15:26,248 We don't have enough information to do anything but cause a panic. 260 00:15:26,725 --> 00:15:29,250 Gridlocked streets, bridges and tunnels jammed 261 00:15:29,461 --> 00:15:30,792 with people trying to get out. 262 00:15:30,963 --> 00:15:34,296 There could be repercussions for withholding information. 263 00:15:34,500 --> 00:15:38,436 - I know that. - You understand I have to brief D. C? 264 00:15:38,637 --> 00:15:41,003 I'm clear on that too. 265 00:15:47,279 --> 00:15:50,771 Change of plans. We need to swing by Chelsea Piers. 266 00:15:50,950 --> 00:15:53,418 They want all hands on deck at these checkpoints. 267 00:15:53,619 --> 00:15:55,450 - What about...? - Yeah, yeah, what about me? 268 00:15:56,121 --> 00:15:58,419 The wiener is going for a ride. Come on. 269 00:16:10,436 --> 00:16:12,996 Okay, go, go. 270 00:16:13,839 --> 00:16:15,773 Can we work something out here? 271 00:16:15,941 --> 00:16:19,308 You got a record of dealing, pal. You're in hot water. 272 00:16:21,246 --> 00:16:23,180 Get out of the car, please? 273 00:16:26,151 --> 00:16:28,119 You get it? Hot water? 274 00:16:28,287 --> 00:16:31,484 - Steaming the sausage, huh? Ha, ha. - I get it. 275 00:16:32,391 --> 00:16:36,191 - Very, very funny. - I think it's very funny, personally. 276 00:16:37,997 --> 00:16:40,898 Hey, that van is running the checkpoint. Come on, chop-chop. 277 00:16:42,067 --> 00:16:44,535 - Whoa. Whoa. - Stop, stop! 278 00:16:49,975 --> 00:16:52,205 Stay back. Show your hands. 279 00:16:52,378 --> 00:16:54,175 - Stay back. - Show your hands. 280 00:16:55,214 --> 00:16:57,739 Twelfth sergeant to Central, be advised we have a dark SUV 281 00:16:57,916 --> 00:17:00,680 at the corner of West 23rd and West Side Highway. 282 00:17:00,853 --> 00:17:03,845 Requesting ESU and bomb squad forthwith. 283 00:17:04,056 --> 00:17:06,388 Don't move, keep your hands where I can see them. 284 00:17:11,629 --> 00:17:13,756 Keep your hands where I can see them. 285 00:17:13,931 --> 00:17:16,422 Okay, okay, don't shoot. Don't shoot. I'm so sorry. 286 00:17:16,601 --> 00:17:18,831 - Is there a bomb in the car? - What? 287 00:17:19,036 --> 00:17:20,469 A bomb in the car. 288 00:17:21,105 --> 00:17:22,629 Oh, my God. There's a bomb in the car? 289 00:17:22,840 --> 00:17:24,034 I don't know. Is there? 290 00:17:24,275 --> 00:17:25,299 Oh, my God. 291 00:17:25,476 --> 00:17:27,501 Oh, my God, there's a bomb in the car? 292 00:17:27,712 --> 00:17:29,771 Oh, my God. There's a bomb in the car. 293 00:17:30,314 --> 00:17:33,681 - Are you stoned, huh? - Okay, well, maybe a little bit. 294 00:17:33,851 --> 00:17:35,978 - Yeah, just a little high. Unlock the car. 295 00:17:36,154 --> 00:17:38,213 Get out of the car, you dopey knucklehead. 296 00:17:38,456 --> 00:17:39,980 Come on, let's go. 297 00:17:41,159 --> 00:17:43,184 What are you smoking, huh? 298 00:17:44,162 --> 00:17:46,494 - It must be good. Central, 12th sergeant up. 299 00:17:46,664 --> 00:17:49,292 Our SUV driver doesn't appear to be the suspect. 300 00:17:49,467 --> 00:17:50,798 No further at this location. 301 00:17:52,803 --> 00:17:54,737 He's not talking. 302 00:17:54,939 --> 00:17:57,931 Let's get anything on who's driving that bomb and where they're headed. 303 00:17:58,142 --> 00:18:01,043 Over 700 stops. It's gonna take two days to go through everybody. 304 00:18:01,212 --> 00:18:02,577 Let's just focus on the Arabs. 305 00:18:02,747 --> 00:18:05,079 See if anyone is connected to Steven Hass from Queens. 306 00:18:05,316 --> 00:18:09,343 - Profiling. - Call it what you want. 307 00:18:09,554 --> 00:18:11,044 Gotta do it. 308 00:18:11,522 --> 00:18:13,046 How many times you been stopped? 309 00:18:13,891 --> 00:18:14,983 Not as many as my father. 310 00:18:17,461 --> 00:18:18,758 Let's crosscheck with airlines. 311 00:18:18,996 --> 00:18:21,191 See if anyone went to Yemen the same time as Hass. 312 00:18:21,365 --> 00:18:23,094 See if anyone is a member of his mosque. 313 00:18:23,267 --> 00:18:26,464 - Vitale's still at it? - Yeah, he's got me on timeout. 314 00:18:27,738 --> 00:18:30,070 Tell you what. Hatred's done wonders for this kid. 315 00:18:30,241 --> 00:18:31,367 He's manned up now. 316 00:18:32,410 --> 00:18:33,843 If that's what you wanna call it. 317 00:18:43,754 --> 00:18:46,689 Ugh. This frigging message. 318 00:18:46,857 --> 00:18:48,757 - Still no answer? - No. 319 00:18:48,993 --> 00:18:50,756 I'll get back to you. Damn it. 320 00:18:50,995 --> 00:18:52,019 Ai-yai-yai. 321 00:18:53,397 --> 00:18:55,024 Linda? No, it's me. 322 00:18:55,199 --> 00:18:58,726 Listen, Grandpa didn't want me to bother you, but what is going on? 323 00:18:58,936 --> 00:19:01,131 I'm looking at a pretty aggressive checkpoint here. 324 00:19:01,372 --> 00:19:03,272 You working on a terrorist threat or something? 325 00:19:03,507 --> 00:19:05,475 Yeah, a credible threat car bomb in Manhattan. 326 00:19:05,643 --> 00:19:07,406 - You guys still in Brooklyn? - Yeah. 327 00:19:07,578 --> 00:19:10,206 Didn't Linda say she was going to the zoo today with the kids? 328 00:19:10,414 --> 00:19:13,975 Yeah, phone keeps going to voicemail. Battery's so old it won't hold a charge. 329 00:19:14,151 --> 00:19:16,085 All right, I'll go and find them, okay? 330 00:19:16,254 --> 00:19:19,223 No, you're not going anywhere. Just stay in Brooklyn, okay, please? 331 00:19:19,390 --> 00:19:20,414 You don't sound good. 332 00:19:20,625 --> 00:19:21,649 I'm frustrated. 333 00:19:21,826 --> 00:19:24,226 Pulled over every Arab in the freaking state in an SUV. 334 00:19:24,428 --> 00:19:26,988 - Nothing shaking out. - Why are you sure he's Arab? 335 00:19:27,164 --> 00:19:29,724 - We have one in custody already. - From where? 336 00:19:29,900 --> 00:19:31,458 Yemen, by way of Queens. 337 00:19:31,636 --> 00:19:34,662 Hey, you know that terrorist profiles are changing. 338 00:19:34,839 --> 00:19:36,670 I got several cases in the office right now. 339 00:19:36,907 --> 00:19:38,932 Are you gonna start this again with the ACLU crap? 340 00:19:39,110 --> 00:19:42,409 Okay, Danny, Danny. Remember that white kid from California? 341 00:19:42,580 --> 00:19:44,571 - Yeah. - Or Timothy McVeigh? 342 00:19:44,749 --> 00:19:47,980 All right, there's an English-language music video on the Internet right now 343 00:19:48,152 --> 00:19:50,416 recruiting American terrorists. 344 00:19:50,621 --> 00:19:53,317 Okay, okay, I got it. I got it, okay? 345 00:19:53,491 --> 00:19:55,152 I gotta go. 346 00:20:02,833 --> 00:20:04,460 All right, you know what? 347 00:20:04,635 --> 00:20:06,694 Start pulling the stop-and-frisks we passed over 348 00:20:06,871 --> 00:20:10,807 because people are too white, too cuddly and whatever. 349 00:20:10,975 --> 00:20:12,272 That you don't hear very often. 350 00:20:13,077 --> 00:20:14,704 It's one of those days. 351 00:20:17,348 --> 00:20:20,181 Wake up, O'Hanlan. Juice that sucker. 352 00:20:20,351 --> 00:20:23,582 Come on, kill shot. Let's end this game. 353 00:20:24,488 --> 00:20:26,820 O'Hanlan, you stink. 354 00:20:26,991 --> 00:20:28,959 You stink. 355 00:20:29,160 --> 00:20:33,961 - Ah. I'm glad we came. - Me too. 356 00:20:34,131 --> 00:20:36,725 I, um, like showing you off to the guys. 357 00:20:38,369 --> 00:20:43,033 I also like watching a good match, not as much as I liked playing it, but... 358 00:20:43,207 --> 00:20:47,007 - You'll get back out there. - My athletic days are over, I think. 359 00:20:47,178 --> 00:20:50,909 Well, then who's gonna teach Nicky how to play handball? 360 00:20:51,415 --> 00:20:55,977 - Nicky does not care about handball. - Neither did Danny. 361 00:20:56,153 --> 00:20:58,246 - He didn't? - No. 362 00:20:58,422 --> 00:21:00,617 He just liked the time he spent with you. 363 00:21:00,825 --> 00:21:03,157 He'd always come home, retelling your stories. 364 00:21:03,694 --> 00:21:05,525 I saw you on the phone. 365 00:21:05,730 --> 00:21:09,666 So, uh, what'd you find out? What's going on? 366 00:21:11,235 --> 00:21:12,759 A car bomb threat in town. 367 00:21:12,937 --> 00:21:15,997 Linda and the boys are there, Danny can't get a hold of them. 368 00:21:16,173 --> 00:21:19,370 When is this crap gonna stop? 369 00:21:19,744 --> 00:21:21,268 In my day, it was simple. 370 00:21:21,445 --> 00:21:25,779 H-bomb, mutually assured destruction, a standoff. 371 00:21:26,016 --> 00:21:29,042 These guys, they can't wait to go. 372 00:21:39,463 --> 00:21:40,725 Tell me what your e-mail said. 373 00:21:40,898 --> 00:21:44,459 Oh, man, you know what it says. You got a translation right there. 374 00:21:44,702 --> 00:21:47,136 Yeah, but it doesn't make any sense. 375 00:21:47,304 --> 00:21:51,400 "No rest for the oppressors today in New York City." 376 00:21:51,575 --> 00:21:52,599 That's right. 377 00:21:53,577 --> 00:21:57,308 "No rest for the oppressors today in New York City." And? 378 00:21:59,283 --> 00:22:02,719 - I asked you for a drink of water. - You're not gonna die of thirst, Steve. 379 00:22:02,887 --> 00:22:04,650 Other things maybe. Not that. 380 00:22:04,822 --> 00:22:07,655 "No rest for the oppressors today in New York City." 381 00:22:07,825 --> 00:22:09,690 We've been over this a thousand times. 382 00:22:09,894 --> 00:22:11,759 Yeah, but there's more words here than that. 383 00:22:17,701 --> 00:22:20,101 You don't know Arabic, do you? 384 00:22:21,839 --> 00:22:24,967 - Yes, I do. - Yeah? 385 00:22:28,112 --> 00:22:29,477 So this one. 386 00:22:31,081 --> 00:22:34,016 Come on, you speak Arabic. 387 00:22:34,218 --> 00:22:36,778 What kind of terrorist would you be if you didn't? Spit it out. 388 00:22:37,755 --> 00:22:39,723 Come on, Steve. 389 00:22:45,796 --> 00:22:48,663 - Come on. - Crusader enemies. 390 00:22:48,833 --> 00:22:50,460 Mm-hm. 391 00:22:51,435 --> 00:22:53,528 - This? - Slaughter. 392 00:22:53,737 --> 00:22:55,204 Ah. 393 00:22:55,372 --> 00:22:57,363 This? 394 00:22:57,608 --> 00:22:59,303 Fireball. Huh. 395 00:23:01,946 --> 00:23:03,641 This one? 396 00:23:04,048 --> 00:23:06,278 - Park. - Park? 397 00:23:06,450 --> 00:23:10,887 Hey, don't play me for a fool. That word means area. 398 00:23:11,055 --> 00:23:14,786 That word, mintaqa, means park. 399 00:23:16,961 --> 00:23:18,292 It's a park. 400 00:23:18,496 --> 00:23:20,396 - What? No. - You just said it. 401 00:23:20,564 --> 00:23:22,122 - I never said park. - Yes, you did. 402 00:23:22,333 --> 00:23:26,064 - No, you're just trying to confuse me. - No, you meant to write park. 403 00:23:26,303 --> 00:23:27,895 - I didn't say park. - You meant park. 404 00:23:28,138 --> 00:23:29,901 I didn't say park! 405 00:23:46,190 --> 00:23:49,421 I'm redeploying men to every park and playground in Manhattan. 406 00:23:49,593 --> 00:23:51,925 - That's more than a hundred. - It's a good lead. 407 00:23:52,096 --> 00:23:54,860 Commissioner, mayor's on the way up. 408 00:23:56,033 --> 00:23:57,796 Excuse me. 409 00:23:59,837 --> 00:24:02,931 It took him a little longer than I expected. 410 00:24:07,311 --> 00:24:10,678 I guess my point is that if this bomb explodes, 411 00:24:10,848 --> 00:24:15,911 and we haven't warned the public, or if the press gets out in front of us... 412 00:24:16,086 --> 00:24:20,455 So wouldn't it be better to have every man and woman in this city 413 00:24:20,624 --> 00:24:21,955 on the lookout for this vehicle? 414 00:24:22,426 --> 00:24:25,520 It would be if we had the specifics on the SUV and the target. 415 00:24:27,231 --> 00:24:30,223 Right now, we'd only be creating chaos. 416 00:24:31,135 --> 00:24:34,400 I serve at your pleasure, sir, but we're just not there yet. 417 00:24:34,605 --> 00:24:36,971 I appreciate that, okay? 418 00:24:38,642 --> 00:24:42,738 So, what happens if hundreds of New Yorkers get blown to bits? 419 00:24:44,548 --> 00:24:46,209 Thousands maybe, and we didn't warn them. 420 00:24:46,383 --> 00:24:47,407 You understand? 421 00:24:47,618 --> 00:24:49,449 We didn't tell them to leave the parks. 422 00:24:50,120 --> 00:24:52,611 I know the stakes, Mr. Mayor. 423 00:24:52,790 --> 00:24:56,089 We will find this bomb and we will disarm it. 424 00:24:59,296 --> 00:25:03,357 All right, you got till 4, then I hold a press conference and you'll be there. 425 00:25:03,767 --> 00:25:06,668 Just a lot of people out on a Saturday afternoon, you know? 426 00:25:06,870 --> 00:25:09,930 So this is on you. 427 00:25:18,415 --> 00:25:21,475 How could we possibly have pulled over this many Muslims today? 428 00:25:21,685 --> 00:25:25,018 - It's New York. - Still a blind spot. What have you got? 429 00:25:25,689 --> 00:25:27,748 Got a 22-year-old male, white from Queens. 430 00:25:27,925 --> 00:25:31,156 Stopped at 1:15 in Harlem, not Muslim, female in the car with him. 431 00:25:31,328 --> 00:25:33,762 Didn't fully toss the SUV, but guys saw nothing suspicious. 432 00:25:33,964 --> 00:25:37,661 Keep looking. Remind me to kill my wife if I ever find her. 433 00:25:39,103 --> 00:25:41,936 Mildred Ames, stopped at 2:35 in Chelsea. 434 00:25:42,106 --> 00:25:43,130 You know, call me crazy, 435 00:25:43,307 --> 00:25:45,775 but I'm gonna guess that, while it may be very exciting, 436 00:25:45,943 --> 00:25:48,844 75 is probably a little bit too old to be a suicide bomber. 437 00:25:49,013 --> 00:25:51,846 We don't know it's a suicide bomber. It could be a remote detonation. 438 00:25:52,049 --> 00:25:54,313 Yeah, whatever. 439 00:25:55,052 --> 00:25:58,510 Mary Jo Clarkson, Long Island. Married... 440 00:25:59,323 --> 00:26:01,154 Married to Alex Hass. 441 00:26:02,426 --> 00:26:05,020 Alex Hass? That's one of Khalid's cousins, right? 442 00:26:05,195 --> 00:26:07,163 - You think it's a coincidence? - Never is. 443 00:26:07,364 --> 00:26:08,388 She's got no priors. 444 00:26:08,565 --> 00:26:11,557 Let see if Mary Jo Clarkson has a social networking page 445 00:26:11,735 --> 00:26:13,464 that tells us all about her. 446 00:26:13,637 --> 00:26:17,198 Alex Hass was questioned in his office at the university at 1400 hours. 447 00:26:17,441 --> 00:26:19,568 Teaches economics, Westernised guy, no known contacts. 448 00:26:19,743 --> 00:26:23,179 That doesn't matter. His wife was pulled over in an SUV in Manhattan. 449 00:26:23,380 --> 00:26:26,008 The SUV fit the description given by his bomb-making cousin. 450 00:26:26,183 --> 00:26:28,174 See if you can find the video of her stop. 451 00:26:28,385 --> 00:26:29,647 Yep. 452 00:26:30,087 --> 00:26:33,079 All right, Mary Jo Clarkson. Married name, Hass. 453 00:26:33,257 --> 00:26:36,886 Husband's name, Alex. One son, Jacob, age 9. 454 00:26:37,061 --> 00:26:39,859 She's a member of the same radical mosque as Khalid. 455 00:26:40,064 --> 00:26:41,395 An Islamic convert? Yeah. 456 00:26:41,565 --> 00:26:44,557 They're the most zealous. Where was she when we stopped her? 457 00:26:46,070 --> 00:26:49,164 She's got a link to a suicide bomber video right here on her page. 458 00:26:49,339 --> 00:26:52,069 Are you kidding me? How was she not flagged by Homeland Security? 459 00:26:52,276 --> 00:26:55,837 I have no idea. You know millions of people watch this crap every day. 460 00:26:56,046 --> 00:26:57,741 Danny. 461 00:26:58,182 --> 00:27:00,548 This is the shot from the checkpoint. 462 00:27:00,718 --> 00:27:01,878 She's got a kid with her. 463 00:27:02,686 --> 00:27:05,621 You know what, let's go scoop her husband. 464 00:27:05,856 --> 00:27:07,346 Come on. 465 00:27:17,766 --> 00:27:20,633 The photograph of Mary Jo Clarkson is going out right now. 466 00:27:20,803 --> 00:27:23,636 Major Case is picking up her husband at the university. 467 00:27:23,839 --> 00:27:25,773 We're stepping up deployment to downtown parks, 468 00:27:25,941 --> 00:27:27,408 especially Washington Square. 469 00:27:28,110 --> 00:27:31,443 We don't stop looking at everyone else. It's a lead, not a sure thing. 470 00:27:31,614 --> 00:27:32,876 Understood. 471 00:27:33,048 --> 00:27:35,539 You know, finding her is only half the problem. 472 00:27:35,718 --> 00:27:36,878 I know that. 473 00:27:37,052 --> 00:27:40,783 J.T., call the mayor's office. I think it's time we go public. 474 00:28:12,488 --> 00:28:14,752 - Alex Hass? - Yes. May I help you? 475 00:28:14,957 --> 00:28:16,254 - Step inside. - What's going on? 476 00:28:16,458 --> 00:28:19,222 - Know where your wife is? - She's not my wife. We're divorced. 477 00:28:19,395 --> 00:28:21,659 - Is something wrong? - Back, back. Yeah, where is she? 478 00:28:21,830 --> 00:28:22,990 She's on her way to meet me. 479 00:28:23,165 --> 00:28:25,725 - Is she all right? My son's with her. - Meet you where? 480 00:28:25,901 --> 00:28:27,391 - What's going on? - Where, here? 481 00:28:27,570 --> 00:28:29,868 - No, at the park. - What park? Washington Square? 482 00:28:31,040 --> 00:28:33,508 - You're scaring me. - You're scaring me too, buddy. 483 00:28:33,676 --> 00:28:36,270 What's all the stuff on the blackboard? Huh? What's all that? 484 00:28:36,478 --> 00:28:38,105 - Economics, my thesis. - Economics? 485 00:28:38,280 --> 00:28:42,410 Hey, yeah, she's gonna meet at Washington Square Park. Yeah. 486 00:28:42,585 --> 00:28:45,850 - Exactly when and where? - Uh, 4:00, near the arch. 487 00:28:46,021 --> 00:28:49,388 Four o'clock near the arch, you got it? Yeah, no, now, bring the cavalry. 488 00:28:49,558 --> 00:28:52,118 - Let's go. - No, she has my son. 489 00:28:52,294 --> 00:28:55,195 - Tell me what's going on. - You tell me what's going on. 490 00:28:55,364 --> 00:28:57,525 Why are you meeting your wife? Come on. 491 00:28:57,700 --> 00:29:00,294 I was awarded full custody of my son. She's bringing him to me. 492 00:29:00,536 --> 00:29:02,436 She just asked for one last night all together. 493 00:29:02,605 --> 00:29:05,699 She said she had a beautiful place to show us. 494 00:29:05,908 --> 00:29:08,706 - Beautiful place? - Yeah. 495 00:29:08,877 --> 00:29:11,209 Alex, I need you to come with me right now, okay? 496 00:29:11,380 --> 00:29:14,440 I'll explain it outside. Let's go, come on. 497 00:29:15,551 --> 00:29:16,813 You're wife, is she radical? 498 00:29:17,019 --> 00:29:20,250 She converted to Islam two years ago and went completely nuts. 499 00:29:20,422 --> 00:29:22,947 She and my cousin follow this radical imam in the Bronx. 500 00:29:23,125 --> 00:29:25,423 I've been trying to get Jacob away from her every since. 501 00:29:25,594 --> 00:29:27,755 - She crazy enough to make a bomb? - Oh, my God. 502 00:29:27,930 --> 00:29:29,397 No, Jacob is with her. 503 00:29:29,565 --> 00:29:32,432 - I gotta get him away from her. - Slow, listen to me. Listen to me. 504 00:29:32,601 --> 00:29:34,592 You could be the trigger, okay? So slow down. 505 00:29:34,770 --> 00:29:36,601 - What do you mean? - The stuff she's saying. 506 00:29:36,772 --> 00:29:39,434 The one last night together, the beautiful place. Just slow down. 507 00:29:41,644 --> 00:29:43,942 Come on, take it easy. 508 00:29:52,688 --> 00:29:54,679 What kind of world? 509 00:29:55,624 --> 00:29:59,788 Looking for a blond housewife driving around with a bomb and kid in the car. 510 00:29:59,995 --> 00:30:02,190 Cop who let her through has gotta be kicking himself. 511 00:30:02,431 --> 00:30:03,989 I wouldn't want that hanging over me. 512 00:30:04,833 --> 00:30:07,597 Though I can't say I wouldn't have done the same. 513 00:30:07,803 --> 00:30:09,703 Probably saw the soccer balls back there. 514 00:30:09,872 --> 00:30:12,773 Whatever she had the devices covered up with. 515 00:30:12,941 --> 00:30:15,842 They must know where she is now, or at least her intended target. 516 00:30:16,011 --> 00:30:18,002 Otherwise, they wouldn't be sending us down here. 517 00:30:18,180 --> 00:30:20,774 All we know is we got a 10-85 to help set up a perimeter. 518 00:30:20,983 --> 00:30:23,713 But a perimeter must be to keep people away from the explosion. 519 00:30:23,952 --> 00:30:24,976 We don't know that. 520 00:30:25,154 --> 00:30:28,146 All we know is that we were told to report to the supervisor at the scene. 521 00:30:28,324 --> 00:30:30,554 I'd like to know what we're getting into. Wouldn't you? 522 00:30:30,726 --> 00:30:33,058 When you pass the captain's test, Reagan, you'll know. 523 00:30:33,228 --> 00:30:35,662 For now, get used to not knowing and following orders. 524 00:30:36,632 --> 00:30:39,692 Street cops get the worm's-eye view. 525 00:30:40,235 --> 00:30:41,964 Know what I mean, kid? 526 00:30:42,171 --> 00:30:45,038 - Yeah. - Yeah. 527 00:30:52,514 --> 00:30:55,210 Am I sleeping at Daddy's house tonight? 528 00:30:55,417 --> 00:30:56,907 We'll all be together tonight. 529 00:30:57,152 --> 00:30:59,518 - Where? - A beautiful place. 530 00:30:59,722 --> 00:31:04,056 - Where? - It's a surprise. 531 00:31:23,278 --> 00:31:24,540 Is that her SUV? 532 00:31:24,713 --> 00:31:27,841 Oh, my God, there they are. Hey, hey, hey, no, no, no. 533 00:31:28,016 --> 00:31:30,211 What are you doing? You over there is what she wants. 534 00:31:30,419 --> 00:31:33,115 Okay, if she sees you, she's probably gonna set off the bomb. 535 00:31:33,288 --> 00:31:35,950 - You stay put. - Okay. 536 00:31:36,291 --> 00:31:40,250 You stay out of sight. Don't move. 537 00:31:53,275 --> 00:31:56,301 This is Detective Reagan. Shield number 8714. 538 00:31:56,478 --> 00:31:58,378 I have a visual on the car bomb suspect. 539 00:31:58,881 --> 00:32:01,873 At the corner of Washington Square north and 5th Avenue. 540 00:32:02,418 --> 00:32:04,682 Requesting 10-85 forthwith to clear the park. 541 00:32:05,320 --> 00:32:09,620 Yeah, no radios, no cell phones. Any electronics could set this thing off. 542 00:32:09,792 --> 00:32:11,316 Yeah. 543 00:32:19,802 --> 00:32:22,498 Where is he? Where's Daddy? 544 00:32:37,219 --> 00:32:38,811 It's a 4:00 press conference. 545 00:32:38,987 --> 00:32:42,445 So the media is waiting downstairs. Let's talk about what we're gonna say. 546 00:32:42,624 --> 00:32:46,253 We give them a description of the woman and the vehicle. 547 00:32:46,428 --> 00:32:49,090 And tell them there's a bomb in the backseat? 548 00:32:49,264 --> 00:32:50,754 We do. 549 00:32:52,634 --> 00:32:55,762 Just saying it out loud, it's... 550 00:32:57,840 --> 00:33:00,138 - This is the right thing to do. - I think it is. 551 00:33:00,309 --> 00:33:02,140 We've located the suspect. 552 00:33:02,311 --> 00:33:04,438 Well, that changes everything. 553 00:33:13,288 --> 00:33:14,949 Need you to go back to your office. 554 00:33:15,123 --> 00:33:16,181 No, okay, my boy is... 555 00:33:16,358 --> 00:33:17,552 No, don't you understand? 556 00:33:17,759 --> 00:33:19,852 Listen, she wants to blow you up, okay? 557 00:33:20,028 --> 00:33:23,020 If I let you go, they're gonna be pulling body parts from the trees. 558 00:33:23,198 --> 00:33:25,962 She wants us to stay together. 559 00:33:26,134 --> 00:33:28,796 She wants you to stay together in heaven, okay? 560 00:33:28,971 --> 00:33:31,565 If she sees you, it's over. Go back to your office. 561 00:33:31,807 --> 00:33:34,640 - Would you leave your son? - I'm... 562 00:33:34,810 --> 00:33:37,574 I'm trying to save your son. Okay, your son? 563 00:33:37,779 --> 00:33:39,872 Bomb squad's on the way. They're gonna get your son. 564 00:33:40,048 --> 00:33:42,380 No, no, if she sees the police, she'll set it off. 565 00:33:42,551 --> 00:33:43,882 She'll never let him go. 566 00:33:44,086 --> 00:33:46,020 I tried to reason with her. We have to get him. 567 00:33:46,188 --> 00:33:48,088 I can't help. We're waiting for the bomb squad. 568 00:33:48,323 --> 00:33:50,848 No, please, he's innocent. He's 9 years old. 569 00:33:51,026 --> 00:33:54,223 - Please, look at me. He's my son. - I can't let you go over there. 570 00:33:54,429 --> 00:33:55,987 He's my son. 571 00:34:03,105 --> 00:34:05,437 - Don't move. - Okay. 572 00:34:28,196 --> 00:34:31,597 - Mary Jo? - Who are you? 573 00:34:31,833 --> 00:34:34,063 I'm Danny. Um, I work with Alex. 574 00:34:34,269 --> 00:34:36,760 He wanted me to come over and get you guys. 575 00:34:36,939 --> 00:34:40,033 To let you know he's gonna be tied up. He wanted me to bring you over... 576 00:34:43,445 --> 00:34:46,039 We'll wait here. Uh, tell him to come down. 577 00:34:46,248 --> 00:34:48,842 I know you probably wanna wait but he's really, um... 578 00:34:49,051 --> 00:34:51,747 He's tied up with a student and they're working really late, 579 00:34:51,920 --> 00:34:54,411 and it's gonna be a while, so he wants you to come on with me. 580 00:34:54,623 --> 00:34:57,456 Why don't we walk over together and you can be with Alex there? 581 00:34:57,626 --> 00:35:01,084 - I don't wanna leave my car here. Okay. 582 00:35:01,296 --> 00:35:03,457 Okay, well, I'll tell you what, I'll wait with you. 583 00:35:03,665 --> 00:35:07,066 Okay, we'll stay here, we'll wait for Alex and... 584 00:35:08,604 --> 00:35:10,367 We'll just wait, okay? 585 00:35:11,106 --> 00:35:15,509 Uh, I can't believe, um, I haven't met you guys before. 586 00:35:16,078 --> 00:35:18,512 Uh, I do economics with Alex. 587 00:35:19,514 --> 00:35:21,982 He speaks a lot about you. What's your name, little man? 588 00:35:22,150 --> 00:35:24,584 - Jacob. - Jacob, nice to meet you. 589 00:35:24,786 --> 00:35:26,481 What are they doing over there? 590 00:35:28,457 --> 00:35:32,655 - Who are you? - I don't know who those people are. 591 00:35:33,495 --> 00:35:35,292 I'll tell you what, I'll go get Alex. 592 00:35:35,464 --> 00:35:38,524 I'll bring him down and you guys talk amongst yourselves, okay? 593 00:35:38,700 --> 00:35:42,932 I'll bring him to you, all right? Hey, relax. 594 00:35:44,406 --> 00:35:45,430 Daddy! 595 00:35:45,974 --> 00:35:48,841 - Jacob, it's okay, baby, you're okay. - Alex! 596 00:35:49,044 --> 00:35:50,602 No, do not come over here. Step aside. 597 00:35:50,812 --> 00:35:52,541 - Come over here. - Hey. 598 00:35:52,781 --> 00:35:55,409 You stay back. Get back. 599 00:35:55,617 --> 00:35:57,710 What does your son think he's doing? 600 00:36:05,834 --> 00:36:08,928 Mary Jo, let him go. Have you lost your mind? 601 00:36:09,162 --> 00:36:11,892 Shut up. Get back behind the monument, now. 602 00:36:12,132 --> 00:36:14,657 - We are married for eternity. - It's okay. No. 603 00:36:14,868 --> 00:36:16,495 You cannot separate us. 604 00:36:16,703 --> 00:36:17,863 Get him out of there now. 605 00:36:18,071 --> 00:36:20,733 Alex, get back here. I will blow this up. 606 00:36:20,941 --> 00:36:23,205 - I will kill your son. - No, no, no. 607 00:36:24,177 --> 00:36:26,873 No! Mary Jo, no! 608 00:36:28,215 --> 00:36:31,707 Mary Jo, look at me, look at me, look at me. 609 00:36:31,918 --> 00:36:34,182 You don't wanna do that, okay? You don't wanna do that. 610 00:36:34,688 --> 00:36:35,746 It's okay, all right? 611 00:36:35,956 --> 00:36:38,891 You do not wanna do this, okay? You don't wanna die alone. 612 00:36:39,059 --> 00:36:41,527 Hey, hey, I understand. 613 00:36:41,695 --> 00:36:43,686 I understand, okay? You don't wanna die alone. 614 00:36:43,897 --> 00:36:46,365 You don't wanna die without Alex, okay? Don't do anything. 615 00:36:46,800 --> 00:36:48,392 It's okay. 616 00:36:48,568 --> 00:36:51,401 This is not how it's supposed to go. 617 00:36:57,911 --> 00:36:59,572 If she sets it off... 618 00:36:59,746 --> 00:37:03,079 ESU is ready to move in and pull him out, Frank. 619 00:37:04,718 --> 00:37:10,054 Sergeant, tell ESU to follow Detective Reagan's lead. 620 00:37:14,461 --> 00:37:18,557 First officer on the scene always has the most information. 621 00:37:18,732 --> 00:37:21,200 And he's a senior detective. 622 00:37:25,338 --> 00:37:26,771 Stay back. 623 00:37:30,010 --> 00:37:32,740 Okay, Mary Jo? Mary Jo? 624 00:37:33,713 --> 00:37:37,444 Look. It's okay. It's okay, you win, I understand. 625 00:37:37,617 --> 00:37:40,643 You wanna talk to Alex, yeah? I can help you with that, okay? 626 00:37:40,854 --> 00:37:43,516 I just need you to be calm, okay? 627 00:37:43,723 --> 00:37:46,920 I'm gonna bring him over but I need you to do something for me, all right? 628 00:37:47,093 --> 00:37:49,425 I need you to keep your hands where I can see them, okay? 629 00:37:49,596 --> 00:37:52,622 I'll bring him over for you, okay? 630 00:37:52,799 --> 00:37:55,666 But I need you to put the remote control on the dashboard 631 00:37:55,869 --> 00:37:57,996 and show me your hands, all right? 632 00:37:58,538 --> 00:38:03,305 Let's work together here, all right, okay? Okay. 633 00:38:06,947 --> 00:38:09,814 Okay, okay, now, I need you to do something for me. 634 00:38:09,983 --> 00:38:11,951 I need you to put the remote on the dashboard 635 00:38:12,152 --> 00:38:15,952 and your hands where I can see them. Just like we agreed to, okay? 636 00:38:16,156 --> 00:38:18,249 - Okay. - Come on. 637 00:38:19,259 --> 00:38:21,784 There you go. And your hands where I can see them. 638 00:38:23,697 --> 00:38:24,823 Okay. 639 00:38:25,265 --> 00:38:26,960 Aah! Jacob? 640 00:38:27,133 --> 00:38:29,124 No! 641 00:38:29,336 --> 00:38:30,667 Jacob? 642 00:38:31,838 --> 00:38:33,328 Jacob! 643 00:38:34,774 --> 00:38:36,571 Jacob? 644 00:38:42,382 --> 00:38:45,010 The bomb squad defused the device. 645 00:38:45,185 --> 00:38:49,212 And the mayor is inviting you to join him at his press conference. 646 00:38:50,991 --> 00:38:53,687 Where were you on 9/11? 647 00:38:56,530 --> 00:38:58,555 Uh... 648 00:38:59,065 --> 00:39:01,158 I was with you. 649 00:39:01,334 --> 00:39:03,268 Clearing out the north tower. 650 00:39:03,436 --> 00:39:06,269 Sorry, I was thinking out loud. 651 00:39:06,439 --> 00:39:08,100 I know where we were, Jim. 652 00:39:08,308 --> 00:39:12,176 Everybody knows where they were when the towers went down. 653 00:39:17,717 --> 00:39:20,083 That was your son out there. 654 00:39:22,956 --> 00:39:24,856 Yes, it was. 655 00:39:29,896 --> 00:39:33,457 - Night, Frank. - Night, Jim. 656 00:39:48,281 --> 00:39:50,112 Pizza pie, get it while it's hot. 657 00:39:50,283 --> 00:39:54,583 - Where is everybody? - I expect Danny's filling out reports. 658 00:39:54,754 --> 00:39:57,621 - Yeah, I know, but I mean the others. - Hey, Pop. 659 00:39:57,791 --> 00:40:00,453 Hey, the birthday boy isn't here yet? I got him a white pie. 660 00:40:00,627 --> 00:40:02,788 I know. They should have been here by now. 661 00:40:02,996 --> 00:40:04,725 I smell hot, delicious cardboard. 662 00:40:04,898 --> 00:40:07,867 - Ah. Hail the conquering hero. Yeah, yeah. 663 00:40:08,969 --> 00:40:11,369 You wouldn't know it from the ass-chewing I got 664 00:40:11,571 --> 00:40:14,802 from the ESU sergeant, the SWAT team, the task force. 665 00:40:15,008 --> 00:40:16,305 You did good, son. 666 00:40:16,476 --> 00:40:18,808 If you got your ass chewed, you deserved it. 667 00:40:18,979 --> 00:40:20,003 Thanks, Dad. 668 00:40:21,181 --> 00:40:23,308 - Where's Linda and the kids? - She'll be here. 669 00:40:23,516 --> 00:40:25,677 - Hey, everybody. - In here. 670 00:40:27,754 --> 00:40:29,881 - Oh, what a day. - Hey. 671 00:40:30,090 --> 00:40:31,751 - Happy birthday. - I'm starving. 672 00:40:32,292 --> 00:40:33,782 Happy birthday. Thanks. 673 00:40:33,994 --> 00:40:36,087 Oh, but we had a good time, didn't we, guys, huh? 674 00:40:36,262 --> 00:40:39,698 We saw polar bears, gorillas. 675 00:40:39,933 --> 00:40:41,161 Hmm. 676 00:40:41,401 --> 00:40:44,268 Sorry it took so long to get here. The subway was so crowded. 677 00:40:45,171 --> 00:40:47,105 Some incident downtown. 678 00:40:47,273 --> 00:40:49,104 How about you guys? Everybody have a good day? 679 00:40:49,309 --> 00:40:51,470 Ha, ha. Yeah. 680 00:40:52,112 --> 00:40:53,773 What? 681 00:40:54,714 --> 00:40:57,012 - Nothing. Come on, boys. - What's wrong? 682 00:40:57,183 --> 00:40:59,276 - Everything all right? - Yeah, everything's great. 683 00:40:59,486 --> 00:41:00,783 How was the zoo, huh? 684 00:41:01,221 --> 00:41:05,351 The polar bear was giant. The gorilla smelled like poop. 685 00:41:05,558 --> 00:41:07,822 Gorillas always smell like poop. Come on, sit down. 686 00:41:09,829 --> 00:41:12,320 Seriously, what's going on? 687 00:41:14,034 --> 00:41:17,993 We'll tell you all about it. Right now, our pizza needs attention. 688 00:41:18,171 --> 00:41:20,332 Mom, can I eat on the back porch? 689 00:41:20,507 --> 00:41:22,338 Uh, Frank? 690 00:41:23,076 --> 00:41:25,567 I didn't make up the rules for dinner. Pop? 691 00:41:25,745 --> 00:41:28,009 Well, on Sundays, we always eat at the dinner table. 692 00:41:28,181 --> 00:41:30,877 But on birthday Saturdays, anything goes. 693 00:41:31,384 --> 00:41:33,818 But after grace. 694 00:41:34,020 --> 00:41:35,248 Aw. 695 00:41:35,455 --> 00:41:39,186 - Grandpa, where's your cane? - Well, I've ditched it. 696 00:41:39,392 --> 00:41:40,689 If I don't get my balance back, 697 00:41:40,860 --> 00:41:43,328 how am I gonna teach my great-grandkids 698 00:41:43,496 --> 00:41:45,726 how to play handball? 699 00:41:45,965 --> 00:41:47,455 I wanna say something. 700 00:41:47,901 --> 00:41:50,096 We all went our separate ways this morning. 701 00:41:50,270 --> 00:41:53,899 And we all expected to return to our family 702 00:41:54,074 --> 00:41:57,566 to celebrate this wonderful young man's birthday. 703 00:41:59,546 --> 00:42:00,774 And here we are. 704 00:42:04,050 --> 00:42:09,215 And I feel very blessed and fortunate for that. 705 00:42:11,024 --> 00:42:12,855 Well, that was kind of grace. Can I go now? 706 00:42:13,026 --> 00:42:16,018 - Yeah, go, go. - Keep it right-side up. 707 00:42:16,196 --> 00:42:18,255 - Sure, Mom. - And don't make a mess. 708 00:42:20,567 --> 00:42:22,262 Jamie? 709 00:42:27,273 --> 00:42:30,242 Bless us, O Lord, for these gifts that we are about to receive 710 00:42:30,410 --> 00:42:33,208 from thy bounty, through Christ, our Lord, amen.