1
00:00:39,060 --> 00:00:42,220
Blue Birthday
2
00:00:42,500 --> 00:00:46,100
Episode 14: I'll Never Regret
3
00:00:48,100 --> 00:00:49,100
(3:15, June 10 (Friday))
4
00:00:49,120 --> 00:00:49,760
It's my birthday today.
5
00:00:51,100 --> 00:00:53,260
Unni must have come back
to the past with me.
6
00:00:54,380 --> 00:00:55,420
Where's Seo Jun?
7
00:00:59,620 --> 00:01:02,620
(For animal use)
(Investigation on Seo Yun High case)
8
00:01:07,810 --> 00:01:08,530
Miss Ji Hye Min,
9
00:01:10,110 --> 00:01:13,560
your testimony will
influence the follow-up.
10
00:01:15,360 --> 00:01:15,840
It will?
11
00:01:17,410 --> 00:01:18,450
In what way?
12
00:01:18,910 --> 00:01:20,370
Are you really the murderer?
13
00:01:20,370 --> 00:01:21,170
Or...
14
00:01:22,660 --> 00:01:23,770
"Are you only a suspect?"
15
00:01:26,170 --> 00:01:27,650
Just tell me the truth.
16
00:01:29,030 --> 00:01:32,450
You think I'm the murderer, don't you?
17
00:01:33,810 --> 00:01:36,510
What's the point of answering you?
18
00:01:36,840 --> 00:01:37,130
What?
19
00:01:39,930 --> 00:01:41,490
Come on!
20
00:01:42,180 --> 00:01:44,520
You look like
21
00:01:47,080 --> 00:01:49,200
you think I'm the murderer.
22
00:01:51,000 --> 00:01:51,430
Miss...
23
00:01:51,430 --> 00:01:54,090
You haven't started to think so, right?
24
00:01:58,160 --> 00:01:59,240
Because you haven't found it yet.
25
00:01:59,240 --> 00:02:01,770
Bad girl, where do you think you are?
Stop kidding!
26
00:02:06,570 --> 00:02:07,500
Bad girl?
27
00:02:10,240 --> 00:02:13,130
Who do you think you are?
How dare you say that!
28
00:02:14,220 --> 00:02:15,880
You want to lose your job?
29
00:02:22,120 --> 00:02:22,750
Officer,
30
00:02:25,420 --> 00:02:27,860
I want to go to the bathroom.
31
00:02:31,960 --> 00:02:32,930
May I?
32
00:02:51,280 --> 00:02:51,850
Where are you?
33
00:02:53,000 --> 00:02:53,580
Oh Ha Rin?
34
00:02:53,580 --> 00:02:54,580
Where's Ji Seo Jun?
35
00:02:55,060 --> 00:02:57,530
- Ji Seo Jun, he...
- He left school early today.
36
00:02:57,730 --> 00:02:59,160
Early? Why?
37
00:03:00,060 --> 00:03:01,220
He went to the hospital.
38
00:03:01,770 --> 00:03:03,580
Why did he go there?
39
00:03:08,010 --> 00:03:09,900
Because his mother fainted
after his sister was arrested.
40
00:03:11,630 --> 00:03:13,150
What? You look like you didn't know it.
41
00:03:13,460 --> 00:03:14,460
Which hospital?
42
00:03:14,590 --> 00:03:16,400
The one Ji Seo Jun was in last time.
43
00:03:16,880 --> 00:03:18,190
After school, let's visit his mother...
44
00:03:18,190 --> 00:03:18,500
Hey!
45
00:03:19,980 --> 00:03:20,630
What's she doing?
46
00:03:41,760 --> 00:03:44,240
She always has a neurological disorder.
47
00:03:44,240 --> 00:03:47,050
It's normal that she fainted
after a great blow.
48
00:03:47,710 --> 00:03:50,990
When she wakes up,
let her rest for recuperation.
49
00:04:04,660 --> 00:04:07,860
(Oh Ha Rin)
50
00:04:09,640 --> 00:04:10,510
Be quick.
51
00:04:27,020 --> 00:04:31,460
(A general ward)
52
00:04:31,780 --> 00:04:32,720
Hello, Ji Seo Jun?
53
00:04:32,720 --> 00:04:33,790
Why did you keep calling me?
54
00:04:33,790 --> 00:04:35,270
Hye Min unni came back to the past!
55
00:04:37,650 --> 00:04:39,360
What? What are you talking about?
56
00:04:39,530 --> 00:04:42,490
In 2021, she burned a photo
after she was out of prison.
57
00:04:43,320 --> 00:04:47,240
I didn't know how she knew
I still had a photo and came to my home.
58
00:04:47,640 --> 00:04:49,250
But isn't she arrested now?
59
00:04:49,960 --> 00:04:51,400
It won't help even if she's back.
60
00:04:51,400 --> 00:04:53,780
The police haven't found
the decisive evidence yet.
61
00:04:54,230 --> 00:04:56,850
We must find it before she does.
62
00:04:57,290 --> 00:04:59,670
What evidence?
Haven't we found it already?
63
00:05:00,520 --> 00:05:01,400
There's some other evidence.
64
00:05:02,020 --> 00:05:04,920
The prosecution claimed
they found a decisive clue.
65
00:05:05,220 --> 00:05:08,430
It was a carving knife
stored in the Art Room.
66
00:05:09,300 --> 00:05:11,980
The knife she used
is still in the school.
67
00:05:12,720 --> 00:05:14,980
She'll try her best to destroy it.
68
00:05:15,580 --> 00:05:16,880
We must find it before her.
69
00:05:20,070 --> 00:05:21,570
Why is she using so much water?
70
00:05:22,870 --> 00:05:24,940
Miss, are you done?
71
00:05:32,060 --> 00:05:33,520
If you don't answer, I'll come in.
72
00:05:48,170 --> 00:05:48,640
Have you found it?
73
00:05:50,360 --> 00:05:51,920
No. I don't think it's here.
74
00:05:52,520 --> 00:05:55,200
- Let's search the Art Room.
- All right.
75
00:06:00,440 --> 00:06:01,660
Oh, no!
76
00:06:03,790 --> 00:06:04,770
What do I do?
77
00:06:05,330 --> 00:06:10,050
I'm sorry. Is it broken?
78
00:06:10,220 --> 00:06:10,600
Let me check.
79
00:06:13,720 --> 00:06:14,640
It's not broken, I guess.
80
00:06:18,900 --> 00:06:19,780
Never mind.
81
00:06:23,070 --> 00:06:25,580
Come on! Why this one?
82
00:06:33,660 --> 00:06:33,970
Let's go.
83
00:06:59,630 --> 00:07:00,380
Why is there no knife?
84
00:07:06,820 --> 00:07:08,130
No tools are there, of course.
85
00:07:08,750 --> 00:07:09,510
So...
86
00:07:09,730 --> 00:07:10,990
I have the tools.
87
00:07:11,360 --> 00:07:12,850
- You have them?
- Yeah.
88
00:07:13,390 --> 00:07:15,450
Because the Art Room can't be used
in a short time.
89
00:07:16,250 --> 00:07:19,130
Do you keep the carving knives, either?
90
00:07:19,950 --> 00:07:20,690
Why are you looking for knives?
91
00:07:21,740 --> 00:07:26,810
We're interested
in carving lately. Right?
92
00:07:27,400 --> 00:07:27,750
What?
93
00:07:29,360 --> 00:07:31,150
Yes, yes! We're very interested.
94
00:07:31,560 --> 00:07:32,500
You are?
95
00:07:33,490 --> 00:07:34,860
Students of the Photography Club
are interested in carving?
96
00:07:35,780 --> 00:07:38,720
But students often
use the knives carelessly.
97
00:07:38,910 --> 00:07:42,460
So, we only lend them
to our club members.
98
00:07:42,710 --> 00:07:45,700
We'll be very careful.
Can we borrow them once?
99
00:07:45,860 --> 00:07:48,030
We'll return them perfectly.
100
00:07:51,170 --> 00:07:51,800
All right, then.
101
00:07:53,500 --> 00:07:57,240
But the club members have borrowed them.
102
00:07:57,570 --> 00:07:59,500
Where is the club activity held?
103
00:08:00,370 --> 00:08:02,620
What? You want to borrow from them?
104
00:08:02,770 --> 00:08:04,710
We should at least try.
105
00:08:05,040 --> 00:08:06,690
Now that the Art Room can't be used,
106
00:08:07,560 --> 00:08:11,620
I guess students of your grade
are using the empty classroom.
107
00:08:11,980 --> 00:08:15,210
13 members including
those in sophomore year.
108
00:08:15,600 --> 00:08:16,630
13 members?
109
00:08:35,800 --> 00:08:36,440
To Seo Yun High, please.
110
00:08:57,450 --> 00:08:59,760
Excuse me, may I look at your knife?
111
00:09:03,990 --> 00:09:04,460
Thank you.
112
00:09:08,400 --> 00:09:11,050
Miss, Miss, you haven't paid yet!
113
00:09:27,490 --> 00:09:29,000
Stop it. It's no big deal.
114
00:09:29,540 --> 00:09:30,580
(Ji Hye Min)
115
00:09:35,180 --> 00:09:36,340
(Zoletil)
116
00:09:53,820 --> 00:09:57,340
(Ji Hye Min)
117
00:09:59,420 --> 00:10:00,210
Hey, Ji Seo Jun!
118
00:10:01,350 --> 00:10:03,190
- Are you Ji Seo Jun?
- Yes, what's wrong?
119
00:10:03,840 --> 00:10:04,640
Oh Ha Rin...
120
00:10:05,180 --> 00:10:06,600
She said she found something
and would see you on the rooftop.
121
00:10:07,480 --> 00:10:07,980
Now?
122
00:10:09,690 --> 00:10:10,150
Thank you.
123
00:10:21,630 --> 00:10:23,900
Unni, your phone is ringing.
124
00:10:24,310 --> 00:10:25,290
- My phone?
- Yes.
125
00:10:27,870 --> 00:10:30,730
I picked this up in the library.
126
00:10:32,170 --> 00:10:32,770
Thank you.
127
00:10:41,660 --> 00:10:42,270
That's it!
128
00:10:59,340 --> 00:11:00,900
(- Where are you? I found it!
- Seo Jun: I'm on the rooftop.)
129
00:11:05,660 --> 00:11:07,660
(- Ha Rin: Where are you? I found it!
- I'm on the rooftop.)
130
00:11:09,660 --> 00:11:11,010
The subscriber you dialed
cannot be connected.
131
00:11:11,010 --> 00:11:15,480
Please leave a message after the beep.
132
00:11:15,630 --> 00:11:16,880
Why is his phone turned off?
133
00:11:25,940 --> 00:11:29,260
Why does a bad feeling
always come true?
134
00:11:31,010 --> 00:11:34,760
And why do I always
have the worst result?
135
00:11:35,020 --> 00:11:35,690
Ji Seo Jun!
136
00:11:40,360 --> 00:11:43,140
Come on. What's the rush?
137
00:11:43,750 --> 00:11:47,520
Unni, don't do this. Talk to me.
138
00:11:47,520 --> 00:11:51,320
Shouldn't you give me something
before we talk?
139
00:11:53,760 --> 00:11:54,410
Give it to me first.
140
00:11:55,800 --> 00:11:56,390
What?
141
00:12:02,440 --> 00:12:05,050
Ha Rin, do you still not understand?
142
00:12:06,690 --> 00:12:07,080
Unni!
143
00:12:08,080 --> 00:12:09,900
I understand. I'll give it to you.
144
00:12:11,000 --> 00:12:14,820
I will. Put the knife down, first.
145
00:12:15,140 --> 00:12:17,570
Put it on the ground.
146
00:12:29,810 --> 00:12:30,450
Kick it to me.
147
00:12:41,730 --> 00:12:46,500
Is it okay? Please let Seo Jun...
148
00:12:46,720 --> 00:12:47,820
Sorry,
149
00:12:49,650 --> 00:12:54,760
but I never mean to let him go.
150
00:12:56,010 --> 00:12:56,600
Why?
151
00:12:58,890 --> 00:13:00,220
Why did you do all this?
152
00:13:01,840 --> 00:13:04,090
Seo Jun has done nothing wrong!
153
00:13:04,090 --> 00:13:06,020
Why has he done nothing wrong?
154
00:13:07,880 --> 00:13:11,380
He's enjoyed my life
and he must pay for that!
155
00:13:11,570 --> 00:13:12,060
No!
156
00:13:26,620 --> 00:13:27,910
No...
157
00:13:35,230 --> 00:13:36,560
No!
158
00:13:38,490 --> 00:13:40,420
No...
159
00:13:45,820 --> 00:13:48,070
Unni... I beg you...
160
00:13:49,580 --> 00:13:52,936
Just once... just once!
161
00:13:56,370 --> 00:13:57,274
Are you crying?
162
00:13:58,480 --> 00:14:00,920
Why? I'll feel sorry for you, Ha Rin.
163
00:14:03,150 --> 00:14:04,290
Because of him?
164
00:14:06,350 --> 00:14:07,680
Are you crying because of him?
165
00:14:13,350 --> 00:14:14,640
Disgusting.
166
00:14:15,420 --> 00:14:17,470
What the hell is he?
167
00:14:18,000 --> 00:14:19,430
Mom, Dad, and you...
168
00:14:19,430 --> 00:14:21,960
Everybody is worried about him!
169
00:14:24,850 --> 00:14:25,480
Ha Rin,
170
00:14:26,910 --> 00:14:29,750
he's only my substitute.
171
00:14:31,170 --> 00:14:32,570
I'm back already.
172
00:14:33,280 --> 00:14:35,540
He should disappear.
173
00:14:35,920 --> 00:14:36,560
Pathetic.
174
00:14:40,280 --> 00:14:40,520
What did you say?
175
00:14:42,440 --> 00:14:44,680
You're pathetic.
176
00:14:49,470 --> 00:14:51,020
Why is Ji Seo Jun your substitute?
177
00:14:52,620 --> 00:14:55,970
He's Ji Seo Jun and you're Ji Hye Min!
178
00:15:15,920 --> 00:15:18,800
Stay away. Or I'll kill him!
179
00:15:19,280 --> 00:15:21,250
You hate it so much
when Ji Seo Jun lives a happy life?
180
00:15:26,670 --> 00:15:27,550
That's why you've done all this.
181
00:15:29,960 --> 00:15:31,020
I'm gonna kill him!
182
00:15:31,020 --> 00:15:31,440
Ji Seo Jun!
183
00:15:38,020 --> 00:15:39,190
- I'm gonna kill him!
- No!
184
00:15:44,840 --> 00:15:45,540
No!
185
00:15:49,613 --> 00:15:50,923
It's said when someone is dying,
186
00:15:53,278 --> 00:15:55,408
they'll recall the most
regretful moment.
187
00:15:56,948 --> 00:15:58,868
Oh Ha Rin, you're late again.
188
00:16:08,313 --> 00:16:09,783
What took you so long to appear?
189
00:16:10,963 --> 00:16:12,493
Do you know how much I miss you?
190
00:16:13,103 --> 00:16:13,513
What?
191
00:16:14,643 --> 00:16:17,603
♪ Everything is still ♪
192
00:16:20,153 --> 00:16:22,878
♪ Even today, without a doubt ♪
193
00:16:22,878 --> 00:16:25,253
♪ I can't get out of it ♪
194
00:16:25,813 --> 00:16:28,033
- Hey, Ji Seo Jun!
- What?
195
00:16:28,373 --> 00:16:31,353
- It's a nice day today, isn't it?
- Yeah.
196
00:16:31,453 --> 00:16:32,910
♪ I know that it's the end ♪
197
00:16:32,910 --> 00:16:35,974
♪ I know that it's all just foolishness ♪
198
00:16:37,213 --> 00:16:38,983
Oh Ha Rin, thank you.
199
00:16:40,263 --> 00:16:41,103
You indeed helped a lot.
200
00:16:41,733 --> 00:16:45,653
Without you, I wouldn't expect
such a conversation with my mother.
201
00:16:46,183 --> 00:16:46,713
Oh Ha Rin.
202
00:16:46,713 --> 00:16:50,863
♪ Not being able to get a hold of you
because of that pride ♪
203
00:16:51,303 --> 00:16:56,828
♪ On the rainy days, you come and find me ♪
204
00:16:56,828 --> 00:17:01,853
♪ Torturing me through the night ♪
205
00:17:02,903 --> 00:17:05,733
You mustn't leave me tomorrow.
206
00:17:06,343 --> 00:17:08,753
Always stay with me. Got it?
207
00:17:10,023 --> 00:17:11,823
Come on. Where else can I go?
208
00:17:11,823 --> 00:17:12,823
But didn't you lose something?
209
00:17:18,643 --> 00:17:21,573
- I came from the future to save you...
- Don't.
210
00:17:21,813 --> 00:17:22,893
Don't come back again.
211
00:17:22,893 --> 00:17:23,753
Hey, Ji Seo Jun!
212
00:17:23,973 --> 00:17:26,583
Do you know what a hard life
I lived for ten years without you?
213
00:17:27,923 --> 00:17:29,743
Every second was painful.
214
00:17:30,253 --> 00:17:31,453
I lived in regret every day.
215
00:17:32,733 --> 00:17:35,513
I will do everything I can
to get you back to life.
216
00:17:36,003 --> 00:17:37,173
I won't let you die.
217
00:17:40,693 --> 00:17:41,313
Are you okay?
218
00:17:41,533 --> 00:17:45,113
♪ But when the rain falls again ♪
219
00:17:45,553 --> 00:17:49,047
♪ All the memories of you ♪
220
00:17:49,047 --> 00:17:51,373
♪ I hid with effort ♪
221
00:17:51,693 --> 00:17:55,343
♪ It all comes back, it must be looking for you ♪
222
00:17:55,343 --> 00:17:59,427
I'll never regret... my time with you.
223
00:17:59,553 --> 00:18:04,793
♪ On the rainy days, you come and find me ♪
224
00:18:20,263 --> 00:18:25,333
♪ Even the day we said goodbye ♪
225
00:18:26,743 --> 00:18:29,463
♪ Even the painful memories ♪
226
00:18:30,213 --> 00:18:33,503
♪ That suddenly lifts its head ♪
227
00:18:34,313 --> 00:18:39,423
♪ Will remain as beautiful tears some day ♪
228
00:18:46,823 --> 00:18:51,003
♪ All the seasons we spent together ♪
229
00:18:52,853 --> 00:18:58,033
♪ Even if they end here ♪
230
00:19:11,700 --> 00:19:16,460
(During time travel,
real time is frozen.)
231
00:19:16,677 --> 00:19:27,312
Subtitles from: WeTV
Edited by: ayamefan13
232
00:19:28,438 --> 00:19:29,620
Hey, hey...
233
00:19:29,623 --> 00:19:31,213
Hey, don't let go of my bike. Got it?
234
00:19:31,933 --> 00:19:34,423
I won't. Don't worry and look ahead.
235
00:19:34,683 --> 00:19:36,373
Don't let go of the bike!
Did you let it go?
236
00:19:36,983 --> 00:19:37,813
Did you?
237
00:19:38,743 --> 00:19:43,063
- I didn't.
- Don't let it go! Did you let it go?
238
00:19:44,538 --> 00:19:45,580
Hey!