1 00:00:39,060 --> 00:00:42,220 Blue Birthday 2 00:00:42,500 --> 00:00:46,100 Episode 14: I'll Never Regret 3 00:00:48,100 --> 00:00:49,100 (3:15, June 10 (Friday)) 4 00:00:49,120 --> 00:00:49,760 It's my birthday today. 5 00:00:51,100 --> 00:00:53,260 Unni must have come back to the past with me. 6 00:00:54,380 --> 00:00:55,420 Where's Seo Jun? 7 00:00:59,620 --> 00:01:02,620 (For animal use) (Investigation on Seo Yun High case) 8 00:01:07,810 --> 00:01:08,530 Miss Ji Hye Min, 9 00:01:10,110 --> 00:01:13,560 your testimony will influence the follow-up. 10 00:01:15,360 --> 00:01:15,840 It will? 11 00:01:17,410 --> 00:01:18,450 In what way? 12 00:01:18,910 --> 00:01:20,370 Are you really the murderer? 13 00:01:20,370 --> 00:01:21,170 Or... 14 00:01:22,660 --> 00:01:23,770 "Are you only a suspect?" 15 00:01:26,170 --> 00:01:27,650 Just tell me the truth. 16 00:01:29,030 --> 00:01:32,450 You think I'm the murderer, don't you? 17 00:01:33,810 --> 00:01:36,510 What's the point of answering you? 18 00:01:36,840 --> 00:01:37,130 What? 19 00:01:39,930 --> 00:01:41,490 Come on! 20 00:01:42,180 --> 00:01:44,520 You look like 21 00:01:47,080 --> 00:01:49,200 you think I'm the murderer. 22 00:01:51,000 --> 00:01:51,430 Miss... 23 00:01:51,430 --> 00:01:54,090 You haven't started to think so, right? 24 00:01:58,160 --> 00:01:59,240 Because you haven't found it yet. 25 00:01:59,240 --> 00:02:01,770 Bad girl, where do you think you are? Stop kidding! 26 00:02:06,570 --> 00:02:07,500 Bad girl? 27 00:02:10,240 --> 00:02:13,130 Who do you think you are? How dare you say that! 28 00:02:14,220 --> 00:02:15,880 You want to lose your job? 29 00:02:22,120 --> 00:02:22,750 Officer, 30 00:02:25,420 --> 00:02:27,860 I want to go to the bathroom. 31 00:02:31,960 --> 00:02:32,930 May I? 32 00:02:51,280 --> 00:02:51,850 Where are you? 33 00:02:53,000 --> 00:02:53,580 Oh Ha Rin? 34 00:02:53,580 --> 00:02:54,580 Where's Ji Seo Jun? 35 00:02:55,060 --> 00:02:57,530 - Ji Seo Jun, he... - He left school early today. 36 00:02:57,730 --> 00:02:59,160 Early? Why? 37 00:03:00,060 --> 00:03:01,220 He went to the hospital. 38 00:03:01,770 --> 00:03:03,580 Why did he go there? 39 00:03:08,010 --> 00:03:09,900 Because his mother fainted after his sister was arrested. 40 00:03:11,630 --> 00:03:13,150 What? You look like you didn't know it. 41 00:03:13,460 --> 00:03:14,460 Which hospital? 42 00:03:14,590 --> 00:03:16,400 The one Ji Seo Jun was in last time. 43 00:03:16,880 --> 00:03:18,190 After school, let's visit his mother... 44 00:03:18,190 --> 00:03:18,500 Hey! 45 00:03:19,980 --> 00:03:20,630 What's she doing? 46 00:03:41,760 --> 00:03:44,240 She always has a neurological disorder. 47 00:03:44,240 --> 00:03:47,050 It's normal that she fainted after a great blow. 48 00:03:47,710 --> 00:03:50,990 When she wakes up, let her rest for recuperation. 49 00:04:04,660 --> 00:04:07,860 (Oh Ha Rin) 50 00:04:09,640 --> 00:04:10,510 Be quick. 51 00:04:27,020 --> 00:04:31,460 (A general ward) 52 00:04:31,780 --> 00:04:32,720 Hello, Ji Seo Jun? 53 00:04:32,720 --> 00:04:33,790 Why did you keep calling me? 54 00:04:33,790 --> 00:04:35,270 Hye Min unni came back to the past! 55 00:04:37,650 --> 00:04:39,360 What? What are you talking about? 56 00:04:39,530 --> 00:04:42,490 In 2021, she burned a photo after she was out of prison. 57 00:04:43,320 --> 00:04:47,240 I didn't know how she knew I still had a photo and came to my home. 58 00:04:47,640 --> 00:04:49,250 But isn't she arrested now? 59 00:04:49,960 --> 00:04:51,400 It won't help even if she's back. 60 00:04:51,400 --> 00:04:53,780 The police haven't found the decisive evidence yet. 61 00:04:54,230 --> 00:04:56,850 We must find it before she does. 62 00:04:57,290 --> 00:04:59,670 What evidence? Haven't we found it already? 63 00:05:00,520 --> 00:05:01,400 There's some other evidence. 64 00:05:02,020 --> 00:05:04,920 The prosecution claimed they found a decisive clue. 65 00:05:05,220 --> 00:05:08,430 It was a carving knife stored in the Art Room. 66 00:05:09,300 --> 00:05:11,980 The knife she used is still in the school. 67 00:05:12,720 --> 00:05:14,980 She'll try her best to destroy it. 68 00:05:15,580 --> 00:05:16,880 We must find it before her. 69 00:05:20,070 --> 00:05:21,570 Why is she using so much water? 70 00:05:22,870 --> 00:05:24,940 Miss, are you done? 71 00:05:32,060 --> 00:05:33,520 If you don't answer, I'll come in. 72 00:05:48,170 --> 00:05:48,640 Have you found it? 73 00:05:50,360 --> 00:05:51,920 No. I don't think it's here. 74 00:05:52,520 --> 00:05:55,200 - Let's search the Art Room. - All right. 75 00:06:00,440 --> 00:06:01,660 Oh, no! 76 00:06:03,790 --> 00:06:04,770 What do I do? 77 00:06:05,330 --> 00:06:10,050 I'm sorry. Is it broken? 78 00:06:10,220 --> 00:06:10,600 Let me check. 79 00:06:13,720 --> 00:06:14,640 It's not broken, I guess. 80 00:06:18,900 --> 00:06:19,780 Never mind. 81 00:06:23,070 --> 00:06:25,580 Come on! Why this one? 82 00:06:33,660 --> 00:06:33,970 Let's go. 83 00:06:59,630 --> 00:07:00,380 Why is there no knife? 84 00:07:06,820 --> 00:07:08,130 No tools are there, of course. 85 00:07:08,750 --> 00:07:09,510 So... 86 00:07:09,730 --> 00:07:10,990 I have the tools. 87 00:07:11,360 --> 00:07:12,850 - You have them? - Yeah. 88 00:07:13,390 --> 00:07:15,450 Because the Art Room can't be used in a short time. 89 00:07:16,250 --> 00:07:19,130 Do you keep the carving knives, either? 90 00:07:19,950 --> 00:07:20,690 Why are you looking for knives? 91 00:07:21,740 --> 00:07:26,810 We're interested in carving lately. Right? 92 00:07:27,400 --> 00:07:27,750 What? 93 00:07:29,360 --> 00:07:31,150 Yes, yes! We're very interested. 94 00:07:31,560 --> 00:07:32,500 You are? 95 00:07:33,490 --> 00:07:34,860 Students of the Photography Club are interested in carving? 96 00:07:35,780 --> 00:07:38,720 But students often use the knives carelessly. 97 00:07:38,910 --> 00:07:42,460 So, we only lend them to our club members. 98 00:07:42,710 --> 00:07:45,700 We'll be very careful. Can we borrow them once? 99 00:07:45,860 --> 00:07:48,030 We'll return them perfectly. 100 00:07:51,170 --> 00:07:51,800 All right, then. 101 00:07:53,500 --> 00:07:57,240 But the club members have borrowed them. 102 00:07:57,570 --> 00:07:59,500 Where is the club activity held? 103 00:08:00,370 --> 00:08:02,620 What? You want to borrow from them? 104 00:08:02,770 --> 00:08:04,710 We should at least try. 105 00:08:05,040 --> 00:08:06,690 Now that the Art Room can't be used, 106 00:08:07,560 --> 00:08:11,620 I guess students of your grade are using the empty classroom. 107 00:08:11,980 --> 00:08:15,210 13 members including those in sophomore year. 108 00:08:15,600 --> 00:08:16,630 13 members? 109 00:08:35,800 --> 00:08:36,440 To Seo Yun High, please. 110 00:08:57,450 --> 00:08:59,760 Excuse me, may I look at your knife? 111 00:09:03,990 --> 00:09:04,460 Thank you. 112 00:09:08,400 --> 00:09:11,050 Miss, Miss, you haven't paid yet! 113 00:09:27,490 --> 00:09:29,000 Stop it. It's no big deal. 114 00:09:29,540 --> 00:09:30,580 (Ji Hye Min) 115 00:09:35,180 --> 00:09:36,340 (Zoletil) 116 00:09:53,820 --> 00:09:57,340 (Ji Hye Min) 117 00:09:59,420 --> 00:10:00,210 Hey, Ji Seo Jun! 118 00:10:01,350 --> 00:10:03,190 - Are you Ji Seo Jun? - Yes, what's wrong? 119 00:10:03,840 --> 00:10:04,640 Oh Ha Rin... 120 00:10:05,180 --> 00:10:06,600 She said she found something and would see you on the rooftop. 121 00:10:07,480 --> 00:10:07,980 Now? 122 00:10:09,690 --> 00:10:10,150 Thank you. 123 00:10:21,630 --> 00:10:23,900 Unni, your phone is ringing. 124 00:10:24,310 --> 00:10:25,290 - My phone? - Yes. 125 00:10:27,870 --> 00:10:30,730 I picked this up in the library. 126 00:10:32,170 --> 00:10:32,770 Thank you. 127 00:10:41,660 --> 00:10:42,270 That's it! 128 00:10:59,340 --> 00:11:00,900 (- Where are you? I found it! - Seo Jun: I'm on the rooftop.) 129 00:11:05,660 --> 00:11:07,660 (- Ha Rin: Where are you? I found it! - I'm on the rooftop.) 130 00:11:09,660 --> 00:11:11,010 The subscriber you dialed cannot be connected. 131 00:11:11,010 --> 00:11:15,480 Please leave a message after the beep. 132 00:11:15,630 --> 00:11:16,880 Why is his phone turned off? 133 00:11:25,940 --> 00:11:29,260 Why does a bad feeling always come true? 134 00:11:31,010 --> 00:11:34,760 And why do I always have the worst result? 135 00:11:35,020 --> 00:11:35,690 Ji Seo Jun! 136 00:11:40,360 --> 00:11:43,140 Come on. What's the rush? 137 00:11:43,750 --> 00:11:47,520 Unni, don't do this. Talk to me. 138 00:11:47,520 --> 00:11:51,320 Shouldn't you give me something before we talk? 139 00:11:53,760 --> 00:11:54,410 Give it to me first. 140 00:11:55,800 --> 00:11:56,390 What? 141 00:12:02,440 --> 00:12:05,050 Ha Rin, do you still not understand? 142 00:12:06,690 --> 00:12:07,080 Unni! 143 00:12:08,080 --> 00:12:09,900 I understand. I'll give it to you. 144 00:12:11,000 --> 00:12:14,820 I will. Put the knife down, first. 145 00:12:15,140 --> 00:12:17,570 Put it on the ground. 146 00:12:29,810 --> 00:12:30,450 Kick it to me. 147 00:12:41,730 --> 00:12:46,500 Is it okay? Please let Seo Jun... 148 00:12:46,720 --> 00:12:47,820 Sorry, 149 00:12:49,650 --> 00:12:54,760 but I never mean to let him go. 150 00:12:56,010 --> 00:12:56,600 Why? 151 00:12:58,890 --> 00:13:00,220 Why did you do all this? 152 00:13:01,840 --> 00:13:04,090 Seo Jun has done nothing wrong! 153 00:13:04,090 --> 00:13:06,020 Why has he done nothing wrong? 154 00:13:07,880 --> 00:13:11,380 He's enjoyed my life and he must pay for that! 155 00:13:11,570 --> 00:13:12,060 No! 156 00:13:26,620 --> 00:13:27,910 No... 157 00:13:35,230 --> 00:13:36,560 No! 158 00:13:38,490 --> 00:13:40,420 No... 159 00:13:45,820 --> 00:13:48,070 Unni... I beg you... 160 00:13:49,580 --> 00:13:52,936 Just once... just once! 161 00:13:56,370 --> 00:13:57,274 Are you crying? 162 00:13:58,480 --> 00:14:00,920 Why? I'll feel sorry for you, Ha Rin. 163 00:14:03,150 --> 00:14:04,290 Because of him? 164 00:14:06,350 --> 00:14:07,680 Are you crying because of him? 165 00:14:13,350 --> 00:14:14,640 Disgusting. 166 00:14:15,420 --> 00:14:17,470 What the hell is he? 167 00:14:18,000 --> 00:14:19,430 Mom, Dad, and you... 168 00:14:19,430 --> 00:14:21,960 Everybody is worried about him! 169 00:14:24,850 --> 00:14:25,480 Ha Rin, 170 00:14:26,910 --> 00:14:29,750 he's only my substitute. 171 00:14:31,170 --> 00:14:32,570 I'm back already. 172 00:14:33,280 --> 00:14:35,540 He should disappear. 173 00:14:35,920 --> 00:14:36,560 Pathetic. 174 00:14:40,280 --> 00:14:40,520 What did you say? 175 00:14:42,440 --> 00:14:44,680 You're pathetic. 176 00:14:49,470 --> 00:14:51,020 Why is Ji Seo Jun your substitute? 177 00:14:52,620 --> 00:14:55,970 He's Ji Seo Jun and you're Ji Hye Min! 178 00:15:15,920 --> 00:15:18,800 Stay away. Or I'll kill him! 179 00:15:19,280 --> 00:15:21,250 You hate it so much when Ji Seo Jun lives a happy life? 180 00:15:26,670 --> 00:15:27,550 That's why you've done all this. 181 00:15:29,960 --> 00:15:31,020 I'm gonna kill him! 182 00:15:31,020 --> 00:15:31,440 Ji Seo Jun! 183 00:15:38,020 --> 00:15:39,190 - I'm gonna kill him! - No! 184 00:15:44,840 --> 00:15:45,540 No! 185 00:15:49,613 --> 00:15:50,923 It's said when someone is dying, 186 00:15:53,278 --> 00:15:55,408 they'll recall the most regretful moment. 187 00:15:56,948 --> 00:15:58,868 Oh Ha Rin, you're late again. 188 00:16:08,313 --> 00:16:09,783 What took you so long to appear? 189 00:16:10,963 --> 00:16:12,493 Do you know how much I miss you? 190 00:16:13,103 --> 00:16:13,513 What? 191 00:16:14,643 --> 00:16:17,603 ♪ Everything is still ♪ 192 00:16:20,153 --> 00:16:22,878 ♪ Even today, without a doubt ♪ 193 00:16:22,878 --> 00:16:25,253 ♪ I can't get out of it ♪ 194 00:16:25,813 --> 00:16:28,033 - Hey, Ji Seo Jun! - What? 195 00:16:28,373 --> 00:16:31,353 - It's a nice day today, isn't it? - Yeah. 196 00:16:31,453 --> 00:16:32,910 ♪ I know that it's the end ♪ 197 00:16:32,910 --> 00:16:35,974 ♪ I know that it's all just foolishness ♪ 198 00:16:37,213 --> 00:16:38,983 Oh Ha Rin, thank you. 199 00:16:40,263 --> 00:16:41,103 You indeed helped a lot. 200 00:16:41,733 --> 00:16:45,653 Without you, I wouldn't expect such a conversation with my mother. 201 00:16:46,183 --> 00:16:46,713 Oh Ha Rin. 202 00:16:46,713 --> 00:16:50,863 ♪ Not being able to get a hold of you because of that pride ♪ 203 00:16:51,303 --> 00:16:56,828 ♪ On the rainy days, you come and find me ♪ 204 00:16:56,828 --> 00:17:01,853 ♪ Torturing me through the night ♪ 205 00:17:02,903 --> 00:17:05,733 You mustn't leave me tomorrow. 206 00:17:06,343 --> 00:17:08,753 Always stay with me. Got it? 207 00:17:10,023 --> 00:17:11,823 Come on. Where else can I go? 208 00:17:11,823 --> 00:17:12,823 But didn't you lose something? 209 00:17:18,643 --> 00:17:21,573 - I came from the future to save you... - Don't. 210 00:17:21,813 --> 00:17:22,893 Don't come back again. 211 00:17:22,893 --> 00:17:23,753 Hey, Ji Seo Jun! 212 00:17:23,973 --> 00:17:26,583 Do you know what a hard life I lived for ten years without you? 213 00:17:27,923 --> 00:17:29,743 Every second was painful. 214 00:17:30,253 --> 00:17:31,453 I lived in regret every day. 215 00:17:32,733 --> 00:17:35,513 I will do everything I can to get you back to life. 216 00:17:36,003 --> 00:17:37,173 I won't let you die. 217 00:17:40,693 --> 00:17:41,313 Are you okay? 218 00:17:41,533 --> 00:17:45,113 ♪ But when the rain falls again ♪ 219 00:17:45,553 --> 00:17:49,047 ♪ All the memories of you ♪ 220 00:17:49,047 --> 00:17:51,373 ♪ I hid with effort ♪ 221 00:17:51,693 --> 00:17:55,343 ♪ It all comes back, it must be looking for you ♪ 222 00:17:55,343 --> 00:17:59,427 I'll never regret... my time with you. 223 00:17:59,553 --> 00:18:04,793 ♪ On the rainy days, you come and find me ♪ 224 00:18:20,263 --> 00:18:25,333 ♪ Even the day we said goodbye ♪ 225 00:18:26,743 --> 00:18:29,463 ♪ Even the painful memories ♪ 226 00:18:30,213 --> 00:18:33,503 ♪ That suddenly lifts its head ♪ 227 00:18:34,313 --> 00:18:39,423 ♪ Will remain as beautiful tears some day ♪ 228 00:18:46,823 --> 00:18:51,003 ♪ All the seasons we spent together ♪ 229 00:18:52,853 --> 00:18:58,033 ♪ Even if they end here ♪ 230 00:19:11,700 --> 00:19:16,460 (During time travel, real time is frozen.) 231 00:19:16,677 --> 00:19:27,312 Subtitles from: WeTV Edited by: ayamefan13 232 00:19:28,438 --> 00:19:29,620 Hey, hey... 233 00:19:29,623 --> 00:19:31,213 Hey, don't let go of my bike. Got it? 234 00:19:31,933 --> 00:19:34,423 I won't. Don't worry and look ahead. 235 00:19:34,683 --> 00:19:36,373 Don't let go of the bike! Did you let it go? 236 00:19:36,983 --> 00:19:37,813 Did you? 237 00:19:38,743 --> 00:19:43,063 - I didn't. - Don't let it go! Did you let it go? 238 00:19:44,538 --> 00:19:45,580 Hey!