1
00:00:00,220 --> 00:00:03,440
دانش آموز جی، متهم به قتل
یک دانش آموز پسر در سال ۲۰۱۰
(ابزار جرم مظنون به قتل پیدا شد)
2
00:00:03,440 --> 00:00:04,592
(مظنون جی از پرونده قتل دبیرستان سو ری)
3
00:00:04,616 --> 00:00:06,080
امروز صبح گناهکار شناخته شد
4
00:00:06,310 --> 00:00:08,680
دادستان اعلام کرد که آن ها با توجه به ابزاری
که وی برای قتل استفاده کرده بود
5
00:00:08,680 --> 00:00:11,440
به مدارک مهم و قطعی دست یافتند
6
00:00:11,830 --> 00:00:14,900
که آن یک چاقوی مخصوص برش گوشت بود
که در اتاق هنر مخفی شده بود
7
00:00:15,210 --> 00:00:18,830
زولتیل نیز در خون مقتول یافت شد
8
00:00:21,220 --> 00:00:23,840
کوچولو، چرا اینجا تنها نشستی؟
9
00:00:26,010 --> 00:00:27,390
مامانتو گم کردی؟
10
00:00:30,680 --> 00:00:32,600
حتما باید خیلی ترسیده باشی
11
00:00:33,820 --> 00:00:34,650
اسمت چیه؟
12
00:00:37,900 --> 00:00:39,940
جی هه مین -
هه مین؟ -
13
00:00:41,610 --> 00:00:44,480
من میدونم مادرت کجاست
14
00:00:46,140 --> 00:00:46,910
میخوای ببرمت پیشش؟
15
00:00:48,100 --> 00:00:51,240
جدی میگی؟ -
معلومه که جدی میگم -
16
00:01:10,530 --> 00:01:11,450
عجب عوضیی
17
00:01:11,850 --> 00:01:13,920
همه ی ما بخاطر تو بازخواست شدیم
18
00:01:13,920 --> 00:01:17,450
فقط همونجوری که بهت گفتن دزدی کن
چرا با دعوا کردن دردسر درست میکنی؟
19
00:01:17,990 --> 00:01:19,310
به هرحال که همه مارو ول کردن
20
00:01:19,310 --> 00:01:20,760
کسی منو ول نکرده
21
00:01:20,760 --> 00:01:21,630
خب پس چی؟
22
00:01:22,270 --> 00:01:23,310
من فقط گم شدم
23
00:01:23,840 --> 00:01:26,680
هنوزم اینو باور میکنه؟
فقط داری دروغ میگی
24
00:01:26,880 --> 00:01:28,020
دروغ نمیگم
25
00:01:30,110 --> 00:01:33,900
به هرحال که همه مارو ول کردن
26
00:02:18,420 --> 00:02:21,500
(به دنبال کودکان گمشده)
27
00:02:27,020 --> 00:02:31,420
(به دنبال کودکان گمشده)
28
00:02:33,130 --> 00:02:33,680
هی
29
00:02:35,550 --> 00:02:37,020
اونارو دزدیدی، مگه نه؟
30
00:02:37,760 --> 00:02:39,880
ببین چیارو دزدیدی
31
00:02:39,880 --> 00:02:43,080
چرا همچین کاری کردی؟
چه وضعشه
32
00:02:43,730 --> 00:02:46,810
حالا چطوری بفروشمشون؟
مسئولیتشونو قبول میکنی؟
33
00:02:47,000 --> 00:02:57,000
مترجمین
amirmohammad_ali
34
00:02:57,490 --> 00:02:58,990
دخترم، متاسفم
35
00:02:59,570 --> 00:03:01,960
فکر نمیکردم که بهم انقدر نزدیک باشی
36
00:03:10,920 --> 00:03:11,470
اما
37
00:03:14,110 --> 00:03:15,200
اون کیه؟
38
00:03:45,180 --> 00:03:47,540
(سوجون عزیز، تولدت مبارک)
39
00:03:53,380 --> 00:03:55,740
(پنجم می، تولد سوجون)
40
00:04:02,580 --> 00:04:04,420
(به دنبال کودکان گمشده)
41
00:04:06,260 --> 00:04:07,420
(جی هه مین، ۱۸ساله، مونث، گمشده در ۸سالگی)
42
00:04:07,420 --> 00:04:08,380
(در ساعت ۴:۳۵ دقیقه بعد از ظهر ۵می ۲۰۰۰ گمشده و هرگز پیدا نشد)
43
00:04:10,260 --> 00:04:14,060
(پنجم می، تولد سوجون)
44
00:04:14,060 --> 00:04:16,180
میخوای ببرمت پیشش؟
45
00:04:17,700 --> 00:04:19,780
(به دنبال کودکان گمشده)
46
00:04:56,860 --> 00:05:01,700
(تولد آبی)
47
00:05:01,940 --> 00:05:05,620
(قسمت ۱۳: دختری که رها شد)
48
00:05:06,880 --> 00:05:08,030
هه مین اونی قاتله
49
00:05:09,070 --> 00:05:09,530
صبر کن
50
00:05:10,400 --> 00:05:11,390
اونی دستگیر شد
51
00:05:12,130 --> 00:05:12,720
...پس
52
00:05:20,880 --> 00:05:23,230
این کیه؟
53
00:05:26,350 --> 00:05:30,250
وو جی، به خونه ی من خوش اومدی
54
00:05:31,240 --> 00:05:33,150
انقدر خوشحالی؟ -
اوهوم -
55
00:05:37,630 --> 00:05:40,200
فکر کنم تو بیشتر از من ازین خوشت اومده باشه
56
00:05:42,020 --> 00:05:45,440
سلام بابا -
سلام وو جی -
57
00:05:47,060 --> 00:05:47,980
... سوجون
58
00:05:50,180 --> 00:05:50,860
تو زنده ای
59
00:05:52,300 --> 00:05:53,620
(چا سونگ اون)
60
00:05:55,310 --> 00:05:57,390
الو؟ -
اوه هارین، کجایی؟ -
61
00:05:57,820 --> 00:06:00,630
اون سونگ، صبر کن
یسری چیزارو باید تایید کنم
62
00:06:00,630 --> 00:06:03,150
زود پاشو بیا
کیم ای یونگ و جی سوجون مستن
63
00:06:03,150 --> 00:06:03,670
سو جون؟
64
00:06:05,060 --> 00:06:05,930
حالش خوبه؟
65
00:06:06,030 --> 00:06:07,740
بخاطر همین بهت زنگ زدما
66
00:06:07,870 --> 00:06:08,970
هی، اوه هارین
67
00:06:09,550 --> 00:06:11,810
زودباش بیا! من از پس اینا برنمیام
68
00:06:11,980 --> 00:06:12,770
کجا باید بیام؟
69
00:06:13,580 --> 00:06:15,900
(پیتزا مانستر)
70
00:06:17,120 --> 00:06:18,680
مگه بهت نگفتم که انقدر نخور؟
71
00:06:20,360 --> 00:06:21,030
دو سوجین
72
00:06:21,760 --> 00:06:22,210
اومدی
73
00:06:28,190 --> 00:06:28,950
ببخشید
74
00:06:30,100 --> 00:06:33,280
معذرت میخوام که بهت مشکوک شدم
75
00:06:34,300 --> 00:06:34,890
مشکوک؟
76
00:06:35,330 --> 00:06:36,650
واقعا بخاطرش ازت عذر میخوام
77
00:06:40,800 --> 00:06:44,560
برو اونور -
تو بخواب -
78
00:06:46,610 --> 00:06:47,280
منظورت چیه؟
79
00:06:47,590 --> 00:06:50,700
وقتی که کلاس یازدهم بودیم
تورو برده بودن اداره پلیس
80
00:06:51,850 --> 00:06:53,300
چرا یهو یاد همچین چیزی افتادی؟
81
00:06:53,450 --> 00:06:57,370
زانو زده بودی و برای بخشش التماس میکردی، یادته؟
82
00:06:57,630 --> 00:06:59,610
من باید بهت اعتماد میکردم
83
00:07:00,730 --> 00:07:01,810
تو حتما خیلی ناراحت شده بودی
84
00:07:02,160 --> 00:07:03,320
آره خب، همینطوره
85
00:07:03,890 --> 00:07:08,560
ولی خب منم اگه جای تو بودم
دقیقا مثل تو شک میکردم
86
00:07:09,090 --> 00:07:10,250
به هرحال اون ویدیو بشدت واقعی بنظر میرسید
87
00:07:13,300 --> 00:07:15,660
دیگه چیزیه که پیش اومده دیوونه
88
00:07:17,290 --> 00:07:20,190
اون سونگ به تو هم زنگ زد؟ -
چی؟ -
89
00:07:23,500 --> 00:07:24,720
... گفت جی سوجون مست کرده، خب منم
90
00:07:24,970 --> 00:07:26,230
جی سوجون مست کرده؟
91
00:07:28,030 --> 00:07:29,390
اصلا مست بنظر نمیرسید
92
00:07:36,010 --> 00:07:36,460
اومدی
93
00:07:39,020 --> 00:07:40,790
بهش غذا بده -
متشکرم -
94
00:07:41,430 --> 00:07:42,770
جی سوجون؟ تو مست نبودی؟
95
00:07:44,200 --> 00:07:44,550
من؟
96
00:07:46,820 --> 00:07:49,530
داشت شوخی میکرد
وگرنه چطوری میتونست بکشونتت اینجا؟
97
00:07:52,190 --> 00:07:53,160
خداروشکر
98
00:07:58,240 --> 00:07:59,440
آره، درسته
99
00:07:59,820 --> 00:08:02,830
اگه مست شده بود، خجالت زده میشد -
آره -
100
00:08:04,000 --> 00:08:05,030
داری چیکار میکنی؟
101
00:08:05,280 --> 00:08:08,080
من بغل میخوام -
نه، مگه بچه شدی؟ الان بیرونیما -
102
00:08:08,440 --> 00:08:10,990
چطور میتونی همچین حرفی رو به دوست پسرت بزنی؟
103
00:08:12,660 --> 00:08:13,020
چی؟؟
104
00:08:13,730 --> 00:08:15,580
این همون زندگیه که آرزوشو داشتم
105
00:08:16,180 --> 00:08:17,070
بوس میخوام
106
00:08:17,240 --> 00:08:19,430
مضطرب نیستم چون دیگه ترس
از دست دادنش رو ندارم
107
00:08:19,840 --> 00:08:21,720
چیه مگه؟ -
عقلتو از دست دادی؟ -
108
00:08:22,640 --> 00:08:24,880
چطور جرات میکنی
چا اون سونگ، خودتو مرده فرض کن
109
00:08:25,860 --> 00:08:27,820
اون مست نیست، نه نیست
110
00:08:28,230 --> 00:08:30,040
این همون زندگیه که
111
00:08:34,300 --> 00:08:34,910
خوشحالی واقعی رو درش احساس میکنم
112
00:08:43,180 --> 00:08:45,810
فقط چون فکر کردی مست کردم دویدی اومدی؟
113
00:08:46,540 --> 00:08:49,230
آره، نمیخوام کس دیگه ای ببرتت
114
00:08:52,260 --> 00:08:54,750
آخر هفته چیکار میکنیم؟
115
00:08:55,550 --> 00:08:56,240
آخرهفته؟
116
00:08:59,190 --> 00:09:00,710
میتونیم با هم بنوشیم
117
00:09:01,380 --> 00:09:01,680
نوشیدنی؟
118
00:09:02,060 --> 00:09:03,410
دوتامون-
دوتامون؟-
119
00:09:05,930 --> 00:09:07,610
چیشد؟نمیخوای؟
120
00:09:09,060 --> 00:09:10,710
نه، خیلیم میخوام
121
00:09:12,080 --> 00:09:13,770
بیا آخرهفته یه نوشیدنی بخوریم
122
00:09:16,710 --> 00:09:20,270
وای نه-
چیشد؟جایی وقت گرفتی؟-
123
00:09:21,370 --> 00:09:23,430
خواهرم هفته ی پیش از زندان آزاد شد
124
00:09:24,510 --> 00:09:26,670
میخوایم آخر هفته جشن بگیریم
125
00:09:27,110 --> 00:09:29,700
اگه میشه یه روز دیگه نوشیدنی بزنیم-
هه مین اونی-
126
00:09:34,140 --> 00:09:38,790
به این زودی از زندان درومد؟-
آره-
127
00:09:40,350 --> 00:09:43,530
مامانم ازم خواست آخرهفته رو باهاش باشم
128
00:09:44,090 --> 00:09:46,020
(اونی به این زودی؟)
129
00:09:48,110 --> 00:09:49,280
میتونم کنسلش کنم
130
00:09:50,860 --> 00:09:53,360
نه، خوش بگذره
131
00:09:54,160 --> 00:09:57,120
بیا هفته ی بعد بریم-
ممنون-
132
00:10:01,560 --> 00:10:02,210
حالت خوبه؟
133
00:10:04,390 --> 00:10:04,570
چی؟
134
00:10:19,760 --> 00:10:22,360
با این کار مشکلی نداری؟
135
00:10:26,430 --> 00:10:27,210
مطمئن نیستم
136
00:10:28,840 --> 00:10:33,620
همه سخت تلاش میکنن زندگی کنن
137
00:10:34,430 --> 00:10:39,260
مامانم، بابام، هه مین و من
138
00:11:12,300 --> 00:11:13,190
چیکار میکنی؟
139
00:11:14,240 --> 00:11:15,500
ببخشید، بیدارت کردم
140
00:11:19,720 --> 00:11:20,510
کدوم بهتره؟
141
00:11:23,420 --> 00:11:25,580
این یکی-
این؟ ممنون-
142
00:11:36,250 --> 00:11:37,000
بوش خوبه
143
00:11:40,930 --> 00:11:43,920
صبحونه آمادست، قبل از اینکه بری سرکار
بخورش، باشه؟
144
00:11:44,640 --> 00:11:45,850
چی داریم واسه صبحونه؟
145
00:11:47,560 --> 00:11:48,480
سوپ جوانه لوبیا
146
00:11:53,010 --> 00:11:53,420
چطور به نظر میرسم؟
147
00:11:54,960 --> 00:11:57,460
دوست پسر کی هستی؟خیلی خفنی
148
00:11:58,450 --> 00:11:59,660
باید هنوزم خواب آلود باشی
149
00:12:00,670 --> 00:12:03,720
میخواستم برسونمت سرکار، ولی یه قرار دارم ببخشید
150
00:12:04,830 --> 00:12:06,250
مشکلی نیست، بعدا میبینمت
151
00:12:06,800 --> 00:12:08,780
بعد از کار بهت زنگ میزنم، بای بای
152
00:12:10,040 --> 00:12:11,140
یادت باشه به وو جی غذا بدی
153
00:12:12,670 --> 00:12:14,600
منم میرم سرکار
154
00:12:14,840 --> 00:12:15,910
وو جی، صبحونه دوست داری؟
155
00:12:27,160 --> 00:12:28,100
بیا یکم غذا بخور
156
00:12:29,210 --> 00:12:32,360
هارین میدونی که چندتا داوطلب میان؟
157
00:12:32,720 --> 00:12:34,540
داوطلب؟-
اره 12 نفر داوطلب-
158
00:12:35,220 --> 00:12:36,360
این لیستشونه
159
00:12:36,560 --> 00:12:39,210
وقتی اومدن، لیست رو چک کن
160
00:12:39,740 --> 00:12:40,810
باشه، فهمیدم
161
00:12:41,760 --> 00:12:42,390
بعدا میبینمت
162
00:12:44,740 --> 00:12:48,940
(لیست داوطلبان نیمه ی اول 2021)
163
00:12:50,900 --> 00:12:53,420
(ساعت کار 10:00 صبح تا 8:00 شب)
164
00:12:53,420 --> 00:12:55,940
(کمکهای اولیه، چکاپ)
(مرکز پزشکی حیوانات روان)
165
00:12:58,590 --> 00:13:00,930
هارین، اینجا یه دواطلب اضافه داریم
166
00:13:01,450 --> 00:13:02,620
واقعا؟ باشه
167
00:13:05,870 --> 00:13:08,390
همگی لطفا بیاید اینجا
168
00:13:09,080 --> 00:13:11,400
لطفا اسمهاتون رو تایید کنید
169
00:13:11,400 --> 00:13:13,190
ببخشید، اسمتون لطفا
170
00:13:13,190 --> 00:13:14,070
من هیون سوک هستم
171
00:13:14,180 --> 00:13:15,020
(لیست داوطلبان نیمه ی اول 2021)
172
00:13:15,160 --> 00:13:16,050
سلام
173
00:13:16,170 --> 00:13:17,400
من جونگ ها بک هستم-
بله-
174
00:13:18,230 --> 00:13:19,210
سلام
175
00:13:19,210 --> 00:13:20,510
هون جه مین-
بله-
176
00:13:22,930 --> 00:13:23,740
سلام
177
00:13:23,740 --> 00:13:25,270
من بک جین آ هستم-
باشه-
178
00:13:25,270 --> 00:13:26,820
(بک جین آ)
179
00:13:27,500 --> 00:13:29,770
داوطلب اضافی بعدی
180
00:13:29,770 --> 00:13:30,660
خیلی وقته ندیدمت
181
00:13:35,890 --> 00:13:38,910
اونی، چرا اینجایی؟
182
00:13:41,220 --> 00:13:43,260
تا داوطلب بشم، واضحه
183
00:13:46,600 --> 00:13:49,450
سالهاست همو ندیدیم
خوبه که میبینمت هارین
184
00:13:54,680 --> 00:13:56,760
ها رین، میشناسیش؟
185
00:13:58,120 --> 00:14:01,130
سلام، من به نوعی خواهرشم
ما بهم نزدیکیم
186
00:14:01,530 --> 00:14:03,190
از دیدنتون خوشحالم
187
00:14:03,420 --> 00:14:04,690
سلام
188
00:14:05,160 --> 00:14:08,330
نمیدونستم هارینو میشناسی
189
00:14:08,950 --> 00:14:12,180
میدونستی که میاد؟-
نه-
190
00:14:13,470 --> 00:14:15,080
از دیدنت خوشحالم-
منم-
191
00:14:16,200 --> 00:14:19,020
ها رین، باید باهاش حرف بزنی
192
00:14:19,320 --> 00:14:20,190
ما میریم دواطلبارو راهنمایی کنیم
193
00:14:20,190 --> 00:14:21,490
زحمتتون میشه
194
00:14:21,490 --> 00:14:23,440
مشکلی نیست-
مشکلی نیست نگران نباش-
195
00:14:23,770 --> 00:14:24,160
بریم
196
00:14:29,370 --> 00:14:32,280
اونی، ماهم دنبالشون بریم
197
00:14:32,280 --> 00:14:33,460
از دیدنم خجالت زده ای
اینطور نیست؟
198
00:14:38,150 --> 00:14:38,440
چی؟
199
00:14:40,150 --> 00:14:42,440
بایدم خجالت زده باشی
200
00:14:47,270 --> 00:14:47,810
ها رین
201
00:14:49,540 --> 00:14:52,930
من 10 سال زندان بودم و خیلی فکرکردم
202
00:14:53,930 --> 00:14:56,720
شاید باور نکنی
ولی واقعا روی خودم کار کردم
203
00:15:01,100 --> 00:15:02,190
منم پشیمونم
204
00:15:04,810 --> 00:15:09,950
نباید حتی بخاطر پدر و مادرم هم که شده
اینکارو میکردم
205
00:15:11,550 --> 00:15:15,080
من به عنوان داوطلب اینجام
اول کارمو تموم میکنم
206
00:15:15,760 --> 00:15:17,220
بعدا میتونیم حرف بزنیم
207
00:15:18,850 --> 00:15:21,130
باشه، باهام بیا
208
00:15:30,940 --> 00:15:32,820
(کلینیک)
209
00:15:35,130 --> 00:15:37,050
!چه روز شلوغی داشتیم
210
00:15:37,610 --> 00:15:38,610
آره
211
00:15:43,660 --> 00:15:46,570
خوشبختانه تعدادی زیادی داوطلب کاری داریم
212
00:15:47,990 --> 00:15:51,290
راست میگی معمولا مثل امروز
بیشتر از ده داوطلب نداریم
213
00:15:51,410 --> 00:15:51,760
خوبه
214
00:15:52,300 --> 00:15:53,070
ها رین
215
00:15:53,650 --> 00:15:56,440
اون دختری که گفت باهم صمیمی هستید خیلی سختکوشه
216
00:15:57,210 --> 00:16:00,860
حتی تو وقت استراحت خواست کار بیشتری انجام بده
217
00:16:02,450 --> 00:16:02,870
واقعا؟
218
00:16:04,160 --> 00:16:06,020
نمیدونم واقعا میتونه از عهده اش بربیاد یا نه
219
00:16:07,080 --> 00:16:09,360
اما امیدوارم اغلب بتونه بیاد، مگه نه؟
220
00:16:09,620 --> 00:16:10,000
موافقم
221
00:16:14,480 --> 00:16:14,950
گرسنمه
222
00:16:17,960 --> 00:16:18,730
ممنون برای امروز
223
00:16:19,050 --> 00:16:20,670
ممنون برای امروز-
ممنون برای امروز-
224
00:16:21,040 --> 00:16:21,850
خسته نباشین
225
00:16:23,310 --> 00:16:24,220
اونی، یه دقیقه صیر کن
226
00:16:26,740 --> 00:16:30,480
شمارت رو نذاشتی
227
00:16:31,970 --> 00:16:33,240
شماره مادرم مشکلی نداره؟
228
00:16:33,580 --> 00:16:36,000
تازه از زندان بیرون اومدم
برای همین هنوز تلفنم رو ندارم
229
00:16:36,860 --> 00:16:38,480
باشه، مشکلی نداره
230
00:16:44,750 --> 00:16:45,060
بفرما
231
00:16:46,650 --> 00:16:48,760
مراقب خودت باش، اونی
232
00:16:49,290 --> 00:16:50,020
!هارین
233
00:16:52,140 --> 00:16:52,420
بله؟
234
00:16:54,530 --> 00:16:56,320
میشه شمارت رو بهم بدی؟
235
00:16:59,180 --> 00:17:01,210
درسته، چون تلفن مادرمه
کار درستی نیست
236
00:17:03,370 --> 00:17:04,810
اشکال نداره، بهت میدم
237
00:17:07,100 --> 00:17:08,700
(مرکز نجات حیوانات)
238
00:17:21,860 --> 00:17:23,020
(مرکز نجات حیوانات)
239
00:17:23,310 --> 00:17:23,820
بفرما
240
00:17:24,530 --> 00:17:25,210
ممنونم
241
00:17:26,090 --> 00:17:28,530
بعدا وقتی وقت پیدا کردم
باهات تماس میگیرم
242
00:17:28,820 --> 00:17:30,900
(مرکز نجات حیوانات)
243
00:17:38,990 --> 00:17:39,910
چی؟ هه مین اونی؟
244
00:17:40,390 --> 00:17:42,390
اون واقعا بعنوان داوطلب کار می کنه؟
245
00:17:42,700 --> 00:17:45,260
آره، منم خیلی تعجب کردم
246
00:17:45,850 --> 00:17:49,100
عجبا! به این زودی داوطلب شده
چی تو فکرشه؟
247
00:17:49,740 --> 00:17:50,960
چه کلکی تو کارشه؟
248
00:17:51,500 --> 00:17:52,920
با این اخلاقش هچی ازش بعید نیست
249
00:17:53,100 --> 00:17:56,310
هر وقت به این فکر می کنم که
چطور منو گول زد اوقاتم تلخ میشه
250
00:17:56,930 --> 00:17:58,470
اینطوری که به نظر نمیومد
251
00:17:59,210 --> 00:18:02,290
حتی همکارام بخاطر کارش ازش تعریف کردن
252
00:18:02,410 --> 00:18:07,530
قاتل...اون سابقه کیفری داره
253
00:18:08,070 --> 00:18:11,210
به هر حال اگه بهت زنگ زد جوابشو ندیا
254
00:18:11,690 --> 00:18:12,450
باشه
255
00:18:12,960 --> 00:18:14,960
کیم ای یونگ اومد
بعدا بهت زنگ می زنم
256
00:18:16,650 --> 00:18:17,180
از پا افتادم
257
00:18:21,140 --> 00:18:22,090
دوباره سرحال شدم
258
00:18:26,190 --> 00:18:26,830
خسته م
259
00:18:27,540 --> 00:18:28,860
چرا امروز دیر کردی؟
260
00:18:29,420 --> 00:18:32,860
درست دقیقه آخر برام چندتا کار رسید
261
00:18:33,320 --> 00:18:34,950
مدیر جدیدی که بهت گفته بودم
262
00:18:35,660 --> 00:18:36,920
امروز فقط به من کار میداد
263
00:18:41,530 --> 00:18:42,160
ببخشید
264
00:18:44,530 --> 00:18:47,040
بهت گفته بودم که چطور
معذرت خواهی کنی، نه؟
265
00:18:47,800 --> 00:18:51,310
ما ساعت 7 شب قرار داشتیم
اما من نیم ساعت دیر کردم
266
00:18:52,320 --> 00:18:56,460
این همش بخاطر مدیر مزخرفمون بود
اما تقصیر خودمه
267
00:18:57,100 --> 00:18:59,740
دیگه دیر نمی کنم، ببخشید
268
00:19:01,770 --> 00:19:03,340
دیگه دیر نمی کنی که نه؟
269
00:19:05,440 --> 00:19:06,960
خیلی خب، چون خیلی
گوگولی هستی قبوله
270
00:19:07,640 --> 00:19:08,860
بلند شو، خیلی گشنمه
271
00:19:09,200 --> 00:19:09,890
گشنته؟
272
00:19:10,440 --> 00:19:11,160
چی هوس کردی؟
273
00:19:11,930 --> 00:19:12,460
دوکبوکی؟
274
00:19:14,000 --> 00:19:14,570
دوکبوکی
275
00:19:14,570 --> 00:19:15,800
دوکبوکی بخوریم؟-
باشه-
276
00:19:15,800 --> 00:19:16,650
بزن بریم
277
00:19:17,220 --> 00:19:18,560
ووجی بیا غذاتو بخور
278
00:19:22,860 --> 00:19:23,780
جی سوجون: سرکاری؟
آره، الان رسیدم، مزه ی سوپ عالیه
279
00:19:23,780 --> 00:19:24,740
جی سوجون:چون من درستش کردم-
همه بلدن سوپ جوونه لوبیا بپزن-
280
00:19:24,750 --> 00:19:25,620
بعضی ها هم نمی تونن، روز خوش-
دوستت دارم بعدا باهات حرف می زنم-
هنوز سرکاری؟-
281
00:19:32,640 --> 00:19:33,240
الو؟
282
00:19:33,400 --> 00:19:35,070
از بیمارستان سوری تماس می گیرم
283
00:19:35,070 --> 00:19:36,650
بله چیشده؟
284
00:19:36,650 --> 00:19:38,830
شما شخصی به نام
جی سوجون میشناسین؟
285
00:19:39,550 --> 00:19:44,350
حالش خوب نیست و خانوادش رو پیدا نکردیم-
تاکسی-
286
00:19:45,410 --> 00:19:47,980
هنوز تموم نشده؟
287
00:19:49,900 --> 00:19:51,740
جی سوجون
288
00:19:53,140 --> 00:19:54,000
جی سوجون
289
00:19:54,260 --> 00:19:55,210
ترسوندیم
290
00:19:56,480 --> 00:19:59,120
چیشده؟ چه اتفاقی برات افتاده؟
291
00:19:59,520 --> 00:19:59,920
چی؟
292
00:20:03,090 --> 00:20:03,590
از چی حرف می زنی؟
293
00:20:04,740 --> 00:20:06,810
کی چی بهت گفته؟ نکنه اسپمه
294
00:20:07,240 --> 00:20:08,920
اما اون بهم گفت که تو حالت خوب نیست
295
00:20:08,920 --> 00:20:10,580
این حرفا رو باور نکن
296
00:20:11,090 --> 00:20:12,850
اگه برای تسویه حساب بیمارستان
زنگ زده خواسته گولت بزنه
297
00:20:12,850 --> 00:20:14,000
تو واقعا حالت خوبه؟
298
00:20:14,370 --> 00:20:15,500
الان می فهمیدم
299
00:20:15,680 --> 00:20:17,350
بهت زنگ زدم چون نمی تونستم بهت پیام بدم
300
00:20:17,520 --> 00:20:19,150
اگه زنگ نزده بودم تو دردسر افتاده بودی
301
00:20:19,820 --> 00:20:21,240
من حالم خوبه، برو خونه
302
00:20:22,300 --> 00:20:23,440
باشه، خونه می بینمت
303
00:20:42,590 --> 00:20:43,830
ووجی
304
00:20:44,510 --> 00:20:45,850
شامت رو تموم کردی؟
305
00:20:52,660 --> 00:20:53,310
ووجی
306
00:20:59,290 --> 00:20:59,960
چیشده؟
307
00:21:03,300 --> 00:21:03,880
ووجی
308
00:21:07,650 --> 00:21:08,280
چیشده؟
309
00:21:16,450 --> 00:21:18,000
!ایش
310
00:21:20,190 --> 00:21:20,650
اونی؟
311
00:21:20,650 --> 00:21:22,020
اون عکس کجاست؟
312
00:21:25,400 --> 00:21:26,860
کجاست؟
313
00:21:42,340 --> 00:21:42,850
!بدش به من
314
00:21:47,750 --> 00:21:50,090
این همون عکسه، نه؟
315
00:21:51,000 --> 00:22:30,000
مترجمین
amirmohammad_ali
316
00:22:30,900 --> 00:22:34,740
همزمان بیش از یک نفر)
(می تونن در زمان سفر کنن
317
00:22:37,740 --> 00:22:50,740
(تولد آبی)
برای حمایت از ما به کانال پیکو ساب بپیوندید
@picoSubTeam
318
00:22:51,150 --> 00:22:52,340
!تولدت مبارک
319
00:22:53,180 --> 00:22:53,710
چی؟
320
00:22:54,220 --> 00:22:55,900
!امروز تولدته
321
00:22:56,150 --> 00:22:57,610
تا شمعش خاموش نشده فوتش کن
322
00:23:00,560 --> 00:23:04,410
برای این منو نصف شبی کشوندی بیرون؟
323
00:23:04,870 --> 00:23:07,600
البته، امروز تولد بهترین دوستمه
324
00:23:08,940 --> 00:23:12,320
هی، الان خیلی دیره
که تنهایی بیرون اومدی
325
00:23:12,470 --> 00:23:14,830
انقدر نق نزن وقتی برای تولد تو اومدم
326
00:23:15,370 --> 00:23:17,760
تازشم، من تنها نیومدم
327
00:23:18,160 --> 00:23:20,170
چی؟ پس با کی اومدی؟
328
00:23:24,650 --> 00:23:26,430
جشن اصلی رو تو مدرسه می گیریم
329
00:23:27,390 --> 00:23:28,990
اول بیا خودمون خصوصی جشن بگیریم
330
00:23:30,140 --> 00:23:31,840
دو سو جین مجبورم کرد همراهش بیام
331
00:23:31,840 --> 00:23:34,250
چی می گی؟ خودت ازم خواستی که
332
00:23:36,940 --> 00:23:37,500
امروز
333
00:23:39,230 --> 00:23:40,890
واقعا ازتون ممنونم
334
00:23:44,800 --> 00:23:45,310
بدش من
335
00:23:46,400 --> 00:23:47,760
بذار ازتون یه عکس بگیرم
336
00:23:52,210 --> 00:23:53,210
دیگه حرف نزنین و قشنگ وایسین
337
00:23:54,930 --> 00:23:55,580
دارم می گیرم
338
00:23:58,590 --> 00:24:00,860
!یک، دو، سه