1
00:00:42,218 --> 00:00:46,178
BLOODY HEART
2
00:00:46,258 --> 00:00:49,178
THE PEOPLE, GROUPS, PLACES, AND INCIDENTS
IN THIS DRAMA ARE PURELY FICTIONAL
3
00:00:54,188 --> 00:00:58,688
You will take part in the queen selection
under my niece's name.
4
00:00:59,188 --> 00:01:00,278
And you shall…
5
00:01:01,278 --> 00:01:02,608
become…
6
00:01:04,108 --> 00:01:05,698
the Queen of this country.
7
00:01:07,658 --> 00:01:10,868
How much do you know about me
to suggest such a proposal?
8
00:01:12,208 --> 00:01:13,078
Why…
9
00:01:14,078 --> 00:01:16,538
have you chosen me?
10
00:01:16,628 --> 00:01:20,088
Knowing the reason
will not change anything.
11
00:01:23,468 --> 00:01:24,678
It is not possible.
12
00:01:25,088 --> 00:01:27,848
How can I possibly deceive His Majesty
and the royal family?
13
00:01:29,008 --> 00:01:31,428
Even you will be punished if I am caught.
14
00:01:31,968 --> 00:01:35,308
It is a crime punishable
by execution and family annihilation.
15
00:01:35,938 --> 00:01:40,068
Then that means
my life and the fate of my family
16
00:01:40,148 --> 00:01:41,978
lie in your hands.
17
00:01:45,988 --> 00:01:47,698
Oh, dear.
18
00:01:55,328 --> 00:01:59,498
Before my family is annihilated,
I will make sure to slaughter yours first.
19
00:02:00,168 --> 00:02:03,378
Any friend of yours will also be hanged.
20
00:02:03,458 --> 00:02:06,428
Everyone you value and love…
21
00:02:11,348 --> 00:02:12,968
will be quartered.
22
00:02:43,708 --> 00:02:46,258
I most definitely heard
that his niece resides in the annex,
23
00:02:48,178 --> 00:02:49,548
so why?
24
00:02:51,468 --> 00:02:54,018
Why did he choose
to put me of all people in her place?
25
00:03:06,738 --> 00:03:07,648
Eat.
26
00:03:13,278 --> 00:03:16,368
Madame, why are you willingly
participating in this outrageous deed?
27
00:03:17,328 --> 00:03:19,868
-Please dissuade him--
-Refrain from talking.
28
00:03:21,248 --> 00:03:23,708
Within the palace walls,
running your mouth can get you killed.
29
00:03:24,708 --> 00:03:26,588
-Madame--
-Always stay collected.
30
00:03:27,588 --> 00:03:30,378
The nation's queen
should never show her emotions.
31
00:03:35,098 --> 00:03:38,678
Starting tomorrow, I will personally
educate you on royal etiquette.
32
00:03:39,268 --> 00:03:41,148
Where is my mentor?
33
00:03:41,848 --> 00:03:43,058
Has he received treatment?
34
00:03:43,148 --> 00:03:46,398
A physician is seeing him,
so do not be worried.
35
00:03:47,438 --> 00:03:50,948
Then where is the niece
who should rightfully occupy this room?
36
00:03:53,908 --> 00:03:55,078
Where is she?
37
00:03:57,328 --> 00:03:58,618
Do not inquire.
38
00:03:59,828 --> 00:04:03,038
It is in your best interest not to know.
39
00:04:06,298 --> 00:04:07,378
Mother.
40
00:04:10,378 --> 00:04:11,468
When did you get home?
41
00:04:12,718 --> 00:04:13,838
Just now.
42
00:04:13,928 --> 00:04:15,298
Has all been well?
43
00:04:16,058 --> 00:04:17,098
Of course.
44
00:04:18,058 --> 00:04:20,308
You should greet your father first.
45
00:04:21,348 --> 00:04:22,808
I already have.
46
00:04:25,478 --> 00:04:26,978
You must be Aok.
47
00:04:27,068 --> 00:04:30,068
I am your elder cousin. We finally meet.
48
00:04:32,948 --> 00:04:34,118
Councilor Park's only son.
49
00:04:34,198 --> 00:04:35,658
The third inspector of
the Office of Inspector General.
50
00:04:36,578 --> 00:04:40,578
He is rumored to be a righteous noble
who abides by moral laws.
51
00:04:41,248 --> 00:04:43,038
Aok must rest today,
52
00:04:44,288 --> 00:04:45,628
so greet her some other time.
53
00:04:45,708 --> 00:04:46,998
Cousin.
54
00:04:54,008 --> 00:04:55,928
I will greet you tomorrow.
55
00:04:59,348 --> 00:05:01,348
Sure. Tomorrow it is.
56
00:05:01,928 --> 00:05:03,438
I will come by the annex.
57
00:05:25,918 --> 00:05:29,208
It is one of the old poems
that stood out to me.
58
00:05:31,128 --> 00:05:32,338
Will you…
59
00:05:34,128 --> 00:05:35,588
accept this?
60
00:05:44,728 --> 00:05:45,638
Your Majesty,
61
00:05:45,728 --> 00:05:47,558
you are to be present at the royal office.
62
00:05:49,608 --> 00:05:51,568
I guess I should tell her.
63
00:05:55,398 --> 00:05:57,528
Keeping the truth from her
is not an option anymore.
64
00:05:59,948 --> 00:06:01,868
I will tell her who I am…
65
00:06:04,538 --> 00:06:05,868
and finally…
66
00:06:08,498 --> 00:06:09,958
let her go.
67
00:06:21,218 --> 00:06:23,768
BLOODY HEART
EPISODE 4
68
00:06:33,148 --> 00:06:35,358
Master Park, what brings you by?
69
00:06:36,148 --> 00:06:38,068
I hear Aok's guests are here.
70
00:06:38,158 --> 00:06:40,158
Why are guests at the servants' quarters?
71
00:06:42,198 --> 00:06:44,788
Lord Park ordered that no one enters.
72
00:06:44,868 --> 00:06:46,908
I have something for them.
73
00:06:47,538 --> 00:06:50,168
Do not worry for I will not stay long.
74
00:07:20,818 --> 00:07:22,158
My goodness!
75
00:07:22,238 --> 00:07:24,488
Help us. Please.
76
00:07:24,578 --> 00:07:26,118
-Call a physician.
-Look here.
77
00:07:26,198 --> 00:07:27,158
My stomach!
78
00:07:27,248 --> 00:07:29,288
They are vomiting. Time is of the essence.
79
00:07:29,368 --> 00:07:31,168
-Take the other one.
-My goodness.
80
00:07:31,248 --> 00:07:32,748
Help us.
81
00:07:32,838 --> 00:07:36,298
But Lord Park ordered
for neither of them to leave!
82
00:07:36,378 --> 00:07:37,628
Master Park!
83
00:07:37,718 --> 00:07:39,838
My stomach!
84
00:07:41,548 --> 00:07:43,718
My stomach is killing me!
85
00:07:44,758 --> 00:07:46,268
The one delivering the letter
86
00:07:46,348 --> 00:07:49,018
knows me as his cousin
and is showing me kindness.
87
00:07:50,768 --> 00:07:53,188
Use him to get out
of Councilor Park's house.
88
00:07:54,938 --> 00:07:58,438
The kind and noble man
will not turn his back away from the sick.
89
00:08:05,778 --> 00:08:09,118
Head to the land we prepared
in Gyeongsang Province.
90
00:08:09,708 --> 00:08:11,418
I will join you soon.
91
00:08:48,238 --> 00:08:49,998
Cousin, you came.
92
00:09:03,508 --> 00:09:04,588
I feel terrible.
93
00:09:05,638 --> 00:09:08,928
I took your mentor
to see a physician for the vomiting,
94
00:09:09,678 --> 00:09:11,728
but he disappeared
while I let my mind wander.
95
00:09:14,308 --> 00:09:16,688
Where could he have gone in such pain?
96
00:09:19,478 --> 00:09:21,358
His condition must have improved.
97
00:09:29,368 --> 00:09:33,078
Can you not tell me what this is about?
98
00:09:38,418 --> 00:09:40,588
I am only asking to be of help.
99
00:09:49,968 --> 00:09:52,388
Madame Yoon looks out for me,
100
00:09:54,388 --> 00:09:55,938
I am in no need of further assistance.
101
00:10:00,978 --> 00:10:04,318
Please let me know
if there is anything I can help you with.
102
00:10:04,898 --> 00:10:07,818
As your cousin,
I will do what I can to help.
103
00:10:48,658 --> 00:10:50,698
Today, you will master
Instructions for Women.
104
00:10:51,528 --> 00:10:53,948
-Let us read--
-Allow me to see Councilor Park.
105
00:10:55,748 --> 00:10:57,158
How audacious of you.
106
00:10:57,748 --> 00:11:00,538
I will not partake in the queen selection.
107
00:11:02,748 --> 00:11:04,668
If you still order me to,
108
00:11:05,588 --> 00:11:07,298
I will expose who I am
109
00:11:07,378 --> 00:11:10,468
in front of the Queen Dowager
and the royal family.
110
00:11:39,248 --> 00:11:40,958
Just let me go.
111
00:11:42,958 --> 00:11:46,798
Do so, and I will take
this affair to the grave.
112
00:11:48,008 --> 00:11:50,048
You will not partake
in the queen selection?
113
00:11:50,548 --> 00:11:52,178
Should I not return,
114
00:11:52,548 --> 00:11:55,638
my mentor will write complaints
to the Police Bureau and State Tribunal.
115
00:11:56,598 --> 00:11:58,928
If you still choose to keep me here,
116
00:12:00,638 --> 00:12:04,188
I will make a report to your son,
who's in the Office of Inspector General.
117
00:12:04,898 --> 00:12:07,398
Being as noble as he is,
118
00:12:07,778 --> 00:12:10,198
he will have me inspected.
119
00:12:11,408 --> 00:12:13,068
If the crime is minor,
120
00:12:13,158 --> 00:12:15,488
he will investigate
even though I'm his father.
121
00:12:16,198 --> 00:12:18,038
However, he is also
a member of this family.
122
00:12:19,328 --> 00:12:23,328
A crime that would have
his father executed, his mother enslaved,
123
00:12:23,878 --> 00:12:27,298
and his grandparents, uncles,
aunts, cousins beheaded?
124
00:12:30,168 --> 00:12:32,008
A crime that could annihilate his family?
125
00:12:32,628 --> 00:12:37,218
Even the noblest government official
will find it hard to bear.
126
00:12:49,778 --> 00:12:50,608
Speak.
127
00:12:52,068 --> 00:12:55,528
The crafters have left the capital
and are headed to Gyeongsang Province.
128
00:12:57,698 --> 00:12:59,368
Keep following them.
129
00:13:00,908 --> 00:13:02,038
Yes, my lord.
130
00:13:09,458 --> 00:13:10,758
It is the 15th.
131
00:13:14,588 --> 00:13:16,008
You met with him
132
00:13:17,258 --> 00:13:19,348
every 15 days at Daegwangtong Bridge.
133
00:13:47,748 --> 00:13:49,628
I will leave you to decide the order.
134
00:13:50,628 --> 00:13:55,378
Your mentor, the crafter,
the workshop in Bamboo Grove Village,
135
00:13:58,218 --> 00:13:59,258
and the young noble.
136
00:14:02,218 --> 00:14:04,558
Whose life should I take first?
137
00:14:15,528 --> 00:14:16,608
My lord!
138
00:14:18,738 --> 00:14:21,578
Disobeying your order
is worthy of capital punishment,
139
00:14:23,288 --> 00:14:24,868
but I beg for your mercy.
140
00:14:26,788 --> 00:14:28,248
Raise your head.
141
00:14:32,838 --> 00:14:34,508
I told you to raise your head.
142
00:14:41,138 --> 00:14:42,428
From this moment on,
143
00:14:42,928 --> 00:14:46,138
you will not lower your head to anyone.
144
00:14:47,228 --> 00:14:48,518
You…
145
00:14:49,438 --> 00:14:50,608
will become…
146
00:14:52,398 --> 00:14:54,438
the Queen of this country.
147
00:15:51,288 --> 00:15:53,418
Did she have to leave in a hurry?
148
00:16:07,558 --> 00:16:09,678
It does not fall entirely on the nobles.
149
00:16:11,098 --> 00:16:12,848
The royal family sees the people
150
00:16:12,938 --> 00:16:14,768
as ignorant fools
rather than those to serve,
151
00:16:14,858 --> 00:16:18,238
so how can nobles in official positions
suggest policies that benefit the people?
152
00:16:18,738 --> 00:16:20,568
It can also be said that the people
153
00:16:20,648 --> 00:16:22,568
do not see the royals
as those to serve either.
154
00:16:24,238 --> 00:16:25,238
That is right.
155
00:16:26,198 --> 00:16:28,698
The people serve something else entirely.
156
00:16:45,178 --> 00:16:48,308
What people serve is rice.
157
00:16:52,888 --> 00:16:54,268
She did not leave.
158
00:16:55,558 --> 00:16:57,268
She is either on the run
or has been taken.
159
00:17:16,748 --> 00:17:18,378
Send someone to Bamboo Grove Village.
160
00:17:19,208 --> 00:17:21,298
I think something happened to the lady.
161
00:17:24,588 --> 00:17:25,718
Find her.
162
00:17:27,798 --> 00:17:28,968
She must be found.
163
00:17:30,268 --> 00:17:32,978
Please ask around for me.
164
00:17:33,058 --> 00:17:34,638
I am sure she is here.
165
00:17:34,728 --> 00:17:38,318
I saw her enter this house
with my very own eyes!
166
00:17:38,398 --> 00:17:40,358
I know nothing about it!
167
00:17:40,438 --> 00:17:41,478
Then…
168
00:17:41,568 --> 00:17:45,488
please tell Hyang
that Ttonggeum is waiting for her.
169
00:17:45,568 --> 00:17:47,618
There is no one by that name here!
170
00:17:48,238 --> 00:17:49,408
I do not know anything.
171
00:17:50,118 --> 00:17:52,828
And being nosy will get us both
beaten to death.
172
00:17:52,908 --> 00:17:54,708
What do you mean Hyang is not here?
173
00:17:54,788 --> 00:17:56,918
Hold on. Wait. Why is she not--
174
00:17:57,038 --> 00:18:00,298
Please! Just this once…
175
00:18:03,878 --> 00:18:04,838
Oh, no.
176
00:18:05,508 --> 00:18:07,718
What now?
177
00:19:04,228 --> 00:19:05,738
Miss?
178
00:19:06,488 --> 00:19:07,488
Hold on a second.
179
00:20:55,258 --> 00:20:56,428
Why…
180
00:20:56,848 --> 00:21:01,138
Why is Miss entering the palace?
181
00:21:04,518 --> 00:21:06,398
I had payments to receive,
182
00:21:06,478 --> 00:21:08,108
but she fell off the face of the earth.
183
00:21:08,898 --> 00:21:10,898
It is not like
the crafter lady to do this.
184
00:21:11,688 --> 00:21:12,898
Do not get me started.
185
00:21:12,988 --> 00:21:15,408
She took off after promising
to pay for the ruined silk.
186
00:21:26,038 --> 00:21:28,998
The first screening? Lord Park's niece
who resides in the annex?
187
00:21:29,378 --> 00:21:30,758
Do not go anywhere near there.
188
00:21:31,088 --> 00:21:34,338
The place was heavily guarded
and none of us got a glimpse of her face.
189
00:21:35,218 --> 00:21:37,508
I hear she will become the Queen for sure.
190
00:21:38,138 --> 00:21:42,768
Why did Miss head to the palace
in his niece's place?
191
00:21:45,228 --> 00:21:47,228
What is going on, Miss?
192
00:21:47,308 --> 00:21:49,898
I am worried sick for you.
193
00:21:51,228 --> 00:21:52,148
Sorry?
194
00:21:52,238 --> 00:21:54,648
You will take Maksool as your court maid?
195
00:21:55,198 --> 00:21:58,198
She will not embarrass me
being pretty and all.
196
00:21:59,528 --> 00:22:02,618
Thanks to you, the lowlife
will get to live in the palace.
197
00:22:02,868 --> 00:22:04,118
Lucky her.
198
00:22:04,708 --> 00:22:07,538
It sure must be nice to be her.
199
00:22:07,918 --> 00:22:10,298
New clothes, new shoes,
200
00:22:10,378 --> 00:22:11,708
-and delicious food.
-The palace?
201
00:22:12,918 --> 00:22:15,468
I hear you told everyone that I like Kim.
202
00:22:15,548 --> 00:22:17,338
Why are you spreading lies?
203
00:22:17,428 --> 00:22:21,098
But you said that Kim is dependable.
204
00:22:21,178 --> 00:22:23,598
I did not exactly make anything up.
205
00:22:23,678 --> 00:22:27,018
I will pick out my own accessories.
I have better taste.
206
00:22:27,398 --> 00:22:30,518
But it is a gift to you from my wife.
207
00:22:30,768 --> 00:22:33,358
-Just pretend to like it.
-You lovesick fool.
208
00:22:33,528 --> 00:22:35,898
That is what you said!
209
00:22:35,988 --> 00:22:39,198
Apparently, you can seduce any man
with that hip of yours.
210
00:22:39,278 --> 00:22:41,618
Even His Majesty!
211
00:22:41,698 --> 00:22:42,788
When did I--
212
00:22:42,868 --> 00:22:45,708
How dare you think about
seducing His Majesty
213
00:22:45,788 --> 00:22:47,168
before the queen selection?
214
00:22:47,248 --> 00:22:50,248
I bet you will flirt with him
once you step inside the palace.
215
00:22:50,338 --> 00:22:52,418
As if I would let you!
216
00:22:52,498 --> 00:22:55,878
-Let go!
-Anyone who humiliates Lady Yeonhee
217
00:22:55,968 --> 00:22:58,378
will answer to me!
218
00:22:58,468 --> 00:22:59,548
Girls!
219
00:23:00,258 --> 00:23:01,928
Stop this immediately!
220
00:23:02,848 --> 00:23:03,888
My goodness.
221
00:23:04,428 --> 00:23:07,188
Is this how you teach your juniors?
222
00:23:07,308 --> 00:23:10,098
My apologies, my lady.
They will be rolled up and beaten.
223
00:23:10,768 --> 00:23:13,898
-You two, come with me.
-Oh, gosh.
224
00:23:13,978 --> 00:23:16,278
But Ttonggeum started it!
225
00:23:16,358 --> 00:23:18,738
-Yeonhee!
-She is the one…
226
00:23:18,818 --> 00:23:20,068
Please!
227
00:23:21,238 --> 00:23:23,908
What fine weather we have.
228
00:23:24,538 --> 00:23:25,618
Brother,
229
00:23:26,248 --> 00:23:29,788
does His Majesty sometimes show affection
toward a queen's court maid?
230
00:23:30,788 --> 00:23:33,588
Of course. At the Queen's Palace,
231
00:23:33,668 --> 00:23:36,508
she is who he sees the most
apart from the queen herself.
232
00:23:37,338 --> 00:23:41,008
Come to think of it,
Maksool has been blooming.
233
00:23:41,638 --> 00:23:43,348
His Majesty may take a liking to her.
234
00:23:43,428 --> 00:23:46,388
How dare you assume
the lowest of His Majesty!
235
00:23:47,678 --> 00:23:49,558
Take someone else if it bothers you.
236
00:23:49,978 --> 00:23:53,438
The best quality in servants is loyalty.
237
00:23:56,188 --> 00:23:57,738
Loyalty?
238
00:23:59,858 --> 00:24:02,118
Eunuch Jung was looking for the lady.
239
00:24:07,908 --> 00:24:11,998
His Majesty's affection for her
runs deeper than I expected.
240
00:24:14,788 --> 00:24:18,798
Continue to watch Eunuch Jung.
241
00:24:41,278 --> 00:24:43,028
I hear you have the gift.
242
00:24:45,618 --> 00:24:49,578
The spirit I serve
has great powers, Your Highness.
243
00:24:50,458 --> 00:24:52,748
All I do is listen to her.
244
00:24:55,168 --> 00:24:56,418
Then tell me…
245
00:24:58,088 --> 00:24:59,958
What is she currently saying?
246
00:25:02,878 --> 00:25:08,058
She tells me that
your heart's desire will be fulfilled.
247
00:25:09,518 --> 00:25:11,848
A failed prediction
will cost you your life.
248
00:25:15,518 --> 00:25:16,478
Answer me again.
249
00:25:17,108 --> 00:25:20,108
What is she saying this time?
250
00:25:22,108 --> 00:25:23,398
That your heart's desire…
251
00:25:24,738 --> 00:25:26,238
will only be half-fulfilled.
252
00:25:28,578 --> 00:25:29,908
Your Highness,
253
00:25:29,988 --> 00:25:33,248
all I do is convey the spirit's words!
254
00:25:34,458 --> 00:25:36,708
The spirit you worship
must be out to end you.
255
00:25:37,628 --> 00:25:39,548
As I am the Queen Dowager,
256
00:25:39,628 --> 00:25:41,548
it is harder for the selection
to not go my way.
257
00:25:43,548 --> 00:25:45,128
We will wait and see.
258
00:25:56,228 --> 00:25:57,148
Your Highness.
259
00:25:57,688 --> 00:25:58,518
What?
260
00:25:59,018 --> 00:26:01,528
Have there been complaints about
261
00:26:02,068 --> 00:26:04,858
shamans in my chambers
being a sign of ruin?
262
00:26:04,948 --> 00:26:07,068
As if anyone would dare.
263
00:26:07,658 --> 00:26:08,488
Save it.
264
00:26:10,158 --> 00:26:12,748
I'm sure Councilor Park
will keep word from spreading.
265
00:26:15,418 --> 00:26:17,998
How am I to survive my boring life…
266
00:26:20,838 --> 00:26:23,258
if I do not find entertainment
within these walls?
267
00:26:54,828 --> 00:26:56,538
She's bad luck.
268
00:26:57,038 --> 00:26:58,878
Leave her and get the hell out of here.
269
00:27:13,428 --> 00:27:14,558
No…
270
00:27:16,228 --> 00:27:17,388
Wait.
271
00:27:19,098 --> 00:27:22,058
Help. Please…
272
00:27:24,068 --> 00:27:25,438
Please help.
273
00:27:27,318 --> 00:27:29,528
Please…
274
00:28:28,378 --> 00:28:31,428
It's hot. You don't want to burn yourself.
275
00:28:37,348 --> 00:28:39,768
There is much to eat,
so how about you slow down?
276
00:28:42,438 --> 00:28:44,308
This was made for you.
277
00:28:44,398 --> 00:28:46,438
Eat it slowly to finish it all.
278
00:28:49,318 --> 00:28:50,648
For me?
279
00:28:52,318 --> 00:28:54,368
-All for me?
-Eat it all.
280
00:28:54,948 --> 00:28:58,038
You will eat well, take your medicine,
and get better, all right?
281
00:29:06,458 --> 00:29:07,458
Miss.
282
00:29:08,088 --> 00:29:10,588
Just hold on until I get there.
283
00:29:13,218 --> 00:29:16,888
I will do everything I can to save you.
284
00:29:46,918 --> 00:29:47,838
What did you find out?
285
00:29:49,918 --> 00:29:52,048
It looks like something bad happened,
just as you said.
286
00:29:52,668 --> 00:29:53,968
I have sent a messenger,
287
00:29:54,048 --> 00:29:57,218
but there is no way to know when
the crafters will arrive at the village.
288
00:30:09,518 --> 00:30:11,608
You cannot come.
289
00:30:13,238 --> 00:30:14,528
I can.
290
00:30:14,608 --> 00:30:16,448
I do not want you to!
291
00:30:18,908 --> 00:30:20,488
My world is…
292
00:30:24,328 --> 00:30:26,828
a place you can't live in.
293
00:31:41,028 --> 00:31:43,278
Your Majesty,
to what do I owe the pleasure?
294
00:31:51,708 --> 00:31:54,458
Why did you not tell me
295
00:31:55,588 --> 00:31:57,588
that His Majesty was attending
the second screening?
296
00:31:57,668 --> 00:32:00,378
I myself did not receive any word.
297
00:32:01,338 --> 00:32:02,428
Then,
298
00:32:03,798 --> 00:32:07,218
am I to believe you came by unexpectedly?
299
00:32:08,228 --> 00:32:09,348
I was hoping…
300
00:32:10,478 --> 00:32:12,438
to take a look inside.
301
00:32:13,228 --> 00:32:14,938
For what reason?
302
00:32:17,608 --> 00:32:18,648
Your Majesty,
303
00:32:19,238 --> 00:32:23,238
it is inappropriate to partake in an event
without notifying your elder.
304
00:32:26,408 --> 00:32:28,538
How inconsiderate of me.
305
00:32:30,158 --> 00:32:31,118
Please enter,
306
00:32:32,118 --> 00:32:33,208
Mother.
307
00:32:40,218 --> 00:32:41,718
Is everything all right?
308
00:32:43,178 --> 00:32:45,098
It seems as though I was mistaken.
309
00:32:47,718 --> 00:32:49,638
Of course she would not be here.
310
00:32:54,108 --> 00:32:57,068
She is the daughter of Jinsa Park Soonduk.
311
00:33:38,858 --> 00:33:40,318
I made my decision.
312
00:33:40,648 --> 00:33:43,488
You can discuss it with your subjects
and make the announcement.
313
00:33:44,068 --> 00:33:46,158
Is there a lady you deem worthy?
314
00:33:46,868 --> 00:33:49,448
The niece
of Left State Councilor Park Gyewon.
315
00:33:55,078 --> 00:33:56,918
Then we have an issue
316
00:33:57,788 --> 00:34:01,338
for she is not the lady I have in mind.
317
00:34:02,798 --> 00:34:03,838
Then,
318
00:34:05,178 --> 00:34:06,928
would you go against my wishes?
319
00:34:07,178 --> 00:34:08,638
Is it because you look down on me…
320
00:34:09,678 --> 00:34:11,348
as I am not your birth mother?
321
00:34:11,928 --> 00:34:12,928
Mother.
322
00:34:15,558 --> 00:34:17,558
That is preposterous.
323
00:34:18,228 --> 00:34:20,768
I am sure His Majesty is aware
324
00:34:22,148 --> 00:34:24,738
that disobeying one's parents
is grounds for deposition.
325
00:34:31,948 --> 00:34:35,408
I only remind you out of motherly concern.
326
00:34:42,758 --> 00:34:44,048
I will respect
327
00:34:44,918 --> 00:34:46,428
your wishes,
328
00:34:48,218 --> 00:34:49,298
Mother.
329
00:35:43,188 --> 00:35:44,148
Your Majesty,
330
00:35:44,228 --> 00:35:46,858
I, Left Minister No Kyungmoon,
address you.
331
00:35:46,938 --> 00:35:48,148
It is custom to adhere
332
00:35:48,238 --> 00:35:50,568
to the Queen Dowager's wishes
regarding the queen selection.
333
00:35:50,658 --> 00:35:54,368
I also agree with said custom.
334
00:35:57,288 --> 00:36:00,328
I, Minister of Personnel Ou Hanyul,
address His Majesty.
335
00:36:00,418 --> 00:36:03,628
Could there be another maiden
who has caught your eyes?
336
00:36:04,588 --> 00:36:06,338
It is uneasy of me to say this,
337
00:36:08,258 --> 00:36:11,388
but Maiden Cho
whom I accidentally encountered
338
00:36:11,468 --> 00:36:13,638
seemed wise and honorable
as a queen should be.
339
00:36:13,928 --> 00:36:17,178
However, my mother seems
to believe the same for Maiden Park,
340
00:36:17,268 --> 00:36:18,928
so how may one go about this?
341
00:36:19,308 --> 00:36:20,808
Your Majesty, the queen selection
342
00:36:20,888 --> 00:36:23,558
has always been decided
by the Queen Dowager.
343
00:36:23,648 --> 00:36:26,608
However, it is His Majesty
who is the one to wed.
344
00:36:26,688 --> 00:36:28,858
As the father of all people,
345
00:36:28,938 --> 00:36:30,818
he must set an example.
346
00:36:30,898 --> 00:36:33,118
The people will never be at ease
347
00:36:33,198 --> 00:36:34,738
if he is not fond of his own wife.
348
00:36:35,328 --> 00:36:37,238
That is a view we both share.
349
00:36:37,828 --> 00:36:39,368
The Queen is a mother to the people
350
00:36:39,458 --> 00:36:41,578
which is why
one cannot make a hasty decision.
351
00:36:42,168 --> 00:36:43,168
For that reason,
352
00:36:44,378 --> 00:36:45,748
I will seek advice from another.
353
00:36:46,418 --> 00:36:48,128
Whose advice would it be?
354
00:36:48,918 --> 00:36:50,718
Chief Scholar
of the Office of Special Advisors.
355
00:36:51,338 --> 00:36:53,548
I requested a joint opinion
of the Three Offices.
356
00:36:58,058 --> 00:36:59,808
Why must it be the Chief Scholar?
357
00:37:00,388 --> 00:37:03,308
He is someone
not even Councilor Park can cajole.
358
00:37:07,608 --> 00:37:08,978
Are you sure
359
00:37:09,068 --> 00:37:11,488
that not even Councilor Park
can persuade Chief Scholar?
360
00:37:11,988 --> 00:37:13,028
Absolutely.
361
00:37:13,858 --> 00:37:16,158
So set your worries aside and wait.
362
00:37:25,128 --> 00:37:25,958
Your Majesty.
363
00:37:26,038 --> 00:37:29,208
Here is the joint opinion
of the Three Offices as ordered.
364
00:37:30,128 --> 00:37:31,378
Do speak.
365
00:37:32,168 --> 00:37:33,508
This selection of the queen…
366
00:37:34,548 --> 00:37:35,928
must be canceled.
367
00:37:39,138 --> 00:37:41,268
We are in the process
of making a decision.
368
00:37:41,678 --> 00:37:44,308
-Why do you say so?
-Your Majesty,
369
00:37:44,398 --> 00:37:48,228
it has not even been three years
since the late Queen passed away.
370
00:37:48,818 --> 00:37:51,068
A hasty selection of a new queen
371
00:37:51,148 --> 00:37:54,408
is not the proper way
to honor your marriage.
372
00:37:54,988 --> 00:37:56,698
Also, it is custom
373
00:37:56,778 --> 00:37:59,118
for the Queen to be from
a less privileged noble family.
374
00:37:59,198 --> 00:38:00,988
But those who attended the third screening
375
00:38:01,078 --> 00:38:03,118
were all from noble families
rich with power.
376
00:38:03,208 --> 00:38:05,998
It being an unfair process
is the second reason.
377
00:38:06,328 --> 00:38:09,548
The result of that being
a possible power shift to her family
378
00:38:10,248 --> 00:38:12,708
is the third reason.
379
00:38:13,338 --> 00:38:14,878
We advise you to cancel the selection
380
00:38:14,968 --> 00:38:16,718
and follow custom.
381
00:38:16,798 --> 00:38:18,598
-We advise you to cancel the selection
-We advise you to cancel the selection
382
00:38:18,678 --> 00:38:21,008
-and follow custom.
-and follow custom.
383
00:38:23,848 --> 00:38:26,598
He took issue with the three-year
mourning period not being over?
384
00:38:27,648 --> 00:38:29,358
Are the Three Offices out of their minds?
385
00:38:29,728 --> 00:38:32,278
No king has ever stayed unmarried
for that long.
386
00:38:32,358 --> 00:38:35,568
The matter has taken
an odd twist of turns.
387
00:38:38,278 --> 00:38:40,028
Did Councilor Park say anything?
388
00:38:40,118 --> 00:38:42,448
He is deeply concerned of the fact
389
00:38:42,538 --> 00:38:44,458
that His Majesty is trying to buy time.
390
00:38:44,538 --> 00:38:46,168
Buy time?
391
00:38:47,248 --> 00:38:49,208
-What for?
-By any chance,
392
00:38:49,788 --> 00:38:52,128
if Minister of War's daughter
bears a child--
393
00:38:52,208 --> 00:38:55,758
His Majesty is without a child,
so a boy would become the prince.
394
00:38:58,338 --> 00:39:01,178
He dare show his disdain for me this way.
395
00:39:01,758 --> 00:39:03,308
To the King's Palace!
396
00:39:07,638 --> 00:39:08,688
Your Majesty,
397
00:39:08,768 --> 00:39:10,688
The Queen Dowager has expressed her rage
398
00:39:10,768 --> 00:39:14,738
and has requested the process
to be quickly finalized.
399
00:39:18,108 --> 00:39:19,028
Your Majesty,
400
00:39:19,108 --> 00:39:23,078
the Three Offices are
pressing unreasonable values.
401
00:39:23,158 --> 00:39:24,448
Customs cannot take priority
402
00:39:24,538 --> 00:39:26,618
when there is no heir to the throne.
403
00:39:26,708 --> 00:39:30,128
Please consider
the weight and priority of the matter.
404
00:39:30,208 --> 00:39:33,048
Canceling a selection process in motion
is unprecedented.
405
00:39:33,128 --> 00:39:35,918
Your Majesty, please take
the Queen Dowager's advice to heart
406
00:39:36,008 --> 00:39:37,218
and choose Maiden Park.
407
00:39:37,298 --> 00:39:40,138
His Majesty has already voiced
his fondness of another,
408
00:39:40,218 --> 00:39:42,298
so why must he only consider
the Queen Dowager's words?
409
00:39:42,388 --> 00:39:43,678
-Such disloyalty!
-Then,
410
00:39:43,758 --> 00:39:46,308
are you suggesting
he disobey his own mother?
411
00:39:46,388 --> 00:39:47,558
Enough!
412
00:39:52,228 --> 00:39:55,728
The selection of a queen
is the event of the century.
413
00:39:57,738 --> 00:39:59,858
One cannot make a hasty decision.
414
00:40:00,568 --> 00:40:01,698
That is why
415
00:40:01,778 --> 00:40:04,488
you will stay in assembly
416
00:40:05,158 --> 00:40:06,698
until we come to a judgment.
417
00:40:21,008 --> 00:40:24,098
I have told you numerous times
that His Majesty is not the same.
418
00:40:24,178 --> 00:40:27,468
You believed I was clouded
by my hatred for late Queen Inyoung.
419
00:40:28,308 --> 00:40:29,478
I apologize.
420
00:40:32,348 --> 00:40:34,688
Why is His Majesty
prolonging his decision?
421
00:40:37,148 --> 00:40:40,988
Probably to have the officials yield.
422
00:40:55,748 --> 00:40:58,128
Your Majesty, it has been three days.
423
00:40:58,708 --> 00:41:02,218
Never has the selection of a spouse
been delayed for so long.
424
00:41:02,298 --> 00:41:06,508
The maidens have also been waiting
in the palace for days.
425
00:41:06,598 --> 00:41:08,558
Chief Scholar, do speak.
426
00:41:08,638 --> 00:41:10,768
Has there ever been a case
427
00:41:10,848 --> 00:41:13,438
where the Royal Court made candidates
wait and suffer for so long?
428
00:41:14,268 --> 00:41:15,688
There was not.
429
00:41:16,438 --> 00:41:19,478
However, this being
an unprecedented selection
430
00:41:19,568 --> 00:41:21,318
is also why it must be canceled.
431
00:41:22,608 --> 00:41:23,818
Goodness.
432
00:41:27,488 --> 00:41:28,488
I…
433
00:41:29,658 --> 00:41:31,708
have a proposal
that will satisfy everyone.
434
00:41:34,078 --> 00:41:36,338
It will not go against custom
as pointed out,
435
00:41:36,418 --> 00:41:38,588
nor will I be disobeying my mother.
436
00:41:38,668 --> 00:41:40,458
My reputation and dignity will be spared
437
00:41:42,378 --> 00:41:46,598
and an heir might be produced
as an outcome.
438
00:41:49,598 --> 00:41:50,848
Would you agree to it?
439
00:42:04,658 --> 00:42:07,488
Has a decision been made?
440
00:42:07,778 --> 00:42:08,908
Yes, my lady.
441
00:42:10,578 --> 00:42:12,248
Who is the chosen one?
442
00:42:13,038 --> 00:42:15,578
Yeonhee!
443
00:42:17,458 --> 00:42:20,088
Brother, what happened?
444
00:42:20,338 --> 00:42:22,088
You made it!
445
00:42:22,168 --> 00:42:24,128
Have I been selected?
446
00:42:24,378 --> 00:42:26,088
You made it!
447
00:43:38,918 --> 00:43:40,708
Minister of War's in-law,
the Right State Councilor.
448
00:43:42,378 --> 00:43:44,128
His uncle, the Minister of Personnel.
449
00:43:46,008 --> 00:43:47,168
And Cho Sahyung.
450
00:43:53,218 --> 00:43:54,258
Left State Councilor,
451
00:43:56,638 --> 00:43:58,098
the games begin.
452
00:44:15,198 --> 00:44:17,788
Lady Park and Lady Cho
453
00:44:18,458 --> 00:44:20,418
are currently performing the wedding
by themselves.
454
00:44:20,498 --> 00:44:22,418
DOKROIYEON:
WEDDING WHERE ONLY THE BRIDES ATTEND
455
00:44:30,968 --> 00:44:34,138
I will take both Maid Cho
and Maid Park as my concubines.
456
00:44:34,218 --> 00:44:36,308
Once the three-year
mourning period is over,
457
00:44:36,388 --> 00:44:39,938
we will address this matter again
458
00:44:40,598 --> 00:44:43,648
and decide who is more eligible as Queen.
459
00:44:47,568 --> 00:44:48,898
Taking them both as concubines.
460
00:44:49,778 --> 00:44:51,608
It is a bold move.
461
00:44:54,198 --> 00:44:56,578
Do you think it went as planned?
462
00:44:58,698 --> 00:44:59,748
Yes,
463
00:45:00,658 --> 00:45:02,118
I do.
464
00:45:02,958 --> 00:45:04,378
You have made a big mistake.
465
00:45:05,378 --> 00:45:08,258
His Majesty always wanted
to join forces with you,
466
00:45:08,338 --> 00:45:11,968
but it was never to share
his power and authority.
467
00:45:13,088 --> 00:45:17,258
As a sword is most terrifying
when it remains sheathed.
468
00:45:18,848 --> 00:45:20,678
What are you saying?
469
00:45:21,308 --> 00:45:23,768
That you were also deceived
by His Majesty.
470
00:45:25,768 --> 00:45:28,148
He will not easily let anyone
471
00:45:29,398 --> 00:45:32,028
take control of the Queen's Palace.
472
00:45:39,488 --> 00:45:42,708
His Majesty enters!
473
00:46:37,588 --> 00:46:40,098
Not particularly benevolent,
but dauntless.
474
00:46:40,428 --> 00:46:42,468
Not wise, but cunning.
475
00:46:42,678 --> 00:46:45,638
Not virtuous, but highly patient.
476
00:46:46,018 --> 00:46:49,358
I guess one may say that
they are the makings of a king as well.
477
00:48:01,888 --> 00:48:03,638
You possess striking dignity.
478
00:48:03,718 --> 00:48:04,808
The splendor I see…
479
00:48:05,678 --> 00:48:07,678
makes me realize
you were born to be Queen.
480
00:48:08,518 --> 00:48:10,688
What's so impressive
about being a concubine?
481
00:48:11,558 --> 00:48:12,518
I am still only a lady.
482
00:48:13,688 --> 00:48:15,648
But I wanted to bow
at the Royal Ancestral Shrine.
483
00:48:15,728 --> 00:48:17,608
The only women allowed there
484
00:48:17,688 --> 00:48:19,948
are the queens and crown princesses
on their wedding day.
485
00:48:21,108 --> 00:48:24,408
But I had to wed His Majesty
all by myself without him present.
486
00:48:24,908 --> 00:48:26,748
Once you are crowned as Queen,
487
00:48:27,118 --> 00:48:29,748
you will be able to do
everything as you please.
488
00:48:30,418 --> 00:48:31,828
You are the one he adores.
489
00:48:33,538 --> 00:48:34,538
Right.
490
00:48:35,548 --> 00:48:39,218
His Majesty is… quite fond of me.
491
00:48:41,298 --> 00:48:44,598
Is the Office of Astrology
under Left State Councilor's influence?
492
00:48:45,258 --> 00:48:46,768
May I ask why you inquire?
493
00:48:46,848 --> 00:48:49,138
Because it decides
the night for consummation.
494
00:48:50,188 --> 00:48:54,608
If His Majesty beds Lady Park first…
495
00:48:55,228 --> 00:48:57,108
The Office of Astrology
496
00:48:58,318 --> 00:48:59,688
will have them consummate first.
497
00:49:00,398 --> 00:49:01,358
Father!
498
00:49:01,448 --> 00:49:02,608
I will not let that happen!
499
00:49:02,698 --> 00:49:05,658
We may both be concubines,
but I do not intend to share him with her.
500
00:49:06,528 --> 00:49:09,408
Of course. Please do not worry.
501
00:49:10,288 --> 00:49:13,078
His Majesty's hatred for Councilor Park
runs cold and deep.
502
00:49:13,168 --> 00:49:14,578
He will not grant her his affection.
503
00:49:16,878 --> 00:49:20,218
All you have to do is sit back and watch.
504
00:49:23,838 --> 00:49:25,048
Good night, my lord.
505
00:49:26,178 --> 00:49:27,718
Please take good care of Lady Cho.
506
00:49:28,348 --> 00:49:29,598
Do not fret.
507
00:49:32,478 --> 00:49:36,558
I will be of service to her
as if my life depended on it.
508
00:49:40,438 --> 00:49:41,778
You of all people?
509
00:49:42,818 --> 00:49:44,198
That is quite unexpected.
510
00:49:45,028 --> 00:49:47,578
His Majesty's affection heads her way.
511
00:49:48,118 --> 00:49:50,578
How could I not care for her
in every way I can?
512
00:49:51,658 --> 00:49:53,748
As His Majesty's loyal subject,
513
00:49:53,828 --> 00:49:56,628
I will serve the lady whom he loves.
514
00:49:58,918 --> 00:50:00,168
I will hold you to that.
515
00:51:18,208 --> 00:51:22,708
His Majesty will insist
on keeping you at arm's length.
516
00:51:23,298 --> 00:51:26,298
He will not even agree to a consummation.
517
00:51:26,928 --> 00:51:29,968
You must be someone His Majesty detests
518
00:51:31,098 --> 00:51:34,678
for him to knowingly mistreat me
just for being your niece.
519
00:51:35,728 --> 00:51:36,728
Yes.
520
00:51:36,978 --> 00:51:42,148
He even declared
never to see my niece's face.
521
00:51:43,898 --> 00:51:44,938
That is why
522
00:51:45,028 --> 00:51:49,528
you must do whatever you can to meet him.
523
00:51:51,488 --> 00:51:53,158
No matter what I do,
524
00:51:55,368 --> 00:51:56,618
will my people…
525
00:51:57,828 --> 00:51:59,208
be safe?
526
00:52:06,918 --> 00:52:08,548
Promise me at least that.
527
00:52:13,888 --> 00:52:15,138
That I promise.
528
00:52:17,978 --> 00:52:20,898
Then I will do whatever it takes
to be in his presence,
529
00:52:21,848 --> 00:52:23,058
Uncle.
530
00:52:36,368 --> 00:52:38,248
Why did it have to be me?
531
00:52:40,958 --> 00:52:42,378
There are more than enough women
532
00:52:42,458 --> 00:52:44,998
who would put their lives on the line
to be your niece.
533
00:52:47,508 --> 00:52:51,258
What you ask is something
that intrigues me too.
534
00:52:52,338 --> 00:52:56,308
Why you, you ask? Why must it be you?
535
00:53:00,478 --> 00:53:02,188
We will soon find out.
536
00:53:31,508 --> 00:53:33,378
What am I reading?
537
00:53:35,468 --> 00:53:38,308
All crafters were arrested…
538
00:53:39,808 --> 00:53:41,808
as ordered by the State Council?
539
00:53:41,888 --> 00:53:43,478
You must tread cautiously.
540
00:53:43,558 --> 00:53:47,568
If someone in the Royal Court
knows about Lady Jung and pursues her…
541
00:53:48,108 --> 00:53:49,898
Is it Councilor Park you suspect?
542
00:53:49,978 --> 00:53:51,528
Yes, Your Majesty.
543
00:53:55,698 --> 00:53:56,988
Your Majesty,
544
00:53:57,078 --> 00:53:59,488
The Office of Astrology sends word.
545
00:53:59,578 --> 00:54:00,788
Relay the message!
546
00:54:11,128 --> 00:54:15,008
The Office of Astrology says you are
to consummate with Lady Park tonight.
547
00:54:20,888 --> 00:54:24,598
Should I inform Lady Park that
you will soon make way to her chambers?
548
00:54:58,548 --> 00:54:59,508
Who am I speaking to?
549
00:55:00,098 --> 00:55:02,888
Please talk down to me as you outrank me.
550
00:55:03,678 --> 00:55:07,398
I am Court Lady Choi,
your lady-in-waiting.
551
00:55:10,308 --> 00:55:12,148
Are you here to monitor me?
552
00:55:13,228 --> 00:55:14,778
I am afraid
553
00:55:16,148 --> 00:55:17,238
I do not follow.
554
00:55:19,158 --> 00:55:20,698
His Majesty will see you tonight,
555
00:55:21,278 --> 00:55:22,908
so allow us to freshen you up.
556
00:55:24,288 --> 00:55:26,158
How do you guarantee that?
557
00:55:26,618 --> 00:55:28,788
He may see Lady Cho tonight.
558
00:55:29,668 --> 00:55:32,168
It is you whom he will see tonight.
559
00:55:38,008 --> 00:55:39,798
I see that the Left State Councilor
560
00:55:41,258 --> 00:55:43,098
has people within
the Office of Astrology too.
561
00:55:45,388 --> 00:55:47,978
Lady Park, I have word
from the King's Palace.
562
00:56:00,358 --> 00:56:01,408
Your Majesty,
563
00:56:02,578 --> 00:56:04,828
why are you disobeying
the consummation date?
564
00:56:05,618 --> 00:56:08,408
It is a day that even my father ignored.
565
00:56:10,538 --> 00:56:12,458
There is precedent.
566
00:56:15,378 --> 00:56:17,258
I will make my way to Lady Cho tonight.
567
00:56:23,008 --> 00:56:24,258
My apologies,
568
00:56:25,178 --> 00:56:27,388
but His Majesty will not come tonight.
569
00:56:29,478 --> 00:56:30,938
Why not?
570
00:56:32,268 --> 00:56:35,318
He is making his way
to Lady Cho's chambers…
571
00:56:39,358 --> 00:56:42,568
Please do not fret though, Lady Park.
572
00:56:43,278 --> 00:56:47,908
I have served His Majesty since his days
at the Crown Prince's Palace.
573
00:56:48,538 --> 00:56:52,418
Please put your faith in me
574
00:56:52,878 --> 00:56:56,548
and behave accordingly with grace.
575
00:56:57,708 --> 00:56:59,918
The Office of Astrology must have told him
576
00:57:00,008 --> 00:57:02,008
to consummate with me tonight.
577
00:57:02,638 --> 00:57:05,638
That is true, but His Majesty--
578
00:57:05,718 --> 00:57:08,268
Then tell him to adhere to custom and law.
579
00:57:09,058 --> 00:57:11,188
No woman shall be robbed
of her consummation night.
580
00:57:15,818 --> 00:57:17,898
The palace has its own set of rules.
581
00:57:18,528 --> 00:57:20,278
Maybe you should consider my loyal advice.
582
00:57:21,108 --> 00:57:23,908
It is a single night out of many to come.
583
00:57:24,278 --> 00:57:27,788
Please graciously allow
this night to Lady Cho and--
584
00:57:27,868 --> 00:57:29,578
You talk too much.
585
00:57:31,458 --> 00:57:34,748
Is being a eunuch a reason
for your talkative
586
00:57:35,748 --> 00:57:37,748
and ignorant behavior?
587
00:57:45,508 --> 00:57:47,558
I will relay your message word for word.
588
00:58:02,898 --> 00:58:04,528
Councilor Park must be getting old.
589
00:58:05,568 --> 00:58:07,528
His choice was to send that immature girl?
590
00:58:13,708 --> 00:58:15,828
That was highly inappropriate behavior.
591
00:58:16,418 --> 00:58:19,918
The Left State Councilor ordered
that I do anything I could
592
00:58:19,998 --> 00:58:21,508
to see his Majesty tonight.
593
00:58:24,838 --> 00:58:26,928
I am only doing as told by my uncle.
594
00:58:41,358 --> 00:58:42,358
Your Majesty,
595
00:58:42,438 --> 00:58:46,108
Lady Park has requested
that you adhere to the custom
596
00:58:46,198 --> 00:58:47,738
of the consummation date.
597
00:58:48,818 --> 00:58:50,078
Adhere…
598
00:58:51,658 --> 00:58:52,948
to custom?
599
00:58:53,288 --> 00:58:56,118
She only speaks
while unaware of palace rules.
600
00:58:57,168 --> 00:58:58,878
Please do not take it to heart.
601
00:59:02,168 --> 00:59:04,668
Councilor Park has sent
a questionable woman my way.
602
00:59:04,758 --> 00:59:07,968
Send Eunuch Jung to relay my words.
603
00:59:10,348 --> 00:59:11,808
Yes, Your Majesty.
604
00:59:22,478 --> 00:59:23,648
Lady Park,
605
00:59:23,728 --> 00:59:27,148
His Majesty has sent Eunuch Jung
to relay his order.
606
00:59:27,488 --> 00:59:29,948
Another eunuch? There is nothing to hear.
607
00:59:30,028 --> 00:59:31,948
The father of the people
608
00:59:32,028 --> 00:59:34,618
must not think lightly
of rules and customs.
609
00:59:38,708 --> 00:59:40,878
Relay my message back to His Majesty.
610
00:59:40,958 --> 00:59:42,998
If he will not come to my chambers,
611
00:59:44,508 --> 00:59:47,218
I will head to Lady Cho's myself.
612
00:59:52,678 --> 00:59:54,518
You look beautiful tonight.
613
00:59:55,888 --> 00:59:58,058
His Majesty will be here soon.
614
01:00:07,858 --> 01:00:09,318
If I do not show,
615
01:00:09,408 --> 01:00:11,618
she will make her way
to Lady Cho's chambers?
616
01:00:11,908 --> 01:00:12,778
Yes, Your Majesty.
617
01:00:14,738 --> 01:00:15,828
Chief Eunuch.
618
01:00:18,618 --> 01:00:20,038
Yes, Your Majesty.
619
01:00:20,618 --> 01:00:24,208
What are your thoughts
on Lady Park's behavior?
620
01:00:25,378 --> 01:00:27,418
Forgive me for saying this,
621
01:00:29,758 --> 01:00:31,678
but it seems like jealousy.
622
01:00:32,218 --> 01:00:35,258
Showing jealousy on her first night
which is grounds for deposal?
623
01:00:42,058 --> 01:00:45,898
I am giving Your Majesty justification
to oust the Left State Councilor's niece.
624
01:00:48,108 --> 01:00:50,528
So, please come and remove me from court.
625
01:00:53,238 --> 01:00:55,078
I will receive any punishment gladly…
626
01:00:56,488 --> 01:00:58,158
if it means I can leave the palace.
627
01:00:59,328 --> 01:01:00,828
Arrogant as she may be,
628
01:01:02,498 --> 01:01:04,338
I feel nothing but gratitude.
629
01:01:05,378 --> 01:01:07,758
She hurriedly desires to be deposed,
630
01:01:07,838 --> 01:01:09,718
so who am I to ignore her wishes?
631
01:01:11,428 --> 01:01:13,298
I will head to Lady Park's chambers.
632
01:01:36,618 --> 01:01:39,498
You told me that
this game is of your design.
633
01:01:48,628 --> 01:01:50,338
I am impressed.
634
01:01:51,418 --> 01:01:54,128
You came out swinging
and made a clever move.
635
01:02:12,988 --> 01:02:15,318
Lady Park, His Majesty shall enter.
636
01:02:17,238 --> 01:02:20,488
I am here as requested!
Let me see that face of yours.
637
01:02:47,648 --> 01:02:50,228
I present my ultimate move
638
01:02:51,068 --> 01:02:52,188
that you…
639
01:02:53,028 --> 01:02:54,988
set up to be played.
640
01:03:41,278 --> 01:03:44,288
BLOODY HEART
641
01:04:05,928 --> 01:04:09,098
You were the Crown Prince all along?
642
01:04:09,188 --> 01:04:12,188
It is a token of my loyalty.
643
01:04:12,268 --> 01:04:13,568
I hope you accept it.
644
01:04:13,648 --> 01:04:16,398
Was there not any word
from the Left State Councilor?
645
01:04:16,488 --> 01:04:18,108
The ladies' families will soon be here
646
01:04:18,198 --> 01:04:20,318
which is why I doubt
he will have any time for you.
647
01:04:20,408 --> 01:04:23,868
But she… is not Aok!
648
01:04:24,538 --> 01:04:26,078
How far are you willing to go?
649
01:04:26,158 --> 01:04:29,038
Only one person can answer that question.
650
01:04:29,118 --> 01:04:31,668
You deceived the Left State Councilor
and the royal family.
651
01:04:31,748 --> 01:04:33,338
It is your move, Your Majesty.
652
01:04:33,418 --> 01:04:36,298
You will end up beheaded.
653
01:04:37,338 --> 01:04:39,126
Subtitle translation by: Hye-lim Park
654
01:04:39,220 --> 01:04:40,693
Ripped and synced by
TTEOKKBOKKIsubs