1 00:00:42,218 --> 00:00:46,178 BLOODY HEART 2 00:00:46,258 --> 00:00:49,178 THE PEOPLE, GROUPS, PLACES, AND INCIDENTS IN THIS DRAMA ARE PURELY FICTIONAL 3 00:00:54,188 --> 00:00:58,688 You will take part in the queen selection under my niece's name. 4 00:00:59,188 --> 00:01:00,278 And you shall… 5 00:01:01,278 --> 00:01:02,608 become… 6 00:01:04,108 --> 00:01:05,698 the Queen of this country. 7 00:01:07,658 --> 00:01:10,868 How much do you know about me to suggest such a proposal? 8 00:01:12,208 --> 00:01:13,078 Why… 9 00:01:14,078 --> 00:01:16,538 have you chosen me? 10 00:01:16,628 --> 00:01:20,088 Knowing the reason will not change anything. 11 00:01:23,468 --> 00:01:24,678 It is not possible. 12 00:01:25,088 --> 00:01:27,848 How can I possibly deceive His Majesty and the royal family? 13 00:01:29,008 --> 00:01:31,428 Even you will be punished if I am caught. 14 00:01:31,968 --> 00:01:35,308 It is a crime punishable by execution and family annihilation. 15 00:01:35,938 --> 00:01:40,068 Then that means my life and the fate of my family 16 00:01:40,148 --> 00:01:41,978 lie in your hands. 17 00:01:45,988 --> 00:01:47,698 Oh, dear. 18 00:01:55,328 --> 00:01:59,498 Before my family is annihilated, I will make sure to slaughter yours first. 19 00:02:00,168 --> 00:02:03,378 Any friend of yours will also be hanged. 20 00:02:03,458 --> 00:02:06,428 Everyone you value and love… 21 00:02:11,348 --> 00:02:12,968 will be quartered. 22 00:02:43,708 --> 00:02:46,258 I most definitely heard that his niece resides in the annex, 23 00:02:48,178 --> 00:02:49,548 so why? 24 00:02:51,468 --> 00:02:54,018 Why did he choose to put me of all people in her place? 25 00:03:06,738 --> 00:03:07,648 Eat. 26 00:03:13,278 --> 00:03:16,368 Madame, why are you willingly participating in this outrageous deed? 27 00:03:17,328 --> 00:03:19,868 -Please dissuade him-- -Refrain from talking. 28 00:03:21,248 --> 00:03:23,708 Within the palace walls, running your mouth can get you killed. 29 00:03:24,708 --> 00:03:26,588 -Madame-- -Always stay collected. 30 00:03:27,588 --> 00:03:30,378 The nation's queen should never show her emotions. 31 00:03:35,098 --> 00:03:38,678 Starting tomorrow, I will personally educate you on royal etiquette. 32 00:03:39,268 --> 00:03:41,148 Where is my mentor? 33 00:03:41,848 --> 00:03:43,058 Has he received treatment? 34 00:03:43,148 --> 00:03:46,398 A physician is seeing him, so do not be worried. 35 00:03:47,438 --> 00:03:50,948 Then where is the niece who should rightfully occupy this room? 36 00:03:53,908 --> 00:03:55,078 Where is she? 37 00:03:57,328 --> 00:03:58,618 Do not inquire. 38 00:03:59,828 --> 00:04:03,038 It is in your best interest not to know. 39 00:04:06,298 --> 00:04:07,378 Mother. 40 00:04:10,378 --> 00:04:11,468 When did you get home? 41 00:04:12,718 --> 00:04:13,838 Just now. 42 00:04:13,928 --> 00:04:15,298 Has all been well? 43 00:04:16,058 --> 00:04:17,098 Of course. 44 00:04:18,058 --> 00:04:20,308 You should greet your father first. 45 00:04:21,348 --> 00:04:22,808 I already have. 46 00:04:25,478 --> 00:04:26,978 You must be Aok. 47 00:04:27,068 --> 00:04:30,068 I am your elder cousin. We finally meet. 48 00:04:32,948 --> 00:04:34,118 Councilor Park's only son. 49 00:04:34,198 --> 00:04:35,658 The third inspector of the Office of Inspector General. 50 00:04:36,578 --> 00:04:40,578 He is rumored to be a righteous noble who abides by moral laws. 51 00:04:41,248 --> 00:04:43,038 Aok must rest today, 52 00:04:44,288 --> 00:04:45,628 so greet her some other time. 53 00:04:45,708 --> 00:04:46,998 Cousin. 54 00:04:54,008 --> 00:04:55,928 I will greet you tomorrow. 55 00:04:59,348 --> 00:05:01,348 Sure. Tomorrow it is. 56 00:05:01,928 --> 00:05:03,438 I will come by the annex. 57 00:05:25,918 --> 00:05:29,208 It is one of the old poems that stood out to me. 58 00:05:31,128 --> 00:05:32,338 Will you… 59 00:05:34,128 --> 00:05:35,588 accept this? 60 00:05:44,728 --> 00:05:45,638 Your Majesty, 61 00:05:45,728 --> 00:05:47,558 you are to be present at the royal office. 62 00:05:49,608 --> 00:05:51,568 I guess I should tell her. 63 00:05:55,398 --> 00:05:57,528 Keeping the truth from her is not an option anymore. 64 00:05:59,948 --> 00:06:01,868 I will tell her who I am… 65 00:06:04,538 --> 00:06:05,868 and finally… 66 00:06:08,498 --> 00:06:09,958 let her go. 67 00:06:21,218 --> 00:06:23,768 BLOODY HEART EPISODE 4 68 00:06:33,148 --> 00:06:35,358 Master Park, what brings you by? 69 00:06:36,148 --> 00:06:38,068 I hear Aok's guests are here. 70 00:06:38,158 --> 00:06:40,158 Why are guests at the servants' quarters? 71 00:06:42,198 --> 00:06:44,788 Lord Park ordered that no one enters. 72 00:06:44,868 --> 00:06:46,908 I have something for them. 73 00:06:47,538 --> 00:06:50,168 Do not worry for I will not stay long. 74 00:07:20,818 --> 00:07:22,158 My goodness! 75 00:07:22,238 --> 00:07:24,488 Help us. Please. 76 00:07:24,578 --> 00:07:26,118 -Call a physician. -Look here. 77 00:07:26,198 --> 00:07:27,158 My stomach! 78 00:07:27,248 --> 00:07:29,288 They are vomiting. Time is of the essence. 79 00:07:29,368 --> 00:07:31,168 -Take the other one. -My goodness. 80 00:07:31,248 --> 00:07:32,748 Help us. 81 00:07:32,838 --> 00:07:36,298 But Lord Park ordered for neither of them to leave! 82 00:07:36,378 --> 00:07:37,628 Master Park! 83 00:07:37,718 --> 00:07:39,838 My stomach! 84 00:07:41,548 --> 00:07:43,718 My stomach is killing me! 85 00:07:44,758 --> 00:07:46,268 The one delivering the letter 86 00:07:46,348 --> 00:07:49,018 knows me as his cousin and is showing me kindness. 87 00:07:50,768 --> 00:07:53,188 Use him to get out of Councilor Park's house. 88 00:07:54,938 --> 00:07:58,438 The kind and noble man will not turn his back away from the sick. 89 00:08:05,778 --> 00:08:09,118 Head to the land we prepared in Gyeongsang Province. 90 00:08:09,708 --> 00:08:11,418 I will join you soon. 91 00:08:48,238 --> 00:08:49,998 Cousin, you came. 92 00:09:03,508 --> 00:09:04,588 I feel terrible. 93 00:09:05,638 --> 00:09:08,928 I took your mentor to see a physician for the vomiting, 94 00:09:09,678 --> 00:09:11,728 but he disappeared while I let my mind wander. 95 00:09:14,308 --> 00:09:16,688 Where could he have gone in such pain? 96 00:09:19,478 --> 00:09:21,358 His condition must have improved. 97 00:09:29,368 --> 00:09:33,078 Can you not tell me what this is about? 98 00:09:38,418 --> 00:09:40,588 I am only asking to be of help. 99 00:09:49,968 --> 00:09:52,388 Madame Yoon looks out for me, 100 00:09:54,388 --> 00:09:55,938 I am in no need of further assistance. 101 00:10:00,978 --> 00:10:04,318 Please let me know if there is anything I can help you with. 102 00:10:04,898 --> 00:10:07,818 As your cousin, I will do what I can to help. 103 00:10:48,658 --> 00:10:50,698 Today, you will master Instructions for Women. 104 00:10:51,528 --> 00:10:53,948 -Let us read-- -Allow me to see Councilor Park. 105 00:10:55,748 --> 00:10:57,158 How audacious of you. 106 00:10:57,748 --> 00:11:00,538 I will not partake in the queen selection. 107 00:11:02,748 --> 00:11:04,668 If you still order me to, 108 00:11:05,588 --> 00:11:07,298 I will expose who I am 109 00:11:07,378 --> 00:11:10,468 in front of the Queen Dowager and the royal family. 110 00:11:39,248 --> 00:11:40,958 Just let me go. 111 00:11:42,958 --> 00:11:46,798 Do so, and I will take this affair to the grave. 112 00:11:48,008 --> 00:11:50,048 You will not partake in the queen selection? 113 00:11:50,548 --> 00:11:52,178 Should I not return, 114 00:11:52,548 --> 00:11:55,638 my mentor will write complaints to the Police Bureau and State Tribunal. 115 00:11:56,598 --> 00:11:58,928 If you still choose to keep me here, 116 00:12:00,638 --> 00:12:04,188 I will make a report to your son, who's in the Office of Inspector General. 117 00:12:04,898 --> 00:12:07,398 Being as noble as he is, 118 00:12:07,778 --> 00:12:10,198 he will have me inspected. 119 00:12:11,408 --> 00:12:13,068 If the crime is minor, 120 00:12:13,158 --> 00:12:15,488 he will investigate even though I'm his father. 121 00:12:16,198 --> 00:12:18,038 However, he is also a member of this family. 122 00:12:19,328 --> 00:12:23,328 A crime that would have his father executed, his mother enslaved, 123 00:12:23,878 --> 00:12:27,298 and his grandparents, uncles, aunts, cousins beheaded? 124 00:12:30,168 --> 00:12:32,008 A crime that could annihilate his family? 125 00:12:32,628 --> 00:12:37,218 Even the noblest government official will find it hard to bear. 126 00:12:49,778 --> 00:12:50,608 Speak. 127 00:12:52,068 --> 00:12:55,528 The crafters have left the capital and are headed to Gyeongsang Province. 128 00:12:57,698 --> 00:12:59,368 Keep following them. 129 00:13:00,908 --> 00:13:02,038 Yes, my lord. 130 00:13:09,458 --> 00:13:10,758 It is the 15th. 131 00:13:14,588 --> 00:13:16,008 You met with him 132 00:13:17,258 --> 00:13:19,348 every 15 days at Daegwangtong Bridge. 133 00:13:47,748 --> 00:13:49,628 I will leave you to decide the order. 134 00:13:50,628 --> 00:13:55,378 Your mentor, the crafter, the workshop in Bamboo Grove Village, 135 00:13:58,218 --> 00:13:59,258 and the young noble. 136 00:14:02,218 --> 00:14:04,558 Whose life should I take first? 137 00:14:15,528 --> 00:14:16,608 My lord! 138 00:14:18,738 --> 00:14:21,578 Disobeying your order is worthy of capital punishment, 139 00:14:23,288 --> 00:14:24,868 but I beg for your mercy. 140 00:14:26,788 --> 00:14:28,248 Raise your head. 141 00:14:32,838 --> 00:14:34,508 I told you to raise your head. 142 00:14:41,138 --> 00:14:42,428 From this moment on, 143 00:14:42,928 --> 00:14:46,138 you will not lower your head to anyone. 144 00:14:47,228 --> 00:14:48,518 You… 145 00:14:49,438 --> 00:14:50,608 will become… 146 00:14:52,398 --> 00:14:54,438 the Queen of this country. 147 00:15:51,288 --> 00:15:53,418 Did she have to leave in a hurry? 148 00:16:07,558 --> 00:16:09,678 It does not fall entirely on the nobles. 149 00:16:11,098 --> 00:16:12,848 The royal family sees the people 150 00:16:12,938 --> 00:16:14,768 as ignorant fools rather than those to serve, 151 00:16:14,858 --> 00:16:18,238 so how can nobles in official positions suggest policies that benefit the people? 152 00:16:18,738 --> 00:16:20,568 It can also be said that the people 153 00:16:20,648 --> 00:16:22,568 do not see the royals as those to serve either. 154 00:16:24,238 --> 00:16:25,238 That is right. 155 00:16:26,198 --> 00:16:28,698 The people serve something else entirely. 156 00:16:45,178 --> 00:16:48,308 What people serve is rice. 157 00:16:52,888 --> 00:16:54,268 She did not leave. 158 00:16:55,558 --> 00:16:57,268 She is either on the run or has been taken. 159 00:17:16,748 --> 00:17:18,378 Send someone to Bamboo Grove Village. 160 00:17:19,208 --> 00:17:21,298 I think something happened to the lady. 161 00:17:24,588 --> 00:17:25,718 Find her. 162 00:17:27,798 --> 00:17:28,968 She must be found. 163 00:17:30,268 --> 00:17:32,978 Please ask around for me. 164 00:17:33,058 --> 00:17:34,638 I am sure she is here. 165 00:17:34,728 --> 00:17:38,318 I saw her enter this house with my very own eyes! 166 00:17:38,398 --> 00:17:40,358 I know nothing about it! 167 00:17:40,438 --> 00:17:41,478 Then… 168 00:17:41,568 --> 00:17:45,488 please tell Hyang that Ttonggeum is waiting for her. 169 00:17:45,568 --> 00:17:47,618 There is no one by that name here! 170 00:17:48,238 --> 00:17:49,408 I do not know anything. 171 00:17:50,118 --> 00:17:52,828 And being nosy will get us both beaten to death. 172 00:17:52,908 --> 00:17:54,708 What do you mean Hyang is not here? 173 00:17:54,788 --> 00:17:56,918 Hold on. Wait. Why is she not-- 174 00:17:57,038 --> 00:18:00,298 Please! Just this once… 175 00:18:03,878 --> 00:18:04,838 Oh, no. 176 00:18:05,508 --> 00:18:07,718 What now? 177 00:19:04,228 --> 00:19:05,738 Miss? 178 00:19:06,488 --> 00:19:07,488 Hold on a second. 179 00:20:55,258 --> 00:20:56,428 Why… 180 00:20:56,848 --> 00:21:01,138 Why is Miss entering the palace? 181 00:21:04,518 --> 00:21:06,398 I had payments to receive, 182 00:21:06,478 --> 00:21:08,108 but she fell off the face of the earth. 183 00:21:08,898 --> 00:21:10,898 It is not like the crafter lady to do this. 184 00:21:11,688 --> 00:21:12,898 Do not get me started. 185 00:21:12,988 --> 00:21:15,408 She took off after promising to pay for the ruined silk. 186 00:21:26,038 --> 00:21:28,998 The first screening? Lord Park's niece who resides in the annex? 187 00:21:29,378 --> 00:21:30,758 Do not go anywhere near there. 188 00:21:31,088 --> 00:21:34,338 The place was heavily guarded and none of us got a glimpse of her face. 189 00:21:35,218 --> 00:21:37,508 I hear she will become the Queen for sure. 190 00:21:38,138 --> 00:21:42,768 Why did Miss head to the palace in his niece's place? 191 00:21:45,228 --> 00:21:47,228 What is going on, Miss? 192 00:21:47,308 --> 00:21:49,898 I am worried sick for you. 193 00:21:51,228 --> 00:21:52,148 Sorry? 194 00:21:52,238 --> 00:21:54,648 You will take Maksool as your court maid? 195 00:21:55,198 --> 00:21:58,198 She will not embarrass me being pretty and all. 196 00:21:59,528 --> 00:22:02,618 Thanks to you, the lowlife will get to live in the palace. 197 00:22:02,868 --> 00:22:04,118 Lucky her. 198 00:22:04,708 --> 00:22:07,538 It sure must be nice to be her. 199 00:22:07,918 --> 00:22:10,298 New clothes, new shoes, 200 00:22:10,378 --> 00:22:11,708 -and delicious food. -The palace? 201 00:22:12,918 --> 00:22:15,468 I hear you told everyone that I like Kim. 202 00:22:15,548 --> 00:22:17,338 Why are you spreading lies? 203 00:22:17,428 --> 00:22:21,098 But you said that Kim is dependable. 204 00:22:21,178 --> 00:22:23,598 I did not exactly make anything up. 205 00:22:23,678 --> 00:22:27,018 I will pick out my own accessories. I have better taste. 206 00:22:27,398 --> 00:22:30,518 But it is a gift to you from my wife. 207 00:22:30,768 --> 00:22:33,358 -Just pretend to like it. -You lovesick fool. 208 00:22:33,528 --> 00:22:35,898 That is what you said! 209 00:22:35,988 --> 00:22:39,198 Apparently, you can seduce any man with that hip of yours. 210 00:22:39,278 --> 00:22:41,618 Even His Majesty! 211 00:22:41,698 --> 00:22:42,788 When did I-- 212 00:22:42,868 --> 00:22:45,708 How dare you think about seducing His Majesty 213 00:22:45,788 --> 00:22:47,168 before the queen selection? 214 00:22:47,248 --> 00:22:50,248 I bet you will flirt with him once you step inside the palace. 215 00:22:50,338 --> 00:22:52,418 As if I would let you! 216 00:22:52,498 --> 00:22:55,878 -Let go! -Anyone who humiliates Lady Yeonhee 217 00:22:55,968 --> 00:22:58,378 will answer to me! 218 00:22:58,468 --> 00:22:59,548 Girls! 219 00:23:00,258 --> 00:23:01,928 Stop this immediately! 220 00:23:02,848 --> 00:23:03,888 My goodness. 221 00:23:04,428 --> 00:23:07,188 Is this how you teach your juniors? 222 00:23:07,308 --> 00:23:10,098 My apologies, my lady. They will be rolled up and beaten. 223 00:23:10,768 --> 00:23:13,898 -You two, come with me. -Oh, gosh. 224 00:23:13,978 --> 00:23:16,278 But Ttonggeum started it! 225 00:23:16,358 --> 00:23:18,738 -Yeonhee! -She is the one… 226 00:23:18,818 --> 00:23:20,068 Please! 227 00:23:21,238 --> 00:23:23,908 What fine weather we have. 228 00:23:24,538 --> 00:23:25,618 Brother, 229 00:23:26,248 --> 00:23:29,788 does His Majesty sometimes show affection toward a queen's court maid? 230 00:23:30,788 --> 00:23:33,588 Of course. At the Queen's Palace, 231 00:23:33,668 --> 00:23:36,508 she is who he sees the most apart from the queen herself. 232 00:23:37,338 --> 00:23:41,008 Come to think of it, Maksool has been blooming. 233 00:23:41,638 --> 00:23:43,348 His Majesty may take a liking to her. 234 00:23:43,428 --> 00:23:46,388 How dare you assume the lowest of His Majesty! 235 00:23:47,678 --> 00:23:49,558 Take someone else if it bothers you. 236 00:23:49,978 --> 00:23:53,438 The best quality in servants is loyalty. 237 00:23:56,188 --> 00:23:57,738 Loyalty? 238 00:23:59,858 --> 00:24:02,118 Eunuch Jung was looking for the lady. 239 00:24:07,908 --> 00:24:11,998 His Majesty's affection for her runs deeper than I expected. 240 00:24:14,788 --> 00:24:18,798 Continue to watch Eunuch Jung. 241 00:24:41,278 --> 00:24:43,028 I hear you have the gift. 242 00:24:45,618 --> 00:24:49,578 The spirit I serve has great powers, Your Highness. 243 00:24:50,458 --> 00:24:52,748 All I do is listen to her. 244 00:24:55,168 --> 00:24:56,418 Then tell me… 245 00:24:58,088 --> 00:24:59,958 What is she currently saying? 246 00:25:02,878 --> 00:25:08,058 She tells me that your heart's desire will be fulfilled. 247 00:25:09,518 --> 00:25:11,848 A failed prediction will cost you your life. 248 00:25:15,518 --> 00:25:16,478 Answer me again. 249 00:25:17,108 --> 00:25:20,108 What is she saying this time? 250 00:25:22,108 --> 00:25:23,398 That your heart's desire… 251 00:25:24,738 --> 00:25:26,238 will only be half-fulfilled. 252 00:25:28,578 --> 00:25:29,908 Your Highness, 253 00:25:29,988 --> 00:25:33,248 all I do is convey the spirit's words! 254 00:25:34,458 --> 00:25:36,708 The spirit you worship must be out to end you. 255 00:25:37,628 --> 00:25:39,548 As I am the Queen Dowager, 256 00:25:39,628 --> 00:25:41,548 it is harder for the selection to not go my way. 257 00:25:43,548 --> 00:25:45,128 We will wait and see. 258 00:25:56,228 --> 00:25:57,148 Your Highness. 259 00:25:57,688 --> 00:25:58,518 What? 260 00:25:59,018 --> 00:26:01,528 Have there been complaints about 261 00:26:02,068 --> 00:26:04,858 shamans in my chambers being a sign of ruin? 262 00:26:04,948 --> 00:26:07,068 As if anyone would dare. 263 00:26:07,658 --> 00:26:08,488 Save it. 264 00:26:10,158 --> 00:26:12,748 I'm sure Councilor Park will keep word from spreading. 265 00:26:15,418 --> 00:26:17,998 How am I to survive my boring life… 266 00:26:20,838 --> 00:26:23,258 if I do not find entertainment within these walls? 267 00:26:54,828 --> 00:26:56,538 She's bad luck. 268 00:26:57,038 --> 00:26:58,878 Leave her and get the hell out of here. 269 00:27:13,428 --> 00:27:14,558 No… 270 00:27:16,228 --> 00:27:17,388 Wait. 271 00:27:19,098 --> 00:27:22,058 Help. Please… 272 00:27:24,068 --> 00:27:25,438 Please help. 273 00:27:27,318 --> 00:27:29,528 Please… 274 00:28:28,378 --> 00:28:31,428 It's hot. You don't want to burn yourself. 275 00:28:37,348 --> 00:28:39,768 There is much to eat, so how about you slow down? 276 00:28:42,438 --> 00:28:44,308 This was made for you. 277 00:28:44,398 --> 00:28:46,438 Eat it slowly to finish it all. 278 00:28:49,318 --> 00:28:50,648 For me? 279 00:28:52,318 --> 00:28:54,368 -All for me? -Eat it all. 280 00:28:54,948 --> 00:28:58,038 You will eat well, take your medicine, and get better, all right? 281 00:29:06,458 --> 00:29:07,458 Miss. 282 00:29:08,088 --> 00:29:10,588 Just hold on until I get there. 283 00:29:13,218 --> 00:29:16,888 I will do everything I can to save you. 284 00:29:46,918 --> 00:29:47,838 What did you find out? 285 00:29:49,918 --> 00:29:52,048 It looks like something bad happened, just as you said. 286 00:29:52,668 --> 00:29:53,968 I have sent a messenger, 287 00:29:54,048 --> 00:29:57,218 but there is no way to know when the crafters will arrive at the village. 288 00:30:09,518 --> 00:30:11,608 You cannot come. 289 00:30:13,238 --> 00:30:14,528 I can. 290 00:30:14,608 --> 00:30:16,448 I do not want you to! 291 00:30:18,908 --> 00:30:20,488 My world is… 292 00:30:24,328 --> 00:30:26,828 a place you can't live in. 293 00:31:41,028 --> 00:31:43,278 Your Majesty, to what do I owe the pleasure? 294 00:31:51,708 --> 00:31:54,458 Why did you not tell me 295 00:31:55,588 --> 00:31:57,588 that His Majesty was attending the second screening? 296 00:31:57,668 --> 00:32:00,378 I myself did not receive any word. 297 00:32:01,338 --> 00:32:02,428 Then, 298 00:32:03,798 --> 00:32:07,218 am I to believe you came by unexpectedly? 299 00:32:08,228 --> 00:32:09,348 I was hoping… 300 00:32:10,478 --> 00:32:12,438 to take a look inside. 301 00:32:13,228 --> 00:32:14,938 For what reason? 302 00:32:17,608 --> 00:32:18,648 Your Majesty, 303 00:32:19,238 --> 00:32:23,238 it is inappropriate to partake in an event without notifying your elder. 304 00:32:26,408 --> 00:32:28,538 How inconsiderate of me. 305 00:32:30,158 --> 00:32:31,118 Please enter, 306 00:32:32,118 --> 00:32:33,208 Mother. 307 00:32:40,218 --> 00:32:41,718 Is everything all right? 308 00:32:43,178 --> 00:32:45,098 It seems as though I was mistaken. 309 00:32:47,718 --> 00:32:49,638 Of course she would not be here. 310 00:32:54,108 --> 00:32:57,068 She is the daughter of Jinsa Park Soonduk. 311 00:33:38,858 --> 00:33:40,318 I made my decision. 312 00:33:40,648 --> 00:33:43,488 You can discuss it with your subjects and make the announcement. 313 00:33:44,068 --> 00:33:46,158 Is there a lady you deem worthy? 314 00:33:46,868 --> 00:33:49,448 The niece of Left State Councilor Park Gyewon. 315 00:33:55,078 --> 00:33:56,918 Then we have an issue 316 00:33:57,788 --> 00:34:01,338 for she is not the lady I have in mind. 317 00:34:02,798 --> 00:34:03,838 Then, 318 00:34:05,178 --> 00:34:06,928 would you go against my wishes? 319 00:34:07,178 --> 00:34:08,638 Is it because you look down on me… 320 00:34:09,678 --> 00:34:11,348 as I am not your birth mother? 321 00:34:11,928 --> 00:34:12,928 Mother. 322 00:34:15,558 --> 00:34:17,558 That is preposterous. 323 00:34:18,228 --> 00:34:20,768 I am sure His Majesty is aware 324 00:34:22,148 --> 00:34:24,738 that disobeying one's parents is grounds for deposition. 325 00:34:31,948 --> 00:34:35,408 I only remind you out of motherly concern. 326 00:34:42,758 --> 00:34:44,048 I will respect 327 00:34:44,918 --> 00:34:46,428 your wishes, 328 00:34:48,218 --> 00:34:49,298 Mother. 329 00:35:43,188 --> 00:35:44,148 Your Majesty, 330 00:35:44,228 --> 00:35:46,858 I, Left Minister No Kyungmoon, address you. 331 00:35:46,938 --> 00:35:48,148 It is custom to adhere 332 00:35:48,238 --> 00:35:50,568 to the Queen Dowager's wishes regarding the queen selection. 333 00:35:50,658 --> 00:35:54,368 I also agree with said custom. 334 00:35:57,288 --> 00:36:00,328 I, Minister of Personnel Ou Hanyul, address His Majesty. 335 00:36:00,418 --> 00:36:03,628 Could there be another maiden who has caught your eyes? 336 00:36:04,588 --> 00:36:06,338 It is uneasy of me to say this, 337 00:36:08,258 --> 00:36:11,388 but Maiden Cho whom I accidentally encountered 338 00:36:11,468 --> 00:36:13,638 seemed wise and honorable as a queen should be. 339 00:36:13,928 --> 00:36:17,178 However, my mother seems to believe the same for Maiden Park, 340 00:36:17,268 --> 00:36:18,928 so how may one go about this? 341 00:36:19,308 --> 00:36:20,808 Your Majesty, the queen selection 342 00:36:20,888 --> 00:36:23,558 has always been decided by the Queen Dowager. 343 00:36:23,648 --> 00:36:26,608 However, it is His Majesty who is the one to wed. 344 00:36:26,688 --> 00:36:28,858 As the father of all people, 345 00:36:28,938 --> 00:36:30,818 he must set an example. 346 00:36:30,898 --> 00:36:33,118 The people will never be at ease 347 00:36:33,198 --> 00:36:34,738 if he is not fond of his own wife. 348 00:36:35,328 --> 00:36:37,238 That is a view we both share. 349 00:36:37,828 --> 00:36:39,368 The Queen is a mother to the people 350 00:36:39,458 --> 00:36:41,578 which is why one cannot make a hasty decision. 351 00:36:42,168 --> 00:36:43,168 For that reason, 352 00:36:44,378 --> 00:36:45,748 I will seek advice from another. 353 00:36:46,418 --> 00:36:48,128 Whose advice would it be? 354 00:36:48,918 --> 00:36:50,718 Chief Scholar of the Office of Special Advisors. 355 00:36:51,338 --> 00:36:53,548 I requested a joint opinion of the Three Offices. 356 00:36:58,058 --> 00:36:59,808 Why must it be the Chief Scholar? 357 00:37:00,388 --> 00:37:03,308 He is someone not even Councilor Park can cajole. 358 00:37:07,608 --> 00:37:08,978 Are you sure 359 00:37:09,068 --> 00:37:11,488 that not even Councilor Park can persuade Chief Scholar? 360 00:37:11,988 --> 00:37:13,028 Absolutely. 361 00:37:13,858 --> 00:37:16,158 So set your worries aside and wait. 362 00:37:25,128 --> 00:37:25,958 Your Majesty. 363 00:37:26,038 --> 00:37:29,208 Here is the joint opinion of the Three Offices as ordered. 364 00:37:30,128 --> 00:37:31,378 Do speak. 365 00:37:32,168 --> 00:37:33,508 This selection of the queen… 366 00:37:34,548 --> 00:37:35,928 must be canceled. 367 00:37:39,138 --> 00:37:41,268 We are in the process of making a decision. 368 00:37:41,678 --> 00:37:44,308 -Why do you say so? -Your Majesty, 369 00:37:44,398 --> 00:37:48,228 it has not even been three years since the late Queen passed away. 370 00:37:48,818 --> 00:37:51,068 A hasty selection of a new queen 371 00:37:51,148 --> 00:37:54,408 is not the proper way to honor your marriage. 372 00:37:54,988 --> 00:37:56,698 Also, it is custom 373 00:37:56,778 --> 00:37:59,118 for the Queen to be from a less privileged noble family. 374 00:37:59,198 --> 00:38:00,988 But those who attended the third screening 375 00:38:01,078 --> 00:38:03,118 were all from noble families rich with power. 376 00:38:03,208 --> 00:38:05,998 It being an unfair process is the second reason. 377 00:38:06,328 --> 00:38:09,548 The result of that being a possible power shift to her family 378 00:38:10,248 --> 00:38:12,708 is the third reason. 379 00:38:13,338 --> 00:38:14,878 We advise you to cancel the selection 380 00:38:14,968 --> 00:38:16,718 and follow custom. 381 00:38:16,798 --> 00:38:18,598 -We advise you to cancel the selection -We advise you to cancel the selection 382 00:38:18,678 --> 00:38:21,008 -and follow custom. -and follow custom. 383 00:38:23,848 --> 00:38:26,598 He took issue with the three-year mourning period not being over? 384 00:38:27,648 --> 00:38:29,358 Are the Three Offices out of their minds? 385 00:38:29,728 --> 00:38:32,278 No king has ever stayed unmarried for that long. 386 00:38:32,358 --> 00:38:35,568 The matter has taken an odd twist of turns. 387 00:38:38,278 --> 00:38:40,028 Did Councilor Park say anything? 388 00:38:40,118 --> 00:38:42,448 He is deeply concerned of the fact 389 00:38:42,538 --> 00:38:44,458 that His Majesty is trying to buy time. 390 00:38:44,538 --> 00:38:46,168 Buy time? 391 00:38:47,248 --> 00:38:49,208 -What for? -By any chance, 392 00:38:49,788 --> 00:38:52,128 if Minister of War's daughter bears a child-- 393 00:38:52,208 --> 00:38:55,758 His Majesty is without a child, so a boy would become the prince. 394 00:38:58,338 --> 00:39:01,178 He dare show his disdain for me this way. 395 00:39:01,758 --> 00:39:03,308 To the King's Palace! 396 00:39:07,638 --> 00:39:08,688 Your Majesty, 397 00:39:08,768 --> 00:39:10,688 The Queen Dowager has expressed her rage 398 00:39:10,768 --> 00:39:14,738 and has requested the process to be quickly finalized. 399 00:39:18,108 --> 00:39:19,028 Your Majesty, 400 00:39:19,108 --> 00:39:23,078 the Three Offices are pressing unreasonable values. 401 00:39:23,158 --> 00:39:24,448 Customs cannot take priority 402 00:39:24,538 --> 00:39:26,618 when there is no heir to the throne. 403 00:39:26,708 --> 00:39:30,128 Please consider the weight and priority of the matter. 404 00:39:30,208 --> 00:39:33,048 Canceling a selection process in motion is unprecedented. 405 00:39:33,128 --> 00:39:35,918 Your Majesty, please take the Queen Dowager's advice to heart 406 00:39:36,008 --> 00:39:37,218 and choose Maiden Park. 407 00:39:37,298 --> 00:39:40,138 His Majesty has already voiced his fondness of another, 408 00:39:40,218 --> 00:39:42,298 so why must he only consider the Queen Dowager's words? 409 00:39:42,388 --> 00:39:43,678 -Such disloyalty! -Then, 410 00:39:43,758 --> 00:39:46,308 are you suggesting he disobey his own mother? 411 00:39:46,388 --> 00:39:47,558 Enough! 412 00:39:52,228 --> 00:39:55,728 The selection of a queen is the event of the century. 413 00:39:57,738 --> 00:39:59,858 One cannot make a hasty decision. 414 00:40:00,568 --> 00:40:01,698 That is why 415 00:40:01,778 --> 00:40:04,488 you will stay in assembly 416 00:40:05,158 --> 00:40:06,698 until we come to a judgment. 417 00:40:21,008 --> 00:40:24,098 I have told you numerous times that His Majesty is not the same. 418 00:40:24,178 --> 00:40:27,468 You believed I was clouded by my hatred for late Queen Inyoung. 419 00:40:28,308 --> 00:40:29,478 I apologize. 420 00:40:32,348 --> 00:40:34,688 Why is His Majesty prolonging his decision? 421 00:40:37,148 --> 00:40:40,988 Probably to have the officials yield. 422 00:40:55,748 --> 00:40:58,128 Your Majesty, it has been three days. 423 00:40:58,708 --> 00:41:02,218 Never has the selection of a spouse been delayed for so long. 424 00:41:02,298 --> 00:41:06,508 The maidens have also been waiting in the palace for days. 425 00:41:06,598 --> 00:41:08,558 Chief Scholar, do speak. 426 00:41:08,638 --> 00:41:10,768 Has there ever been a case 427 00:41:10,848 --> 00:41:13,438 where the Royal Court made candidates wait and suffer for so long? 428 00:41:14,268 --> 00:41:15,688 There was not. 429 00:41:16,438 --> 00:41:19,478 However, this being an unprecedented selection 430 00:41:19,568 --> 00:41:21,318 is also why it must be canceled. 431 00:41:22,608 --> 00:41:23,818 Goodness. 432 00:41:27,488 --> 00:41:28,488 I… 433 00:41:29,658 --> 00:41:31,708 have a proposal that will satisfy everyone. 434 00:41:34,078 --> 00:41:36,338 It will not go against custom as pointed out, 435 00:41:36,418 --> 00:41:38,588 nor will I be disobeying my mother. 436 00:41:38,668 --> 00:41:40,458 My reputation and dignity will be spared 437 00:41:42,378 --> 00:41:46,598 and an heir might be produced as an outcome. 438 00:41:49,598 --> 00:41:50,848 Would you agree to it? 439 00:42:04,658 --> 00:42:07,488 Has a decision been made? 440 00:42:07,778 --> 00:42:08,908 Yes, my lady. 441 00:42:10,578 --> 00:42:12,248 Who is the chosen one? 442 00:42:13,038 --> 00:42:15,578 Yeonhee! 443 00:42:17,458 --> 00:42:20,088 Brother, what happened? 444 00:42:20,338 --> 00:42:22,088 You made it! 445 00:42:22,168 --> 00:42:24,128 Have I been selected? 446 00:42:24,378 --> 00:42:26,088 You made it! 447 00:43:38,918 --> 00:43:40,708 Minister of War's in-law, the Right State Councilor. 448 00:43:42,378 --> 00:43:44,128 His uncle, the Minister of Personnel. 449 00:43:46,008 --> 00:43:47,168 And Cho Sahyung. 450 00:43:53,218 --> 00:43:54,258 Left State Councilor, 451 00:43:56,638 --> 00:43:58,098 the games begin. 452 00:44:15,198 --> 00:44:17,788 Lady Park and Lady Cho 453 00:44:18,458 --> 00:44:20,418 are currently performing the wedding by themselves. 454 00:44:20,498 --> 00:44:22,418 DOKROIYEON: WEDDING WHERE ONLY THE BRIDES ATTEND 455 00:44:30,968 --> 00:44:34,138 I will take both Maid Cho and Maid Park as my concubines. 456 00:44:34,218 --> 00:44:36,308 Once the three-year mourning period is over, 457 00:44:36,388 --> 00:44:39,938 we will address this matter again 458 00:44:40,598 --> 00:44:43,648 and decide who is more eligible as Queen. 459 00:44:47,568 --> 00:44:48,898 Taking them both as concubines. 460 00:44:49,778 --> 00:44:51,608 It is a bold move. 461 00:44:54,198 --> 00:44:56,578 Do you think it went as planned? 462 00:44:58,698 --> 00:44:59,748 Yes, 463 00:45:00,658 --> 00:45:02,118 I do. 464 00:45:02,958 --> 00:45:04,378 You have made a big mistake. 465 00:45:05,378 --> 00:45:08,258 His Majesty always wanted to join forces with you, 466 00:45:08,338 --> 00:45:11,968 but it was never to share his power and authority. 467 00:45:13,088 --> 00:45:17,258 As a sword is most terrifying when it remains sheathed. 468 00:45:18,848 --> 00:45:20,678 What are you saying? 469 00:45:21,308 --> 00:45:23,768 That you were also deceived by His Majesty. 470 00:45:25,768 --> 00:45:28,148 He will not easily let anyone 471 00:45:29,398 --> 00:45:32,028 take control of the Queen's Palace. 472 00:45:39,488 --> 00:45:42,708 His Majesty enters! 473 00:46:37,588 --> 00:46:40,098 Not particularly benevolent, but dauntless. 474 00:46:40,428 --> 00:46:42,468 Not wise, but cunning. 475 00:46:42,678 --> 00:46:45,638 Not virtuous, but highly patient. 476 00:46:46,018 --> 00:46:49,358 I guess one may say that they are the makings of a king as well. 477 00:48:01,888 --> 00:48:03,638 You possess striking dignity. 478 00:48:03,718 --> 00:48:04,808 The splendor I see… 479 00:48:05,678 --> 00:48:07,678 makes me realize you were born to be Queen. 480 00:48:08,518 --> 00:48:10,688 What's so impressive about being a concubine? 481 00:48:11,558 --> 00:48:12,518 I am still only a lady. 482 00:48:13,688 --> 00:48:15,648 But I wanted to bow at the Royal Ancestral Shrine. 483 00:48:15,728 --> 00:48:17,608 The only women allowed there 484 00:48:17,688 --> 00:48:19,948 are the queens and crown princesses on their wedding day. 485 00:48:21,108 --> 00:48:24,408 But I had to wed His Majesty all by myself without him present. 486 00:48:24,908 --> 00:48:26,748 Once you are crowned as Queen, 487 00:48:27,118 --> 00:48:29,748 you will be able to do everything as you please. 488 00:48:30,418 --> 00:48:31,828 You are the one he adores. 489 00:48:33,538 --> 00:48:34,538 Right. 490 00:48:35,548 --> 00:48:39,218 His Majesty is… quite fond of me. 491 00:48:41,298 --> 00:48:44,598 Is the Office of Astrology under Left State Councilor's influence? 492 00:48:45,258 --> 00:48:46,768 May I ask why you inquire? 493 00:48:46,848 --> 00:48:49,138 Because it decides the night for consummation. 494 00:48:50,188 --> 00:48:54,608 If His Majesty beds Lady Park first… 495 00:48:55,228 --> 00:48:57,108 The Office of Astrology 496 00:48:58,318 --> 00:48:59,688 will have them consummate first. 497 00:49:00,398 --> 00:49:01,358 Father! 498 00:49:01,448 --> 00:49:02,608 I will not let that happen! 499 00:49:02,698 --> 00:49:05,658 We may both be concubines, but I do not intend to share him with her. 500 00:49:06,528 --> 00:49:09,408 Of course. Please do not worry. 501 00:49:10,288 --> 00:49:13,078 His Majesty's hatred for Councilor Park runs cold and deep. 502 00:49:13,168 --> 00:49:14,578 He will not grant her his affection. 503 00:49:16,878 --> 00:49:20,218 All you have to do is sit back and watch. 504 00:49:23,838 --> 00:49:25,048 Good night, my lord. 505 00:49:26,178 --> 00:49:27,718 Please take good care of Lady Cho. 506 00:49:28,348 --> 00:49:29,598 Do not fret. 507 00:49:32,478 --> 00:49:36,558 I will be of service to her as if my life depended on it. 508 00:49:40,438 --> 00:49:41,778 You of all people? 509 00:49:42,818 --> 00:49:44,198 That is quite unexpected. 510 00:49:45,028 --> 00:49:47,578 His Majesty's affection heads her way. 511 00:49:48,118 --> 00:49:50,578 How could I not care for her in every way I can? 512 00:49:51,658 --> 00:49:53,748 As His Majesty's loyal subject, 513 00:49:53,828 --> 00:49:56,628 I will serve the lady whom he loves. 514 00:49:58,918 --> 00:50:00,168 I will hold you to that. 515 00:51:18,208 --> 00:51:22,708 His Majesty will insist on keeping you at arm's length. 516 00:51:23,298 --> 00:51:26,298 He will not even agree to a consummation. 517 00:51:26,928 --> 00:51:29,968 You must be someone His Majesty detests 518 00:51:31,098 --> 00:51:34,678 for him to knowingly mistreat me just for being your niece. 519 00:51:35,728 --> 00:51:36,728 Yes. 520 00:51:36,978 --> 00:51:42,148 He even declared never to see my niece's face. 521 00:51:43,898 --> 00:51:44,938 That is why 522 00:51:45,028 --> 00:51:49,528 you must do whatever you can to meet him. 523 00:51:51,488 --> 00:51:53,158 No matter what I do, 524 00:51:55,368 --> 00:51:56,618 will my people… 525 00:51:57,828 --> 00:51:59,208 be safe? 526 00:52:06,918 --> 00:52:08,548 Promise me at least that. 527 00:52:13,888 --> 00:52:15,138 That I promise. 528 00:52:17,978 --> 00:52:20,898 Then I will do whatever it takes to be in his presence, 529 00:52:21,848 --> 00:52:23,058 Uncle. 530 00:52:36,368 --> 00:52:38,248 Why did it have to be me? 531 00:52:40,958 --> 00:52:42,378 There are more than enough women 532 00:52:42,458 --> 00:52:44,998 who would put their lives on the line to be your niece. 533 00:52:47,508 --> 00:52:51,258 What you ask is something that intrigues me too. 534 00:52:52,338 --> 00:52:56,308 Why you, you ask? Why must it be you? 535 00:53:00,478 --> 00:53:02,188 We will soon find out. 536 00:53:31,508 --> 00:53:33,378 What am I reading? 537 00:53:35,468 --> 00:53:38,308 All crafters were arrested… 538 00:53:39,808 --> 00:53:41,808 as ordered by the State Council? 539 00:53:41,888 --> 00:53:43,478 You must tread cautiously. 540 00:53:43,558 --> 00:53:47,568 If someone in the Royal Court knows about Lady Jung and pursues her… 541 00:53:48,108 --> 00:53:49,898 Is it Councilor Park you suspect? 542 00:53:49,978 --> 00:53:51,528 Yes, Your Majesty. 543 00:53:55,698 --> 00:53:56,988 Your Majesty, 544 00:53:57,078 --> 00:53:59,488 The Office of Astrology sends word. 545 00:53:59,578 --> 00:54:00,788 Relay the message! 546 00:54:11,128 --> 00:54:15,008 The Office of Astrology says you are to consummate with Lady Park tonight. 547 00:54:20,888 --> 00:54:24,598 Should I inform Lady Park that you will soon make way to her chambers? 548 00:54:58,548 --> 00:54:59,508 Who am I speaking to? 549 00:55:00,098 --> 00:55:02,888 Please talk down to me as you outrank me. 550 00:55:03,678 --> 00:55:07,398 I am Court Lady Choi, your lady-in-waiting. 551 00:55:10,308 --> 00:55:12,148 Are you here to monitor me? 552 00:55:13,228 --> 00:55:14,778 I am afraid 553 00:55:16,148 --> 00:55:17,238 I do not follow. 554 00:55:19,158 --> 00:55:20,698 His Majesty will see you tonight, 555 00:55:21,278 --> 00:55:22,908 so allow us to freshen you up. 556 00:55:24,288 --> 00:55:26,158 How do you guarantee that? 557 00:55:26,618 --> 00:55:28,788 He may see Lady Cho tonight. 558 00:55:29,668 --> 00:55:32,168 It is you whom he will see tonight. 559 00:55:38,008 --> 00:55:39,798 I see that the Left State Councilor 560 00:55:41,258 --> 00:55:43,098 has people within the Office of Astrology too. 561 00:55:45,388 --> 00:55:47,978 Lady Park, I have word from the King's Palace. 562 00:56:00,358 --> 00:56:01,408 Your Majesty, 563 00:56:02,578 --> 00:56:04,828 why are you disobeying the consummation date? 564 00:56:05,618 --> 00:56:08,408 It is a day that even my father ignored. 565 00:56:10,538 --> 00:56:12,458 There is precedent. 566 00:56:15,378 --> 00:56:17,258 I will make my way to Lady Cho tonight. 567 00:56:23,008 --> 00:56:24,258 My apologies, 568 00:56:25,178 --> 00:56:27,388 but His Majesty will not come tonight. 569 00:56:29,478 --> 00:56:30,938 Why not? 570 00:56:32,268 --> 00:56:35,318 He is making his way to Lady Cho's chambers… 571 00:56:39,358 --> 00:56:42,568 Please do not fret though, Lady Park. 572 00:56:43,278 --> 00:56:47,908 I have served His Majesty since his days at the Crown Prince's Palace. 573 00:56:48,538 --> 00:56:52,418 Please put your faith in me 574 00:56:52,878 --> 00:56:56,548 and behave accordingly with grace. 575 00:56:57,708 --> 00:56:59,918 The Office of Astrology must have told him 576 00:57:00,008 --> 00:57:02,008 to consummate with me tonight. 577 00:57:02,638 --> 00:57:05,638 That is true, but His Majesty-- 578 00:57:05,718 --> 00:57:08,268 Then tell him to adhere to custom and law. 579 00:57:09,058 --> 00:57:11,188 No woman shall be robbed of her consummation night. 580 00:57:15,818 --> 00:57:17,898 The palace has its own set of rules. 581 00:57:18,528 --> 00:57:20,278 Maybe you should consider my loyal advice. 582 00:57:21,108 --> 00:57:23,908 It is a single night out of many to come. 583 00:57:24,278 --> 00:57:27,788 Please graciously allow this night to Lady Cho and-- 584 00:57:27,868 --> 00:57:29,578 You talk too much. 585 00:57:31,458 --> 00:57:34,748 Is being a eunuch a reason for your talkative 586 00:57:35,748 --> 00:57:37,748 and ignorant behavior? 587 00:57:45,508 --> 00:57:47,558 I will relay your message word for word. 588 00:58:02,898 --> 00:58:04,528 Councilor Park must be getting old. 589 00:58:05,568 --> 00:58:07,528 His choice was to send that immature girl? 590 00:58:13,708 --> 00:58:15,828 That was highly inappropriate behavior. 591 00:58:16,418 --> 00:58:19,918 The Left State Councilor ordered that I do anything I could 592 00:58:19,998 --> 00:58:21,508 to see his Majesty tonight. 593 00:58:24,838 --> 00:58:26,928 I am only doing as told by my uncle. 594 00:58:41,358 --> 00:58:42,358 Your Majesty, 595 00:58:42,438 --> 00:58:46,108 Lady Park has requested that you adhere to the custom 596 00:58:46,198 --> 00:58:47,738 of the consummation date. 597 00:58:48,818 --> 00:58:50,078 Adhere… 598 00:58:51,658 --> 00:58:52,948 to custom? 599 00:58:53,288 --> 00:58:56,118 She only speaks while unaware of palace rules. 600 00:58:57,168 --> 00:58:58,878 Please do not take it to heart. 601 00:59:02,168 --> 00:59:04,668 Councilor Park has sent a questionable woman my way. 602 00:59:04,758 --> 00:59:07,968 Send Eunuch Jung to relay my words. 603 00:59:10,348 --> 00:59:11,808 Yes, Your Majesty. 604 00:59:22,478 --> 00:59:23,648 Lady Park, 605 00:59:23,728 --> 00:59:27,148 His Majesty has sent Eunuch Jung to relay his order. 606 00:59:27,488 --> 00:59:29,948 Another eunuch? There is nothing to hear. 607 00:59:30,028 --> 00:59:31,948 The father of the people 608 00:59:32,028 --> 00:59:34,618 must not think lightly of rules and customs. 609 00:59:38,708 --> 00:59:40,878 Relay my message back to His Majesty. 610 00:59:40,958 --> 00:59:42,998 If he will not come to my chambers, 611 00:59:44,508 --> 00:59:47,218 I will head to Lady Cho's myself. 612 00:59:52,678 --> 00:59:54,518 You look beautiful tonight. 613 00:59:55,888 --> 00:59:58,058 His Majesty will be here soon. 614 01:00:07,858 --> 01:00:09,318 If I do not show, 615 01:00:09,408 --> 01:00:11,618 she will make her way to Lady Cho's chambers? 616 01:00:11,908 --> 01:00:12,778 Yes, Your Majesty. 617 01:00:14,738 --> 01:00:15,828 Chief Eunuch. 618 01:00:18,618 --> 01:00:20,038 Yes, Your Majesty. 619 01:00:20,618 --> 01:00:24,208 What are your thoughts on Lady Park's behavior? 620 01:00:25,378 --> 01:00:27,418 Forgive me for saying this, 621 01:00:29,758 --> 01:00:31,678 but it seems like jealousy. 622 01:00:32,218 --> 01:00:35,258 Showing jealousy on her first night which is grounds for deposal? 623 01:00:42,058 --> 01:00:45,898 I am giving Your Majesty justification to oust the Left State Councilor's niece. 624 01:00:48,108 --> 01:00:50,528 So, please come and remove me from court. 625 01:00:53,238 --> 01:00:55,078 I will receive any punishment gladly… 626 01:00:56,488 --> 01:00:58,158 if it means I can leave the palace. 627 01:00:59,328 --> 01:01:00,828 Arrogant as she may be, 628 01:01:02,498 --> 01:01:04,338 I feel nothing but gratitude. 629 01:01:05,378 --> 01:01:07,758 She hurriedly desires to be deposed, 630 01:01:07,838 --> 01:01:09,718 so who am I to ignore her wishes? 631 01:01:11,428 --> 01:01:13,298 I will head to Lady Park's chambers. 632 01:01:36,618 --> 01:01:39,498 You told me that this game is of your design. 633 01:01:48,628 --> 01:01:50,338 I am impressed. 634 01:01:51,418 --> 01:01:54,128 You came out swinging and made a clever move. 635 01:02:12,988 --> 01:02:15,318 Lady Park, His Majesty shall enter. 636 01:02:17,238 --> 01:02:20,488 I am here as requested! Let me see that face of yours. 637 01:02:47,648 --> 01:02:50,228 I present my ultimate move 638 01:02:51,068 --> 01:02:52,188 that you… 639 01:02:53,028 --> 01:02:54,988 set up to be played. 640 01:03:41,278 --> 01:03:44,288 BLOODY HEART 641 01:04:05,928 --> 01:04:09,098 You were the Crown Prince all along? 642 01:04:09,188 --> 01:04:12,188 It is a token of my loyalty. 643 01:04:12,268 --> 01:04:13,568 I hope you accept it. 644 01:04:13,648 --> 01:04:16,398 Was there not any word from the Left State Councilor? 645 01:04:16,488 --> 01:04:18,108 The ladies' families will soon be here 646 01:04:18,198 --> 01:04:20,318 which is why I doubt he will have any time for you. 647 01:04:20,408 --> 01:04:23,868 But she… is not Aok! 648 01:04:24,538 --> 01:04:26,078 How far are you willing to go? 649 01:04:26,158 --> 01:04:29,038 Only one person can answer that question. 650 01:04:29,118 --> 01:04:31,668 You deceived the Left State Councilor and the royal family. 651 01:04:31,748 --> 01:04:33,338 It is your move, Your Majesty. 652 01:04:33,418 --> 01:04:36,298 You will end up beheaded. 653 01:04:37,338 --> 01:04:39,126 Subtitle translation by: Hye-lim Park 654 01:04:39,220 --> 01:04:40,693 Ripped and synced by TTEOKKBOKKIsubs