1 00:00:05,440 --> 00:00:08,360 NETFLIX ORİJİNAL DİZİSİ 2 00:00:32,200 --> 00:00:36,520 9 TEMMUZ 1984 3 00:01:09,000 --> 00:01:09,960 Kahvaltı? 4 00:01:16,120 --> 00:01:17,280 Al bakalım çayın. 5 00:01:24,600 --> 00:01:25,680 ''Sağ ol baba.'' 6 00:01:26,880 --> 00:01:29,960 Pardon. Dalıp gitmişim. Bugün için her şeyi hazırlamam gerek. 7 00:01:30,440 --> 00:01:32,040 Bilgisayarcılar için mi bu? 8 00:01:32,120 --> 00:01:35,960 Evet. Tuckersoft. Colin Ritman'ın oyunlarını yapıyorlar. 9 00:01:36,040 --> 00:01:38,560 O ünlü Colin Ritman değildir herhâlde. 10 00:01:40,880 --> 00:01:42,120 Bay Thakur, şirketin sahibi 11 00:01:42,200 --> 00:01:44,120 Bandersnatch demomu sunabileceğimi söyledi. 12 00:01:44,200 --> 00:01:46,360 -Bander neyin? -Bandersnatch. 13 00:01:47,480 --> 00:01:48,920 Kitaptan uyarladım ya. 14 00:01:50,600 --> 00:01:51,600 Annenin miydi bu? 15 00:01:53,440 --> 00:01:55,360 Evet, eşyaları arasındaydı. 16 00:01:56,920 --> 00:01:59,400 -Okudu mu bilmiyorum ama. -Sanmam. 17 00:01:59,480 --> 00:02:01,960 "Jerome F Davies." 18 00:02:03,680 --> 00:02:05,360 İyi bir yazar değil herhâlde 19 00:02:05,440 --> 00:02:07,280 sürekli bir sayfadan öbürüne atlıyorsun. 20 00:02:07,360 --> 00:02:09,120 Bu bir ''Kendi Maceranı Seç'' kitabı. 21 00:02:10,120 --> 00:02:12,440 Karakterinin ne yapacağına sen karar veriyorsun, 22 00:02:13,640 --> 00:02:14,880 oyun gibi. 23 00:02:15,160 --> 00:02:16,120 Heyecanlıymış. 24 00:02:16,600 --> 00:02:20,400 Peki, kahvaltıda ne yiyeceğine karar vermeye ne dersin? 25 00:02:24,360 --> 00:02:28,240 İkisi de bence biraz çocuk işi ama sen inat ediyorsun. 26 00:02:39,800 --> 00:02:40,840 Hey! 27 00:02:43,920 --> 00:02:45,760 Yan tarafa geri dön! 28 00:02:47,160 --> 00:02:49,440 Yan taraftaki lanet av köpeği. 29 00:02:49,640 --> 00:02:50,760 Yürü git! 30 00:02:51,440 --> 00:02:52,880 Ölümümüz elinden olacak. 31 00:03:45,720 --> 00:03:47,720 DOSTUM 32 00:04:02,400 --> 00:04:05,440 Güzel, aferin Satpal. 33 00:04:05,520 --> 00:04:09,880 Pekâlâ, 20 tane B&H al olur mu? Ve Lion çikolatası. 34 00:04:10,320 --> 00:04:11,160 Aferin. 35 00:04:13,480 --> 00:04:15,760 Sen Steven'sın. 36 00:04:15,840 --> 00:04:17,200 -Stefan. -Stefan, pardon. 37 00:04:17,280 --> 00:04:18,400 Sorun değil. Hep oluyor. 38 00:04:18,480 --> 00:04:20,640 Biraz dağınık, kusura bakma. Pazartesi taşındık. 39 00:04:21,240 --> 00:04:22,480 Büyükmüş. 40 00:04:22,560 --> 00:04:25,040 Büyümek, planım bu. 41 00:04:25,120 --> 00:04:28,560 Sadece grafikler için bir ekip düşün, 42 00:04:28,960 --> 00:04:31,080 diğeri ses, öteki oyunun oynanışı için. 43 00:04:31,160 --> 00:04:35,320 Hit fabrikası olacağız. Motown gibi ama bilgisayar oyunları için. 44 00:04:35,680 --> 00:04:37,560 İlk burada duydun. 45 00:04:37,720 --> 00:04:39,720 METAL KAFA 46 00:04:40,680 --> 00:04:42,040 Bu Colin'in yeni oyunu. 47 00:04:43,640 --> 00:04:46,640 -Colin Ritman'ın mı? -Şuradaki o. 48 00:04:48,680 --> 00:04:50,840 İnanmıyorum. Tüm oyunlarını oynadım. 49 00:04:50,920 --> 00:04:51,920 Gidip merhaba diyelim. 50 00:04:52,000 --> 00:04:54,840 -Çalışıyor, sorun olmaz mı? -Bir şey olmaz. 51 00:04:57,440 --> 00:04:58,720 Bekle. 52 00:05:00,600 --> 00:05:02,360 Bu ne, Kajagoogoo mu? 53 00:05:04,760 --> 00:05:06,000 Sen öyle san. 54 00:05:06,120 --> 00:05:09,240 Şu hâle bak, bu yıl Lamborghini alacak kadar para kazandı, 55 00:05:09,320 --> 00:05:10,560 hâlâ sarma sigara içiyor. 56 00:05:10,920 --> 00:05:14,560 Hazır sigaralarda strikinin var yani kendini kandıran o. 57 00:05:16,280 --> 00:05:18,000 Neyse, bu Stefan... 58 00:05:18,520 --> 00:05:19,960 Butler. 59 00:05:23,040 --> 00:05:24,320 Ben Colin. 60 00:05:24,800 --> 00:05:27,640 Tüm oyunlarını oynadım. Hepsini. 61 00:05:27,960 --> 00:05:31,320 Commodore olanlar hariç. Commadore'um yok. 62 00:05:33,240 --> 00:05:36,280 -Commodore'un ses kartı harika. -Evet. 63 00:05:37,960 --> 00:05:39,200 Bu en son oyunum. 64 00:05:39,280 --> 00:05:40,320 ÇALIŞTIR 65 00:05:44,160 --> 00:05:46,040 Adı Nohzdyve. 66 00:05:51,640 --> 00:05:55,360 -Hareketli grafikler çok düzgün. -Epey zaman aldı. 67 00:05:58,040 --> 00:05:59,440 Siktir 68 00:05:59,520 --> 00:06:02,280 -O da ne? -Ara bellek hatası. 69 00:06:02,360 --> 00:06:04,920 Göz bebekleri video belleğini aştı... 70 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Evet, video belleği. Ağzımdan aldın. 71 00:06:08,160 --> 00:06:10,040 Neyse, dinle, işimize geçelim. 72 00:06:10,120 --> 00:06:12,520 Stefan bize bir demo gösterecek. 73 00:06:13,720 --> 00:06:15,440 Vay anasını! 74 00:06:16,160 --> 00:06:19,040 3D Monster Maze gibi mi yani? 75 00:06:19,120 --> 00:06:21,040 Sadece bir seçenekten diğerine geçerken. 76 00:06:21,120 --> 00:06:24,240 -Aslında bir macera oyunu. -Hobbit gibi. 77 00:06:24,360 --> 00:06:27,000 Evet, ama yazma olmadan. 78 00:06:27,360 --> 00:06:29,120 Yazma olmadan mı? 79 00:06:29,240 --> 00:06:32,520 -Yani, ''Lambayı al.'' falan yok mu? -Evet, yok. 80 00:06:40,160 --> 00:06:43,080 Seçenekler ekranda beliriyor ve sınırlı sürede birini seçiyorsun. 81 00:06:43,160 --> 00:06:44,600 ZAYIF İNSAN! BANA TAPACAK MISIN? 82 00:06:44,680 --> 00:06:47,560 Pekâlâ, bu şeytan Pax. Kitaptan. 83 00:06:47,760 --> 00:06:49,440 Şimdi seçim noktasına geldik, 84 00:06:49,520 --> 00:06:51,360 joystickle seçebiliyorsun. 85 00:06:51,440 --> 00:06:52,400 On saniyen var. 86 00:06:53,560 --> 00:06:54,600 Ona tap. 87 00:06:54,760 --> 00:06:56,840 Hayır onu yapma, Kaderin Hırsızı o. 88 00:06:56,920 --> 00:06:58,120 Kitapta yani. 89 00:06:59,400 --> 00:07:01,400 Evde var ama okumaya fırsat olmadı. 90 00:07:02,400 --> 00:07:04,840 Okumalısın. Jerome F Davies bir dâhiydi. 91 00:07:05,560 --> 00:07:07,560 Delirip karısının kafasını kesmemiş miydi? 92 00:07:07,720 --> 00:07:09,480 -Evet ama onun dışında... -Müsaadenle. 93 00:07:11,480 --> 00:07:12,360 PAX'E TAP 94 00:07:13,040 --> 00:07:13,880 MENZİL DIŞI 95 00:07:14,200 --> 00:07:15,240 Ne oldu? 96 00:07:15,560 --> 00:07:17,360 O yolu henüz programlamadım. 97 00:07:17,520 --> 00:07:18,560 Bir sürü yol var yani? 98 00:07:19,880 --> 00:07:23,040 Evet, kitap gibi olacak. 99 00:07:23,400 --> 00:07:25,560 Hadi o zaman. İşe nasıl başlamak istersin? 100 00:07:27,200 --> 00:07:30,520 -İlgileniyor musunuz? -Öyle diyorum. 101 00:07:30,600 --> 00:07:33,240 Pekâlâ, şu anda temmuzdayız, Noel'i hedefliyorsak 102 00:07:33,320 --> 00:07:35,880 kasetleri kasımda Smiths'e vermemiz lazım. 103 00:07:35,960 --> 00:07:39,520 Tamam. Teklifim şu. Gelip burada yaz. 104 00:07:40,880 --> 00:07:42,080 -Burada mı? -Evet! 105 00:07:42,240 --> 00:07:45,840 Bir iki masa veririz, sana ufak bir ekip kurarız. 106 00:07:46,280 --> 00:07:47,520 Tabii Col da el altında. 107 00:07:48,520 --> 00:07:49,520 Ne dersin? 108 00:07:51,120 --> 00:07:53,280 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 109 00:07:53,360 --> 00:07:56,160 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 110 00:07:56,320 --> 00:07:58,360 Hadi ama. Cevabın ne? 111 00:08:03,120 --> 00:08:03,960 Evet. 112 00:08:05,400 --> 00:08:06,600 Harika. 113 00:08:06,680 --> 00:08:09,720 Yapmamız gereken ilk şey projeyi biraz kolaylaştırmak. 114 00:08:09,880 --> 00:08:12,720 Tuğla gibi kitabı 48K'ye sığdıramayız. 115 00:08:16,920 --> 00:08:19,120 Şuna bak. 116 00:08:20,560 --> 00:08:21,560 Buyurun. 117 00:08:22,040 --> 00:08:24,080 İyi ki doğdum. 118 00:08:26,760 --> 00:08:28,800 Üzgünüm dostum. Yanlış yol. 119 00:08:33,120 --> 00:08:36,320 Noel'de öne çıkan oyunlar bölümümüzde sırada Jerome F Davies'in, 120 00:08:36,400 --> 00:08:39,320 aynı adlı kitabından uyarlanan ve oyuncuların 121 00:08:39,400 --> 00:08:42,880 değişen paralel gerçekliklerde ilerlediği, Bandersnatch adlı oyun var. 122 00:08:44,400 --> 00:08:48,520 Bandersnatch böyle oynanıyor, ama saygınızı kazanabildi mi? 123 00:08:48,600 --> 00:08:50,040 Maalesef hayır, Leslie. 124 00:08:50,120 --> 00:08:52,600 Basit bir sebebi var o da oyunun çok kısa olması. 125 00:08:52,680 --> 00:08:55,400 Başlamadan bitiyor. 126 00:08:55,480 --> 00:08:58,320 Bu Tuckersoft'un ekip tarafından yaratılan ilk oyunlardan. 127 00:08:58,400 --> 00:09:01,880 Bence bir heyet tarafından tasarlanmış havası var, sanki en kolay 128 00:09:01,960 --> 00:09:05,840 ve çabuk yoldan para kazanmaya çalışmışlar gibi. 129 00:09:05,920 --> 00:09:08,840 Yapmaları gereken şey başa dönüp yeniden başlamaktı. 130 00:09:09,360 --> 00:09:12,160 -Kararın nedir? -Beş üzerinden sıfır yıldız. Berbat. 131 00:09:13,320 --> 00:09:16,520 Peki o zaman, belki gelecek hafta sana daha uygun bir şey... 132 00:09:18,520 --> 00:09:20,200 O çocuk hiçbir şey bilmiyor. 133 00:09:21,960 --> 00:09:23,200 Tekrar denemeliyim. 134 00:09:28,600 --> 00:09:30,280 -Stefan? -Tekrar deneyeceğim. 135 00:09:34,280 --> 00:09:36,720 9 TEMMUZ 1984 136 00:09:41,240 --> 00:09:42,080 Kahvaltı? 137 00:09:43,520 --> 00:09:45,160 -Bander neyin? -Bandersnatch. 138 00:09:45,240 --> 00:09:46,360 ''Maceranı Seç'' kitabı. 139 00:09:46,440 --> 00:09:48,920 Yan taraftaki lanet av köpeği. Ölümümüz elinden olacak. 140 00:09:52,360 --> 00:09:54,000 DOSTUM 141 00:09:57,800 --> 00:09:59,640 Hit fabrikası olacağız. 142 00:09:59,720 --> 00:10:02,880 Colin Ritman mı? Bu inanılmaz, tüm oyunlarını oynadım. 143 00:10:02,960 --> 00:10:05,880 Şu hâle bak, bu yıl Lamborghini alacak kadar para kazandı 144 00:10:05,960 --> 00:10:08,080 hâlâ sarma sigara içiyor. 145 00:10:13,280 --> 00:10:14,600 Daha önce tanıştık değil mi? 146 00:10:15,200 --> 00:10:16,040 Hayır. 147 00:10:18,920 --> 00:10:20,320 Bunun üzerinde çalışıyorum. 148 00:10:21,840 --> 00:10:22,720 Nohzdyve. 149 00:10:23,240 --> 00:10:25,520 Evet. Öyle. 150 00:10:25,600 --> 00:10:26,640 ÇALIŞTIR 151 00:10:32,000 --> 00:10:33,320 -Siktir. -O da ne? 152 00:10:33,400 --> 00:10:34,440 Ara bellek hatası. 153 00:10:36,200 --> 00:10:39,520 Göz bebekleri video belleğini aştı... 154 00:10:40,920 --> 00:10:42,080 Onu nasıl bildin? 155 00:10:43,160 --> 00:10:45,920 -Bildim işte. -Vay anasını, bu eleman iyi, değil mi? 156 00:10:46,400 --> 00:10:50,480 Pekâlâ, işe geçelim. Stefan bize bir demo gösterecek. 157 00:10:52,760 --> 00:10:55,360 Joystickle seçiyorsun, böyle. On saniyen var. 158 00:10:55,960 --> 00:10:57,720 Ona tapma, Kaderin Hırsızı o. 159 00:10:58,400 --> 00:11:01,360 -Bandersnatch'i okudun mu? -Jerome F Davies, vizyon sahibiydi. 160 00:11:01,520 --> 00:11:03,920 Delirip karısının kafasını kesen eleman değil miydi o? 161 00:11:04,400 --> 00:11:06,160 İnsanların odaklandığı olay o, evet. 162 00:11:06,480 --> 00:11:08,880 Hangi sonu aldın? Okuduğunda. 163 00:11:08,960 --> 00:11:10,360 -Hepsini. -Müsaadenle. 164 00:11:12,920 --> 00:11:13,760 PAX'E TAP 165 00:11:14,680 --> 00:11:17,560 -Ne oldu? -O yolu henüz programlamadım. 166 00:11:17,840 --> 00:11:19,920 Peki. Bir sürü yol var yani? 167 00:11:20,200 --> 00:11:22,440 Evet, kitap gibi olacaksa öyle. 168 00:11:22,520 --> 00:11:24,360 O kitapta birçok ıraksak gerçeklik var. 169 00:11:24,840 --> 00:11:28,360 Zamanının ötesindeydi. Zamanın var olduğunu sayarsak. 170 00:11:29,720 --> 00:11:33,720 Tamam. Teklifim şu. Gelip burada yaz. 171 00:11:34,760 --> 00:11:36,600 -Burada mı? -Bir iki masa veririz, 172 00:11:36,680 --> 00:11:39,520 sana ufak bir takım kurarız. Col da el altında. 173 00:11:40,680 --> 00:11:41,520 Ne dersin? 174 00:11:42,800 --> 00:11:45,040 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 175 00:11:45,120 --> 00:11:47,400 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 176 00:11:47,760 --> 00:11:49,800 Hadi ama. Cevabın ne? 177 00:11:52,960 --> 00:11:53,800 Hayır. 178 00:12:00,200 --> 00:12:04,520 Yani evet, oyunu yapmak istiyorum ama... 179 00:12:05,080 --> 00:12:06,360 Şey yapmam gerek... 180 00:12:10,440 --> 00:12:13,400 Bildiğim gibi yazmam gerek. 181 00:12:14,960 --> 00:12:16,880 Tek başıma. Evde. 182 00:12:17,720 --> 00:12:19,440 Evde. Tek başına mı? 183 00:12:20,280 --> 00:12:24,080 Evet, çünkü hepsi kafamda ve bence başkalarını oraya alırsam 184 00:12:24,160 --> 00:12:26,360 şey olur, bilirsin, stresli mi denir? 185 00:12:26,920 --> 00:12:28,280 Stresli mi? 186 00:12:29,400 --> 00:12:34,040 Ama biliyorum ki hakkını düzgünce verebilirim. 187 00:12:34,240 --> 00:12:35,120 Kitabın. 188 00:12:35,720 --> 00:12:39,280 Iraksak hikâye gidişatları. Paralel gerçeklikler. 189 00:12:39,360 --> 00:12:42,000 -Ama bu bir oyun olacak değil mi? -Ben anlıyorum. 190 00:12:42,520 --> 00:12:43,880 Bu çocuk bir zanaatkâr. 191 00:12:44,880 --> 00:12:46,800 Yalnız bir ahşap ustası o. Ben de öyleyim. 192 00:12:46,920 --> 00:12:48,840 -Evet ama... -Dediğim gibi 193 00:12:49,640 --> 00:12:51,520 takımlar, macera oyunları için iyidir 194 00:12:51,600 --> 00:12:52,800 ama konsept işiyse 195 00:12:54,200 --> 00:12:55,440 biraz delilik gerek. 196 00:12:56,680 --> 00:12:58,240 Bu da en iyi, tek kafada olur. 197 00:12:58,320 --> 00:13:01,000 Peki, Timothy Leary, Algı Kapıları'nı sonra tartışırız... 198 00:13:01,080 --> 00:13:02,600 O Huxley'nin, Leary'nin değil. 199 00:13:02,680 --> 00:13:04,280 Kendi başına yazacaksan 200 00:13:04,360 --> 00:13:06,080 önemli olan, Noel'e yetiştirmen. 201 00:13:06,160 --> 00:13:08,680 Yani kodu 12 Eylül'e kadar bitirmen gerek. 202 00:13:08,760 --> 00:13:10,640 -Tamam, olur. -Geciktirme ama. 203 00:13:19,040 --> 00:13:20,680 Ne dinliyorsun? 204 00:13:22,440 --> 00:13:23,760 Çalışma moduna girmek için. 205 00:13:25,960 --> 00:13:27,400 Müzik olarak mı? 206 00:13:30,560 --> 00:13:32,680 Thompson Twins. 207 00:13:34,360 --> 00:13:35,640 Kalem al. 208 00:13:40,280 --> 00:13:41,520 Kıymayı çözdürüyorum. 209 00:13:46,600 --> 00:13:49,240 Bu şey uzaylı teknolojisi gibi. 210 00:13:50,320 --> 00:13:53,360 Nasıl gitti? 211 00:13:55,520 --> 00:13:57,520 İyi. Çok iyi. 212 00:13:59,480 --> 00:14:00,720 Alacaklar. 213 00:14:00,800 --> 00:14:02,320 -Bu harika, değil mi? -Evet. 214 00:14:04,000 --> 00:14:06,040 -Aferin dostum. -Eline kıymanın suyu akmış. 215 00:14:08,480 --> 00:14:09,320 Evet. 216 00:14:12,520 --> 00:14:17,320 Peki, nasıl olacak bu iş? Ofislerine mi gideceksin? 217 00:14:17,600 --> 00:14:19,040 Hayır, burada yazacağım. 218 00:14:19,920 --> 00:14:22,640 -Tek başına mı? -Evet. 219 00:14:27,120 --> 00:14:27,960 Ve... 220 00:14:29,160 --> 00:14:32,200 Böyle bir şey için en iyi çalışma şekli o mu? 221 00:14:32,280 --> 00:14:33,440 Neden olmasın? 222 00:14:34,120 --> 00:14:36,320 Grafikler kesinlikle etkileyici Robin 223 00:14:36,440 --> 00:14:39,240 ama asıl soru şu, oynamak nasıl? 224 00:14:39,320 --> 00:14:41,560 Oynarken de aynı derecede etkileyici. 225 00:14:41,640 --> 00:14:45,320 Bu bir Colin Ritman oyunu, o yüzden zaten beklenen bu 226 00:14:45,400 --> 00:14:49,200 ama onun standartlarında bile bu gerçekten en etkileyici olanı. 227 00:14:49,280 --> 00:14:52,080 Zorlayıcı, epey büyük bir öğrenme eğrisi var, 228 00:14:52,160 --> 00:14:56,240 çok kez ölüyorsun ve tekrar denemen gerekiyor, ama buna aldırmadım. 229 00:14:57,240 --> 00:14:59,320 Kulağa hoş geliyor, peki kararın nedir Robin? 230 00:14:59,400 --> 00:15:02,040 Beş üzerinden dört yıldız. Colin Ritman yine başardı. 231 00:15:02,280 --> 00:15:04,880 -Yani mükemmel değil. -Hiçbir şey mükemmel değildir. 232 00:15:09,520 --> 00:15:12,120 Neyse ben oradayım, Colin Ritman orada... 233 00:15:12,200 --> 00:15:15,040 ''Gerçek Colin Ritman'' dedin ona sanırım. 234 00:15:15,400 --> 00:15:20,920 Evet aynen. Ve Bay Thakur da bana Colin'in yanında, ofislerinde 235 00:15:21,160 --> 00:15:24,160 çalışma fırsatı sunuyor. 236 00:15:26,280 --> 00:15:27,240 Ve ben... 237 00:15:28,440 --> 00:15:31,800 -Bilmiyorum. Bence fazla... -Fazla ne? 238 00:15:32,560 --> 00:15:34,400 Gerçek olmak için fazla iyiydi. 239 00:15:35,800 --> 00:15:38,360 -Hayır dedim. -Hayır mı dedin? 240 00:15:39,400 --> 00:15:40,720 Tüm olaya değil 241 00:15:40,800 --> 00:15:43,360 orada çalışmaya, kontrolleri altında olmaya. 242 00:15:44,240 --> 00:15:46,320 Nereden esti bilmiyorum, hayır dedim. 243 00:15:46,400 --> 00:15:49,760 Yalnız çalışmayı tercih ettiğimi söyleyerek açıkladım. 244 00:15:51,360 --> 00:15:54,240 Öyle deme isteğinin nereden geldiğini bilmiyorum. 245 00:15:55,160 --> 00:15:58,960 Kendine güvenin artıyor gibi duruyor. Bence bu iyi bir işaret. 246 00:16:00,400 --> 00:16:02,520 Yine de oyunu yapmama izin verdiler yani... 247 00:16:03,080 --> 00:16:07,320 Aferin Stefan. Bu harika. 248 00:16:09,320 --> 00:16:10,520 Babam gibi konuştun. 249 00:16:18,880 --> 00:16:19,760 Kusura bakma. 250 00:16:21,560 --> 00:16:23,600 Babam bazen sinirime dokunuyor. 251 00:16:24,120 --> 00:16:27,200 Bu da öyle... Artık iyiyim. 252 00:16:28,200 --> 00:16:32,080 Bu seanslara neden gelmem gerektiğini anlamıyorum. 253 00:16:35,000 --> 00:16:38,360 Bilmiyorum, gözlem altındaymışım gibi geliyor. 254 00:16:40,040 --> 00:16:44,400 Belki hayatına müdahale olarak görüyorsun, çünkü yıl dönümü geliyor. 255 00:16:45,240 --> 00:16:49,160 Bu senin için yılın zor bir dönemi. Bunu küçümseyemeyiz. 256 00:16:51,640 --> 00:16:55,200 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 257 00:16:57,320 --> 00:17:00,800 Bir şeyleri tekrar anımsamak yardımcı olabilir. 258 00:17:01,360 --> 00:17:03,320 Önceden yapmışsın gibi gelse de. 259 00:17:04,760 --> 00:17:07,720 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 260 00:17:10,600 --> 00:17:12,240 O sabahı düşünüp duruyorum. 261 00:17:15,240 --> 00:17:16,320 Yeniden yaşıyorum. 262 00:17:18,080 --> 00:17:18,920 Tavşan. 263 00:17:19,240 --> 00:17:20,480 Tavşan yüzünden oldu. 264 00:17:20,680 --> 00:17:23,560 Annemin doğduğumda bana yaptığı aptal bir oyuncaktı o. 265 00:17:24,520 --> 00:17:26,080 Onu her yere götürürdüm. 266 00:17:26,880 --> 00:17:29,880 Galiba babam, hanım evladı falan olduğumu düşündü. 267 00:17:30,160 --> 00:17:32,080 Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. 268 00:17:32,160 --> 00:17:34,560 Annemle babam, o konuda tartışırlardı. 269 00:17:34,640 --> 00:17:37,200 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 270 00:17:38,480 --> 00:17:40,840 Babamın Tavşan'ı bir yere sakladığını biliyorum. 271 00:17:42,840 --> 00:17:46,720 O sabah annem, büyükbabamı ve büyükannemi ziyarete gidecekti. 272 00:17:47,320 --> 00:17:50,720 Ben de onunla gidecektim ama Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 273 00:17:50,840 --> 00:17:52,080 Onsuz gitmeyi reddettim. 274 00:17:53,000 --> 00:17:54,760 Hadi Stefan, geç kalacağız. 275 00:17:55,320 --> 00:17:56,800 Geliyor musun gelmiyor musun? 276 00:18:08,120 --> 00:18:09,200 Hayır! 277 00:18:09,760 --> 00:18:12,200 Hadi. 8.45 trenini yakalaman gerekecek. 278 00:18:14,480 --> 00:18:16,080 Annemi oyalayan ben oldum. 279 00:18:16,560 --> 00:18:20,200 Benim yüzümden sonraki trene binmek zorunda kaldı. Benim yüzümden. 280 00:18:21,680 --> 00:18:24,560 Stefan, bu olay olduğunda kaç yaşındaydın? 281 00:18:27,560 --> 00:18:28,400 Beş. 282 00:18:29,800 --> 00:18:31,400 Beş yaşındaydın. 283 00:18:32,040 --> 00:18:33,320 Ve bilemezdin. 284 00:18:34,640 --> 00:18:35,640 Stefan. 285 00:18:36,720 --> 00:18:38,600 Bilemezdin. 286 00:18:39,360 --> 00:18:44,680 Acil Servis, 8.45 treninin Queenstown Road İstasyonu'nun dışında 287 00:18:44,760 --> 00:18:47,480 yüksek hızdayken raydan çıktığını söylüyor. 288 00:18:49,600 --> 00:18:52,080 Ölü sayısı artmaya devam ederken 289 00:18:52,160 --> 00:18:57,160 Ulaştırma Polisi inceleme başlattı, fakat sebep şu anda bilinmiyor. 290 00:18:59,960 --> 00:19:01,600 Bu yüzden ondan nefret ediyorum. 291 00:19:03,640 --> 00:19:05,840 Geçmiş değiştirilemez Stefan. 292 00:19:07,440 --> 00:19:11,040 Ne kadar acı verici olursa olsun bir şeyleri değiştiremeyiz, 293 00:19:11,120 --> 00:19:13,680 geçmişte olanlarda farklı seçimler yapamayız. 294 00:19:14,560 --> 00:19:16,760 Bunu kabul etmeyi hepimizin öğrenmesi gerek. 295 00:19:21,920 --> 00:19:25,240 Bana ne zaman ihtiyacın olursa arayabilirsin, unutma. 296 00:19:25,920 --> 00:19:27,120 Numarayı biliyorsun. 297 00:20:29,800 --> 00:20:31,440 HİT ALBÜMLER LİSTESİ 298 00:20:34,240 --> 00:20:38,320 JEROME F DAVIES'İN HAYATLARI 299 00:20:42,880 --> 00:20:44,680 METAL KAFA TUCKERSOFT 300 00:20:46,920 --> 00:20:48,000 Teşekkürler. 301 00:20:59,640 --> 00:21:01,640 JEROME F DAVIES'İN HAYATLARI 302 00:21:08,360 --> 00:21:11,440 ZİHİN KONTROLÜ KOMPLOLARI 303 00:21:46,520 --> 00:21:49,720 TEMMUZ 304 00:21:49,800 --> 00:21:51,640 BİLİM ADAMLARI HÜKÛMET GÖREVLİLERİ 305 00:21:56,720 --> 00:21:58,040 YOL AYRILIR DONARSIN 306 00:22:00,160 --> 00:22:03,440 17 TEMMUZ 307 00:22:14,440 --> 00:22:17,640 3 AĞUSTOS 308 00:22:23,040 --> 00:22:26,240 20 AĞUSTOS 309 00:22:32,160 --> 00:22:33,040 DÖVÜŞ TAVSİYE AL 310 00:22:34,160 --> 00:22:35,000 DÖVÜŞ? EVET HAYIR 311 00:22:35,080 --> 00:22:36,000 SAĞ SOL SON 312 00:22:45,680 --> 00:22:46,520 Stefan? 313 00:22:48,440 --> 00:22:49,280 Çayın. 314 00:22:52,440 --> 00:22:55,200 Öğle yemeği için pub'a gidiyorum. 315 00:22:55,800 --> 00:22:57,520 Gelmek istersen... 316 00:22:58,440 --> 00:22:59,440 Yok, ben iyiyim. 317 00:23:01,040 --> 00:23:05,160 -Kahvaltı yapmadın. -Baba, iyiyim. 318 00:23:07,440 --> 00:23:08,720 Her şey yolunda mı? 319 00:23:12,240 --> 00:23:13,120 ÇALIŞTIR 320 00:23:15,440 --> 00:23:18,840 Stefan, senin için endişeleniyorum, haftalardır odandan çıkmadın. 321 00:23:25,240 --> 00:23:26,280 Stefan? 322 00:23:27,160 --> 00:23:28,200 Benimle konuşur musun? 323 00:23:30,840 --> 00:23:32,600 TANIMSIZ FONKSİYON 324 00:23:32,680 --> 00:23:34,960 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 325 00:23:39,960 --> 00:23:42,680 Stefan, ne yaptığını sanıyorsun? O senin işin! 326 00:24:18,600 --> 00:24:19,800 Her şey yolunda mı? 327 00:24:23,080 --> 00:24:24,080 ÇALIŞTIR 328 00:24:26,400 --> 00:24:29,800 Stefan, senin için endişeleniyorum, haftalardır odandan çıkmadın. 329 00:24:36,880 --> 00:24:37,880 Stefan? 330 00:24:38,920 --> 00:24:39,960 Benimle konuşur musun? 331 00:24:42,760 --> 00:24:44,520 TANIMSIZ FONKSİYON 332 00:24:44,600 --> 00:24:46,880 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 333 00:24:47,200 --> 00:24:48,760 Baba, siktir git! 334 00:24:55,320 --> 00:24:56,200 Özür dilerim. 335 00:24:57,440 --> 00:24:59,680 Ben... Sadece... 336 00:25:00,040 --> 00:25:02,240 -Stresliyim. -Montunu al. 337 00:25:03,320 --> 00:25:04,760 Öğle yemeğine gidiyoruz. 338 00:25:05,520 --> 00:25:08,040 -Bunu bitirmem gerek. -Arabayla gideceğiz. 339 00:25:31,160 --> 00:25:32,200 Geldik. 340 00:25:48,320 --> 00:25:50,200 Burası Dr. Haynes'in yeri. 341 00:25:51,240 --> 00:25:54,720 -Öğle yemeğine gideceğiz dedin. -Onunla konuşman gerek. 342 00:25:55,000 --> 00:25:56,680 Baskı altındasın. 343 00:25:56,960 --> 00:25:59,440 Uyumuyorsun, yemek yemiyorsun. 344 00:26:00,200 --> 00:26:02,320 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 345 00:26:04,080 --> 00:26:09,120 Bence yapabileceğin en sağlıklı şey endişelerini içine atmak yerine 346 00:26:09,200 --> 00:26:11,240 onlar hakkında konuşmak. 347 00:26:17,680 --> 00:26:20,560 Teslim gününden mi bilmiyorum. Ama kafam allak bullak. 348 00:26:21,360 --> 00:26:24,200 Çok canlı rüyalar görüyorum. Tuhaf şeyler düşünüyorum. 349 00:26:24,280 --> 00:26:25,360 Ne gibi şeyler? 350 00:26:27,600 --> 00:26:29,800 -Kontrol eden ben değilim gibi. -Neyi? 351 00:26:30,880 --> 00:26:34,080 Herhangi bir şeyi, küçük şeyleri, ufak kararları. 352 00:26:34,160 --> 00:26:36,720 Sabah kahvaltıda ne yiyeceğimi. Dinleyeceğim müziği. 353 00:26:36,800 --> 00:26:38,480 Babama bağırıp bağırmayacağımı... 354 00:26:38,560 --> 00:26:40,760 Bu kararları sen vermiyormuşsun gibi mi geliyor? 355 00:26:42,200 --> 00:26:44,680 Onları yönlendiren ben değil başka biriymiş gibi. 356 00:26:45,600 --> 00:26:47,440 Sesler falan duymuyorsun değil mi? 357 00:26:47,960 --> 00:26:51,000 Sesler değil ama bir şey var. 358 00:26:51,520 --> 00:26:54,080 Bilmiyorum, dürtü belki. 359 00:26:54,200 --> 00:26:55,400 Eminim bir şey var. 360 00:26:56,280 --> 00:26:59,200 Tamam. Zihinsel durumunun farkında olman 361 00:26:59,320 --> 00:27:00,840 rahatlatıcı aslında. 362 00:27:01,800 --> 00:27:04,360 Fakat dissosiye olmaya başlıyorsun gibi duruyor 363 00:27:04,440 --> 00:27:06,680 ve ciddi şekilde sanrılar yaşamadan 364 00:27:06,760 --> 00:27:09,640 başından engellememiz gerek bunu. 365 00:27:09,880 --> 00:27:11,880 Ama henüz orada değiliz bence. 366 00:27:12,840 --> 00:27:14,400 Annenin ölüm yıl dönümünün 367 00:27:14,920 --> 00:27:17,280 yaklaştığı gerçeğini görmezden gelemeyiz 368 00:27:17,760 --> 00:27:20,120 çünkü onun stres yarattığını biliyoruz. 369 00:27:33,240 --> 00:27:34,200 Bundan yola çıkarak 370 00:27:34,520 --> 00:27:36,960 en azından gelecek birkaç hafta ilaç kullanmaya 371 00:27:37,040 --> 00:27:38,360 devam etmen önemli. 372 00:27:38,720 --> 00:27:41,080 Dozu biraz arttırıyorum. 373 00:27:43,960 --> 00:27:44,920 Stefan. 374 00:27:45,600 --> 00:27:47,080 Bunu yenilgi olarak görme. 375 00:27:47,960 --> 00:27:50,080 Yalnız değilsin. Bu işte beraberiz. 376 00:27:51,520 --> 00:27:54,680 Birimiz hepimiz ve hepimiz... 377 00:27:56,920 --> 00:27:57,960 Birimiz için. 378 00:28:02,120 --> 00:28:04,480 Bir şey olursa beni ara. 379 00:28:05,280 --> 00:28:06,520 Numarayı biliyorsun. 380 00:28:08,120 --> 00:28:09,360 ODA 3 381 00:28:13,040 --> 00:28:16,080 -Nasıldı? -İyiydi. 382 00:29:09,040 --> 00:29:11,960 DÖRT AY SONRA 383 00:29:32,240 --> 00:29:35,080 Peki Bandersnatch paranıza değer mi? 384 00:29:35,200 --> 00:29:38,440 Keşke evet diyebilseydim ama oyun sinir bozucu. 385 00:29:38,520 --> 00:29:42,440 Sanki oyunun yaratıcıları yarısında vazgeçip oto pilota geçmişler 386 00:29:42,800 --> 00:29:46,120 Hayatta ikinci şansımız olsaydı başka bir seçim yapmış olmalarını dilerdim 387 00:29:46,200 --> 00:29:48,280 fakat ne yazık ki  yok. 388 00:29:48,600 --> 00:29:51,160 Onların da yok. Anlatabildim mi? 389 00:29:51,360 --> 00:29:53,920 -Kararın nedir? -Beş üzerinden iki buçuk yıldız. 390 00:29:54,040 --> 00:29:55,240 Hayal kırıklığına uğradım. 391 00:29:55,560 --> 00:29:57,480 Hay aksi. Belki gelecek hafta 392 00:29:57,600 --> 00:29:59,680 daha hoşuna gidecek bir şey buluruz Robin. 393 00:30:00,680 --> 00:30:01,920 Tekrar denemeliyim. 394 00:30:08,440 --> 00:30:10,680 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 395 00:30:12,520 --> 00:30:14,200 Onunla konuşmalısın. 396 00:30:16,240 --> 00:30:18,440 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 397 00:30:20,360 --> 00:30:22,040 Onunla konuşmalısın. 398 00:30:24,080 --> 00:30:26,200 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 399 00:30:28,200 --> 00:30:29,880 Onunla konuşmalısın. 400 00:30:31,920 --> 00:30:34,160 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 401 00:31:13,160 --> 00:31:17,200 ÜÇ HAFTA SONRA 402 00:31:38,560 --> 00:31:40,440 12 EYLÜL 403 00:31:40,520 --> 00:31:42,240 TESLİM GÜNÜ 404 00:31:49,880 --> 00:31:50,720 İyi görünüyor. 405 00:31:51,360 --> 00:31:52,840 Reklamı iki katına çıkarmak iyi. 406 00:31:52,920 --> 00:31:54,360 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 407 00:31:54,440 --> 00:31:55,600 VAZGEÇ - AJANI ÖLDÜR 408 00:31:56,800 --> 00:31:58,080 Ama bu... 409 00:31:58,480 --> 00:32:01,560 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. Sorunsuz demiştin. 410 00:32:01,640 --> 00:32:03,360 -Öyleydi, ben... -Sen ne? 411 00:32:04,120 --> 00:32:07,560 -Yeni bir yol mu ekledin? -Hükûmet komplo şubesi. 412 00:32:07,800 --> 00:32:10,040 Romandaki alternatif zamanlardan biri. 413 00:32:10,160 --> 00:32:11,960 Davies komplo teorilerine düşkündü. 414 00:32:12,440 --> 00:32:16,040 -Kafayı yemeden önce mi sonra mı? -Sorunlar çözüldü sanmıştım. 415 00:32:16,120 --> 00:32:18,800 Yeni eklediysen çıkaralım. 416 00:32:18,880 --> 00:32:22,200 -Hayır, bu önemli. -Stefan, dostum. Teslim günü bugün. 417 00:32:22,280 --> 00:32:24,800 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 418 00:32:24,880 --> 00:32:27,760 -Zaten çok karmaşık. -Hafta sonu çalışayım, lütfen. 419 00:32:31,400 --> 00:32:33,120 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 420 00:32:33,400 --> 00:32:34,440 Tamam. 421 00:32:34,520 --> 00:32:37,120 Siktir, gitmeliyim. John Menzies'le görüşeceğim. 422 00:32:37,240 --> 00:32:41,240 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 423 00:32:41,800 --> 00:32:42,880 Biliyorum. 424 00:32:46,680 --> 00:32:48,600 Al. Bu senin için. 425 00:32:50,120 --> 00:32:50,960 JFD BELGESELİ 426 00:32:51,040 --> 00:32:53,400 -Bu ne? -Televizyondan çektim. 427 00:32:53,480 --> 00:32:54,760 Jerome hakkında belgesel. 428 00:32:55,040 --> 00:32:58,200 Belki ilham kaynağı olur. Çalışırken izle. 429 00:33:11,000 --> 00:33:13,080 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 430 00:33:13,160 --> 00:33:15,240 JFD BELGESELİ JEROME F DAVIES'İN HAYATLARI 431 00:33:24,120 --> 00:33:25,560 Film gecesi mi yapıyorsun? 432 00:33:30,840 --> 00:33:32,840 JFD BELGESELİ 433 00:33:35,160 --> 00:33:36,960 Quaker'dan Sugar Puffs. 434 00:33:37,480 --> 00:33:39,400 Onlara balı anlat... Nefis! 435 00:33:42,480 --> 00:33:44,480 ÜÇÜNCÜ GÖZ JEROME F DAVIES 436 00:33:44,560 --> 00:33:46,240 Hayatının sonuna doğru 437 00:33:46,320 --> 00:33:50,720 Davies'in her gün halüsinasyona neden olan ilaçlar aldığı söyleniyor. 438 00:33:50,800 --> 00:33:52,680 Bu ve Bandersnatch'in 439 00:33:52,760 --> 00:33:55,880 karmaşık ve çoklu anlatımlarını bitirmeye çalışmak onun için 440 00:33:55,960 --> 00:33:58,040 bardağı taşıran son damla olmuştu. 441 00:33:58,360 --> 00:34:00,720 Tuhaf sembollere 442 00:34:00,920 --> 00:34:03,920 ve özgür iradesinin sınırlarına saplantılı hâle geldi. 443 00:34:04,040 --> 00:34:07,880 Davies notlarında, sürekli bir glif çizerdi ve ona göre bu, 444 00:34:08,000 --> 00:34:12,840 çoklu kaderi ve potansiyel gerçekliğin ikiye bölünmesini temsil ederdi. 445 00:34:13,680 --> 00:34:17,560 Zihinsel çöküşünün başlangıcı buydu. 446 00:34:17,800 --> 00:34:21,200 Davies imgelemde gördüğünü iddia ettiği ve sonradan kitabına da koyduğu 447 00:34:21,320 --> 00:34:24,400 Pax isminde, aslana benzeyen bir şeytan adına 448 00:34:24,720 --> 00:34:28,680 karısının ona psikoaktif ilaçlar verdiğine 449 00:34:28,880 --> 00:34:33,240 ve bu nedenle kaderi üzerinde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 450 00:34:37,040 --> 00:34:39,240 Onu öldürmesine sebep olan şey buydu. 451 00:34:40,040 --> 00:34:41,280 Karısının kafasını kesti 452 00:34:41,360 --> 00:34:44,840 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 453 00:34:46,720 --> 00:34:48,480 Tutuklanmasının ardından polise 454 00:34:48,920 --> 00:34:52,280 aynı anda birçok paralel gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 455 00:34:53,360 --> 00:34:57,680 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 456 00:34:58,480 --> 00:35:00,720 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 457 00:35:00,800 --> 00:35:04,280 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var ki, 458 00:35:04,360 --> 00:35:07,080 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 459 00:35:07,160 --> 00:35:09,120 Yanılsamadan başka bir şey değil. 460 00:35:09,960 --> 00:35:13,560 Bu düşünce yapısını izlerseniz mantıklı olan çıkarım şudur, 461 00:35:13,640 --> 00:35:16,560 eylemleriniz için suçluluk duymak zorunda değilsiniz. 462 00:35:16,760 --> 00:35:18,480 Onlar sizin eylemleriniz bile değil. 463 00:35:19,800 --> 00:35:22,600 Kaderiniz yazılmış ve sizin ellerinizde değil. 464 00:35:24,840 --> 00:35:26,400 Sadece bir kuklasınız. 465 00:35:27,360 --> 00:35:28,680 Kontrol sizde değil. 466 00:35:34,560 --> 00:35:36,800 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 467 00:35:38,640 --> 00:35:40,320 Onunla konuşman gerek. 468 00:35:42,320 --> 00:35:44,560 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 469 00:35:46,480 --> 00:35:48,160 Onunla konuşman gerek. 470 00:35:50,200 --> 00:35:52,440 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 471 00:35:54,320 --> 00:35:56,000 Onunla konuşman gerek. 472 00:35:58,000 --> 00:36:00,240 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 473 00:36:00,760 --> 00:36:01,880 JFD BELGESELİ 474 00:36:01,960 --> 00:36:05,080 Davies, karısı ona gizlice psikoaktif ilaçlar verdiği için 475 00:36:05,160 --> 00:36:08,720 kaderi üstünde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 476 00:36:09,160 --> 00:36:11,160 Karısını öldürmesine sebep olan şey buydu. 477 00:36:11,960 --> 00:36:13,200 Karısının kafasını kesti 478 00:36:13,280 --> 00:36:16,760 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 479 00:36:16,840 --> 00:36:18,440 Tutuklanmasının ardından polise 480 00:36:18,560 --> 00:36:22,400 aynı anda birçok paralel gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 481 00:36:23,000 --> 00:36:27,400 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 482 00:36:27,800 --> 00:36:30,160 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 483 00:36:30,240 --> 00:36:33,640 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var. 484 00:36:33,720 --> 00:36:35,400 YETERSİZ HAFIZA 485 00:36:39,840 --> 00:36:43,360 Bu düşünce yapısını izlerseniz mantıklı olan çıkarım şudur, 486 00:36:43,440 --> 00:36:46,560 eylemleriniz için suçluluk duymak zorunda değilsiniz. 487 00:36:47,680 --> 00:36:49,840 Onlar sizin eylemleriniz bile değil. 488 00:36:50,680 --> 00:36:51,920 Sizin kontrolünüzde değil. 489 00:36:54,280 --> 00:36:57,200 Kaderiniz yazılmış ve sizin ellerinizde değil. 490 00:37:00,080 --> 00:37:01,840 Neden cinayet işlemeyesiniz? 491 00:37:03,160 --> 00:37:04,640 Belki kader bunu istiyordur. 492 00:37:06,080 --> 00:37:07,280 Sadece bir kuklasınız. 493 00:37:08,880 --> 00:37:10,400 Kontrol sizde değil. 494 00:37:16,960 --> 00:37:18,040 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 495 00:37:18,120 --> 00:37:20,160 MACERA OYUNLARI YAZMA REHBERİ 496 00:37:54,680 --> 00:37:55,600 Stefan? 497 00:38:51,320 --> 00:38:53,320 Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. 498 00:38:53,800 --> 00:38:55,680 Her yere götürdüğü bebek oyuncağı. 499 00:38:55,760 --> 00:38:56,600 Daha beş yaşında. 500 00:38:56,680 --> 00:38:58,880 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 501 00:38:58,960 --> 00:39:01,000 -O bebek değil. -Annenlere götürürse 502 00:39:01,080 --> 00:39:03,320 müsamahalı çocuk yetiştirme konusunda 503 00:39:03,400 --> 00:39:05,720 -babandan bir nutuk daha işiteceğim. -Tanrı aşkına. 504 00:39:05,800 --> 00:39:08,280 Üzgünüm, bak, bu konuda bir şey yapacağım. 505 00:39:50,720 --> 00:39:53,840 TANIMSIZ FONKSİYON 506 00:40:14,600 --> 00:40:15,440 Hayır! 507 00:40:18,960 --> 00:40:20,280 Bunu bana kim yapıyor? 508 00:40:21,000 --> 00:40:22,360 Orada biri var biliyorum. 509 00:40:24,520 --> 00:40:25,720 Kim var orada? 510 00:40:26,440 --> 00:40:27,720 Kimsin? 511 00:40:30,240 --> 00:40:31,960 Bana bir işaret ver. 512 00:40:33,640 --> 00:40:36,000 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 513 00:40:36,080 --> 00:40:37,440 Bir işaret verecek misin? 514 00:40:37,880 --> 00:40:41,200 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 515 00:40:47,600 --> 00:40:51,200 NETFLIX'TE SENİ İZLİYORUM. 516 00:40:51,560 --> 00:40:52,720 Siktir lan. 517 00:40:53,320 --> 00:40:56,760 HAKKINDAKİ KARARLARI BEN VERİYORUM. 518 00:40:57,760 --> 00:40:58,600 Kim? 519 00:41:00,040 --> 00:41:01,440 Netflix de ne lan? 520 00:41:08,720 --> 00:41:10,200 Ciddiyim, ne demek o? 521 00:41:17,560 --> 00:41:19,920 21. YÜZYILIN BAŞLARINDAN 522 00:41:20,000 --> 00:41:23,280 FİLM VE DİZİ İZLEME PLATFORMU 523 00:41:23,840 --> 00:41:26,680 Bundan bir şey anlamadım. 524 00:41:33,680 --> 00:41:36,760 Mantıksız konuşuyorsun. Mantıklı konuşabilir misin? 525 00:41:41,160 --> 00:41:44,560 TV GİBİ, AMA İNTERNETTE. 526 00:41:44,640 --> 00:41:47,360 ONU BEN KONTROL EDİYORUM. 527 00:41:51,320 --> 00:41:53,440 Anlamıyorum. 528 00:41:55,000 --> 00:41:55,840 SAYI SERİ DIŞINDA 529 00:41:55,920 --> 00:41:57,400 Kiminle konuşuyorsun? 530 00:41:58,920 --> 00:41:59,880 Delirdim sanırsın. 531 00:42:00,600 --> 00:42:01,960 Olsun, söyle. 532 00:42:02,320 --> 00:42:04,480 Gelecekten biri tarafından kontrol ediliyorum. 533 00:42:08,960 --> 00:42:09,840 Ne? 534 00:42:10,440 --> 00:42:13,920 Gelecekten biri tarafından kontrol ediliyorum. 535 00:42:16,600 --> 00:42:19,160 -Dr. Haynes'i arayayım mı? -Evet lütfen. 536 00:42:28,400 --> 00:42:32,800 Demek Netflix'teki biri tarafından kontrol ediliyorsun. 537 00:42:33,480 --> 00:42:37,480 -Netflix ne? Bir gezegen mi? -Bilmiyorum. 538 00:42:38,200 --> 00:42:41,520 Gelecekteki bir tür eğlence şeyi. 539 00:42:41,640 --> 00:42:42,840 Bilgisayar oyunu gibi mi? 540 00:42:43,120 --> 00:42:44,080 Bilmiyorum. 541 00:42:46,040 --> 00:42:48,840 21. yüzyıldan dediler. 542 00:42:49,240 --> 00:42:52,400 Pekâlâ, mantıklı olarak ele alalım 543 00:42:52,480 --> 00:42:56,720 ve bunun gerçek mi yoksa sanrı mı olduğuna karar verelim. 544 00:42:56,800 --> 00:42:59,720 -Sanrı değil. -Tamam, konuşalım. 545 00:43:01,040 --> 00:43:02,040 Tamam. 546 00:43:02,840 --> 00:43:08,040 Bunların hepsi birini eğlendirmek için mi oluyor? 547 00:43:08,400 --> 00:43:10,080 Seni kontrol eden biri. 548 00:43:12,360 --> 00:43:16,160 Peki o zaman neden daha eğlenceli bir senaryoda değilsin? 549 00:43:18,960 --> 00:43:21,560 -Ne demek istiyorsun? -Şu hâline bak. 550 00:43:21,960 --> 00:43:25,440 Dünyanın sıradan bir yerinde küçük ve sıradan bir odadasın, 551 00:43:25,640 --> 00:43:27,720 sıradan bir kadınla konuşuyorsun. 552 00:43:29,000 --> 00:43:33,400 Bu, eğlence amaçlı bir şey olsaydı daha ilginç hâle getirirdin. 553 00:43:33,960 --> 00:43:36,360 Biraz aksiyon falan katardın, doğru değil mi? 554 00:43:38,160 --> 00:43:42,800 Yani bunu şimdi televizyonda izleseydin biraz daha aksiyon 555 00:43:42,880 --> 00:43:45,040 istemez miydin diyorum? 556 00:44:04,720 --> 00:44:05,680 Saldır bana. 557 00:44:05,960 --> 00:44:07,200 Hadi ama, ana kuzusu. 558 00:44:07,760 --> 00:44:09,360 Ne bekliyorsun? 559 00:44:16,960 --> 00:44:19,160 Hadi. Saldır da görelim. 560 00:44:22,560 --> 00:44:23,600 Kestik! 561 00:44:25,640 --> 00:44:28,560 Pardon, iyi misin? 562 00:44:34,760 --> 00:44:35,960 Ben... 563 00:44:37,480 --> 00:44:38,640 Pencere. 564 00:44:39,520 --> 00:44:40,560 Pencere. 565 00:44:40,640 --> 00:44:43,040 Atlamak için pencereyi açmaya çalıştım. 566 00:44:44,280 --> 00:44:45,600 Atlamıyorsun. 567 00:44:46,400 --> 00:44:48,120 Atlayamazsın. Açılmıyor. 568 00:44:48,320 --> 00:44:51,360 Senaryoda atlayabileceğin yazmıyor, baksana Mike. 569 00:44:52,240 --> 00:44:53,920 Bu dövüş sahnesi. 570 00:44:57,920 --> 00:44:58,760 Mike? 571 00:45:01,400 --> 00:45:02,240 Mike? 572 00:45:04,880 --> 00:45:05,800 Stefan. 573 00:45:08,120 --> 00:45:10,000 Biraz oturmak ister misin? 574 00:45:11,800 --> 00:45:14,000 Buraya doktor alabilir miyiz lütfen? 575 00:45:19,040 --> 00:45:22,160 Bir hayatın sonuna geldin. Başka bir gerçekliği denemek ister misin? 576 00:45:22,600 --> 00:45:24,480 Onunla konuşman gerek. 577 00:45:26,400 --> 00:45:28,600 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 578 00:45:30,480 --> 00:45:32,280 Onunla konuşman gerek. 579 00:45:34,080 --> 00:45:36,280 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 580 00:45:38,280 --> 00:45:39,960 Onunla konuşman gerek. 581 00:45:41,840 --> 00:45:44,080 Senin için endişeleniyorum, tamam mı? 582 00:45:46,120 --> 00:45:47,800 Onunla konuşman gerek. 583 00:45:49,600 --> 00:45:50,560 Senin için... 584 00:45:54,600 --> 00:45:56,360 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. 585 00:45:56,440 --> 00:45:57,520 Colin Ritman mı? 586 00:45:58,480 --> 00:46:00,200 -Tanışmıştık. -Cevabın ne? 587 00:46:00,280 --> 00:46:01,600 Biraz delilik gerek. 588 00:46:02,360 --> 00:46:03,920 Stefan, benimle konuşur musun? 589 00:46:04,000 --> 00:46:05,560 Baba, siktir git! 590 00:46:06,760 --> 00:46:07,720 Montunu al. 591 00:46:08,680 --> 00:46:09,920 Burası Dr. Haynes'in yeri. 592 00:46:10,120 --> 00:46:11,760 Onunla konuşman gerek. 593 00:46:12,080 --> 00:46:13,080 Baskı altındasın. 594 00:46:13,960 --> 00:46:16,680 Uyumuyorsun, yemek yemiyorsun. 595 00:46:20,960 --> 00:46:22,600 Stefan, geri gel. 596 00:46:23,360 --> 00:46:24,640 Stefan! 597 00:46:25,400 --> 00:46:26,520 Colin! 598 00:46:28,520 --> 00:46:29,520 Selam. 599 00:46:31,280 --> 00:46:33,000 Bandersnatch nasıl gidiyor? 600 00:46:34,240 --> 00:46:35,120 İyi değil. 601 00:46:36,080 --> 00:46:38,880 İyi değil. Ben... Kaybolmuş durumdayım.. 602 00:46:40,560 --> 00:46:43,040 -Deliktesin. -Nerde? 603 00:46:43,280 --> 00:46:46,640 -Kafanla kavga ediyorsun. -Evet. Kesinlikle öyle. 604 00:46:47,480 --> 00:46:51,920 -Sonra bir işin falan var mı? -Aslında yok. 605 00:46:53,360 --> 00:46:54,440 Benimle gel. 606 00:47:25,280 --> 00:47:27,120 Stefan, bu Kitty. 607 00:47:31,880 --> 00:47:33,040 Bu da Pearl. 608 00:47:34,720 --> 00:47:36,280 Babasının bu dünyaya mirası. 609 00:47:40,000 --> 00:47:41,920 Stefan deliğe düşmüş, Kit. 610 00:47:43,360 --> 00:47:44,200 Zavallı şey. 611 00:47:45,880 --> 00:47:47,320 Onu çıkaracak mısın? 612 00:48:04,720 --> 00:48:05,880 Otur bakalım. 613 00:48:33,840 --> 00:48:34,800 Al. 614 00:48:36,400 --> 00:48:39,200 -Daha önce hiç... -Al hadi. 615 00:49:04,160 --> 00:49:06,000 Alışırsın. 616 00:49:14,960 --> 00:49:16,240 Bir tane sana. 617 00:49:16,960 --> 00:49:18,200 Bir tane de bana. 618 00:49:19,880 --> 00:49:22,960 -Bu ne? -Resmin tamamını görmeni sağlıyor. 619 00:49:25,040 --> 00:49:27,720 -Bilemiyorum. -Anlamana yardımcı olacak. 620 00:49:29,360 --> 00:49:30,400 İstiyor musun? 621 00:49:34,000 --> 00:49:35,000 Senin seçimin. 622 00:49:35,640 --> 00:49:38,560 Tamamen sana kalmış. Baskı altında hissetme. 623 00:49:47,440 --> 00:49:48,400 Evet. 624 00:49:56,400 --> 00:49:57,440 Böyle yap. 625 00:50:17,840 --> 00:50:18,680 Şimdi ne olacak? 626 00:50:19,800 --> 00:50:21,400 Biraz bekleyeceğiz. 627 00:51:17,520 --> 00:51:19,360 İnsanlar tek bir gerçeklik var sanır. 628 00:51:19,440 --> 00:51:21,720 Ama bir sürü var, kökler gibi büyüyüp ayrışıyorlar. 629 00:51:21,800 --> 00:51:24,440 Bir yolda yaptığımız diğerinde olanları etkiliyor. 630 00:51:24,640 --> 00:51:26,360 Zaman, inşa edilmiş bir şeydir. 631 00:51:26,440 --> 00:51:28,760 Geçmişi değiştiremeyeceklerini sanırlar. 632 00:51:28,840 --> 00:51:30,920 Ama yapabilirsin, flashback tam da budur. 633 00:51:31,000 --> 00:51:33,680 Geçmişe dönüp başka seçimler yapmak için davetiyedir onlar. 634 00:51:33,800 --> 00:51:36,800 Seçimi yapanın sen olduğunu sanırsın, ama değildir. 635 00:51:37,040 --> 00:51:39,800 Dünyamıza bağlı olan bir ruh var 636 00:51:39,880 --> 00:51:41,600 ne yapacağımıza o karar veriyor 637 00:51:41,680 --> 00:51:44,240 bizim de akışa kapılıp gitmemiz gerek. 638 00:51:45,160 --> 00:51:47,240 Aynalar, zamanda hareket etmeni sağlar. 639 00:51:47,720 --> 00:51:48,960 Hükûmet insanları izliyor, 640 00:51:49,560 --> 00:51:51,560 insanlara akraban olmaları için para veriyor, 641 00:51:52,040 --> 00:51:54,760 yiyeceklerine hap atıp seni filme alıyorlar. 642 00:51:55,200 --> 00:51:57,040 Her oyunda bir mesaj var. 643 00:51:57,280 --> 00:51:59,760 Pac-Man mesela, PAC ne demek biliyor musun? 644 00:52:00,680 --> 00:52:03,000 P-A-C ''Program ve Kontrol''. 645 00:52:03,080 --> 00:52:06,920 O, Program ve Kontrol Adamı, tamamı bir metafor, 646 00:52:07,240 --> 00:52:10,040 özgür iradesi var sanıyor ama aslında sistemde bir labirentte 647 00:52:10,120 --> 00:52:12,120 sıkışıp kalmış, tek yapabildiği tüketmek, 648 00:52:12,200 --> 00:52:14,640 muhtemelen kafasındaki şeytanlar onu kovalıyor. 649 00:52:14,960 --> 00:52:17,680 Labirentin bir ucundan çıkabildiğinde bile 650 00:52:17,760 --> 00:52:18,600 ne oluyor? 651 00:52:18,680 --> 00:52:20,720 Diğer taraftan geri dönüyor. 652 00:52:20,800 --> 00:52:22,080 Neşeli bir oyun sanıyorlar, 653 00:52:22,200 --> 00:52:25,000 ama öyle değil, siktiğimin kâbus gibi dünyası. 654 00:52:25,080 --> 00:52:27,520 En kötüsü de o gerçek ve biz içinde yaşıyoruz. 655 00:52:27,800 --> 00:52:28,680 Her şey kod. 656 00:52:29,320 --> 00:52:31,560 Yakından dinlersen rakamları duyabilirsin. 657 00:52:33,200 --> 00:52:37,960 Nereye gidip gidemeyeceğini belirleyen kozmik bir akış şeması var. 658 00:52:39,160 --> 00:52:42,160 Sana bilgiyi verdim. Seni özgür kıldım. 659 00:52:44,600 --> 00:52:45,560 Anladın mı? 660 00:52:47,800 --> 00:52:48,840 Belki. 661 00:52:50,240 --> 00:52:51,960 Evet. Anladım gibi. 662 00:52:52,320 --> 00:52:56,040 Ne demek istediğimi sana göstereceğim. Benimle gel. 663 00:53:04,760 --> 00:53:06,600 Bir yolun üzerindeyiz. 664 00:53:06,880 --> 00:53:08,360 Şu anda, sen ve ben. 665 00:53:09,560 --> 00:53:12,160 Ve bir yolun nasıl bittiği önemsiz. 666 00:53:12,400 --> 00:53:17,960 Önemli olan, o yolda aldığımız kararların bütünü nasıl etkilediğidir. 667 00:53:18,680 --> 00:53:19,920 Bana inanıyor musun? 668 00:53:22,680 --> 00:53:23,520 Bilmiyorum. 669 00:53:24,160 --> 00:53:25,080 Kanıtlayacağım. 670 00:53:26,120 --> 00:53:28,720 Birimiz oraya gidecek. 671 00:53:30,800 --> 00:53:31,840 Oraya. 672 00:53:36,360 --> 00:53:37,320 Ölürsün. 673 00:53:38,240 --> 00:53:41,800 Fark etmez çünkü başka zaman hatları da var Stefan. 674 00:53:42,840 --> 00:53:45,360 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 675 00:53:45,840 --> 00:53:47,160 Onun umurunda olmuyor. 676 00:53:48,480 --> 00:53:49,760 Tekrar deniyor. 677 00:53:50,760 --> 00:53:52,160 Birimiz atlayacak. 678 00:53:53,080 --> 00:53:54,280 Hangimiz olacak o? 679 00:54:00,040 --> 00:54:01,720 Burada tatlı bir meltem var. 680 00:54:05,200 --> 00:54:09,080 Hadi ama, hangimiz atlayacak? 681 00:54:15,120 --> 00:54:15,960 Ben yaparım. 682 00:54:16,920 --> 00:54:17,840 Tarzını sevdim. 683 00:54:40,520 --> 00:54:44,520 DÖRT AY SONRA 684 00:55:02,840 --> 00:55:06,000 Robin, Bandersnatch iyi mi? 685 00:55:06,280 --> 00:55:09,200 Söylemesi zor çünkü bildiğiniz gibi oyunun programcısı 686 00:55:09,280 --> 00:55:12,040 üzücü bir kazada hayatını kaybetti. 687 00:55:12,120 --> 00:55:14,960 -Evet. -Ama bu iyi bir oyun değil. 688 00:55:15,040 --> 00:55:19,360 Sanki oyunu başkası aceleyle bitirmiş gibi ve sadece ani ve sarsıcı olmuş. 689 00:55:19,560 --> 00:55:23,320 Gereksizce korkunç ve vahşi, rahatsız edici ve tuhaf 690 00:55:23,400 --> 00:55:27,720 ve berbat ve korkunç ve karanlık ve kasvetli ve ürkütücü... 691 00:55:31,280 --> 00:55:35,840 Yapabileceğin en sağlıklı şey endişelerini içine atmak yerine 692 00:55:35,920 --> 00:55:37,960 onlar hakkında konuşmak. 693 00:55:38,800 --> 00:55:40,440 Onunla konuşman gerek. 694 00:55:40,520 --> 00:55:44,840 Yapabileceğin en sağlıklı şey endişelerini içine atmak yerine 695 00:55:44,920 --> 00:55:47,120 onlar hakkında konuşmak. 696 00:55:48,080 --> 00:55:49,720 Onunla konuşman gerek. 697 00:55:49,800 --> 00:55:54,400 Yapabileceğin en sağlıklı şey endişelerini içine atmak yerine 698 00:55:54,480 --> 00:55:56,400 onlar hakkında konuşmak. 699 00:55:57,360 --> 00:55:59,000 Onunla konuşman gerek. 700 00:56:00,080 --> 00:56:02,720 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 701 00:56:03,040 --> 00:56:04,240 Onun umurunda olmuyor. 702 00:56:05,600 --> 00:56:06,920 Tekrar deniyor. 703 00:56:07,880 --> 00:56:09,280 Birimiz atlayacak. 704 00:56:10,200 --> 00:56:11,400 Hangimiz olacak o? 705 00:56:17,200 --> 00:56:18,880 Burada tatlı bir meltem var. 706 00:56:22,240 --> 00:56:26,240 Hadi ama, hangimiz atlayacak? 707 00:56:31,400 --> 00:56:32,240 Sen yap. 708 00:56:33,720 --> 00:56:34,600 Öyle olsun. 709 00:56:38,840 --> 00:56:40,080 Sonra görüşürüz. 710 00:56:52,880 --> 00:56:53,880 Colin nerede? 711 00:57:08,880 --> 00:57:09,840 Geldik. 712 00:57:12,840 --> 00:57:16,360 -Colin atladı ve ben onu durdurmadım. -Stefan... 713 00:57:17,600 --> 00:57:20,120 ...belki iyi değilsindir. 714 00:57:21,040 --> 00:57:22,720 Git ve Dr. Haynes'le konuş. 715 00:57:24,120 --> 00:57:25,040 Lütfen. 716 00:57:27,920 --> 00:57:28,760 Peki. 717 00:57:30,720 --> 00:57:31,760 Ne gibi şeyler? 718 00:57:32,000 --> 00:57:33,960 Kahvaltıda yiyeceğimi. Dinleyeceğim müziği. 719 00:57:34,040 --> 00:57:35,640 Tırnaklarımı yiyip yemeyeceğimi. 720 00:57:35,720 --> 00:57:38,200 -Yani sen... -Kararları ben vermiyorum, hayır 721 00:57:38,280 --> 00:57:40,280 ve bunu önceden de konuşmuştuk. Eminim. 722 00:57:40,360 --> 00:57:43,160 Annemle ilgili suçlu hissettiğimi söyleyip ilacı artırıyorsun. 723 00:57:43,240 --> 00:57:45,520 Ve evet, ilaçlarımı alıyorum tamam mı? 724 00:57:46,160 --> 00:57:48,120 Siktiğimin reçetesini yaz gitsin. 725 00:58:00,000 --> 00:58:03,960 Kopyaları yetiştiremiyoruz, herkes Colin Ritman'dan bir şey istiyor. 726 00:58:04,040 --> 00:58:05,800 -Colin nerede? -Kayboldu. 727 00:58:05,880 --> 00:58:07,960 Amsterdam'a bahçıvanlık yapmaya gitmiştir, 728 00:58:08,040 --> 00:58:09,720 anlarsın ya. Dönecek, hep döner. 729 00:58:09,800 --> 00:58:11,000 VAZGEÇ - AJANI ÖLDÜR 730 00:58:11,600 --> 00:58:12,880 Dostum. Teslim günü bugün. 731 00:58:12,960 --> 00:58:15,040 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 732 00:58:15,120 --> 00:58:18,400 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 733 00:58:18,480 --> 00:58:19,440 Biliyorum. 734 00:58:23,640 --> 00:58:25,240 Colin bunu sana vermemi istedi. 735 00:58:25,320 --> 00:58:26,480 İlham vermesi için. 736 00:58:26,600 --> 00:58:27,800 JFD BELGESELİ 737 00:58:27,920 --> 00:58:30,640 Davies kaderi üstünde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 738 00:58:31,040 --> 00:58:34,120 Bu düşünce yapısını izlerseniz mantıklı olan çıkarım şudur 739 00:58:34,240 --> 00:58:37,160 eylemleriniz için suçluluk duymak zorunda değilsiniz. 740 00:58:37,920 --> 00:58:39,560 Onlar sizin eylemleriniz bile değil. 741 00:58:39,920 --> 00:58:41,400 Sizin kontrolünüzde değil. 742 00:58:41,880 --> 00:58:43,840 Kaderiniz yazılmış. 743 00:58:44,120 --> 00:58:45,880 O zaman neden cinayet işlemeyesiniz? 744 00:58:47,280 --> 00:58:48,960 Kontrol sizde değil. 745 00:58:56,600 --> 00:58:57,560 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 746 00:58:57,680 --> 00:58:59,360 MACERA OYUNLARI YAZMA REHBERİ 747 01:00:06,680 --> 01:00:08,000 Bunu bana kim yapıyor? 748 01:00:09,320 --> 01:00:10,680 Orada biri var biliyorum. 749 01:00:12,840 --> 01:00:15,640 Kim var orada? Kimsin? 750 01:00:18,440 --> 01:00:20,160 Bana bir işaret ver. 751 01:00:21,800 --> 01:00:24,280 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 752 01:00:24,360 --> 01:00:25,720 Bir işaret verecek misin? 753 01:00:26,200 --> 01:00:29,720 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 754 01:00:42,880 --> 01:00:43,720 Stefan? 755 01:00:46,160 --> 01:00:49,120 -Ne yapıyorsun? -Bilmiyorum. 756 01:00:50,440 --> 01:00:52,000 Stefan, beni endişelendiriyorsun. 757 01:00:53,320 --> 01:00:57,880 -Kontrol bende değil. -Ne diyorsun? Stefan? 758 01:01:03,040 --> 01:01:05,640 -Kontrol ediliyorum. -Stefan! Kes şunu. 759 01:01:06,520 --> 01:01:10,720 Sakin olman gerek. Nefes al lütfen ve sakinleş. 760 01:01:11,640 --> 01:01:13,640 Burnundan nefes al. Nefes al. 761 01:01:13,720 --> 01:01:16,200 Burnundan nefes al ve ver. 762 01:01:16,280 --> 01:01:19,080 Nefes al Stefan, ve nefes ver. 763 01:01:19,160 --> 01:01:20,040 Sakinleş Stefan. 764 01:01:20,120 --> 01:01:21,640 Benden uzaklaş! Lütfen baba. 765 01:01:21,720 --> 01:01:24,640 Benden uzak dur. Kontrol bende değil. 766 01:01:24,960 --> 01:01:27,720 -Stefan lütfen. -Baba, lütfen benden uzaklaş. 767 01:01:29,760 --> 01:01:32,040 Kontrol bende değil. Lütfen... Kontrol bende değil. 768 01:01:32,120 --> 01:01:33,920 -Stefan. -Kontrol bende değil. 769 01:01:53,720 --> 01:01:55,000 Ne yapayım? 770 01:02:12,920 --> 01:02:13,960 Ne yapayım? 771 01:02:28,920 --> 01:02:30,040 Tamam. 772 01:02:39,080 --> 01:02:41,480 -Alo? -Efsanenin ta kendisi, süper çocuk. 773 01:02:41,560 --> 01:02:42,440 Nasıl gidiyor? 774 01:02:45,120 --> 01:02:46,080 Nasıl gidiyor? 775 01:02:46,160 --> 01:02:49,120 Dinle, Colin hâlâ bir yerlerde başka boyutları keşfetmekte. 776 01:02:49,200 --> 01:02:52,760 Yardım edemeyecek o yüzden kodu almam lazım. Pazartesi ilk iş demiştin. 777 01:02:52,880 --> 01:02:55,200 Reklamlar verildi, kopyalama stüdyosunu ayırttım. 778 01:02:55,520 --> 01:02:58,840 Teslim edemezsen bir sürü parayı çöpe atacağız demektir. 779 01:03:00,200 --> 01:03:02,440 Bu akşam getirmen gerek. Mümkün müdür? 780 01:03:03,440 --> 01:03:04,560 Stefan? 781 01:03:04,840 --> 01:03:07,120 Alo? Konuşsana. 782 01:03:07,200 --> 01:03:08,720 Sinirleneceğim şimdi. 783 01:03:12,680 --> 01:03:15,200 Günün sonuna hazır olacak mı? 784 01:03:17,680 --> 01:03:19,240 -Tabii. -İyi. 785 01:03:19,440 --> 01:03:22,040 Günün sonu, gecikme yok. Ben kaçtım. 786 01:03:23,160 --> 01:03:25,600 Colin nerede? Nerede o? 787 01:03:25,840 --> 01:03:26,720 Nerede o? 788 01:03:27,040 --> 01:03:29,280 -Yardım edebilir miyim? -Colin'in kız arkadaşı. 789 01:03:29,360 --> 01:03:30,720 Kitty. Tanışmıştık. 790 01:03:31,400 --> 01:03:33,880 Saçların maviyken. Satpal, ben hallederim. 791 01:03:34,000 --> 01:03:35,840 -Colin nerede? -Sen bilirsin sandım. 792 01:03:36,160 --> 01:03:37,520 Gitti, gitti işte. 793 01:03:37,600 --> 01:03:39,720 Sorma ya. Ama bunu önce de yapmıştı. 794 01:03:40,000 --> 01:03:42,400 Böyle yapmazdı. Onu en son ne zaman gördün? 795 01:03:42,880 --> 01:03:44,880 Stefan için o kasedi bana verdiği zaman. 796 01:03:46,600 --> 01:03:47,440 Stefan kim? 797 01:03:47,520 --> 01:03:49,240 Stefan'ı bulaştırma, çalışıyor o. 798 01:03:49,680 --> 01:03:51,000 Stefan kim dedim? 799 01:04:40,400 --> 01:04:41,520 Stefan sen misin? 800 01:04:42,600 --> 01:04:45,840 Evet. Tanışmıştık. 801 01:04:46,520 --> 01:04:47,360 Hayır, tanışmadık. 802 01:04:48,000 --> 01:04:49,240 Colin nerede biliyor musun? 803 01:04:53,080 --> 01:04:56,360 Ofise gittim, Satpal onu en son senin gördüğünü söyledi. 804 01:04:59,240 --> 01:05:01,360 Nerede olduğunu biliyorsan lütfen söyle. 805 01:05:06,920 --> 01:05:09,000 Hayır üzgünüm, bilmiyorum. 806 01:05:10,000 --> 01:05:12,040 Hiçbir şey hakkında hiçbir şey bilmiyorum. 807 01:05:14,200 --> 01:05:15,240 Peki. 808 01:05:16,680 --> 01:05:18,240 Colin'den haber alırsan 809 01:05:18,720 --> 01:05:20,920 -Kitty'yi aramasını söyle. -Tamam. Gitmem gerek. 810 01:05:52,960 --> 01:05:53,800 ÇALIŞTIR 811 01:06:23,920 --> 01:06:25,800 MİKRO OYUN 812 01:06:25,880 --> 01:06:28,000 Bu nedenle gelecek bilimciler 813 01:06:28,080 --> 01:06:31,000 geleceğin oyunlarının her yerde oynanabileceğine inanıyor. 814 01:06:31,080 --> 01:06:35,800 Otobüste veya metroda, avucunuzun içinde. 815 01:06:36,360 --> 01:06:38,800 -Crispin? -Teşekkürler Leslie. 816 01:06:39,600 --> 01:06:43,520 Onca tartışma ve spekülasyonun ardından oyun şirketi Tuckersoft 817 01:06:43,720 --> 01:06:47,440 dün tasfiyeye gittiğini açıkladı. 818 01:06:48,280 --> 01:06:49,760 Peki yanlış giden neydi? 819 01:06:50,720 --> 01:06:53,880 Sadece altı ay önce Tuckersoft listelerin üst sıralarındaki hitleriyle 820 01:06:53,960 --> 01:06:56,760 ve Noel'de çıkacak oyunları Bandersnatch'e olan 821 01:06:56,840 --> 01:07:00,360 gitgide artan beklentilerle başarıdan başarıya koşan bir şirketti. 822 01:07:00,680 --> 01:07:02,880 Ama yaratıcısı, 19 yaşındaki Stefan Butler 823 01:07:03,040 --> 01:07:06,120 ruhi bir çöküş anında babasını öldürmek suçundan tutuklanıp 824 01:07:06,200 --> 01:07:08,520 cinayetle yargılandığı için 825 01:07:08,960 --> 01:07:13,080 Bandersnatch oyunu ortaya çıkmadı. 826 01:07:13,800 --> 01:07:15,400 Bu olay, Tuckersoft'un patronu 827 01:07:15,480 --> 01:07:18,880 Mohan Thakur'un kararları konusunda sorulara neden oldu. 828 01:07:19,200 --> 01:07:22,040 İşi yalnız yapmak onun fikriydi. Onun. 829 01:07:22,280 --> 01:07:24,000 Beceremeyeceğini nereden bileyim. 830 01:07:24,320 --> 01:07:26,160 Babası öldü biliyorum, 831 01:07:26,360 --> 01:07:29,560 huzur içinde yatsın ama ben de mağdurum. 832 01:07:30,040 --> 01:07:31,800 Bunu unutmasak iyi olur. 833 01:07:31,880 --> 01:07:35,680 Fakat bu gizemin ortasında bir Tuckersoft elemanı daha var. 834 01:07:36,400 --> 01:07:39,440 Cinayetlerden önce, ardında iz bırakmadan ortadan yok olan 835 01:07:39,520 --> 01:07:42,960 ünlü programcı Colin Ritman hâlâ kayıp. 836 01:07:43,400 --> 01:07:46,200 Butler mahkemede Ritman'ın ortadan kaybolmasıyla 837 01:07:46,440 --> 01:07:48,600 ilgisi olduğunu reddederken 838 01:07:48,680 --> 01:07:53,120 Ritman'ın intihar ettiği bir imgelem gördüğünü söyledi. 839 01:07:53,200 --> 01:07:56,320 Bugün Tuckersoft, kapılarını tamamen kapadı. 840 01:07:56,400 --> 01:07:59,400 Ve Bandersnatch'ten bir iz yok. 841 01:08:17,320 --> 01:08:18,440 Ne yapayım? 842 01:08:28,880 --> 01:08:30,000 Ne yapayım? 843 01:08:37,040 --> 01:08:39,160 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 844 01:08:39,400 --> 01:08:41,920 Onun umurunda olmuyor. Tekrar deniyor. 845 01:08:43,560 --> 01:08:44,560 Colin Ritman. 846 01:08:46,080 --> 01:08:48,440 -Tanışmıştık. -Hayır. 847 01:08:48,560 --> 01:08:52,400 Daha önce tanıştık. Sonra görüşürüz demiştim. Ve haklıydım. 848 01:08:53,080 --> 01:08:53,920 Geç kalacağız. 849 01:08:54,000 --> 01:08:55,960 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 850 01:08:56,040 --> 01:08:57,760 8.45 treni raylardan çıktı... 851 01:08:57,840 --> 01:08:59,320 Siktir git! Kontrol bende değil. 852 01:09:00,040 --> 01:09:02,360 -Bu işte beraberiz. -Teslim tarihi bugün. 853 01:09:02,440 --> 01:09:04,640 -Hafta sonu biter. -Belki ilham kaynağı olur. 854 01:09:04,720 --> 01:09:05,600 JFD BELGESELİ 855 01:09:05,680 --> 01:09:06,640 Sadece kuklasınız. 856 01:09:07,200 --> 01:09:08,720 Neden cinayet işlemeyesiniz? 857 01:09:09,840 --> 01:09:11,320 Bir işaret ver be! 858 01:09:11,400 --> 01:09:12,280 Stefan? 859 01:09:27,440 --> 01:09:28,520 Ne yapayım? 860 01:09:44,720 --> 01:09:46,240 Tanrım, gerçekten mi? 861 01:09:51,320 --> 01:09:52,480 Dr. Haynes'in ofisi. 862 01:09:53,640 --> 01:09:55,040 Dr. Haynes orada mı? 863 01:09:55,200 --> 01:09:56,880 Hayır, şu anda hastası var. 864 01:09:57,200 --> 01:09:59,200 Randevu almak ister misiniz? 865 01:09:59,280 --> 01:10:02,040 Yarın ilk randevuyu verebilirim. 866 01:10:03,240 --> 01:10:04,120 Evet. 867 01:10:04,920 --> 01:10:08,040 -İsminiz neydi? -Stefan Butler. 868 01:10:09,560 --> 01:10:11,400 Siktiğimin telefonu meşgul. 869 01:10:12,000 --> 01:10:13,760 Muhtemelen telefonun fişini çekmiştir. 870 01:10:15,880 --> 01:10:18,400 -Ben öyle yapıyorum. -Sen öyle yapıyorsun, öyle mi? 871 01:10:18,800 --> 01:10:19,880 Bunu unutmayacağım. 872 01:10:22,280 --> 01:10:24,880 Bak, onu rahat bırak. 873 01:10:25,600 --> 01:10:27,480 Muhtemelen odaklanmıştır. 874 01:10:27,680 --> 01:10:28,880 Tamam. 875 01:10:28,960 --> 01:10:30,880 Ona 24 saat daha vereceğim. 876 01:10:43,520 --> 01:10:44,360 ÇALIŞTIR 877 01:10:51,040 --> 01:10:52,320 Baban nasıl? 878 01:10:53,640 --> 01:10:56,560 Kız kardeşini ziyarete gitti. Güney Fransa'da yaşıyor... 879 01:10:56,880 --> 01:10:59,000 Kendi kendine kaldın yani. 880 01:11:10,320 --> 01:11:11,760 İyi oldu aslında. 881 01:11:12,680 --> 01:11:13,800 Etrafta olmaması. 882 01:11:15,840 --> 01:11:18,320 Amacıma odaklanarak çalışabildim. 883 01:11:22,000 --> 01:11:24,000 Oyunla ilgili bir dönüm noktası yaşadım. 884 01:11:25,240 --> 01:11:30,440 Sanırım bir süre çıkmaza girmiştim ama şimdi görebiliyorum. 885 01:11:30,520 --> 01:11:32,080 Sonunda bitirdin mi yani? 886 01:11:32,520 --> 01:11:36,040 Bitti, teslim ettim, halloldu. 887 01:11:36,400 --> 01:11:38,720 Oyuncuya çok fazla seçenek vermeye çalışıyordum. 888 01:11:39,200 --> 01:11:41,760 Bu yüzden geri döndüm ve bir sürü şeyi çıkardım. 889 01:11:42,600 --> 01:11:47,760 Şimdi özgür iradeleri olduğunu sanıyorlar ama aslında sonuna ben karar veriyorum. 890 01:11:50,680 --> 01:11:52,360 Mutlu bir son mu bu? 891 01:11:54,200 --> 01:11:55,200 Bence öyle. 892 01:11:56,000 --> 01:11:56,920 O zaman harika. 893 01:12:22,040 --> 01:12:24,480 Peki Bandersnatch? Evet mi, hayır mı? 894 01:12:24,600 --> 01:12:27,680 Evet ve evet. Temelleri sağlam. 895 01:12:27,800 --> 01:12:29,120 Mükemmel bir oyun. 896 01:12:29,200 --> 01:12:31,560 Bu bir ilk oldu. Puanın nedir? 897 01:12:31,800 --> 01:12:35,000 Puanım, beş üzerinden beş yıldız. Muhteşem. 898 01:12:35,600 --> 01:12:38,800 Bu, 1984'te Bandersnatch oyununun televizyondaki eleştirisiydi. 899 01:12:38,920 --> 01:12:39,760 MUHABİR 900 01:12:39,840 --> 01:12:42,960 Fakat sürümünden kısa süre sonra karanlık bir sır gün ışığına çıktı. 901 01:12:43,040 --> 01:12:46,440 Oyunun programcısı Stefan Butler'ın babasını öldürdüğü ortaya çıktı. 902 01:12:46,520 --> 01:12:49,000 Oyun tezgâhlardan kaldırıldı ve kopyaları yok edildi. 903 01:12:49,200 --> 01:12:51,600 Yeni bir programcı tartışma yaratacak bir kararla 904 01:12:51,680 --> 01:12:54,600 oyunu yeni nesiller için canlandırmak istiyor. 905 01:12:54,880 --> 01:12:56,880 Babam da eskiden programcıydı: 906 01:12:56,960 --> 01:12:59,360 Stefan'ın oyununu eski bir sandıkta buldum. 907 01:12:59,440 --> 01:13:01,640 RetroArch emülatöründen geçirdim. 908 01:13:01,720 --> 01:13:03,680 Ve çığır açan bir oyun olduğunu fark ettim. 909 01:13:03,800 --> 01:13:05,320 Bugün oyunu canlandırmak 910 01:13:05,400 --> 01:13:07,000 tartışmaya yol açabilir, anlıyorum 911 01:13:07,080 --> 01:13:09,520 ama özgür irade konsepti çok ilginç. 912 01:13:09,600 --> 01:13:13,640 Günümüzde bunun gibi interaktif hikâyeler TV'de veya laptoplarda, telefonda mevcut 913 01:13:13,720 --> 01:13:17,560 ben de bu hikâyeyi, film ve dizi izleme platformları için geliştiriyorum. 914 01:13:18,080 --> 01:13:20,000 Platform Netflix diye bir söylenti var. 915 01:13:20,560 --> 01:13:22,920 Söylentiler hakkında konuşmama izin yok. 916 01:13:33,240 --> 01:13:34,520 PAX YAKALADI HÜKÛMET YAKALADI 917 01:13:38,600 --> 01:13:39,600 SON EVET HAYIR 918 01:13:42,000 --> 01:13:43,040 EVET HAYIR 919 01:13:49,120 --> 01:13:50,960 ÇALIŞTIR 920 01:13:58,240 --> 01:14:02,960 9 TEMMUZ 1984 921 01:14:07,040 --> 01:14:08,400 Siktir. 922 01:14:20,280 --> 01:14:22,280 GELİŞMİŞ DEĞERLENDİRME 923 01:14:31,840 --> 01:14:34,880 Bir hayatın sonuna geldin. Başka bir gerçekliği denemek ister misin? 924 01:14:39,800 --> 01:14:42,440 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 925 01:15:29,920 --> 01:15:34,160 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 926 01:15:34,600 --> 01:15:36,440 Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 927 01:15:36,520 --> 01:15:38,520 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 928 01:15:38,600 --> 01:15:40,760 8.45 treni raydan çıktı... 929 01:15:41,440 --> 01:15:43,600 -Bebeklerle oynamayı kesmeliydi. -O bebek değil. 930 01:15:43,680 --> 01:15:45,760 Üzgünüm, bak, bu durumu çözeceğim. 931 01:15:53,840 --> 01:15:55,520 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 932 01:15:59,640 --> 01:16:00,600 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 933 01:16:00,720 --> 01:16:02,640 MACERA OYUNLARI YAZMA REHBERİ 934 01:17:43,800 --> 01:17:48,680 ŞİFREYİ GİR 935 01:18:03,040 --> 01:18:04,720 OYUNCAK 936 01:18:04,800 --> 01:18:05,720 KAPI AÇILDI 937 01:18:16,400 --> 01:18:17,600 Stefan? 938 01:18:25,320 --> 01:18:26,920 Burada ne yapıyorsun? 939 01:18:34,520 --> 01:18:36,200 Onu arıyordun. 940 01:18:39,040 --> 01:18:39,880 Hadi. 941 01:18:41,680 --> 01:18:42,520 Götür onu. 942 01:18:43,320 --> 01:18:46,120 Ait olduğu yere geri koy. 943 01:18:47,200 --> 01:18:48,080 Gel. 944 01:19:19,760 --> 01:19:21,320 Ona ihtiyacın yok. 945 01:19:21,960 --> 01:19:23,520 Tavşan'ı yarın ararız. 946 01:19:23,600 --> 01:19:25,640 Onu buldum! 947 01:19:27,600 --> 01:19:28,640 Harika! 948 01:19:29,360 --> 01:19:32,320 Pekâlâ, 8.30 trenini kaçıracağız. 949 01:19:32,520 --> 01:19:34,960 8.45'e binmek zorundayız. Bir şey olmaz. 950 01:19:35,960 --> 01:19:38,280 Hadi, geliyor musun? 951 01:20:00,840 --> 01:20:01,840 Hoşça kal. 952 01:20:40,680 --> 01:20:41,760 Ölmüş. 953 01:20:43,800 --> 01:20:47,240 Anlamıyorum. Şurada oturuyordu. 954 01:20:47,720 --> 01:20:51,480 Konuşuyorduk. Bir süreliğine gözlerini kapadı. 955 01:20:51,840 --> 01:20:53,440 Sadece gözlerini kapamıştı. 956 01:20:54,000 --> 01:20:56,000 Tek yaptığı gözlerini kapamaktı. 957 01:20:56,440 --> 01:20:58,760 Üzgünüm. 958 01:21:13,200 --> 01:21:14,920 ŞİFREYİ GİR 959 01:21:44,120 --> 01:21:45,200 Colin Ritman? 960 01:21:46,160 --> 01:21:47,680 -Daha önce tanıştık. -Siktir git! 961 01:21:47,760 --> 01:21:49,160 Kafam allak bullak. 962 01:21:49,360 --> 01:21:50,200 Deliktesin. 963 01:21:50,440 --> 01:21:51,760 Hükûmet insanları izliyor, 964 01:21:51,840 --> 01:21:53,880 insanlara akraban olmaları için para veriyor, 965 01:21:53,960 --> 01:21:55,200 yemeklerine hap atıyorlar. 966 01:21:55,280 --> 01:21:57,840 PAC ne demek biliyor musun? ''Program ve Kontrol.'' 967 01:21:57,920 --> 01:22:01,360 Siktiğimin kâbus gibi dünyası. Gerçek ve biz içinde yaşıyoruz. 968 01:22:01,440 --> 01:22:03,480 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 969 01:22:31,480 --> 01:22:33,520 ŞİFREYİ GİR 970 01:22:33,600 --> 01:22:35,440 KAPI AÇILDI 971 01:22:45,040 --> 01:22:47,400 ADI: STEFAN SOYADI: BUTLER 972 01:22:51,800 --> 01:22:53,800 PROGRAM VE KONTROL ÇALIŞMASI 973 01:22:58,880 --> 01:23:00,880 GİZLİ HASTA DOSYASI 974 01:23:08,600 --> 01:23:09,720 3 TEMMUZ 1984 975 01:23:22,240 --> 01:23:24,120 100 ML DOZ 976 01:23:40,440 --> 01:23:41,560 TRAVMA BAŞLANGICI 977 01:23:41,640 --> 01:23:42,840 S. BUTLER TRAVMA BAŞLANGICI 978 01:24:47,160 --> 01:24:49,840 Hadi Stefan, gel. 979 01:24:52,920 --> 01:24:55,760 -Tavşan'ı sonra bulursun. -Hayır. 980 01:24:57,480 --> 01:24:59,080 Stefan, lütfen benimle gel. 981 01:24:59,720 --> 01:25:00,680 Hayır! 982 01:25:20,040 --> 01:25:21,640 Bilmemen gerekirdi. 983 01:25:24,720 --> 01:25:25,880 Baba, bu ne? 984 01:25:27,840 --> 01:25:28,840 Üzgünüm. 985 01:25:29,560 --> 01:25:31,200 Baba, sen kimsin? 986 01:25:34,720 --> 01:25:36,120 Konuş benimle. 987 01:25:38,000 --> 01:25:39,320 Konuş benimle! 988 01:25:53,080 --> 01:25:54,320 Bunu bana kim yapıyor? 989 01:25:55,840 --> 01:25:57,200 Orada biri var biliyorum. 990 01:25:59,160 --> 01:26:02,280 Kim var orada? Kimsin? 991 01:26:05,000 --> 01:26:06,720 Bana bir işaret ver. 992 01:26:08,280 --> 01:26:10,800 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 993 01:26:10,880 --> 01:26:12,200 Bir işaret verecek misin? 994 01:26:12,600 --> 01:26:15,920 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 995 01:26:22,840 --> 01:26:25,240 PROGRAM VE KONTROL ÇALIŞMASI 996 01:26:35,640 --> 01:26:36,600 Sorun ne? 997 01:26:50,960 --> 01:26:52,800 Stefan, sorun ne? 998 01:26:53,320 --> 01:26:55,000 Beni kontrol ettiğinizi biliyorum. 999 01:26:55,880 --> 01:27:00,040 Sen ve Dr. Haynes. PACS'i biliyorum, P, A, C, S şeyini. 1000 01:27:01,440 --> 01:27:04,280 Bana ilaç verdiğinizi, beni kayıt ettiğinizi, 1001 01:27:04,360 --> 01:27:06,560 bilgisayarıma mesajlar koyduğunuzu biliyorum. 1002 01:27:06,640 --> 01:27:09,280 Stefan, sen hastasın. 1003 01:27:09,720 --> 01:27:12,560 Gidip Dr. Haynes'i görmemiz gerek yardım edebilecek mi bakalım. 1004 01:27:15,080 --> 01:27:16,560 Bana ne yaptığınızı biliyorum. 1005 01:27:18,520 --> 01:27:19,360 Biliyorum. 1006 01:27:28,480 --> 01:27:30,640 Unutma Stefan. Bana ne zaman ihtiyacın olursa. 1007 01:27:31,440 --> 01:27:32,480 Numarayı biliyorsun. 1008 01:27:36,920 --> 01:27:39,120 -İlk kez burada duydun. -Kalem al. 1009 01:27:39,800 --> 01:27:41,960 Yakından dinlersen rakamları duyabilirsin. 1010 01:27:42,440 --> 01:27:44,840 -Fazla ne? -Gerçek olmak için fazla iyi. 1011 01:27:45,400 --> 01:27:46,520 Babam gibi konuştun. 1012 01:27:48,320 --> 01:27:49,160 Beş. 1013 01:27:50,640 --> 01:27:51,920 Beş yaşındaydın. 1014 01:27:52,000 --> 01:27:55,520 -Birimiz hepimiz ve hepimiz... -Birimiz için. 1015 01:27:55,720 --> 01:27:57,920 Unutma Stefan. Bana ne zaman ihtiyacın olursa 1016 01:27:58,440 --> 01:27:59,440 numarayı biliyorsun. 1017 01:28:00,160 --> 01:28:03,520 Numara... Numara neydi? 1018 01:28:03,960 --> 01:28:06,080 İki, sıfır, beş. 1019 01:28:06,480 --> 01:28:07,320 Dört, bir. 1020 01:28:09,640 --> 01:28:10,720 Unutma. 1021 01:28:11,320 --> 01:28:15,120 -İki, sıfır, beş. -Dört, bir. 1022 01:28:42,840 --> 01:28:44,040 Dr. Haynes'in ofisi. 1023 01:28:44,400 --> 01:28:45,400 Kendisi orada mı? 1024 01:28:45,480 --> 01:28:47,720 Dr. Haynes yok, kız kardeşinin düğününe gitti. 1025 01:28:47,800 --> 01:28:50,040 Yarın dönecek. Mesajınızı alabilir miyim? 1026 01:28:51,760 --> 01:28:54,560 Stefan Butler'ın aradığını söyleyin. 1027 01:28:55,840 --> 01:28:58,040 Stefan Butler. 1028 01:28:58,320 --> 01:29:01,440 Ve Program ve Kontrol'ü bildiğimi söyleyin. 1029 01:29:01,760 --> 01:29:04,720 -Pardon? -Beni izlediklerini biliyorum. 1030 01:29:05,760 --> 01:29:07,920 Neler yaptıklarını biliyorum. Babamla beraber. 1031 01:29:09,880 --> 01:29:12,400 Program ve Kontrol Çalışması. 1032 01:29:12,960 --> 01:29:15,200 Üzgünüm, anlamıyorum. 1033 01:29:15,480 --> 01:29:17,240 Beni izliyorlar, değil mi? 1034 01:29:20,280 --> 01:29:23,800 Babamı öldürdüğümü ve şimdi de onu öldüreceğimi söyleyin. 1035 01:29:24,040 --> 01:29:25,920 -Bu bir... -Siktir git! 1036 01:30:08,680 --> 01:30:11,280 Peki, Bandersnatch? Evet mi hayır mı? 1037 01:30:11,360 --> 01:30:13,320 Oyundaki hiçbir şey, arka plandaki 1038 01:30:13,400 --> 01:30:15,640 dehşet veren hayat hikâyesi kadar ilginç değil. 1039 01:30:15,720 --> 01:30:18,520 Bildiğin gibi Leslie, Stefan Butler, oyunu yapan genç adam 1040 01:30:18,600 --> 01:30:20,480 sinir krizi geçirip babasını öldürdü. 1041 01:30:20,560 --> 01:30:21,960 Evet, çok üzücü. 1042 01:30:22,040 --> 01:30:23,440 Ve Tuckersoft, oyunu 1043 01:30:23,520 --> 01:30:26,280 kodlaması bitmeden piyasaya sürmüş gibi duruyor. 1044 01:30:26,360 --> 01:30:28,320 Tabii bu, cinayete eş değer bir suç değil 1045 01:30:28,400 --> 01:30:30,280 ama yine de çok kötü bir durum. 1046 01:30:30,440 --> 01:30:31,920 Öyle. Peki kararın nedir? 1047 01:30:32,000 --> 01:30:35,680 Beş üzerinden iki buçuk yıldız. En fazla merakınızı giderir. 1048 01:30:35,840 --> 01:30:37,160 Daha çok çalışmalılar. 1049 01:30:48,720 --> 01:30:49,720 Hey! 1050 01:30:53,480 --> 01:30:54,960 Yan tarafa geri dön! 1051 01:30:56,800 --> 01:30:58,800 Yan taraftaki lanet av köpeği. 1052 01:30:59,320 --> 01:31:00,280 Yürü git! 1053 01:31:01,160 --> 01:31:02,480 Ölümümüz elinden olacak. 1054 01:31:57,320 --> 01:31:59,320 DOSTUM 1055 01:32:14,120 --> 01:32:17,040 Güzel. Sağ ol Satpal. 1056 01:32:17,160 --> 01:32:22,760 Pekâlâ, 20 tane B&H al olur mu? Ve Lion çikolatası. Aferin. 1057 01:32:25,200 --> 01:32:27,360 Sen Steven'sın. 1058 01:32:27,440 --> 01:32:28,720 -Stefan. -Pardon dostum. 1059 01:32:28,800 --> 01:32:30,000 Sorun değil. Hep oluyor. 1060 01:32:30,080 --> 01:32:32,280 Biraz dağınık, kusura bakma. Pazartesi taşındık. 1061 01:32:33,000 --> 01:32:34,080 Büyükmüş. 1062 01:32:34,160 --> 01:32:36,560 Büyümek, planım bu. 1063 01:32:36,880 --> 01:32:40,160 Sadece grafikler için bir takım düşün, 1064 01:32:40,520 --> 01:32:42,680 başka bir takım da ses ve oyunun oynanışı için. 1065 01:32:42,880 --> 01:32:47,000 Hit fabrikası olacağız. Motown gibi ama bilgisayar oyunları için. 1066 01:32:47,320 --> 01:32:49,080 İlk burada duydun. 1067 01:32:49,320 --> 01:32:51,320 METAL KAFA 1068 01:32:52,200 --> 01:32:53,600 Bu Colin'in yeni oyunu. 1069 01:32:55,240 --> 01:32:58,240 -Colin Ritman'ın mı? -Şuradaki o. 1070 01:33:00,440 --> 01:33:02,560 İnanmıyorum. Tüm oyunlarını oynadım. 1071 01:33:02,640 --> 01:33:03,680 Gidip merhaba diyelim. 1072 01:33:03,760 --> 01:33:06,360 -Çalışıyor, sorun olmaz mı? -Bir şey olmaz. 1073 01:33:08,840 --> 01:33:09,720 Bekle. 1074 01:33:12,240 --> 01:33:13,960 Bu ne, Kajagoogoo mu? 1075 01:33:16,320 --> 01:33:17,440 Sen öyle san. 1076 01:33:17,840 --> 01:33:20,840 Şu hâle bak, bu yıl Lamborghini alacak kadar para kazandı 1077 01:33:20,920 --> 01:33:22,720 hâlâ sarma sigara içiyor. 1078 01:33:22,800 --> 01:33:26,280 Hazır sigaralarda strikinin var yani kendini kandıran o. 1079 01:33:27,840 --> 01:33:29,600 Neyse, bu Stefan... 1080 01:33:30,120 --> 01:33:31,560 Butler. 1081 01:33:34,640 --> 01:33:35,800 Ben Colin. 1082 01:33:36,400 --> 01:33:39,200 Evet, tüm oyunlarını oynadım. Hepsini. 1083 01:33:39,320 --> 01:33:42,920 Commodore olanlar hariç. Commadore'um yok. 1084 01:33:44,960 --> 01:33:47,880 -Commodore'un ses kartı harika. -Evet. 1085 01:33:49,600 --> 01:33:50,640 Bu en son oyunum. 1086 01:33:50,880 --> 01:33:51,920 ÇALIŞTIR 1087 01:33:55,960 --> 01:33:57,480 Adı Nohzdyve. 1088 01:34:03,200 --> 01:34:06,640 -Hareketli grafikler çok düzgün. -Epey zaman aldı. 1089 01:34:09,680 --> 01:34:11,040 Siktir. 1090 01:34:11,120 --> 01:34:13,880 -O da ne? -Ara bellek hatası. 1091 01:34:13,960 --> 01:34:16,520 Göz bebekleri video belleğini aştı... 1092 01:34:16,600 --> 01:34:19,680 Evet, evet video belleği. Ağzımdan aldın. 1093 01:34:19,800 --> 01:34:21,720 Neyse, dinle, işimize geçelim. 1094 01:34:21,840 --> 01:34:24,040 Stefan bize bir demo gösterecek. 1095 01:34:25,360 --> 01:34:26,600 Vay anasını! 1096 01:34:27,760 --> 01:34:30,640 3D Monster Maze gibi mi yani? 1097 01:34:30,720 --> 01:34:32,640 Sadece bir seçenekten diğerine geçerken. 1098 01:34:32,720 --> 01:34:35,840 -Aslında bir macera oyunu. -Hobbit gibi. 1099 01:34:36,040 --> 01:34:38,720 Evet ama yazma olmadan. 1100 01:34:39,000 --> 01:34:42,720 Yazma olmadan mı? Yani, ''Lambayı al.'' falan yok mu? 1101 01:34:43,360 --> 01:34:44,200 Evet yok. 1102 01:34:51,840 --> 01:34:54,920 Seçenekler ekranda beliriyor ve sınırlı sürede birini seçiyorsun. 1103 01:34:55,000 --> 01:34:56,200 BANA TAPACAK MISIN? 1104 01:34:56,400 --> 01:34:59,000 Pekâlâ, bu şeytan Pax. Kitaptan. 1105 01:34:59,360 --> 01:35:01,040 Şimdi seçim noktasına geldik, 1106 01:35:01,120 --> 01:35:02,960 joystickle seçebiliyorsun. 1107 01:35:03,040 --> 01:35:04,000 On saniyen var. 1108 01:35:05,160 --> 01:35:06,040 Ona tap. 1109 01:35:06,280 --> 01:35:07,760 Hayır, yapma, Kaderin Hırsızı o. 1110 01:35:08,440 --> 01:35:09,920 Kitapta yani. 1111 01:35:10,960 --> 01:35:13,000 Evde var ama okumaya fırsat olmadı. 1112 01:35:13,960 --> 01:35:16,280 Okumalısın. Jerome F Davies bir dâhiydi. 1113 01:35:17,240 --> 01:35:19,160 Delirip karısının kafasını kesmemiş miydi? 1114 01:35:19,240 --> 01:35:21,080 -Evet ama onun dışında... -Müsaadenle. 1115 01:35:23,080 --> 01:35:23,920 PAX'E TAP 1116 01:35:24,640 --> 01:35:25,480 MENZİL DIŞI 1117 01:35:25,800 --> 01:35:26,880 Ne oldu? 1118 01:35:27,200 --> 01:35:29,000 O yolu henüz programlamadım. 1119 01:35:29,160 --> 01:35:30,160 Bir sürü yol var yani? 1120 01:35:31,480 --> 01:35:34,560 Evet, kitap gibi olacak. 1121 01:35:35,040 --> 01:35:37,000 Hadi o zaman. İşe nasıl başlamak istersin? 1122 01:35:38,840 --> 01:35:41,960 -İlgileniyor musunuz? -Öyle diyorum. 1123 01:35:42,280 --> 01:35:44,840 Pekâlâ, şu anda temmuzdayız, Noel'i hedefliyorsak 1124 01:35:44,960 --> 01:35:46,960 kasetleri kasımda Smiths'e vermemiz lazım. 1125 01:35:47,040 --> 01:35:51,120 Tamam. Teklifim şu. Gelip burada yaz. 1126 01:35:52,560 --> 01:35:53,600 -Burada mı? -Evet! 1127 01:35:54,000 --> 01:35:57,480 Bir iki masa veririz, sana ufak bir ekip kurarız. 1128 01:35:57,840 --> 01:35:59,160 Tabii Col da el altında. 1129 01:36:00,160 --> 01:36:01,360 Ne dersin? 1130 01:36:02,760 --> 01:36:04,920 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 1131 01:36:05,000 --> 01:36:07,320 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 1132 01:36:08,000 --> 01:36:10,200 Hadi ama. Cevabın ne? 1133 01:36:15,960 --> 01:36:18,400 9 TEMMUZ 1984 1134 01:36:22,880 --> 01:36:23,760 Kahvaltı? 1135 01:36:25,200 --> 01:36:26,080 Bander neyin? 1136 01:36:26,200 --> 01:36:28,040 Bandersnatch. ''Maceranı Seç'' kitabı. 1137 01:36:28,120 --> 01:36:30,600 Yan taraftaki lanet av köpeği. Ölümümüz elinden olacak. 1138 01:36:34,720 --> 01:36:36,360 DOSTUM 1139 01:36:40,280 --> 01:36:42,000 Hit fabrikası olacağız. 1140 01:36:42,080 --> 01:36:45,280 Colin Ritman mı? İnanmıyorum. Tüm oyunlarını oynadım. 1141 01:36:45,360 --> 01:36:48,240 Şu hâle bak, bu yıl Lamborghini alacak kadar para kazandı 1142 01:36:48,320 --> 01:36:50,000 hâlâ sarma sigara içiyor. 1143 01:36:55,600 --> 01:36:58,240 -Daha önce tanıştık. -Hayır. 1144 01:37:01,240 --> 01:37:02,680 Bunun üzerinde çalışıyorum. 1145 01:37:04,120 --> 01:37:07,640 -Nohzdyve. -Evet doğru. 1146 01:37:07,960 --> 01:37:09,000 ÇALIŞTIR 1147 01:37:14,240 --> 01:37:15,120 Siktir. 1148 01:37:15,200 --> 01:37:16,880 -O da ne? -Ara bellek hatası. 1149 01:37:18,400 --> 01:37:21,640 Göz bebekleri, video belleğini aştı. 1150 01:37:23,280 --> 01:37:24,400 Onu nereden bildin? 1151 01:37:25,680 --> 01:37:28,280 -Bildim işte. -Vay anasını, bu eleman iyi, değil mi? 1152 01:37:28,720 --> 01:37:33,120 Neyse, işimize geçelim. Stefan bize bir demo gösterecek. 1153 01:37:35,000 --> 01:37:37,720 Joystickle seçebiliyorsun, gördün mü? On saniyen var. 1154 01:37:38,240 --> 01:37:40,080 Ona tapma, Kaderin Hırsızı o. 1155 01:37:40,720 --> 01:37:43,640 -Bandersnatch'i okudun mu? -Jerome F Davies, vizyon sahibiydi. 1156 01:37:43,800 --> 01:37:46,320 Delirip karısının kafasını kesen eleman değil miydi o? 1157 01:37:46,680 --> 01:37:48,480 İnsanların odaklandığı olay o, evet. 1158 01:37:48,880 --> 01:37:51,000 Hangi sonu aldın? Okuduğunda. 1159 01:37:51,240 --> 01:37:52,720 -Hepsini. -Müsaadenle. 1160 01:37:55,280 --> 01:37:56,160 PAX'E TAP 1161 01:37:57,080 --> 01:37:59,920 -Ne oldu? -O yolu henüz programlamadım. 1162 01:38:00,240 --> 01:38:02,200 Peki. Bir sürü yol var yani? 1163 01:38:02,800 --> 01:38:04,920 Şey, evet, kitap gibi olacaksa öyle. 1164 01:38:05,000 --> 01:38:06,720 Kitapta birçok ıraksak gerçeklik var. 1165 01:38:07,080 --> 01:38:10,600 Zamanının ötesindeydi. Zamanın var olduğunu sayarsak. 1166 01:38:12,080 --> 01:38:16,080 Tamam. Teklifim şu. Gelip burada yaz. 1167 01:38:17,080 --> 01:38:17,920 Burada mı? 1168 01:38:18,000 --> 01:38:20,640 Bir iki masa veririz, sana ufak bir ekip kurarız. 1169 01:38:20,720 --> 01:38:22,160 Tabii Col da el altında. 1170 01:38:23,000 --> 01:38:24,040 Ne dersin? 1171 01:38:25,200 --> 01:38:27,400 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 1172 01:38:27,480 --> 01:38:29,840 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 1173 01:38:30,360 --> 01:38:32,480 Hadi ama. Cevabın ne? 1174 01:38:35,280 --> 01:38:36,280 Hayır. 1175 01:38:42,600 --> 01:38:48,640 Yani evet, oyunu yapmak istiyorum ama... Şey yapmam gerek... 1176 01:38:52,680 --> 01:38:55,960 Bildiğim gibi yazmam gerek. 1177 01:38:57,360 --> 01:38:59,600 Tek başıma. Evde. 1178 01:39:00,040 --> 01:39:02,280 Evde. Tek başına mı? 1179 01:39:02,720 --> 01:39:04,800 Evet, çünkü hepsi kafamda ve bence 1180 01:39:04,920 --> 01:39:06,320 başkalarını oraya alırsam 1181 01:39:06,400 --> 01:39:08,760 şey olur, bilirsin, stresli mi denir? 1182 01:39:09,280 --> 01:39:10,520 Stresli mi? 1183 01:39:11,800 --> 01:39:17,240 Ama biliyorum ki hakkını düzgünce verebilirim. Kitabın. 1184 01:39:18,160 --> 01:39:21,640 Iraksak hikâye gidişatları. Paralel gerçeklikler. 1185 01:39:21,720 --> 01:39:24,400 -Ama bu bir oyun olacak değil mi? -Ben anlıyorum. 1186 01:39:24,960 --> 01:39:26,360 Bu çocuk bir zanaatkâr. 1187 01:39:27,160 --> 01:39:29,120 Yalnız bir ahşap ustası o. Ben de öyleyim. 1188 01:39:29,240 --> 01:39:31,160 -Evet ama... -Dediğim gibi 1189 01:39:32,000 --> 01:39:33,840 takımlar, macera oyunları için iyidir 1190 01:39:33,920 --> 01:39:35,480 ama konsept işiyse 1191 01:39:36,520 --> 01:39:40,560 biraz delilik gerek. Bu da en iyi tek kafada olur. 1192 01:39:40,680 --> 01:39:43,360 Peki, Timothy Leary, Algı Kapıları'nı sonra tartışırız... 1193 01:39:43,440 --> 01:39:46,240 -O Huxley'in kitabı, Leary'nin değil. -Kendi başına yazacaksan 1194 01:39:46,320 --> 01:39:48,360 önemli olan, Noel için hazırlaman. 1195 01:39:48,480 --> 01:39:50,880 Yani kodu 12 Eylül'e kadar bitirmen gerekli. 1196 01:39:51,000 --> 01:39:53,000 -Tamam olur. -Geciktirme ama. 1197 01:40:01,480 --> 01:40:02,800 Ne dinliyorsun? 1198 01:40:04,880 --> 01:40:06,360 Çalışma moduna girebilmek için. 1199 01:40:08,320 --> 01:40:09,640 Müzik olarak mı? 1200 01:40:12,600 --> 01:40:14,960 Karışık şeyler genelde. 1201 01:40:16,680 --> 01:40:17,760 Kalem al. 1202 01:40:22,600 --> 01:40:23,840 Kıymayı çözdürüyorum. 1203 01:40:29,000 --> 01:40:31,520 Bu şey uzaylı teknolojisi gibi. 1204 01:40:32,200 --> 01:40:35,240 Nasıl gitti? 1205 01:40:37,760 --> 01:40:39,880 İyi. Çok iyi. 1206 01:40:42,000 --> 01:40:43,080 Alacaklar. 1207 01:40:43,160 --> 01:40:44,680 -Bu harika, değil mi? -Evet. 1208 01:40:46,320 --> 01:40:48,400 -Aferin dostum. -Eline kıymanın suyu akmış. 1209 01:40:50,840 --> 01:40:51,720 Evet. 1210 01:40:54,800 --> 01:40:59,760 Peki, nasıl olacak bu iş? Ofislerine mi gideceksin? 1211 01:40:59,920 --> 01:41:01,280 Hayır, burada yazacağım. 1212 01:41:02,040 --> 01:41:04,960 -Tek başına mı? -Evet. 1213 01:41:09,560 --> 01:41:10,480 Ve... 1214 01:41:11,480 --> 01:41:14,480 Böyle bir şey için en iyi çalışma şekli o mu? 1215 01:41:14,560 --> 01:41:15,800 Neden olmasın? 1216 01:41:16,320 --> 01:41:18,600 Grafikler kesinlikle etkileyici Robin 1217 01:41:18,680 --> 01:41:21,760 ama asıl soru şu, oynamak nasıl? 1218 01:41:22,080 --> 01:41:25,160 Oynarken de aynı derecede etkileyici gerçekten. 1219 01:41:25,240 --> 01:41:27,720 Bu bir Colin Ritman oyunu o yüzden zaten beklenen bu 1220 01:41:27,800 --> 01:41:31,560 ama onun standartlarında bile bu gerçekten en etkileyici olanı. 1221 01:41:31,640 --> 01:41:34,400 Zorlayıcı, epey büyük bir öğrenme eğrisi var, 1222 01:41:34,480 --> 01:41:38,600 çok kez ölüyorsun ve tekrar denemen gerekiyor ama buna aldırmadım. 1223 01:41:38,720 --> 01:41:41,440 Kulağa hoş geliyor, peki kararın nedir Robin? 1224 01:41:41,640 --> 01:41:44,400 Beş üzerinden dört yıldız. Colin Ritman yine başardı. 1225 01:41:44,480 --> 01:41:46,960 -Yani mükemmel değil. -Hiçbir şey mükemmel değildir. 1226 01:41:51,800 --> 01:41:54,320 Neyse ben oradayım, Colin Ritman orada... 1227 01:41:54,560 --> 01:41:57,360 ''Gerçek Colin Ritman'' dedin ona sanırım. 1228 01:41:57,760 --> 01:42:03,400 Evet aynen. Ve Bay Thakur da bana Colin'in yanında, ofislerinde 1229 01:42:03,560 --> 01:42:06,560 çalışma fırsatı sunuyor. 1230 01:42:08,600 --> 01:42:09,640 Ve ben... 1231 01:42:11,240 --> 01:42:14,080 -Bilmiyorum. Bence fazla... -Fazla ne? 1232 01:42:15,040 --> 01:42:16,440 Gerçek olmak için fazla iyi. 1233 01:42:18,320 --> 01:42:20,760 -Hayır dedim. -Hayır mı dedin? 1234 01:42:21,760 --> 01:42:23,080 Tüm olaya değil 1235 01:42:23,200 --> 01:42:25,760 orada çalışmaya, kontrolleri altında olmaya. 1236 01:42:26,240 --> 01:42:28,560 Nereden esti bilmiyorum, hayır dedim. 1237 01:42:28,680 --> 01:42:32,000 Yalnız çalışmayı tercih ettiğimi söyleyerek açıkladım. 1238 01:42:33,680 --> 01:42:36,680 Öyle deme isteğinin nereden geldiğini bilmiyorum. 1239 01:42:37,560 --> 01:42:41,240 Kendine güvenin artıyor gibi duruyor. Bence bu iyi bir işaret. 1240 01:42:42,640 --> 01:42:45,080 Yine de oyunu yapmama izin verdiler yani... 1241 01:42:45,440 --> 01:42:49,480 Aferin Stefan. Bu harika. 1242 01:42:51,720 --> 01:42:52,920 Babam gibi konuştun. 1243 01:43:01,320 --> 01:43:02,200 Pardon. 1244 01:43:03,920 --> 01:43:05,960 Babam bazen sinirime dokunuyor. 1245 01:43:06,360 --> 01:43:09,640 Bu da öyle... Artık iyiyim, 1246 01:43:10,600 --> 01:43:14,000 bu seanslara neden gelmem gerektiğini anlamıyorum. 1247 01:43:17,360 --> 01:43:20,720 Bilmiyorum, gözlem altındaymışım gibi geliyor. 1248 01:43:22,440 --> 01:43:26,280 Belki hayatına müdahale olarak görüyorsun, çünkü yıl dönümü geliyor. 1249 01:43:27,720 --> 01:43:31,560 Bu senin için, yılın zor bir dönemi. Bunu küçümseyemeyiz. 1250 01:43:34,040 --> 01:43:37,320 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 1251 01:43:39,760 --> 01:43:43,160 Bir şeyleri tekrar anımsamak yardımcı olabilir. 1252 01:43:43,680 --> 01:43:45,600 Önceden yapmışsın gibi gelse de. 1253 01:43:47,160 --> 01:43:50,200 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 1254 01:44:20,040 --> 01:44:22,880 Hükûmet yiyeceklerine hap atıp seni filme alıyor. 1255 01:44:40,720 --> 01:44:44,760 ÜÇ HAFTA SONRA 1256 01:45:06,440 --> 01:45:07,960 12 EYLÜL 1257 01:45:08,040 --> 01:45:10,920 TESLİM GÜNÜ 1258 01:45:17,880 --> 01:45:21,080 Kopyaları yetiştiremiyoruz herkes Colin Ritman'dan bir şey istiyor. 1259 01:45:23,080 --> 01:45:25,720 -Colin nerede? -Tanrı bilir. Ortadan kayboldu. 1260 01:45:25,840 --> 01:45:27,680 İşe gelmedi, telefonunu açmadı. 1261 01:45:27,760 --> 01:45:28,880 Ondan beklenir. 1262 01:45:29,240 --> 01:45:31,440 Amsterdam'a bahçıvanlık yapmaya gitmiştir. 1263 01:45:31,520 --> 01:45:34,040 Geri dönecek, hep döner. Neyse, gel hadi. 1264 01:45:44,120 --> 01:45:47,680 İyi görünüyor. Reklamı iki katına çıkardığım iyi olmuş. 1265 01:45:49,840 --> 01:45:51,280 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 1266 01:45:51,360 --> 01:45:52,560 VAZGEÇ - AJANI ÖLDÜR 1267 01:45:54,280 --> 01:45:55,600 Ama bu... 1268 01:45:55,880 --> 01:45:58,760 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. Sorunsuz demiştin. 1269 01:45:58,840 --> 01:46:00,840 -Öyleydi, ben... -Sen ne? 1270 01:46:00,920 --> 01:46:02,160 Yeni bir yol ekledim, 1271 01:46:02,280 --> 01:46:04,640 hükûmet komplo şubesi. Sorunlar çözüldü sanmıştım. 1272 01:46:04,720 --> 01:46:06,600 Yeni eklediysen çıkaralım. 1273 01:46:06,680 --> 01:46:08,920 -Hayır, bu önemli. -Stefan, dostum. 1274 01:46:09,520 --> 01:46:11,040 Teslim günü bugün. 1275 01:46:11,120 --> 01:46:14,120 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu araya sıkıştırabilirim. 1276 01:46:14,200 --> 01:46:17,200 -Zaten çok karmaşık. -Hafta sonunu alayım, lütfen. 1277 01:46:21,000 --> 01:46:22,720 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 1278 01:46:22,800 --> 01:46:26,280 Peki. Siktir, gitmeliyim. John Menzies'le görüşeceğim. 1279 01:46:27,160 --> 01:46:30,760 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 1280 01:46:30,920 --> 01:46:31,920 Biliyorum. 1281 01:46:39,080 --> 01:46:40,600 Colin bunu sana vermemi istedi. 1282 01:46:41,720 --> 01:46:42,640 O ne? 1283 01:46:42,720 --> 01:46:45,720 Televizyondan kayda çekmiş sana ilham versin diye. 1284 01:46:48,600 --> 01:46:51,400 -Colin'in nerede olduğunu biliyor musun? -Hayır üzgünüm. 1285 01:47:04,800 --> 01:47:07,840 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1286 01:47:07,920 --> 01:47:10,040 JFD BELGESELİ JEROME DAVIES'İN HAYATLARI 1287 01:47:18,840 --> 01:47:20,240 Film gecesi mi yapıyorsun? 1288 01:47:25,120 --> 01:47:28,080 JFD BELGESELİ 1289 01:47:30,960 --> 01:47:34,200 -Harikalar! -Kellogg's Frosties. 1290 01:47:37,280 --> 01:47:39,280 JEROME F DAVIES ÜÇÜNCÜ GÖZ 1291 01:47:39,360 --> 01:47:40,760 Hayatının sonuna doğru 1292 01:47:40,840 --> 01:47:45,000 Davies'in her gün halüsinasyona neden olan ilaçlar aldığı söyleniyor. 1293 01:47:45,480 --> 01:47:47,360 Bu ve Bandersnatch'in 1294 01:47:47,440 --> 01:47:50,680 karmaşık ve çoklu anlatımlarını bitirmeye çalışmak onun için 1295 01:47:50,760 --> 01:47:52,760 bardağı taşıran son damla olmuştu. 1296 01:47:53,160 --> 01:47:55,520 Tuhaf sembollere 1297 01:47:55,600 --> 01:47:58,560 ve özgür iradesinin sınırlarına saplantılı hâle geldi. 1298 01:47:58,880 --> 01:48:02,360 Davies notlarında, sürekli bir glif çizerdi ve ona göre bu, 1299 01:48:02,440 --> 01:48:07,640 çoklu kaderi ve potansiyel gerçekliğin ikiye bölünmesini temsil ederdi. 1300 01:48:08,440 --> 01:48:12,320 Zihinsel çöküşünün başlangıcı buydu. 1301 01:48:12,600 --> 01:48:16,000 Davies imgelemde gördüğünü iddia ettiği ve sonradan kitabına da koyduğu 1302 01:48:16,120 --> 01:48:19,000 Pax isminde, aslana benzeyen bir şeytan adına 1303 01:48:19,520 --> 01:48:23,240 karısının ona psikoaktif ilaçlar verdiğine 1304 01:48:24,360 --> 01:48:28,320 ve bu nedenle kaderi üzerinde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 1305 01:48:31,680 --> 01:48:33,800 Onu öldürmesine sebep olan şey buydu. 1306 01:48:34,800 --> 01:48:36,120 Karısının kafasını kesti 1307 01:48:36,200 --> 01:48:39,240 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 1308 01:48:41,600 --> 01:48:43,440 Tutuklanmasının ardından polise 1309 01:48:43,760 --> 01:48:47,080 aynı anda birçok gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 1310 01:48:48,000 --> 01:48:52,240 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 1311 01:48:53,280 --> 01:48:55,520 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 1312 01:48:55,600 --> 01:48:58,840 tam tersini yaptığımız bir gerçeklik daha var ki 1313 01:48:58,920 --> 01:49:01,880 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 1314 01:49:01,960 --> 01:49:03,920 Yanılsamadan başka bir şey değil. 1315 01:49:30,960 --> 01:49:33,040 Aynalar, zamanda hareket etmeni sağlar. 1316 01:50:28,680 --> 01:50:31,240 Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. 1317 01:50:31,320 --> 01:50:33,000 Her yere götürdüğü bebek oyuncağı. 1318 01:50:33,080 --> 01:50:35,680 -Daha beş yaşında. -Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeli. 1319 01:50:35,760 --> 01:50:37,800 -O bebek değil. -Annenlere götürürse 1320 01:50:38,040 --> 01:50:40,280 müsamahalı çocuk yetiştirme konusunda 1321 01:50:40,360 --> 01:50:42,920 -babandan bir nutuk daha işiteceğim. -Tanrı aşkına. 1322 01:50:43,040 --> 01:50:45,520 Üzgünüm, bak, bu konuda bir şey yapacağım. 1323 01:51:28,400 --> 01:51:30,160 TANIMSIZ FONKSİYON 1324 01:52:18,520 --> 01:52:21,360 Eğlence nasıl oluyormuş, seni psikiyatrik pislik? 1325 01:52:22,360 --> 01:52:24,520 Gününün içine güzelce sıçtık değil mi? 1326 01:52:24,600 --> 01:52:27,320 Değil mi? Ben ve gelecekten arkadaşım! 1327 01:52:35,760 --> 01:52:38,400 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1328 01:53:00,680 --> 01:53:01,600 Evet. 1329 01:53:02,800 --> 01:53:03,880 Harika. 1330 01:53:04,200 --> 01:53:07,360 Pekâlâ, yapmamız gereken ilk şey projeyi biraz kolaylaştırmak. 1331 01:53:07,440 --> 01:53:09,760 Tuğla gibi kitabı 48K'ye sığdıramayız. 1332 01:53:13,400 --> 01:53:15,480 Üzgünüm dostum, yanlış yola girdin. 1333 01:53:23,920 --> 01:53:26,480 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 1334 01:53:26,560 --> 01:53:28,760 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 1335 01:53:28,840 --> 01:53:29,960 Ne diyorsun? 1336 01:53:31,480 --> 01:53:33,840 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 1337 01:53:33,920 --> 01:53:36,320 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 1338 01:53:36,400 --> 01:53:37,280 Ne diyorsun? 1339 01:53:39,080 --> 01:53:41,440 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 1340 01:53:41,520 --> 01:53:43,880 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 1341 01:53:43,960 --> 01:53:44,800 Ne diyorsun? 1342 01:53:46,680 --> 01:53:48,880 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 1343 01:53:49,000 --> 01:53:51,200 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 1344 01:53:51,280 --> 01:53:53,440 Hadi o zaman. İşe nasıl başlamak istersin? 1345 01:53:55,240 --> 01:53:58,360 -İlgileniyor musunuz? -Öyle diyorum. 1346 01:53:58,640 --> 01:54:01,240 Pekâlâ, şu anda temmuzdayız. Noel'i hedefliyorsak 1347 01:54:01,360 --> 01:54:03,360 kasetleri kasımda Smiths'e vermemiz lazım. 1348 01:54:03,440 --> 01:54:07,240 Tamam. Teklifim şu. Gelip burada yaz. 1349 01:54:08,920 --> 01:54:09,960 -Burada mı? -Evet! 1350 01:54:10,400 --> 01:54:13,840 Bir iki masa veririz, sana ufak bir ekip kurarız. 1351 01:54:14,320 --> 01:54:15,560 Tabii Col da el altında. 1352 01:54:16,560 --> 01:54:17,440 Ne dersin? 1353 01:54:19,200 --> 01:54:21,320 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 1354 01:54:21,400 --> 01:54:23,200 müziği de hallederiz. Şirket bünyesinde. 1355 01:54:24,520 --> 01:54:26,600 Hadi ama. Cevabın ne? 1356 01:54:30,120 --> 01:54:31,840 -Hayır. -Biraz delilik gerek. 1357 01:54:34,480 --> 01:54:37,040 Annen hakkında konuşmak ister misin? 1358 01:54:41,320 --> 01:54:42,640 Her şey yolunda mı? 1359 01:54:44,000 --> 01:54:44,880 ÇALIŞTIR 1360 01:54:47,360 --> 01:54:50,560 Stefan, senin için endişeleniyorum haftalardır odandan çıkmadın. 1361 01:54:57,000 --> 01:54:58,160 Stefan? 1362 01:54:58,840 --> 01:54:59,960 Benimle konuşur musun? 1363 01:55:02,600 --> 01:55:04,360 TANIMSIZ FONKSİYON 1364 01:55:04,440 --> 01:55:06,720 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 1365 01:55:09,760 --> 01:55:12,200 9 TEMMUZ 1984 1366 01:55:16,680 --> 01:55:17,560 Kahvaltı? 1367 01:55:19,000 --> 01:55:19,840 Bander neyin? 1368 01:55:20,000 --> 01:55:21,840 Bandersnatch. ''Maceranı Seç'' kitabı. 1369 01:55:21,920 --> 01:55:24,400 Yan taraftaki lanet av köpeği. Ölümümüz elinden olacak. 1370 01:55:28,520 --> 01:55:30,160 DOSTUM 1371 01:55:34,240 --> 01:55:35,800 Hit fabrikası olacağız. 1372 01:55:35,920 --> 01:55:39,080 Colin Ritman mı? İnanmıyorum. Tüm oyunlarını oynadım. 1373 01:55:39,160 --> 01:55:42,080 Şu hâle bak, bu yıl Lamborghini alacak kadar para kazandı 1374 01:55:42,160 --> 01:55:44,160 hâlâ sarma sigara içiyor. 1375 01:55:50,560 --> 01:55:51,960 Daha önce tanıştık. 1376 01:55:52,400 --> 01:55:54,160 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 1377 01:55:54,840 --> 01:55:57,560 Sonra görüşürüz demiştim. Ve haklıydım. 1378 01:56:00,760 --> 01:56:02,640 -Bunun üzerinde çalışıyorum. -Nohzdyve. 1379 01:56:07,840 --> 01:56:09,560 -Siktir. -O ne? 1380 01:56:09,640 --> 01:56:13,080 Ara bellek hatası. Göz bebekleri video belleğini aştı. 1381 01:56:13,720 --> 01:56:14,560 Evet. 1382 01:56:14,840 --> 01:56:16,040 BANA TAPACAK MISIN? 1383 01:56:16,120 --> 01:56:17,840 Ona tapma, Kaderin Hırsızı o. 1384 01:56:18,480 --> 01:56:21,400 -Bandersnatch'i okudun mu? -Jerome F Davies, vizyon sahibiydi. 1385 01:56:21,520 --> 01:56:24,000 Delirip karısının kafasını kesen eleman değil miydi o? 1386 01:56:24,400 --> 01:56:26,240 İnsanların odaklandığı olay o, evet. 1387 01:56:26,360 --> 01:56:27,720 Müsaadenle. 1388 01:56:29,640 --> 01:56:30,480 PAX'E TAP 1389 01:56:31,400 --> 01:56:34,280 -Ne oldu? -O yolu henüz programlamadım. 1390 01:56:34,600 --> 01:56:36,480 O kitapta birçok ıraksak gerçeklik var. 1391 01:56:37,000 --> 01:56:40,280 Zamanının ötesindeydi. Zamanın var olduğunu sayarsak. 1392 01:56:41,520 --> 01:56:45,400 Tamam. Teklifim şu. Gelip burada yaz. 1393 01:56:47,000 --> 01:56:48,840 -Burada mı? -Bir iki masa veririz, 1394 01:56:48,920 --> 01:56:51,680 sana ufak bir ekip kurarız. Tabii Col da el altında. 1395 01:56:52,760 --> 01:56:53,600 Ne dersin? 1396 01:56:54,920 --> 01:56:57,200 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 1397 01:56:57,280 --> 01:56:59,480 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 1398 01:57:00,160 --> 01:57:02,200 Hadi ama. Cevabın ne? 1399 01:57:04,120 --> 01:57:05,840 -Hayır. -Biraz delilik gerek. 1400 01:57:08,480 --> 01:57:11,160 Annen hakkında konuşmak ister misin? 1401 01:57:14,600 --> 01:57:15,720 Her şey yolunda mı? 1402 01:57:16,960 --> 01:57:19,160 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 1403 01:57:19,600 --> 01:57:20,880 Baba, siktir git! 1404 01:57:23,200 --> 01:57:25,480 Montunu al. Öğle yemeğine gidiyoruz. 1405 01:57:30,080 --> 01:57:33,080 -Burası Dr. Haynes'in yeri. -Onunla konuşman gerek. 1406 01:57:33,520 --> 01:57:37,520 Baskı altındasın. Uyumuyorsun, yemek yemiyorsun. 1407 01:57:39,280 --> 01:57:44,280 Bence yapabileceğin en sağlıklı şey endişelerini içine atmak yerine 1408 01:57:44,560 --> 01:57:46,360 onlar hakkında konuşmak. 1409 01:57:52,480 --> 01:57:56,200 Bu konuyu daha önce konuştuk. Eminim. Siktiğimin reçetesini yaz gitsin. 1410 01:57:57,160 --> 01:57:58,920 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. 1411 01:57:59,000 --> 01:58:01,240 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 1412 01:58:01,320 --> 01:58:04,520 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 1413 01:58:04,600 --> 01:58:05,880 JFD BELGESELİ 1414 01:58:05,960 --> 01:58:09,080 Aynı anda birçok gerçeklikte var olmaktayız. 1415 01:58:09,960 --> 01:58:14,000 Hayattaki olası her hareketimiz için bir gerçeklik var. 1416 01:58:14,920 --> 01:58:17,160 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 1417 01:58:17,240 --> 01:58:20,400 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var ki, 1418 01:58:20,480 --> 01:58:24,120 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. Yanılsamadan başka bir şey değil. 1419 01:58:24,800 --> 01:58:27,840 -Burası Dr. Haynes'in yeri. -Onunla konuşman gerek. 1420 01:58:27,920 --> 01:58:30,080 Kafam allak bullak. Kontrol bende değil. 1421 01:58:31,000 --> 01:58:33,360 Stefan dostum. Teslim günü bugün. 1422 01:58:34,360 --> 01:58:35,840 Kontrol sizde değil. 1423 01:58:43,720 --> 01:58:46,360 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1424 02:00:42,640 --> 02:00:47,520 ŞİFREYİ GİR 1425 02:01:01,520 --> 02:01:02,360 ŞİFRE YANLIŞ 1426 02:01:40,200 --> 02:01:43,320 TANIMSIZ FONKSİYON 1427 02:02:04,040 --> 02:02:04,920 Hayır! 1428 02:02:08,520 --> 02:02:09,720 Bunu bana kim yapıyor? 1429 02:02:10,560 --> 02:02:11,920 Orada biri var biliyorum. 1430 02:02:13,880 --> 02:02:14,920 Kim var orada? 1431 02:02:15,920 --> 02:02:17,160 Kimsin? 1432 02:02:19,840 --> 02:02:21,480 Bana bir işaret ver. 1433 02:02:23,040 --> 02:02:25,480 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 1434 02:02:25,560 --> 02:02:26,920 Bir işaret verecek misin? 1435 02:02:27,440 --> 02:02:30,800 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 1436 02:02:34,560 --> 02:02:36,120 PROGRAM VE KONTROL MERKEZİ 1437 02:02:38,440 --> 02:02:40,040 Beni kontrol ettiğinizi biliyorum. 1438 02:02:40,120 --> 02:02:42,040 Stefan, sen hastasın. 1439 02:02:42,160 --> 02:02:45,000 Gidip Dr. Haynes'i görmemiz gerek yardım edebilecek mi bakalım. 1440 02:02:52,080 --> 02:02:53,080 Unutma Stefan. 1441 02:02:53,160 --> 02:02:56,120 Bana ne zaman ihtiyacın olursa numarayı biliyorsun. 1442 02:03:00,440 --> 02:03:02,640 -İlk kez burada duydun. -Kalem al. 1443 02:03:03,360 --> 02:03:05,480 Yakından dinlersen rakamları duyabilirsin. 1444 02:03:06,000 --> 02:03:08,400 -Fazla ne? -Gerçek olmak için fazla iyi. 1445 02:03:08,960 --> 02:03:09,960 Babam gibi konuştun. 1446 02:03:11,760 --> 02:03:12,760 Beş. 1447 02:03:13,960 --> 02:03:15,320 Sadece beş yaşındaydın. 1448 02:03:15,520 --> 02:03:18,960 -Birimiz hepimiz ve hepimiz... -Birimiz için. 1449 02:03:19,360 --> 02:03:20,360 Unutma Stefan. 1450 02:03:20,480 --> 02:03:23,000 Bana ne zaman ihtiyacın olursa numarayı biiyorsun. 1451 02:03:23,680 --> 02:03:26,640 Numara... Numara neydi? 1452 02:03:27,560 --> 02:03:29,760 İki. Sıfır. Beş. 1453 02:03:30,040 --> 02:03:30,880 Dört, bir. 1454 02:03:33,240 --> 02:03:34,240 Unutma... 1455 02:03:34,920 --> 02:03:38,200 -İki, sıfır, beş. -Dört, bir. 1456 02:03:58,600 --> 02:04:00,640 Aradığınız numara kullanılmamaktadır. 1457 02:04:00,720 --> 02:04:02,480 Lütfen kontrol edip tekrar deneyin. 1458 02:04:02,880 --> 02:04:04,120 Aradığınız numara... 1459 02:04:34,960 --> 02:04:35,800 ÇALIŞTIR 1460 02:05:16,920 --> 02:05:19,400 Peki Bandersnatch? Evet mi, hayır mı? 1461 02:05:19,520 --> 02:05:21,640 Oyundaki hiç bir şey, arka plandaki 1462 02:05:21,720 --> 02:05:23,840 dehşet veren hayat hikâyesi kadar ilginç değil. 1463 02:05:23,920 --> 02:05:26,800 Bildiğin gibi Leslie Stefan Butler, oyunu yapan genç adam 1464 02:05:26,880 --> 02:05:28,720 sinir krizi geçirip babasını öldürdü. 1465 02:05:28,800 --> 02:05:30,200 Evet, çok üzücü. 1466 02:05:30,280 --> 02:05:32,640 Ve Tuckersoft, oyunu kodlaması bitmeden 1467 02:05:32,720 --> 02:05:34,480 piyasaya sürmüş gibi duruyor. 1468 02:05:34,560 --> 02:05:36,560 Tabii bu, cinayete eş değer bir suç değil 1469 02:05:36,640 --> 02:05:38,440 ama yine de kötü bir durum. 1470 02:05:38,520 --> 02:05:40,160 Öyle. Kararın nedir? 1471 02:05:40,240 --> 02:05:41,720 Beş üzerinden iki buçuk yıldız. 1472 02:05:41,840 --> 02:05:45,200 En fazla merakınızı giderir. Daha çok çalışmalılar. 1473 02:05:52,680 --> 02:05:54,520 O sabahı düşünüp duruyorum. 1474 02:05:57,360 --> 02:05:58,400 Yeniden yaşıyorum.. 1475 02:06:00,120 --> 02:06:02,320 Tavşan. Tavşan yüzünden oldu. 1476 02:06:02,680 --> 02:06:05,520 Annemin doğduğumda bana yaptığı aptal bir oyuncaktı o. 1477 02:06:06,880 --> 02:06:08,480 Onu her yere götürürdüm. 1478 02:06:09,040 --> 02:06:11,720 Sanırım babam, hanım evladı falan olduğumu düşündü. 1479 02:06:12,280 --> 02:06:14,120 Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. 1480 02:06:14,200 --> 02:06:16,840 Annemle babam, o konuda tartışırlardı. 1481 02:06:16,920 --> 02:06:19,320 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 1482 02:06:20,520 --> 02:06:22,880 Babamın Tavşan'ı bir yere sakladığını biliyorum. 1483 02:06:25,000 --> 02:06:29,040 O sabah annem, büyükbabamı ve büyükannemi ziyarete gidecekti. 1484 02:06:29,280 --> 02:06:32,720 Ben de onunla gidecektim ama Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 1485 02:06:33,000 --> 02:06:34,800 Onsuz gitmeyi reddettim. 1486 02:06:35,160 --> 02:06:36,920 Hadi Stefan, geç kalacağız. 1487 02:06:37,480 --> 02:06:38,960 Geliyor musun gelmiyor musun? 1488 02:06:50,280 --> 02:06:51,160 Hayır! 1489 02:06:51,880 --> 02:06:54,560 Hadi ama. 8.45 trenini yakalaman gerekecek. 1490 02:06:56,520 --> 02:06:57,960 Annemi oyalayan ben oldum. 1491 02:06:58,800 --> 02:07:02,360 Benim yüzümden sonraki trene binmek zorunda kaldı. Benim yüzümden. 1492 02:07:03,960 --> 02:07:06,680 Stefan, bu olay olduğunda kaç yaşındaydın? 1493 02:07:09,720 --> 02:07:10,560 Beş. 1494 02:07:11,920 --> 02:07:13,760 Beş yaşındaydın. 1495 02:07:14,080 --> 02:07:15,840 Bilemezdin. 1496 02:07:16,920 --> 02:07:18,000 Stefan. 1497 02:07:18,840 --> 02:07:20,520 Bilemezdin. 1498 02:07:21,320 --> 02:07:25,440 Acil Servis, 8.45 treninin Queenstown Road İstasyonu'nun dışında 1499 02:07:25,520 --> 02:07:29,160 yüksek hızdayken raydan çıktığını söylüyor. 1500 02:07:31,760 --> 02:07:34,240 Ölü sayısı artmaya devam ederken 1501 02:07:34,320 --> 02:07:38,800 Ulaştırma Polisi inceleme başlattı fakat sebep şu anda bilinmiyor. 1502 02:07:41,960 --> 02:07:43,880 Bu yüzden ondan nefret ediyorum. 1503 02:07:45,680 --> 02:07:47,640 Geçmiş değiştirilemez Stefan. 1504 02:07:49,600 --> 02:07:52,960 Ne kadar acı verici olursa olsun bir şeyleri değiştiremeyiz 1505 02:07:53,040 --> 02:07:55,880 geçmişte olanlarda farklı seçimler yapamayız. 1506 02:07:56,680 --> 02:07:58,840 Bunu kabul etmeyi hepimizin öğrenmesi gerek. 1507 02:08:04,120 --> 02:08:07,440 Unutma. Bana ne zaman ihtiyacın olursa arayabilirsin. 1508 02:08:08,040 --> 02:08:09,240 Numarayı biliyorsun. 1509 02:08:22,000 --> 02:08:23,000 Stefan? 1510 02:08:23,440 --> 02:08:24,280 ÇALIŞTIR 1511 02:08:24,440 --> 02:08:25,400 Her şey yolunda mı? 1512 02:08:35,280 --> 02:08:36,320 Stefan? 1513 02:08:37,040 --> 02:08:38,240 Benimle konuşur musun? 1514 02:08:40,880 --> 02:08:42,640 TANIMSIZ FONKSİYON 1515 02:08:42,720 --> 02:08:44,960 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 1516 02:08:47,200 --> 02:08:48,800 O sabahı düşünüp duruyorum. 1517 02:08:51,760 --> 02:08:52,800 Yeniden yaşıyorum. 1518 02:08:54,560 --> 02:08:56,760 Tavşan. Tavşan yüzünden oldu. 1519 02:08:57,040 --> 02:08:59,840 Annemin doğduğumda bana yaptığı aptal bir oyuncaktı o. 1520 02:09:01,080 --> 02:09:02,640 Onu her yere götürürdüm. 1521 02:09:03,120 --> 02:09:05,880 Sanırım babam, hanım evladı falan olduğumu düşündü. 1522 02:09:06,160 --> 02:09:08,480 Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. 1523 02:09:08,560 --> 02:09:11,200 Annemle babam, o konuda tartışırlardı. 1524 02:09:11,280 --> 02:09:13,680 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 1525 02:09:14,920 --> 02:09:17,280 Babamın Tavşan'ı bir yere sakladığını biliyorum. 1526 02:09:19,360 --> 02:09:23,440 O sabah annem, büyükbabamı ve büyükannemi ziyarete gidecekti. 1527 02:09:23,640 --> 02:09:27,240 Ben de onunla gidecektim ama Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 1528 02:09:27,400 --> 02:09:29,120 Onsuz gitmeyi reddettim. 1529 02:09:29,480 --> 02:09:31,240 Hadi Stefan, geç kalacağız. 1530 02:09:31,840 --> 02:09:33,280 Geliyor musun gelmiyor musun? 1531 02:09:44,680 --> 02:09:45,520 Hayır! 1532 02:09:46,280 --> 02:09:49,000 Hadi ama. 8.45 trenini yakalaman gerekecek. 1533 02:09:50,960 --> 02:09:52,240 Annemi oyalayan ben oldum. 1534 02:09:53,080 --> 02:09:56,680 Benim yüzümden sonraki trene binmek zorunda kaldı. Benim yüzümden. 1535 02:09:58,200 --> 02:10:00,760 Stefan, bu olay olduğunda kaç yaşındaydın? 1536 02:10:04,040 --> 02:10:04,880 Beş. 1537 02:10:06,280 --> 02:10:08,080 Beş yaşındaydın. 1538 02:10:08,600 --> 02:10:10,000 Ve bilemezdin. 1539 02:10:11,160 --> 02:10:12,240 Stefan. 1540 02:10:13,120 --> 02:10:14,800 Bilemezdin. 1541 02:10:15,680 --> 02:10:21,160 Acil Servis, 8.45 treninin Queenstown Road İstasyonu'nun dışında 1542 02:10:21,240 --> 02:10:23,920 yüksek hızdayken raydan çıktığını söylüyor. 1543 02:10:26,040 --> 02:10:28,400 Ölü sayısı artmaya devam ederken 1544 02:10:28,480 --> 02:10:33,040 Ulaştırma Polisi inceleme başlattı fakat sebep şu anda bilinmiyor. 1545 02:10:36,200 --> 02:10:38,040 Bu yüzden ondan nefret ediyorum. 1546 02:10:40,120 --> 02:10:42,240 Geçmiş değiştirilemez Stefan. 1547 02:10:43,960 --> 02:10:47,320 Ne kadar acı verici olursa olsun bir şeyleri değiştiremeyiz 1548 02:10:47,400 --> 02:10:50,280 geçmişte olan şeylerde farklı seçimler yapamayız. 1549 02:10:51,080 --> 02:10:53,240 Bunu kabul etmeyi hepimizin öğrenmesi gerek. 1550 02:10:58,320 --> 02:11:01,600 Unutma. Bana ne zaman ihtiyacın olursa arayabilirsin. 1551 02:11:02,440 --> 02:11:03,640 Numarayı biliyorsun. 1552 02:11:21,200 --> 02:11:22,640 Her şey yolunda mı? 1553 02:11:26,560 --> 02:11:27,400 Stefan? 1554 02:11:27,480 --> 02:11:29,880 -Benimle konuşur musun? -Baba, siktir git. 1555 02:11:31,640 --> 02:11:34,040 Montunu al. Öğle yemeğine gidiyoruz. 1556 02:11:36,440 --> 02:11:37,280 Hayır. 1557 02:11:38,720 --> 02:11:40,080 Ne faydası oluyor ki? 1558 02:11:40,760 --> 02:11:42,760 Bir şeyleri tekrar tekrar konuşmanın. 1559 02:11:43,880 --> 02:11:45,240 Dikkatli düşün. 1560 02:11:45,920 --> 02:11:48,160 Yeni bir şey öğrenebilirsin. 1561 02:11:49,680 --> 02:11:51,160 Tekrar soruyorum. 1562 02:11:52,240 --> 02:11:55,000 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 1563 02:12:02,280 --> 02:12:05,360 Kendin hakkında bilmediğin bir şeyler öğrenebilirsin. 1564 02:12:08,000 --> 02:12:09,800 O sabahı düşünüp duruyorum. 1565 02:12:12,600 --> 02:12:13,720 Yeniden yaşıyorum. 1566 02:12:15,400 --> 02:12:17,600 Tavşan. Tavşan yüzünden oldu. 1567 02:12:17,960 --> 02:12:21,080 Annemin doğduğumda bana yaptığı aptal bir oyuncaktı o. 1568 02:12:22,000 --> 02:12:23,480 Onu her yere götürürdüm. 1569 02:12:24,040 --> 02:12:26,760 Sanırım babam, hanım evladı falan olduğumu düşündü. 1570 02:12:27,080 --> 02:12:29,400 Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. 1571 02:12:29,480 --> 02:12:32,000 Annemle babam, o konuda tartışırlardı. 1572 02:12:32,080 --> 02:12:34,760 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 1573 02:12:35,920 --> 02:12:38,280 Babamın Tavşan'ı bir yere sakladığını biliyorum. 1574 02:12:40,280 --> 02:12:44,320 O sabah annem, büyükbabamı ve büyükannemi ziyarete gidecekti. 1575 02:12:44,560 --> 02:12:48,160 Ben de onunla gidecektim ama Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 1576 02:12:48,280 --> 02:12:49,440 Onsuz gitmeyi reddettim. 1577 02:12:50,360 --> 02:12:52,120 Hadi Stefan, geç kalacağız. 1578 02:12:52,880 --> 02:12:54,200 Geliyor musun gelmiyor musun? 1579 02:13:05,600 --> 02:13:06,520 Hayır! 1580 02:13:07,320 --> 02:13:10,080 Hadi ama. 8.45 trenini yakalaman gerekecek. 1581 02:13:11,880 --> 02:13:13,320 Annemi oyalayan ben oldum. 1582 02:13:14,000 --> 02:13:17,640 Benim yüzümden sonraki trene binmek zorunda kaldı. Benim yüzümden. 1583 02:13:19,240 --> 02:13:22,240 Stefan, bu olay olduğunda kaç yaşındaydın? 1584 02:13:25,000 --> 02:13:25,880 Beş. 1585 02:13:27,160 --> 02:13:28,960 Beş yaşındaydın 1586 02:13:29,520 --> 02:13:30,920 Ve bilemezdin. 1587 02:13:32,040 --> 02:13:32,880 Stefan. 1588 02:13:34,120 --> 02:13:35,760 Bilemezdin. 1589 02:13:36,600 --> 02:13:41,880 Acil Servis, 8.45 treninin Queenstown Road İstasyonu'nun dışında 1590 02:13:42,000 --> 02:13:44,840 yüksek hızdayken raydan çıktığını söylüyor. 1591 02:13:47,080 --> 02:13:49,720 Ölü sayısı artmaya devam ederken 1592 02:13:49,800 --> 02:13:54,560 Ulaştırma Polisi inceleme başlattı fakat sebep şu anda bilinmiyor. 1593 02:13:57,160 --> 02:13:59,080 Bu yüzden ondan nefret ediyorum. 1594 02:14:01,000 --> 02:14:03,120 Geçmiş değiştirilemez Stefan. 1595 02:14:04,840 --> 02:14:08,240 Ne kadar acı verici olursa olsun bir şeyleri değiştiremeyiz 1596 02:14:08,440 --> 02:14:11,320 geçmişte olan şeylerde farklı seçimler yapamayız. 1597 02:14:12,200 --> 02:14:14,360 Bunu kabul etmeyi hepimizin öğrenmesi gerek. 1598 02:14:19,480 --> 02:14:22,760 Unutma. Bana ne zaman ihtiyacın olursa arayabilirsin. 1599 02:14:23,360 --> 02:14:24,520 Numarayı biliyorsun. 1600 02:14:37,200 --> 02:14:38,120 Stefan? 1601 02:14:39,720 --> 02:14:41,280 Her şey yolunda mı? 1602 02:14:50,560 --> 02:14:51,600 Stefan? 1603 02:14:52,520 --> 02:14:53,520 Benimle konuşur musun? 1604 02:14:56,160 --> 02:14:57,920 TANIMSIZ FONKSİYON 1605 02:14:58,000 --> 02:15:00,280 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 1606 02:15:02,480 --> 02:15:04,280 O sabahı düşünüp duruyorum. 1607 02:15:07,000 --> 02:15:08,080 Yeniden yaşıyorum. 1608 02:15:09,840 --> 02:15:12,040 Tavşan.Tavşan yüzünden oldu. 1609 02:15:12,320 --> 02:15:15,040 Annemin doğduğumda bana yaptığı aptal bir oyuncaktı o. 1610 02:15:16,520 --> 02:15:18,080 Onu her yere götürürdüm. 1611 02:15:18,720 --> 02:15:21,360 Sanırım babam, hanım evladı falan olduğumu düşündü. 1612 02:15:21,920 --> 02:15:23,760 Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. 1613 02:15:23,840 --> 02:15:26,320 Annemle babam, o konuda tartışırlardı. 1614 02:15:26,400 --> 02:15:28,960 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 1615 02:15:30,320 --> 02:15:32,640 Babamın Tavşan'ı bir yere sakladığını biliyorum. 1616 02:15:34,680 --> 02:15:38,720 O sabah annem, büyükbabamı ve büyükannemi ziyarete gidecekti. 1617 02:15:38,960 --> 02:15:42,560 Ben de onunla gidecektim ama Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 1618 02:15:42,640 --> 02:15:44,600 Onsuz gitmeyi reddettim. 1619 02:15:44,680 --> 02:15:46,440 Hadi Stefan, geç kalacağız. 1620 02:15:47,120 --> 02:15:49,040 Geliyor musun gelmiyor musun? 1621 02:15:59,960 --> 02:16:01,080 Hayır! 1622 02:16:01,480 --> 02:16:04,120 Hadi ama. 8.45 trenini yakalaman gerekecek. 1623 02:16:06,120 --> 02:16:07,680 Annemi oyalayan ben oldum. 1624 02:16:08,200 --> 02:16:11,880 Benim yüzümden sonraki trene binmek zorunda kaldı. Benim yüzümden. 1625 02:16:13,320 --> 02:16:16,480 Stefan, bu olay olduğunda kaç yaşındaydın? 1626 02:16:19,400 --> 02:16:20,480 Beş. 1627 02:16:21,560 --> 02:16:23,400 Beş yaşındaydın. 1628 02:16:23,840 --> 02:16:25,320 Ve bilemezdin. 1629 02:16:26,480 --> 02:16:27,480 Stefan. 1630 02:16:28,480 --> 02:16:30,400 Bilemezdin. 1631 02:16:31,000 --> 02:16:36,320 Acil Servis, 8.45 treninin Queenstown Road İstasyonu'nun dışında 1632 02:16:36,400 --> 02:16:39,120 yüksek hızdayken raydan çıktığını söylüyor. 1633 02:16:41,240 --> 02:16:43,720 Ölü sayısı artmaya devam ederken 1634 02:16:43,800 --> 02:16:48,800 Ulaştırma Polisi inceleme başlattı fakat sebep şu anda bilinmiyor. 1635 02:16:51,640 --> 02:16:53,560 Bu yüzden ondan nefret ediyorum. 1636 02:16:55,400 --> 02:16:57,600 Geçmiş değiştirilemez Stefan. 1637 02:16:59,080 --> 02:17:02,680 Ne kadar acı verici olursa olsun bir şeyleri değiştiremeyiz 1638 02:17:02,760 --> 02:17:05,560 geçmişte olan şeylerde farklı seçimler yapamayız. 1639 02:17:06,280 --> 02:17:08,400 Bunu kabul etmeyi hepimizin öğrenmesi gerek. 1640 02:17:13,680 --> 02:17:17,000 Unutma. Bana ne zaman ihtiyacın olursa arayabilirsin. 1641 02:17:17,560 --> 02:17:18,960 Numarayı biliyorsun. 1642 02:17:36,480 --> 02:17:37,800 Her şey yolunda mı? 1643 02:17:41,880 --> 02:17:43,520 Stefan? Benimle konuşur musun? 1644 02:17:43,600 --> 02:17:44,880 Baba siktir git. 1645 02:17:46,880 --> 02:17:49,080 Montunu al. Öğle yemeğine gidiyoruz. 1646 02:17:52,240 --> 02:17:55,120 -Burası Dr. Haynes'in yeri. -Onunla konuşman gerek. 1647 02:17:55,440 --> 02:17:59,480 Baskı altındasın. Uyumuyorsun, yemek yemiyorsun. 1648 02:18:08,680 --> 02:18:12,720 ÜÇ HAFTA SONRA 1649 02:18:33,760 --> 02:18:35,760 12 EYLÜL 1650 02:18:35,840 --> 02:18:37,760 TESLİM GÜNÜ 1651 02:18:45,440 --> 02:18:48,320 İyi görünüyor. Reklamı iki katına çıkardığım iyi olmuş. 1652 02:18:48,440 --> 02:18:49,760 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 1653 02:18:50,240 --> 02:18:51,560 VAZGEÇ - AJANI ÖLDÜR 1654 02:18:52,400 --> 02:18:53,680 Ama bu... 1655 02:18:54,040 --> 02:18:57,040 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. Sorunsuz demiştin. 1656 02:18:57,160 --> 02:18:58,800 -Öyleydi, ben... -Sen ne? 1657 02:18:59,520 --> 02:19:02,480 -Yeni bir yol mu ekledin? -Hükûmet komplo şubesi. 1658 02:19:03,360 --> 02:19:05,480 Romandaki alternatif zamanlardan biri. 1659 02:19:05,600 --> 02:19:07,560 Jerome F Davies komplo teorilerine düşkündü. 1660 02:19:08,000 --> 02:19:11,440 -Kafayı yemeden önce mi sonra mı? -Sorunlar çözüldü sanmıştım. 1661 02:19:11,640 --> 02:19:14,200 Yeni eklediysen çıkaralım. 1662 02:19:14,400 --> 02:19:17,600 -Hayır, bu önemli. -Stefan, dostum. Teslim günü bugün. 1663 02:19:17,800 --> 02:19:20,320 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 1664 02:19:20,400 --> 02:19:23,160 -Zaten çok karmaşık. -Hafta sonunu alayım, lütfen. 1665 02:19:26,840 --> 02:19:28,640 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 1666 02:19:28,720 --> 02:19:29,760 Tamam. 1667 02:19:30,000 --> 02:19:32,720 Siktir, gitmeliyim. John Menzies'le görüşeceğim. 1668 02:19:32,800 --> 02:19:36,800 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 1669 02:19:37,320 --> 02:19:38,400 Biliyorum. 1670 02:19:42,200 --> 02:19:44,160 Al, bu senin için. 1671 02:19:46,280 --> 02:19:47,120 Bu ne? 1672 02:19:47,320 --> 02:19:50,240 Televizyondan kayda çektim. Jerome hakkında belgesel. 1673 02:19:50,600 --> 02:19:53,560 Belki ilham kaynağı olur. Çalışırken izle. 1674 02:20:06,600 --> 02:20:08,600 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1675 02:20:08,680 --> 02:20:10,760 JFD BELGESELİ JEROME F DAVIES'İN HAYATLARI 1676 02:20:19,440 --> 02:20:20,720 Film gecesi mi yapıyorsun? 1677 02:20:26,360 --> 02:20:28,360 JFD BELGESELİ 1678 02:20:30,640 --> 02:20:34,840 -Harikalar! -Kellogg's Frosties. 1679 02:20:38,000 --> 02:20:40,000 ÜÇÜNCÜ GÖZ JEROME F DAVIES 1680 02:20:40,080 --> 02:20:42,080 Hayatının sonuna doğru 1681 02:20:42,160 --> 02:20:46,160 Davies'in her gün halüsinasyona neden olan ilaçlar aldığı söyleniyor. 1682 02:20:46,240 --> 02:20:48,080 Bu ve Bandersnatch'in 1683 02:20:48,160 --> 02:20:51,400 karmaşık ve çoklu anlatımlarını bitirmeye çalışmak onun için 1684 02:20:51,480 --> 02:20:53,560 bardağı taşıran son damla olmuştu. 1685 02:20:53,880 --> 02:20:56,360 Tuhaf sembollere 1686 02:20:56,440 --> 02:20:59,440 ve özgür iradesinin sınırlarına saplantılı hâle geldi. 1687 02:20:59,560 --> 02:21:03,400 Davies notlarında, sürekli bir glif çizerdi ve ona göre bu, 1688 02:21:03,520 --> 02:21:08,360 çoklu kaderi ve potansiyel gerçekliğin ikiye bölünmesini temsil ederdi. 1689 02:21:09,200 --> 02:21:13,080 Zihinsel çöküşünün başlangıcı buydu. 1690 02:21:13,320 --> 02:21:16,720 Davies imgelemde gördüğünü iddia ettiği ve sonradan kitabına da koyduğu 1691 02:21:16,840 --> 02:21:19,720 Pax isminde, aslana benzeyen bir şeytan adına 1692 02:21:20,240 --> 02:21:24,480 karısının ona psikoaktif ilaçlar verdiğine 1693 02:21:24,960 --> 02:21:29,000 ve bu nedenle kaderi üzerinde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 1694 02:21:32,400 --> 02:21:34,560 Onu öldürmesine sebep olan şey buydu. 1695 02:21:35,560 --> 02:21:36,800 Karısının kafasını kesti 1696 02:21:36,880 --> 02:21:40,360 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 1697 02:21:41,960 --> 02:21:43,960 Tutuklanmasının ardından polise 1698 02:21:44,360 --> 02:21:47,760 aynı anda birçok gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 1699 02:21:48,880 --> 02:21:53,200 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 1700 02:21:54,000 --> 02:21:56,240 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 1701 02:21:56,320 --> 02:21:59,720 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var ki, 1702 02:21:59,800 --> 02:22:02,600 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 1703 02:22:02,680 --> 02:22:04,640 Yanılsamadan başka bir şey değil. 1704 02:22:10,960 --> 02:22:15,000 ÜÇ HAFTA SONRA 1705 02:22:36,040 --> 02:22:38,040 12 EYLÜL 1706 02:22:38,120 --> 02:22:40,040 TESLİM GÜNÜ 1707 02:22:47,720 --> 02:22:50,600 İyi görünüyor. Reklamı iki katına çıkardığım iyi olmuş. 1708 02:22:50,720 --> 02:22:52,040 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 1709 02:22:52,120 --> 02:22:53,440 VAZGEÇ - AJANI ÖLDÜR 1710 02:22:54,680 --> 02:22:55,960 Ama bu... 1711 02:22:56,280 --> 02:22:59,400 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. Sorunsuz demiştin. 1712 02:22:59,520 --> 02:23:01,160 -Öyleydi, ben... -Sen ne? 1713 02:23:01,800 --> 02:23:04,760 -Yeni bir yol mu ekledin? -Hükûmet komplo şubesi. 1714 02:23:05,640 --> 02:23:07,640 Romandaki alternatif zamanlardan biri. 1715 02:23:07,880 --> 02:23:09,840 Jerome F Davies komplo teorilerine düşkündü. 1716 02:23:10,160 --> 02:23:13,720 -Kafayı yemeden önce mi sonra mı? -Sorunlar çözüldü sanmıştım. 1717 02:23:13,920 --> 02:23:16,480 Yeni eklediysen çıkaralım. 1718 02:23:16,680 --> 02:23:20,000 -Hayır, bu önemli. -Stefan, dostum. Teslim günü bugün. 1719 02:23:20,080 --> 02:23:22,600 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 1720 02:23:22,680 --> 02:23:25,440 -Zaten çok karmaşık. -Hafta sonunu alayım, lütfen. 1721 02:23:29,160 --> 02:23:30,920 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 1722 02:23:31,000 --> 02:23:32,040 Tamam. 1723 02:23:32,240 --> 02:23:34,960 Siktir, gitmeliyim. John Menzies'le görüşeceğim. 1724 02:23:35,040 --> 02:23:39,040 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 1725 02:23:39,600 --> 02:23:40,680 Biliyorum. 1726 02:23:44,480 --> 02:23:46,440 Al, bu senin için. 1727 02:23:48,560 --> 02:23:49,400 Bu ne? 1728 02:23:49,600 --> 02:23:52,440 Televizyondan kayda çektim. Jerome hakkında belgesel. 1729 02:23:52,880 --> 02:23:55,960 Belki ilham kaynağı olur. Çalışırken izle. 1730 02:24:08,880 --> 02:24:10,880 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1731 02:24:10,960 --> 02:24:13,040 JFD BELGESELİ JEROME F DAVIES'İN HAYATLARI 1732 02:24:21,720 --> 02:24:23,160 Film gecesi mi yapıyorsun? 1733 02:24:28,640 --> 02:24:30,640 JFD BELGESELİ 1734 02:24:32,960 --> 02:24:37,200 -Harikalar! -Kellogg's Frosties. 1735 02:24:40,280 --> 02:24:42,280 ÜÇÜNCÜ GÖZ JEROME F DAVIES 1736 02:24:42,360 --> 02:24:44,080 Hayatının sonuna doğru 1737 02:24:44,160 --> 02:24:48,000 Davies'in her gün halüsinasyona neden olan ilaçlar aldığı söyleniyor. 1738 02:24:48,440 --> 02:24:50,320 Bu ve Bandersnatch'in 1739 02:24:50,400 --> 02:24:53,680 karmaşık ve çoklu anlatımlarını bitirmeye çalışmak onun için 1740 02:24:53,760 --> 02:24:55,840 bardağı taşıran son damla olmuştu. 1741 02:24:56,160 --> 02:24:59,160 Tuhaf sembollere 1742 02:24:59,240 --> 02:25:01,720 ve özgür iradesinin sınırlarına saplantılı hâle geldi. 1743 02:25:01,840 --> 02:25:05,680 Davies notlarında, sürekli bir glif çizerdi ve ona göre bu, 1744 02:25:05,800 --> 02:25:10,640 çoklu kaderi ve potansiyel gerçekliğin ikiye bölünmesini temsil ederdi. 1745 02:25:11,480 --> 02:25:15,360 Zihinsel çöküşünün başlangıcı buydu. 1746 02:25:15,600 --> 02:25:19,040 Davies imgelemde gördüğünü iddia ettiği ve sonradan kitabına da koyduğu 1747 02:25:19,120 --> 02:25:22,000 Pax isminde, aslana benzeyen bir şeytan adına 1748 02:25:22,520 --> 02:25:26,600 karısının ona psikoaktif ilaçlar verdiğine 1749 02:25:27,240 --> 02:25:31,680 ve bu nedenle kaderi üzerinde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 1750 02:25:34,920 --> 02:25:37,040 Onu öldürmesine sebep olan şey buydu. 1751 02:25:37,840 --> 02:25:39,280 Karısının kafasını kesti 1752 02:25:39,360 --> 02:25:42,640 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 1753 02:25:44,360 --> 02:25:46,800 Tutuklanmasının ardından polise 1754 02:25:46,880 --> 02:25:50,080 aynı anda birçok gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 1755 02:25:50,960 --> 02:25:55,280 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 1756 02:25:56,280 --> 02:25:58,520 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 1757 02:25:58,600 --> 02:26:02,000 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var ki, 1758 02:26:02,080 --> 02:26:04,880 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 1759 02:26:04,960 --> 02:26:06,920 Yanılsamadan başka bir şey değil. 1760 02:26:13,240 --> 02:26:17,280 ÜÇ HAFTA SONRA 1761 02:26:38,640 --> 02:26:40,520 12 EYLÜL 1762 02:26:40,600 --> 02:26:42,320 TESLİM GÜNÜ 1763 02:26:49,960 --> 02:26:52,920 İyi görünüyor. Reklamı iki katına çıkardığım iyi olmuş. 1764 02:26:53,000 --> 02:26:54,440 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 1765 02:26:54,520 --> 02:26:55,680 GERİ ÇEKİL (AJANI ÖLDÜR) 1766 02:26:56,840 --> 02:26:58,120 Ama bu... 1767 02:26:58,600 --> 02:27:01,640 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. Sorunsuz demiştin. 1768 02:27:01,720 --> 02:27:03,440 -Öyleydi, ben... -Sen ne? 1769 02:27:04,200 --> 02:27:07,520 -Yeni bir yol mu ekledin? -Hükûmet komplo şubesi. 1770 02:27:07,920 --> 02:27:09,800 Romandaki alternatif zamanlardan biri. 1771 02:27:10,120 --> 02:27:12,120 Jerome F Davies komplo teorilerine düşkündü. 1772 02:27:12,560 --> 02:27:16,120 -Kafayı yemeden önce mi sonra mı? -Sorunlar çözüldü sanmıştım. 1773 02:27:16,200 --> 02:27:18,880 Yeni eklediysen çıkaralım. 1774 02:27:18,960 --> 02:27:22,280 -Hayır, bu önemli. -Stefan, dostum. Teslim günü bugün. 1775 02:27:22,360 --> 02:27:24,880 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 1776 02:27:24,960 --> 02:27:27,840 -Zaten çok karmaşık. -Hafta sonunu alayım, lütfen. 1777 02:27:31,400 --> 02:27:33,160 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 1778 02:27:33,400 --> 02:27:34,440 Tamam. 1779 02:27:34,560 --> 02:27:37,280 Siktir, gitmeliyim. John Menzies'le görüşeceğim. 1780 02:27:37,360 --> 02:27:41,360 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 1781 02:27:41,880 --> 02:27:42,960 Biliyorum. 1782 02:27:46,760 --> 02:27:48,800 Al. Bu senin için. 1783 02:27:50,720 --> 02:27:51,560 Bu ne? 1784 02:27:51,880 --> 02:27:54,760 Televizyondan çektim. Jerome hakkında belgesel. 1785 02:27:54,920 --> 02:27:57,960 Belki ilham kaynağı olur. Çalışırken izle. 1786 02:28:11,080 --> 02:28:13,160 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1787 02:28:13,240 --> 02:28:15,320 JFD BELGESELİ JEROME F DAVIES'İN HAYATLARI 1788 02:28:24,040 --> 02:28:25,480 Film gecesi mi yapıyorsun? 1789 02:28:30,920 --> 02:28:32,920 JFD BELGESELİ 1790 02:28:34,960 --> 02:28:37,040 Quaker'dan Sugar Puffs. 1791 02:28:37,480 --> 02:28:39,480 Onlara balı anlat... Nefis! 1792 02:28:42,560 --> 02:28:44,560 ÜÇÜNCÜ GÖZ JEROME F DAVIES 1793 02:28:44,640 --> 02:28:46,400 Hayatının sonuna doğru 1794 02:28:46,480 --> 02:28:50,640 Davies'in her gün halüsinasyona neden olan ilaçlar aldığı söyleniyor. 1795 02:28:50,720 --> 02:28:52,680 Bu ve Bandersnatch'in 1796 02:28:52,760 --> 02:28:55,960 karmaşık ve çoklu anlatımlarını bitirmeye çalışmak onun için 1797 02:28:56,040 --> 02:28:58,120 bardağı taşıran son damla olmuştu. 1798 02:28:58,440 --> 02:29:00,960 Tuhaf sembollere 1799 02:29:01,040 --> 02:29:04,000 ve özgür iradesinin sınırlarına saplantılı hâle geldi. 1800 02:29:04,080 --> 02:29:07,960 Davies notlarında, sürekli bir glif çizerdi ve ona göre bu, 1801 02:29:08,080 --> 02:29:12,920 çoklu kaderi ve potansiyel gerçekliğin ikiye bölünmesini temsil ederdi. 1802 02:29:13,720 --> 02:29:17,600 Zihinsel çöküşünün başlangıcı buydu. 1803 02:29:17,880 --> 02:29:21,280 Davies imgelemde gördüğünü iddia ettiği ve sonradan kitabına da koyduğu 1804 02:29:21,400 --> 02:29:24,480 Pax isminde, aslana benzeyen bir şeytan adına 1805 02:29:24,800 --> 02:29:29,040 karısının ona psikoaktif ilaçlar verdiğine 1806 02:29:29,520 --> 02:29:33,960 ve bu nedenle kaderi üzerinde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 1807 02:29:37,120 --> 02:29:39,320 Onu öldürmesine sebep olan şey buydu. 1808 02:29:40,120 --> 02:29:41,560 Karısının kafasını kesti 1809 02:29:41,640 --> 02:29:44,920 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 1810 02:29:46,600 --> 02:29:48,600 Tutuklanmasının ardından polise 1811 02:29:48,880 --> 02:29:52,280 aynı anda birçok gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 1812 02:29:53,520 --> 02:29:57,840 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 1813 02:29:58,560 --> 02:30:00,800 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 1814 02:30:00,880 --> 02:30:04,320 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var ki, 1815 02:30:04,400 --> 02:30:07,160 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 1816 02:30:07,240 --> 02:30:09,200 Yanılsamadan başka bir şey değil. 1817 02:30:15,520 --> 02:30:19,560 ÜÇ HAFTA SONRA 1818 02:30:41,240 --> 02:30:42,760 12 EYLÜL 1819 02:30:42,840 --> 02:30:45,720 TESLİM GÜNÜ 1820 02:30:52,680 --> 02:30:56,440 Kopyaları yetiştiremiyoruz herkes Colin Ritman'dan bir şey istiyor. 1821 02:30:57,880 --> 02:31:00,640 -Colin nerede? -Tanrı bilir. Ortadan kayboldu. 1822 02:31:01,080 --> 02:31:02,480 Gelmedi, telefonları açmadı. 1823 02:31:02,560 --> 02:31:03,720 Ondan beklenir. 1824 02:31:04,000 --> 02:31:06,240 Amsterdam'a bahçıvanlık yapmaya gitmiştir. 1825 02:31:06,320 --> 02:31:08,840 Geri dönecek, hep döner. Neyse, gel hadi. 1826 02:31:18,920 --> 02:31:22,480 İyi görünüyor. Reklamı iki katına çıkardığım iyi olmuş. 1827 02:31:24,640 --> 02:31:26,080 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 1828 02:31:26,160 --> 02:31:27,360 VAZGEÇ - AJANI ÖLDÜR 1829 02:31:29,120 --> 02:31:30,440 Ama bu... 1830 02:31:30,680 --> 02:31:33,560 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. Sorunsuz demiştin. 1831 02:31:33,640 --> 02:31:35,640 -Öyleydi, ben... -Sen ne? 1832 02:31:36,000 --> 02:31:37,240 Yeni bir yol ekledim, 1833 02:31:37,320 --> 02:31:40,000 hükûmet komplo şubesi. Sorunlar çözüldü sanmıştım. 1834 02:31:40,080 --> 02:31:41,520 Yeni eklediysen çıkaralım. 1835 02:31:41,600 --> 02:31:43,720 -Hayır, bu önemli. -Stefan, dostum. 1836 02:31:44,320 --> 02:31:45,840 Teslim günü bugün. 1837 02:31:45,920 --> 02:31:48,920 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu araya sıkıştırabilirim. 1838 02:31:49,000 --> 02:31:51,960 -Zaten çok karmaşık. -Hafta sonunu alayım, lütfen. 1839 02:31:55,800 --> 02:31:57,520 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 1840 02:31:57,600 --> 02:31:58,680 Tamam. 1841 02:31:58,880 --> 02:32:01,160 Siktir, gitmeliyim. John Menzies'le görüşeceğim. 1842 02:32:01,880 --> 02:32:05,600 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 1843 02:32:05,680 --> 02:32:06,680 Biliyorum. 1844 02:32:13,840 --> 02:32:15,360 Colin bunu sana vermemi istedi. 1845 02:32:15,640 --> 02:32:16,800 JFD BELGESELİ 1846 02:32:16,880 --> 02:32:17,720 O ne? 1847 02:32:17,800 --> 02:32:20,560 Televizyondan kayda çekmiş sana ilham versin diye. 1848 02:32:23,400 --> 02:32:26,600 -Colin'in nerede olduğunu biliyor musun? -Hayır üzgünüm. 1849 02:32:39,600 --> 02:32:42,320 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1850 02:32:42,400 --> 02:32:44,720 JFD BELGESELİ JEROME DAVIES'İN HAYATLARI 1851 02:32:53,400 --> 02:32:54,800 Film gecesi mi yapıyorsun? 1852 02:32:59,920 --> 02:33:02,560 JFD BELGESELİ 1853 02:33:05,760 --> 02:33:09,000 -Harikalar! -Kellogg's Frosties. 1854 02:33:12,080 --> 02:33:14,080 JEROME F DAVIES ÜÇÜNCÜ GÖZ 1855 02:33:14,160 --> 02:33:16,080 Hayatının sonuna doğru 1856 02:33:16,160 --> 02:33:20,080 Davies'in her gün halüsinasyona neden olan ilaçlar aldığı söyleniyor. 1857 02:33:20,200 --> 02:33:21,920 Bu ve Bandersnatch'in 1858 02:33:22,000 --> 02:33:25,480 karmaşık ve çoklu anlatımlarını bitirmeye çalışmak onun için 1859 02:33:25,600 --> 02:33:27,680 bardağı taşıran son damla olmuştu. 1860 02:33:27,960 --> 02:33:30,320 Tuhaf sembollere 1861 02:33:30,400 --> 02:33:33,440 ve özgür iradesinin sınırlarına saplantılı hâle geldi. 1862 02:33:33,680 --> 02:33:37,160 Davies notlarında, sürekli bir glif çizerdi ve ona göre bu, 1863 02:33:37,240 --> 02:33:42,440 çoklu kaderi ve potansiyel gerçekliğin ikiye bölünmesini temsil ederdi. 1864 02:33:43,200 --> 02:33:47,080 Zihinsel çöküşünün başlangıcı buydu. 1865 02:33:47,400 --> 02:33:50,800 Davies imgelemde gördüğünü iddia ettiği ve sonradan kitabına da koyduğu 1866 02:33:51,120 --> 02:33:54,000 Pax isminde, aslana benzeyen bir şeytan adına 1867 02:33:54,520 --> 02:33:58,680 karısının ona psikoaktif ilaçlar verdiğine 1868 02:33:59,040 --> 02:34:03,480 ve bu nedenle kaderi üzerinde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 1869 02:34:06,680 --> 02:34:08,800 Onu öldürmesine sebep olan şey buydu. 1870 02:34:09,600 --> 02:34:11,120 Karısının kafasını kesti 1871 02:34:11,200 --> 02:34:14,040 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 1872 02:34:16,120 --> 02:34:17,960 Tutuklanmasının ardından polise 1873 02:34:18,400 --> 02:34:21,840 aynı anda birçok gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 1874 02:34:22,800 --> 02:34:27,040 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 1875 02:34:28,080 --> 02:34:30,320 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 1876 02:34:30,400 --> 02:34:33,640 tam tersini yaptığımız bir gerçeklik daha var ki, 1877 02:34:33,720 --> 02:34:36,680 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 1878 02:34:36,760 --> 02:34:38,720 Yanılsamadan başka bir şey değil. 1879 02:34:45,040 --> 02:34:49,080 ÜÇ HAFTA SONRA 1880 02:35:10,440 --> 02:35:12,320 12 EYLÜL 1881 02:35:12,400 --> 02:35:15,080 TESLİM GÜNÜ 1882 02:35:22,200 --> 02:35:25,400 Kopyaları yetiştiremiyoruz herkes Colin Ritman'dan bir şey istiyor. 1883 02:35:27,400 --> 02:35:30,000 -Colin nerede? -Tanrı bilir. Ortadan kayboldu. 1884 02:35:30,160 --> 02:35:32,000 İşe gelmedi, telefonunu açmadı. 1885 02:35:32,080 --> 02:35:33,160 Ondan beklenir. 1886 02:35:33,400 --> 02:35:35,760 Amsterdam'a bahçıvanlık yapmaya gitmiştir. 1887 02:35:35,840 --> 02:35:38,360 Geri dönecek, hep döner. Neyse, gel hadi. 1888 02:35:48,440 --> 02:35:52,000 İyi görünüyor. Reklamı iki katına çıkardığım iyi olmuş. 1889 02:35:54,160 --> 02:35:55,600 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 1890 02:35:55,680 --> 02:35:56,880 VAZGEÇ - AJANI ÖLDÜR 1891 02:35:58,600 --> 02:35:59,920 Ama bu... 1892 02:36:00,240 --> 02:36:03,080 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. Sorunsuz demiştin. 1893 02:36:03,160 --> 02:36:05,160 -Öyleydi, ben... -Sen ne? 1894 02:36:05,520 --> 02:36:06,600 Yeni bir yol ekledim, 1895 02:36:06,680 --> 02:36:09,480 hükûmet komplo şubesi. Sorunlar çözüldü sanmıştım. 1896 02:36:09,560 --> 02:36:11,080 Yeni eklediysen çıkaralım. 1897 02:36:11,160 --> 02:36:13,240 -Hayır, bu önemli. -Stefan, dostum. 1898 02:36:13,840 --> 02:36:15,320 Teslim günü bugün. 1899 02:36:15,440 --> 02:36:18,440 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu araya sıkıştırabilirim. 1900 02:36:18,520 --> 02:36:21,480 -Zaten çok karmaşık. -Hafta sonunu alayım, lütfen. 1901 02:36:25,360 --> 02:36:27,040 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 1902 02:36:27,200 --> 02:36:28,280 Tamam. 1903 02:36:28,360 --> 02:36:30,720 Siktir, gitmeliyim. John Menzies'le görüşeceğim. 1904 02:36:31,360 --> 02:36:34,960 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 1905 02:36:35,240 --> 02:36:36,240 Biliyorum. 1906 02:36:43,320 --> 02:36:44,880 Colin bunu sana vermemi istedi. 1907 02:36:45,160 --> 02:36:46,160 JFD BELGESELİ 1908 02:36:46,240 --> 02:36:47,080 Bu ne? 1909 02:36:47,160 --> 02:36:50,000 Televizyondan kayda çekmiş sana ilham versin diye. 1910 02:36:52,920 --> 02:36:55,680 -Colin'in nerede olduğunu biliyor musun? -Hayır üzgünüm. 1911 02:37:09,120 --> 02:37:12,160 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1912 02:37:12,240 --> 02:37:14,360 JFD BELGESELİ JEROME DAVIES'İN HAYATLARI 1913 02:37:23,120 --> 02:37:24,520 Film gecesi mi yapıyorsun? 1914 02:37:29,720 --> 02:37:31,720 JFD BELGESELİ 1915 02:37:34,040 --> 02:37:36,000 Quaker'dan Sugar Puffs. 1916 02:37:36,360 --> 02:37:38,920 Onlara balı anlat... Nefis! 1917 02:37:41,360 --> 02:37:43,360 ÜÇÜNCÜ GÖZ JEROME F DAVIES 1918 02:37:43,680 --> 02:37:45,440 Hayatının sonuna doğru 1919 02:37:45,520 --> 02:37:49,600 Davies'in her gün halüsinasyona neden olan ilaçlar aldığı söyleniyor. 1920 02:37:49,680 --> 02:37:51,320 Bu, ve Bandersnatch'in 1921 02:37:51,400 --> 02:37:54,880 karmaşık ve çoklu anlatımlarını bitirmeye çalışmak onun için 1922 02:37:55,080 --> 02:37:57,160 bardağı taşıran son damla olmuştu. 1923 02:37:57,240 --> 02:38:00,000 Tuhaf sembollere 1924 02:38:00,080 --> 02:38:02,800 ve özgür iradesinin sınırlarına saplantılı hâle geldi. 1925 02:38:02,920 --> 02:38:06,760 Davies notlarında, sürekli bir glif çizerdi ve ona göre bu, 1926 02:38:06,880 --> 02:38:11,720 çoklu kaderi ve potansiyel gerçekliğin ikiye bölünmesini temsil ederdi. 1927 02:38:12,720 --> 02:38:16,600 Zihinsel çöküşünün başlangıcı buydu. 1928 02:38:16,920 --> 02:38:20,360 Davies imgelemde gördüğünü iddia ettiği ve sonradan kitabına da koyduğu 1929 02:38:20,640 --> 02:38:23,520 Pax isminde, aslana benzeyen bir şeytan adına 1930 02:38:24,080 --> 02:38:28,200 karısının ona psikoaktif ilaçlar verdiğine 1931 02:38:28,560 --> 02:38:32,520 ve bu nedenle kaderi üzerinde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 1932 02:38:36,160 --> 02:38:38,360 Onu öldürmesine sebep olan şey buydu. 1933 02:38:39,000 --> 02:38:40,480 Karısının kafasını kesti 1934 02:38:40,560 --> 02:38:43,720 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 1935 02:38:45,880 --> 02:38:47,880 Tutuklanmasının ardından polise 1936 02:38:47,960 --> 02:38:51,400 aynı anda birçok gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 1937 02:38:52,400 --> 02:38:56,720 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 1938 02:38:57,600 --> 02:38:59,840 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 1939 02:38:59,920 --> 02:39:03,240 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var ki, 1940 02:39:03,360 --> 02:39:05,960 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 1941 02:39:06,040 --> 02:39:08,000 Yanılsamadan başka bir şey değil. 1942 02:39:17,760 --> 02:39:21,800 ÜÇ HAFTA SONRA 1943 02:39:43,520 --> 02:39:45,000 12 EYLÜL 1944 02:39:45,080 --> 02:39:47,960 TESLİM GÜNÜ 1945 02:39:54,920 --> 02:39:58,680 Kopyaları yetiştiremiyoruz herkes Colin Ritman'dan bir şey istiyor. 1946 02:40:00,120 --> 02:40:02,680 -Colin nerede? -Tanrı bilir. Ortadan kayboldu. 1947 02:40:03,000 --> 02:40:04,720 İşe gelmedi, telefonunu açmadı. 1948 02:40:04,800 --> 02:40:05,960 Ondan beklenir. 1949 02:40:06,200 --> 02:40:08,480 Amsterdam'a bahçıvanlık yapmaya gitmiştir. 1950 02:40:08,560 --> 02:40:11,080 Geri dönecek, hep döner. Neyse, gel hadi. 1951 02:40:21,160 --> 02:40:24,720 İyi görünüyor. Reklamı iki katına çıkardığım iyi olmuş. 1952 02:40:26,880 --> 02:40:28,320 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 1953 02:40:28,400 --> 02:40:29,600 VAZGEÇ - AJANI ÖLDÜR 1954 02:40:31,280 --> 02:40:32,600 Ama bu... 1955 02:40:33,000 --> 02:40:35,800 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. Sorunsuz demiştin. 1956 02:40:35,880 --> 02:40:37,880 -Öyleydi, ben... -Sen ne? 1957 02:40:38,240 --> 02:40:39,320 Yeni bir yol ekledim, 1958 02:40:39,400 --> 02:40:42,240 hükûmet komplo şubesi. Sorunlar çözüldü sanmıştım. 1959 02:40:42,320 --> 02:40:43,800 Yeni eklediysen çıkaralım. 1960 02:40:43,880 --> 02:40:45,960 -Hayır, bu önemli. -Stefan, dostum. 1961 02:40:46,560 --> 02:40:48,080 Teslim günü bugün. 1962 02:40:48,160 --> 02:40:51,160 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu araya sıkıştırabilirim. 1963 02:40:51,240 --> 02:40:54,160 -Zaten çok karmaşık. -Hafta sonunu alayım, lütfen. 1964 02:40:58,000 --> 02:40:59,760 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 1965 02:40:59,840 --> 02:41:00,920 Tamam. 1966 02:41:01,080 --> 02:41:03,440 Siktir, gitmeliyim. John Menzies'le görüşeceğim. 1967 02:41:04,120 --> 02:41:07,720 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 1968 02:41:07,960 --> 02:41:08,960 Biliyorum. 1969 02:41:16,080 --> 02:41:17,680 Colin bunu sana vermemi istedi. 1970 02:41:17,880 --> 02:41:18,880 JFD BELGESELİ 1971 02:41:18,960 --> 02:41:19,800 O ne? 1972 02:41:19,880 --> 02:41:22,800 Televizyondan kayda çekmiş sana ilham versin diye. 1973 02:41:25,680 --> 02:41:28,400 -Colin'in nerede olduğunu biliyor musun? -Hayır üzgünüm. 1974 02:41:41,880 --> 02:41:44,920 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 1975 02:41:45,000 --> 02:41:47,120 JFD BELGESELİ JEROME DAVIES'İN HAYATLARI 1976 02:41:55,840 --> 02:41:57,240 Film gecesi mi yapıyorsun? 1977 02:42:02,480 --> 02:42:04,480 JFD BELGESELİ 1978 02:42:06,800 --> 02:42:08,760 Quaker'dan Sugar Puffs. 1979 02:42:09,080 --> 02:42:11,760 Onlara balı anlat... Nefis! 1980 02:42:14,120 --> 02:42:16,120 ÜÇÜNCÜ GÖZ JEROME F DAVIES 1981 02:42:16,400 --> 02:42:18,160 Hayatının sonuna doğru 1982 02:42:18,240 --> 02:42:22,360 Davies'in her gün halüsinasyona neden olan ilaçlar aldığı söyleniyor. 1983 02:42:22,440 --> 02:42:24,080 Bu ve Bandersnatch'in 1984 02:42:24,160 --> 02:42:27,520 karmaşık ve çoklu anlatımlarını bitirmeye çalışmak onun için 1985 02:42:27,800 --> 02:42:29,840 bardağı taşıran son damla olmuştu. 1986 02:42:30,000 --> 02:42:32,520 Tuhaf sembollere 1987 02:42:32,600 --> 02:42:35,560 ve özgür iradesinin sınırlarına saplantılı hâle geldi. 1988 02:42:35,680 --> 02:42:39,520 Davies notlarında, sürekli bir glif çizerdi ve ona göre bu, 1989 02:42:39,640 --> 02:42:44,480 çoklu kaderi ve potansiyel gerçekliğin ikiye bölünmesini temsil ederdi. 1990 02:42:45,480 --> 02:42:49,360 Zihinsel çöküşünün başlangıcı buydu. 1991 02:42:49,640 --> 02:42:53,040 Davies imgelemde gördüğünü iddia ettiği ve sonradan kitabına da koyduğu 1992 02:42:53,160 --> 02:42:56,240 Pax isminde, aslana benzeyen bir şeytan adına 1993 02:42:56,560 --> 02:43:00,520 karısının ona psikoaktif ilaçlar verdiğine 1994 02:43:00,720 --> 02:43:05,080 ve bu nedenle kaderi üzerinde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 1995 02:43:08,920 --> 02:43:11,080 Onu öldürmesine sebep olan şey buydu. 1996 02:43:11,680 --> 02:43:13,280 Karısının kafasını kesti 1997 02:43:13,360 --> 02:43:16,480 ve kanıyla o glif sembolünü duvarlara çizdi. 1998 02:43:18,640 --> 02:43:20,640 Tutuklanmasının ardından polise 1999 02:43:20,720 --> 02:43:24,040 aynı anda birçok gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 2000 02:43:25,080 --> 02:43:29,400 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 2001 02:43:30,320 --> 02:43:32,520 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 2002 02:43:32,640 --> 02:43:36,080 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var ki, 2003 02:43:36,160 --> 02:43:38,720 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 2004 02:43:38,800 --> 02:43:40,760 Yanılsamadan başka bir şey değil. 2005 02:44:57,800 --> 02:44:59,560 TANIMSIZ FONKSİYON 2006 02:45:08,480 --> 02:45:10,520 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 2007 02:45:46,760 --> 02:45:49,080 ŞİFREYİ GİR 2008 02:45:50,360 --> 02:45:51,280 ŞİFRE YANLIŞ 2009 02:46:29,160 --> 02:46:30,920 TANIMSIZ FONKSİYON 2010 02:46:39,840 --> 02:46:41,880 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 2011 02:47:15,960 --> 02:47:18,000 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 2012 02:49:00,120 --> 02:49:02,440 ŞİFREYİ GİR 2013 02:50:09,680 --> 02:50:10,960 Bunu bana kim yapıyor? 2014 02:50:12,360 --> 02:50:13,720 Orada biri var biliyorum. 2015 02:50:15,760 --> 02:50:16,960 Kim var orada? 2016 02:50:17,600 --> 02:50:18,880 Kimsin? 2017 02:50:21,520 --> 02:50:23,040 Bana bir işaret ver. 2018 02:50:24,320 --> 02:50:26,640 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2019 02:50:26,720 --> 02:50:28,440 Bir işaret verecek misin? 2020 02:50:29,160 --> 02:50:32,480 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2021 02:51:02,400 --> 02:51:04,480 Aynalar, zamanda hareket etmeni sağlar. 2022 02:52:00,360 --> 02:52:04,560 -Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. -Her yere götürdüğü bebek oyuncağı. 2023 02:52:04,640 --> 02:52:05,480 Daha beş yaşında. 2024 02:52:05,560 --> 02:52:07,800 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 2025 02:52:07,880 --> 02:52:09,920 -O bebek değil. -Annenlere götürürse 2026 02:52:10,000 --> 02:52:12,240 müsamahalı çocuk yetiştirme konusunda 2027 02:52:12,320 --> 02:52:14,760 -babandan bir nutuk daha işiteceğim. -Tanrı aşkına. 2028 02:52:14,840 --> 02:52:17,320 Üzgünüm, bak, bu konuda bir şey yapacağım. 2029 02:52:38,840 --> 02:52:40,120 Bunu bana kim yapıyor? 2030 02:52:41,200 --> 02:52:42,560 Orada biri var biliyorum. 2031 02:52:44,920 --> 02:52:46,120 Kim var orada? 2032 02:52:46,680 --> 02:52:47,960 Kimsin? 2033 02:52:50,600 --> 02:52:52,320 Bana bir işaret ver. 2034 02:52:53,480 --> 02:52:56,000 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2035 02:52:56,080 --> 02:52:57,800 Bir işaret verecek misin? 2036 02:52:58,280 --> 02:53:01,600 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2037 02:53:31,640 --> 02:53:33,720 Aynalar, zamanda hareket etmeni sağlar. 2038 02:54:29,520 --> 02:54:33,680 -Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. -Her yere götürdüğü bebek oyuncağı. 2039 02:54:33,800 --> 02:54:34,640 Daha beş yaşında. 2040 02:54:34,720 --> 02:54:37,000 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 2041 02:54:37,080 --> 02:54:39,080 -O bebek değil. -Annenlere götürürse 2042 02:54:39,160 --> 02:54:41,400 müsamahalı çocuk yetiştirme konusunda 2043 02:54:41,480 --> 02:54:43,920 -babandan bir nutuk daha işiteceğim. -Tanrı aşkına. 2044 02:54:44,000 --> 02:54:46,360 Üzgünüm, bak, bu konuda bir şey yapacağım. 2045 02:55:08,000 --> 02:55:09,200 Bunu bana kim yapıyor? 2046 02:55:10,720 --> 02:55:12,000 Orada biri var biliyorum. 2047 02:55:14,080 --> 02:55:15,200 Kim var orada? 2048 02:55:15,960 --> 02:55:17,160 Kimsin? 2049 02:55:19,880 --> 02:55:21,520 Bana bir işaret ver. 2050 02:55:23,200 --> 02:55:25,600 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2051 02:55:25,720 --> 02:55:27,080 Bir işaret verecek misin? 2052 02:55:27,560 --> 02:55:30,880 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2053 02:55:59,760 --> 02:56:04,000 Belki hayatına müdahale olarak görüyorsun, çünkü yıl dönümü geliyor. 2054 02:56:33,680 --> 02:56:36,960 Stefan, annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 2055 02:56:49,800 --> 02:56:51,000 Bunu bana kim yapıyor? 2056 02:56:52,520 --> 02:56:53,800 Orada biri var biliyorum. 2057 02:56:55,880 --> 02:56:57,000 Kim var orada? 2058 02:56:57,760 --> 02:56:58,960 Kimsin? 2059 02:57:01,680 --> 02:57:03,320 Bana bir işaret ver. 2060 02:57:05,000 --> 02:57:07,480 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2061 02:57:07,560 --> 02:57:08,920 Bir işaret verecek misin? 2062 02:57:09,360 --> 02:57:12,680 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2063 02:57:41,600 --> 02:57:45,960 Belki hayatına müdahale olarak görüyorsun, çünkü yıl dönümü geliyor. 2064 02:58:15,480 --> 02:58:18,760 Stefan, annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 2065 02:58:31,600 --> 02:58:32,800 Bunu bana kim yapıyor? 2066 02:58:34,280 --> 02:58:35,560 Orada biri var biliyorum. 2067 02:58:37,680 --> 02:58:38,800 Kim var orada? 2068 02:58:39,640 --> 02:58:40,840 Kimsin? 2069 02:58:43,600 --> 02:58:45,240 Bana bir işaret ver. 2070 02:58:46,920 --> 02:58:49,160 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2071 02:58:49,240 --> 02:58:50,720 Bir işaret verecek misin? 2072 02:58:51,160 --> 02:58:54,480 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2073 02:59:24,680 --> 02:59:25,600 Stefan? 2074 03:00:21,240 --> 03:00:25,520 -Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. -Her yere götürdüğü bebek oyuncağı. 2075 03:00:25,600 --> 03:00:26,440 Daha beş yaşında. 2076 03:00:26,520 --> 03:00:28,800 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 2077 03:00:28,880 --> 03:00:30,920 -O bebek değil. -Annenlere götürürse 2078 03:00:31,000 --> 03:00:33,240 müsamahalı çocuk yetiştirme konusunda 2079 03:00:33,320 --> 03:00:35,600 -babandan bir nutuk daha işiteceğim. -Tanrı aşkına. 2080 03:00:35,680 --> 03:00:38,080 Üzgünüm, bak, bu konuda bir şey yapacağım. 2081 03:00:59,520 --> 03:01:00,720 Bunu bana kim yapıyor? 2082 03:01:01,880 --> 03:01:03,160 Orada biri var biliyorum. 2083 03:01:05,600 --> 03:01:06,720 Kim var orada? 2084 03:01:07,680 --> 03:01:08,880 Kimsin? 2085 03:01:11,360 --> 03:01:13,000 Bana bir işaret ver. 2086 03:01:14,800 --> 03:01:17,160 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2087 03:01:17,320 --> 03:01:18,640 Bir işaret verecek misin? 2088 03:01:18,720 --> 03:01:22,040 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2089 03:01:29,800 --> 03:01:31,040 SAYI SERİ DIŞINDA 2090 03:01:31,120 --> 03:01:31,960 Stefan? 2091 03:01:32,600 --> 03:01:33,440 Ne yapıyorsun? 2092 03:01:34,120 --> 03:01:35,280 Kontrol bende değil. 2093 03:01:35,920 --> 03:01:38,640 -Kontrol bende değil. -Ne diyorsun? Stefan? 2094 03:01:40,200 --> 03:01:41,200 Stefan, kes şunu. 2095 03:01:41,880 --> 03:01:43,240 Sakinleş. 2096 03:01:44,000 --> 03:01:44,880 Stefan. 2097 03:02:02,360 --> 03:02:03,800 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 2098 03:02:04,520 --> 03:02:06,440 Stefan dostum. İş bugüne bitmeliydi. 2099 03:02:06,520 --> 03:02:09,080 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 2100 03:02:09,160 --> 03:02:10,760 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 2101 03:02:16,520 --> 03:02:19,040 -Bir sonraki kısma geç. -Ne? 2102 03:02:19,200 --> 03:02:21,440 Hay sıçayım, senin yerine ben geçerim. 2103 03:02:21,680 --> 03:02:22,800 JFD BELGESELİ 2104 03:02:22,960 --> 03:02:25,680 Davies, kaderi üstünde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 2105 03:02:25,800 --> 03:02:29,240 Bu düşünce yapısını izlerseniz mantıklı olan çıkarım şudur, 2106 03:02:29,320 --> 03:02:32,000 eylemleriniz için suçluluk duymak zorunda değilsiniz. 2107 03:02:33,000 --> 03:02:34,640 Onlar sizin eylemleriniz bile değil. 2108 03:02:35,440 --> 03:02:37,040 Sizin kontrolünüzde değil. 2109 03:02:37,280 --> 03:02:39,240 Kaderiniz yazılmış. 2110 03:02:39,600 --> 03:02:41,240 O zaman neden cinayet işlemeyesiniz? 2111 03:02:42,920 --> 03:02:44,560 Kontrol sizde değil. 2112 03:02:52,280 --> 03:02:53,400 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 2113 03:02:53,480 --> 03:02:54,920 MACERA OYUNLARI YAZMA REHBERİ 2114 03:03:32,480 --> 03:03:36,840 Belki hayatına müdahale olarak görüyorsun, çünkü yıl dönümü geliyor. 2115 03:04:06,480 --> 03:04:10,760 Stefan, annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 2116 03:04:43,680 --> 03:04:46,800 TANIMSIZ FONKSİYON 2117 03:05:07,080 --> 03:05:08,200 Hayır! 2118 03:05:10,920 --> 03:05:12,320 Bunu bana kim yapıyor? 2119 03:05:12,960 --> 03:05:14,520 Orada biri var biliyorum. 2120 03:05:16,360 --> 03:05:17,520 Kim var orada? 2121 03:05:18,360 --> 03:05:19,600 Kimsin? 2122 03:05:22,440 --> 03:05:23,720 Bana bir işaret ver. 2123 03:05:25,640 --> 03:05:27,800 oradaysan bir işaret ver. 2124 03:05:27,880 --> 03:05:29,360 Bir işaret verecek misin? 2125 03:05:29,880 --> 03:05:33,320 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2126 03:06:03,320 --> 03:06:04,240 Stefan? 2127 03:06:59,880 --> 03:07:04,160 -Evet, ne olmuş, Tavşan, bir oyuncak. -Her yere götürdüğü bebek oyuncağı. 2128 03:07:04,240 --> 03:07:05,080 Daha beş yaşında. 2129 03:07:05,160 --> 03:07:07,440 Beş yaşında bebekle oynamayı kesmeliydi. 2130 03:07:07,520 --> 03:07:09,120 -O bebek değil. -Annenlere götürürse 2131 03:07:09,200 --> 03:07:11,680 müsamahalı çocuk yetiştirme konusunda 2132 03:07:11,760 --> 03:07:14,120 -babandan bir nutuk daha işiteceğim. -Tanrı aşkına. 2133 03:07:14,200 --> 03:07:16,720 Üzgünüm, bak, bu konuda bir şey yapacağım. 2134 03:07:38,200 --> 03:07:39,400 Bunu bana kim yapıyor? 2135 03:07:40,880 --> 03:07:42,160 Orada biri var biliyorum. 2136 03:07:44,280 --> 03:07:45,400 Kim var orada? 2137 03:07:46,320 --> 03:07:47,520 Kimsin? 2138 03:07:50,080 --> 03:07:51,720 Bana bir işaret ver. 2139 03:07:53,560 --> 03:07:55,960 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2140 03:07:56,080 --> 03:07:57,440 Bir işaret verecek misin? 2141 03:07:57,720 --> 03:08:01,040 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2142 03:08:04,480 --> 03:08:06,520 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 2143 03:08:42,440 --> 03:08:44,520 ŞİFREYİ GİR 2144 03:08:45,160 --> 03:08:46,920 ŞİFRE YANLIŞ 2145 03:09:02,720 --> 03:09:03,920 Bunu bana kim yapıyor? 2146 03:09:05,080 --> 03:09:06,360 Orada biri var biliyorum. 2147 03:09:08,840 --> 03:09:09,960 Kim var orada? 2148 03:09:10,680 --> 03:09:11,880 Kimsin? 2149 03:09:14,560 --> 03:09:16,200 Bana bir işaret ver. 2150 03:09:18,000 --> 03:09:20,320 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2151 03:09:20,400 --> 03:09:21,840 Bir işaret verecek misin? 2152 03:09:22,200 --> 03:09:25,520 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2153 03:09:40,760 --> 03:09:43,960 Kopyaları yetiştiremiyoruz herkes Colin Ritman'dan bir şey istiyor. 2154 03:09:44,680 --> 03:09:46,360 -Colin nerede? -Ortadan kayboldu. 2155 03:09:46,520 --> 03:09:48,600 Amsterdam'a bahçıvanlık yapmaya gitmiştir. 2156 03:09:48,680 --> 03:09:50,360 Geri dönecek, hep döner. 2157 03:09:50,440 --> 03:09:52,080 AJAN SİZE ŞÜPHEYLE YAKLAŞIR 2158 03:09:52,240 --> 03:09:53,480 İş bugüne bitmeliydi. 2159 03:09:53,600 --> 03:09:56,160 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 2160 03:09:56,240 --> 03:09:58,960 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 2161 03:09:59,120 --> 03:10:00,040 Biliyorum. 2162 03:10:04,160 --> 03:10:05,680 Colin bunu sana vermemi istedi. 2163 03:10:07,960 --> 03:10:09,120 JFD BELGESELİ 2164 03:10:09,200 --> 03:10:12,000 Davies, karısı ona gizlice psikoaktif ilaçlar verdiği için 2165 03:10:12,080 --> 03:10:15,160 kaderi üstünde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 2166 03:10:15,640 --> 03:10:17,160 Tutuklanmasının ardından polise 2167 03:10:17,720 --> 03:10:21,680 aynı anda birçok gerçeklikte var olduğumuzu söyledi. 2168 03:10:22,160 --> 03:10:25,280 Hayattaki olası tüm hareketlerimiz için bir gerçeklik var. 2169 03:10:26,680 --> 03:10:29,120 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 2170 03:10:29,200 --> 03:10:32,480 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var. 2171 03:10:34,640 --> 03:10:36,520 Hayır dedim ve ciddiyim. 2172 03:10:36,720 --> 03:10:38,280 Tamam, pekâlâ. 2173 03:10:39,320 --> 03:10:42,120 Unutma Stefan. Bana ne zaman ihtiyacın olursa... 2174 03:10:42,200 --> 03:10:43,320 Arayabilirsin. 2175 03:10:45,560 --> 03:10:46,760 Numarayı biliyorsun. 2176 03:10:59,840 --> 03:11:00,880 Stefan. 2177 03:11:02,280 --> 03:11:03,840 Her şey yolunda mı? 2178 03:11:13,120 --> 03:11:14,160 Stefan? 2179 03:11:14,920 --> 03:11:16,080 Benimle konuşur musun? 2180 03:11:18,720 --> 03:11:20,480 TANIMSIZ FONKSİYON 2181 03:11:20,560 --> 03:11:22,800 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 2182 03:11:23,360 --> 03:11:25,240 Hayır dedim ve ciddiyim. 2183 03:11:25,480 --> 03:11:27,040 Tamam, pekâlâ. 2184 03:11:28,080 --> 03:11:30,880 Unutma Stefan. Bana ne zaman ihtiyacın olursa... 2185 03:11:30,960 --> 03:11:32,080 Arayabilirsin. 2186 03:11:34,280 --> 03:11:35,680 Numarayı biliyorsun. 2187 03:11:48,600 --> 03:11:49,640 Stefan? 2188 03:11:51,040 --> 03:11:52,080 Her şey yolunda mı? 2189 03:12:01,880 --> 03:12:02,920 Stefan? 2190 03:12:03,720 --> 03:12:04,840 Benimle konuşur musun? 2191 03:12:07,480 --> 03:12:09,240 TANIMSIZ FONKSİYON 2192 03:12:09,320 --> 03:12:11,560 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 2193 03:12:12,200 --> 03:12:14,080 Hayır dedim ve ciddiyim. 2194 03:12:14,240 --> 03:12:15,800 Tamam, pekâlâ... 2195 03:12:16,880 --> 03:12:19,640 Unutma Stefan. Bana ne zaman ihtiyacın... 2196 03:12:19,720 --> 03:12:20,840 Arayabilirsin. 2197 03:12:23,040 --> 03:12:24,240 Numarayı biliyorsun. 2198 03:12:42,160 --> 03:12:43,720 Her şey yolunda mı? 2199 03:12:47,400 --> 03:12:49,200 Stefan, benimle konuşur musun? 2200 03:12:49,320 --> 03:12:50,600 Baba siktir git. 2201 03:12:52,560 --> 03:12:53,400 Montunu al. 2202 03:12:53,720 --> 03:12:55,160 Öğle yemeğine gidiyoruz. 2203 03:12:56,400 --> 03:12:58,280 Hayır dedim ve ciddiyim. 2204 03:12:58,480 --> 03:13:00,040 Tamam, pekâlâ. 2205 03:13:01,120 --> 03:13:03,880 Unutma Stefan. Bana ne zaman ihtiyacın olursa... 2206 03:13:03,960 --> 03:13:05,080 Arayabilirsin. 2207 03:13:07,280 --> 03:13:08,480 Numarayı biliyorsun. 2208 03:13:26,400 --> 03:13:27,960 Her şey yolunda mı? 2209 03:13:32,040 --> 03:13:33,480 Stefan? Benimle konuşur musun? 2210 03:13:33,560 --> 03:13:34,840 Baba siktir git! 2211 03:13:36,840 --> 03:13:37,680 Montunu al. 2212 03:13:37,960 --> 03:13:39,320 Öğle yemeğine gidiyoruz. 2213 03:13:40,640 --> 03:13:42,520 Hayır dedim ve ciddiyim. 2214 03:13:42,720 --> 03:13:44,280 Tamam, pekâlâ. 2215 03:13:45,400 --> 03:13:48,120 Unutma Stefan. Bana ne zaman ihtiyacın olursa... 2216 03:13:48,200 --> 03:13:49,360 Arayabilirsin. 2217 03:13:51,440 --> 03:13:52,640 Numarayı biliyorsun. 2218 03:14:10,920 --> 03:14:13,920 BİLGİSAYARLAR 2219 03:14:56,120 --> 03:14:58,120 EN İYİLER LİSTESİ 2220 03:15:00,800 --> 03:15:04,880 JEROME F DAVIES'İN HAYATLARI 2221 03:15:09,600 --> 03:15:11,400 METAL KAFA 2222 03:15:13,520 --> 03:15:15,000 -Güle güle. -Teşekkürler. 2223 03:15:25,000 --> 03:15:29,080 JEROME F DAVIES'İN HAYATLARI 2224 03:15:33,920 --> 03:15:37,000 ZİHİN KONTROLÜ KOMPLOLARI 2225 03:16:10,520 --> 03:16:13,600 TEMMUZ 2226 03:16:14,640 --> 03:16:16,480 BİLİM ADAMLARI HÜKÛMET GÖREVLİLERİ 2227 03:16:21,560 --> 03:16:22,880 YOL AYRILIR DONUP KALIRSIN 2228 03:16:24,840 --> 03:16:26,480 17 TEMMUZ 2229 03:16:39,280 --> 03:16:41,000 3 AĞUSTOS 2230 03:16:47,720 --> 03:16:49,560 20 AĞUSTOS 2231 03:16:57,000 --> 03:16:57,880 DÖVÜŞ TAVSİYE AL 2232 03:16:57,960 --> 03:16:58,880 SARI TAŞLARI İZLE 2233 03:16:58,960 --> 03:16:59,840 DÖVÜŞ? EVET HAYIR 2234 03:16:59,920 --> 03:17:00,800 SAĞ SOL SON 2235 03:17:10,520 --> 03:17:11,360 Stefan? 2236 03:17:13,280 --> 03:17:14,320 Çay. 2237 03:17:17,280 --> 03:17:19,960 Öğle yemeği için pub'a gidiyorum. 2238 03:17:20,440 --> 03:17:22,520 Gelmek istersen... 2239 03:17:23,320 --> 03:17:24,240 Yok ben iyiyim. 2240 03:17:25,960 --> 03:17:27,680 Kahvaltı yapmadın. 2241 03:17:27,800 --> 03:17:30,000 Baba, iyiyim ben. 2242 03:17:32,360 --> 03:17:33,720 Her şey yolunda mı? 2243 03:17:40,480 --> 03:17:44,320 Stefan, senin için endişeleniyorum haftalardır odandan çıkmadın. 2244 03:17:50,160 --> 03:17:51,200 Stefan? 2245 03:17:52,040 --> 03:17:53,080 Benimle konuşur musun? 2246 03:17:55,680 --> 03:17:57,440 TANIMSIZ FONKSİYON 2247 03:17:57,520 --> 03:17:59,800 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 2248 03:18:02,040 --> 03:18:03,720 ŞİFREYİ GİR 2249 03:18:05,720 --> 03:18:06,560 ŞİFRE YANLIŞ 2250 03:18:23,320 --> 03:18:24,600 Bunu bana kim yapıyor? 2251 03:18:25,680 --> 03:18:27,040 Orada biri var biliyorum. 2252 03:18:29,400 --> 03:18:30,600 Kim var orada? 2253 03:18:31,280 --> 03:18:32,560 Kimsin? 2254 03:18:34,800 --> 03:18:36,520 Bana bir işaret ver. 2255 03:18:38,520 --> 03:18:40,880 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2256 03:18:40,960 --> 03:18:42,320 Bir işaret verecek misin? 2257 03:18:42,840 --> 03:18:46,160 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2258 03:18:51,440 --> 03:18:53,120 ŞİFREYİ GİR 2259 03:18:54,120 --> 03:18:54,960 ŞİFRE YANLIŞ 2260 03:19:11,720 --> 03:19:13,000 Bunu bana kim yapıyor? 2261 03:19:14,080 --> 03:19:15,440 Orada biri var biliyorum. 2262 03:19:17,800 --> 03:19:19,000 Kim var orada? 2263 03:19:19,640 --> 03:19:20,920 Kimsin? 2264 03:19:23,200 --> 03:19:24,920 Bana bir işaret ver. 2265 03:19:27,000 --> 03:19:29,440 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2266 03:19:29,520 --> 03:19:30,880 Bir işaret verecek misin? 2267 03:19:31,240 --> 03:19:34,560 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2268 03:19:40,000 --> 03:19:41,520 ŞİFREYİ GİR 2269 03:19:43,120 --> 03:19:43,960 KAPI AÇILDI 2270 03:19:53,560 --> 03:19:55,920 ADI: STEFAN SOYADI: BUTLER 2271 03:20:00,040 --> 03:20:02,040 PROGRAM VE KONTROL ÇALIŞMASI 2272 03:20:07,400 --> 03:20:09,240 GİZLİ HASTA DOSYASI 2273 03:20:17,120 --> 03:20:18,080 3 TEMMUZ 1984 2274 03:20:30,600 --> 03:20:32,480 100 ML DOZ 2275 03:20:48,960 --> 03:20:51,120 TRAVMA BAŞLANGICI 2276 03:21:55,680 --> 03:21:57,640 Hadi Stefan. 2277 03:21:57,720 --> 03:21:58,560 Gel. 2278 03:22:01,440 --> 03:22:04,280 -Tavşan'ı sonra bulursun. -Hayır. 2279 03:22:06,000 --> 03:22:07,600 Stefan, lütfen benimle gel. 2280 03:22:08,120 --> 03:22:09,080 Hayır! 2281 03:22:28,440 --> 03:22:29,600 Bilmemen gerekirdi. 2282 03:22:33,000 --> 03:22:34,600 Baba, bu ne? 2283 03:22:36,280 --> 03:22:37,280 Üzgünüm. 2284 03:22:37,760 --> 03:22:39,400 Baba, sen kimsin? 2285 03:22:43,240 --> 03:22:44,640 Konuş benimle. 2286 03:22:46,120 --> 03:22:47,440 Konuş benimle! 2287 03:23:01,600 --> 03:23:02,840 Bunu bana kim yapıyor? 2288 03:23:04,240 --> 03:23:05,600 Orada biri var biliyorum. 2289 03:23:07,680 --> 03:23:08,720 Kim var orada? 2290 03:23:09,640 --> 03:23:10,640 Kimsin? 2291 03:23:13,440 --> 03:23:15,160 Bana bir işaret ver. 2292 03:23:16,800 --> 03:23:19,280 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2293 03:23:19,360 --> 03:23:20,720 Bir işaret verecek misin? 2294 03:23:21,120 --> 03:23:24,440 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2295 03:23:30,040 --> 03:23:33,640 ŞİFREYİ GİR 2296 03:23:33,720 --> 03:23:34,680 ŞİFRE YANLIŞ 2297 03:23:51,320 --> 03:23:52,640 Bunu bana kim yapıyor? 2298 03:23:54,000 --> 03:23:55,360 Orada biri var biliyorum. 2299 03:23:57,400 --> 03:23:58,520 Kim var orada? 2300 03:23:59,440 --> 03:24:00,440 Kimsin? 2301 03:24:03,160 --> 03:24:04,880 Bana bir işaret ver. 2302 03:24:06,520 --> 03:24:09,000 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2303 03:24:09,120 --> 03:24:10,440 Bir işaret verecek misin? 2304 03:24:10,880 --> 03:24:14,200 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2305 03:24:30,400 --> 03:24:31,520 Hayır! 2306 03:24:34,200 --> 03:24:35,480 Bunu bana kim yapıyor? 2307 03:24:35,880 --> 03:24:37,360 Orada biri var biliyorum. 2308 03:24:39,600 --> 03:24:40,800 Kim var orada? 2309 03:24:41,440 --> 03:24:42,720 Kimsin? 2310 03:24:46,040 --> 03:24:47,760 Bana bir işaret ver. 2311 03:24:48,880 --> 03:24:51,200 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2312 03:24:51,280 --> 03:24:52,640 Bir işaret verecek misin? 2313 03:24:53,040 --> 03:24:56,360 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2314 03:25:01,800 --> 03:25:03,840 ŞİFREYİ GİR 2315 03:25:04,920 --> 03:25:05,760 KAPI AÇILDI 2316 03:25:15,360 --> 03:25:17,720 ADI: STEFAN SOYADI: BUTLER 2317 03:25:21,840 --> 03:25:23,840 PROGRAM VE KONTROL ÇALIŞMASI 2318 03:25:29,200 --> 03:25:31,200 GİZLİ HASTA DOSYASI 2319 03:25:38,920 --> 03:25:40,040 3 TEMMUZ 1984 2320 03:25:52,560 --> 03:25:54,440 100 ML DOZ 2321 03:26:10,760 --> 03:26:11,880 TRAVMA BAŞLANGIC 2322 03:27:17,240 --> 03:27:18,080 Hadi Stefan. 2323 03:27:19,520 --> 03:27:20,360 Gel. 2324 03:27:23,240 --> 03:27:26,080 -Tavşan'ı sonra bulursun. -Hayır. 2325 03:27:27,800 --> 03:27:29,400 Stefan, lütfen benimle gel. 2326 03:27:29,960 --> 03:27:30,920 Hayır! 2327 03:27:50,240 --> 03:27:51,360 Bilmemen gerekirdi. 2328 03:27:54,800 --> 03:27:56,400 Baba, bu ne? 2329 03:27:58,160 --> 03:27:59,160 Üzgünüm. 2330 03:27:59,840 --> 03:28:01,480 Baba, sen kimsin? 2331 03:28:05,040 --> 03:28:06,440 Konuş benimle. 2332 03:28:07,920 --> 03:28:09,240 Konuş benimle! 2333 03:28:44,520 --> 03:28:46,280 TANIMSIZ FONKSİYON 2334 03:28:55,200 --> 03:28:56,960 Bu konuyu daha önce konuştuk. Eminim. 2335 03:28:57,040 --> 03:28:58,920 Siktiğimin reçetesini yaz gitsin. 2336 03:29:17,720 --> 03:29:20,560 Hükûmet yiyeceklerine hap atıp seni filme alıyor. 2337 03:30:01,760 --> 03:30:03,480 -Pazartesi ilk iş teslim. -İlk iş. 2338 03:30:11,720 --> 03:30:14,080 -Bir sonraki kısma geç. -Ne? 2339 03:30:15,040 --> 03:30:17,200 Hay sıçayım, senin yerine ben geçerim. 2340 03:30:17,880 --> 03:30:21,200 Aynı anda birçok gerçeklikte var olmaktayız. 2341 03:30:22,320 --> 03:30:26,160 Hayattaki olası her hareketimiz için bir gerçeklik var. 2342 03:30:26,920 --> 03:30:29,160 Bu gerçeklikte ne yapıyor olursak olalım 2343 03:30:29,240 --> 03:30:32,560 tam tersini yaptığımız başka bir gerçeklik daha var ki, 2344 03:30:32,640 --> 03:30:34,720 bu, "özgür iradeyi" anlamsız kılıyor. 2345 03:30:36,120 --> 03:30:37,760 Yanılsamadan başka bir şey değil. 2346 03:30:38,520 --> 03:30:40,280 Bu konuyu daha önce konuştuk. Eminim. 2347 03:30:40,360 --> 03:30:42,240 Siktiğimin reçetesini yaz gitsin. 2348 03:31:09,040 --> 03:31:10,800 Bu konuyu daha önce konuştuk. Eminim. 2349 03:31:10,880 --> 03:31:12,680 Siktiğimin reçetesini yaz gitsin. 2350 03:31:13,760 --> 03:31:15,480 Stefan dostum. Teslim günü bugün. 2351 03:31:15,600 --> 03:31:17,760 Hafta sonu biter. Bu yeni yolu ekleyebilirim. 2352 03:31:17,880 --> 03:31:21,080 İçine sıçma yeter. Bu işe epey bel bağladık. 2353 03:31:21,920 --> 03:31:24,960 Davies, kaderi üstünde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 2354 03:31:25,360 --> 03:31:27,320 Bu düşünce yapısını izlerseniz 2355 03:31:27,400 --> 03:31:30,200 eylemleriniz için suçluluk duymak zorunda değilsiniz. 2356 03:31:30,720 --> 03:31:32,400 Onlar sizin eylemleriniz bile değil. 2357 03:31:32,560 --> 03:31:33,880 Kontrolünüzün dışında. 2358 03:31:33,960 --> 03:31:35,760 Kaderiniz yazılmış. 2359 03:31:36,080 --> 03:31:37,720 O zaman neden cinayet işlemeyesiniz? 2360 03:31:39,200 --> 03:31:40,360 Kontrol sizde değil. 2361 03:31:48,480 --> 03:31:51,120 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 2362 03:33:47,400 --> 03:33:52,280 ŞİFREYİ GİR 2363 03:34:02,960 --> 03:34:03,840 Stefan. 2364 03:34:04,520 --> 03:34:05,360 Deliktesin. 2365 03:34:05,560 --> 03:34:06,640 Benimle gel. 2366 03:34:06,880 --> 03:34:08,240 Stefan, bu Kitty. 2367 03:34:09,120 --> 03:34:11,600 Bu da Pearl, babasının bu dünyaya mirası. 2368 03:34:14,320 --> 03:34:15,960 Bir tane sana. Bir tane de bana. 2369 03:34:20,200 --> 03:34:22,640 Her oyunda bir mesaj var. Pac-Man mesela. 2370 03:34:23,080 --> 03:34:24,320 PAC ne demek biliyor musun? 2371 03:34:24,400 --> 03:34:26,920 ''Program ve Kontrol''. O, Program ve Kontrol Adamı. 2372 03:34:27,040 --> 03:34:29,960 Mutlu bir oyun değil siktiğimin kâbus gibi dünyası 2373 03:34:31,240 --> 03:34:33,880 Sana bilgiyi verdim. Seni özgür kıldım. 2374 03:34:35,840 --> 03:34:37,240 Birimiz atlayacağız. 2375 03:34:37,840 --> 03:34:39,280 Kim yapacak? 2376 03:34:44,920 --> 03:34:46,600 Burada tatlı bir meltem var. 2377 03:34:49,960 --> 03:34:51,080 Hadi ama. 2378 03:34:51,160 --> 03:34:53,720 Hangimiz atlayacak? 2379 03:35:01,240 --> 03:35:03,680 9 TEMMUZ 1984 2380 03:35:08,200 --> 03:35:09,040 Kahvaltı? 2381 03:35:10,480 --> 03:35:12,040 -Bander neyin? -Bandersnatch. 2382 03:35:12,120 --> 03:35:13,320 ''Maceranı Seç'' kitabı. 2383 03:35:13,400 --> 03:35:15,880 Yan taraftaki lanet av köpeği. Ölümümüz elinden olacak. 2384 03:35:19,320 --> 03:35:20,960 DOSTUM 2385 03:35:24,760 --> 03:35:26,000 Hit fabrikası olacağız. 2386 03:35:26,680 --> 03:35:29,840 Colin Ritman mı? İnanmıyorum. Tüm oyunlarını oynadım. 2387 03:35:29,920 --> 03:35:32,840 Şu hâle bak, bu yıl Lamborghini alacak kadar para kazandı 2388 03:35:32,920 --> 03:35:34,720 hâlâ sarma sigara içiyor. 2389 03:35:41,320 --> 03:35:42,720 Daha önce tanıştık. 2390 03:35:43,000 --> 03:35:44,760 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 2391 03:35:45,480 --> 03:35:47,680 Daha önce tanıştık. Sonra görüşürüz demiştim. 2392 03:35:47,800 --> 03:35:48,640 Ve haklıydım. 2393 03:35:51,480 --> 03:35:53,440 -Bunun üzerinde çalışıyorum. -Nohzdyve. 2394 03:35:58,560 --> 03:35:59,400 Siktir. 2395 03:35:59,680 --> 03:36:01,000 -O ne? -Ara bellek hatası. 2396 03:36:01,600 --> 03:36:03,960 Göz bebekleri video belleğini aştı. 2397 03:36:04,520 --> 03:36:05,360 Evet. 2398 03:36:06,600 --> 03:36:08,640 Ona tapma, Kaderin Hırsızı o. 2399 03:36:09,200 --> 03:36:12,200 -Bandersnatch'i okudun mu? -Jerome F Davies, vizyon sahibiydi. 2400 03:36:12,320 --> 03:36:14,760 Delirip karısının kafasını kesen eleman değil miydi o? 2401 03:36:15,280 --> 03:36:17,000 İnsanların odaklandığı olay o, evet. 2402 03:36:17,120 --> 03:36:18,480 Müsaadenle. 2403 03:36:20,440 --> 03:36:21,280 PAX'E TAP 2404 03:36:22,120 --> 03:36:24,920 -Ne oldu? -O yolu henüz programlamadım. 2405 03:36:25,440 --> 03:36:27,280 O kitapta birçok ıraksak gerçeklik var. 2406 03:36:27,760 --> 03:36:29,120 Zamanının ötesindeydi. 2407 03:36:29,480 --> 03:36:31,560 Zamanın var olduğunu sayarsak. 2408 03:36:32,680 --> 03:36:34,880 Tamam. Teklifim şu. 2409 03:36:35,360 --> 03:36:36,440 Gelip burada yaz. 2410 03:36:37,840 --> 03:36:39,560 -Burada mı? -Bir iki masa veririz, 2411 03:36:39,640 --> 03:36:42,680 sana ufak bir takım kurarız. Tabii Col da el altında. 2412 03:36:43,600 --> 03:36:44,680 Ne dersin? 2413 03:36:45,680 --> 03:36:48,000 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 2414 03:36:48,080 --> 03:36:50,440 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 2415 03:36:50,720 --> 03:36:52,600 Hadi ama. Cevabın ne? 2416 03:36:59,880 --> 03:37:01,160 Bunu bana kim yapıyor? 2417 03:37:02,520 --> 03:37:03,880 Orada biri var biliyorum. 2418 03:37:05,960 --> 03:37:07,160 Kim var orada? 2419 03:37:07,800 --> 03:37:09,080 Kimsin? 2420 03:37:11,600 --> 03:37:13,200 Bana bir işaret ver. 2421 03:37:15,080 --> 03:37:17,400 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2422 03:37:17,480 --> 03:37:18,840 Bir işaret verecek misin? 2423 03:37:19,440 --> 03:37:22,760 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2424 03:37:31,840 --> 03:37:33,120 Bunu bana kim yapıyor? 2425 03:37:34,440 --> 03:37:35,800 Orada biri var biliyorum. 2426 03:37:37,920 --> 03:37:39,120 Kim var orada? 2427 03:37:39,840 --> 03:37:41,120 Kimsin? 2428 03:37:43,560 --> 03:37:45,280 Bana bir işaret ver. 2429 03:37:47,000 --> 03:37:49,320 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 2430 03:37:49,400 --> 03:37:50,760 Bir işaret verecek misin? 2431 03:37:51,400 --> 03:37:54,720 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 2432 03:38:00,560 --> 03:38:02,000 Tanrım, gerçekten mi? 2433 03:38:07,400 --> 03:38:08,520 Dr. Haynes'in ofisi. 2434 03:38:09,600 --> 03:38:11,160 Dr. Haynes orada mı? 2435 03:38:11,280 --> 03:38:12,960 Hayır, şu anda hastası var. 2436 03:38:13,360 --> 03:38:15,360 Randevu almak ister misiniz? 2437 03:38:15,440 --> 03:38:18,200 Yarın ilk randevuyu verebilirim. 2438 03:38:19,240 --> 03:38:20,120 Evet. 2439 03:38:20,800 --> 03:38:23,920 -İsminiz neydi? -Stefan Butler. 2440 03:38:27,720 --> 03:38:29,080 Colin nerede? 2441 03:38:29,360 --> 03:38:30,360 Nerede o? 2442 03:38:30,640 --> 03:38:31,520 Nerede o? 2443 03:38:31,600 --> 03:38:33,840 -Yardım edebilir miyim? -Colin'in kız arkadaşı. 2444 03:38:33,920 --> 03:38:35,280 Kitty. Tanışmıştık. 2445 03:38:35,840 --> 03:38:38,360 Saçların maviyken. Satpal, ben hallederim. 2446 03:38:38,920 --> 03:38:40,640 -Colin nerede? -Sen bilirsin sandım. 2447 03:38:40,720 --> 03:38:42,080 Gitti, gitti işte. 2448 03:38:42,160 --> 03:38:44,280 Sorma ya. Ama bunu önce de yapmıştı. 2449 03:38:44,840 --> 03:38:47,360 Böyle yapmazdı. Onu en son ne zaman gördün? 2450 03:38:47,440 --> 03:38:49,440 Stefan için o kasedi bana verdiği zaman. 2451 03:38:51,000 --> 03:38:51,840 Stefan kim? 2452 03:38:52,080 --> 03:38:53,800 Stefan'ı bulaştırma, çalışıyor o. 2453 03:38:53,880 --> 03:38:55,400 Stefan kim dedim? 2454 03:38:56,320 --> 03:38:57,600 Baban nasıl? 2455 03:38:59,120 --> 03:39:02,000 Kız kardeşini ziyarete gitti. Fransa'nın güneyinde yaşıyor,... 2456 03:39:02,120 --> 03:39:04,240 Kendi kendine kaldın yani. 2457 03:39:15,760 --> 03:39:17,200 İyi oldu aslında. 2458 03:39:18,120 --> 03:39:19,240 Etrafta olmaması. 2459 03:39:21,320 --> 03:39:23,760 Amacıma odaklanarak çalışabildim. 2460 03:39:27,440 --> 03:39:29,440 Oyunla ilgili bir dönüm noktası yaşadım. 2461 03:39:30,680 --> 03:39:33,560 Sanırım bir süre çıkmaza girmiştim 2462 03:39:34,440 --> 03:39:35,880 ama şimdi görebiliyorum. 2463 03:39:36,000 --> 03:39:37,560 Sonunda bitirdin mi yani? 2464 03:39:37,920 --> 03:39:41,440 Bitti, teslim ettim, halloldu. 2465 03:39:41,720 --> 03:39:44,160 Oyuncuya çok fazla seçenek vermeye çalışıyordum. 2466 03:39:44,760 --> 03:39:47,360 Bu yüzden geri döndüm ve bir sürü şeyi çıkardım. 2467 03:39:48,080 --> 03:39:51,120 Şimdi özgür iradeleri olduğunu sanıyorlar ama 2468 03:39:51,560 --> 03:39:53,360 sonuna ben karar veriyorum. 2469 03:39:56,160 --> 03:39:57,840 Mutlu bir son mu bu? 2470 03:39:59,640 --> 03:40:00,640 Bence öyle. 2471 03:40:01,440 --> 03:40:02,360 O zaman harika. 2472 03:40:27,760 --> 03:40:29,320 Tanrım, gerçekten mi? 2473 03:40:34,600 --> 03:40:35,760 Dr. Haynes'in ofisi. 2474 03:40:36,840 --> 03:40:38,320 Dr. Haynes orada mı? 2475 03:40:38,480 --> 03:40:40,360 Hayır, şu anda hastası var. 2476 03:40:40,640 --> 03:40:42,360 Randevu almak ister misiniz? 2477 03:40:42,440 --> 03:40:45,480 Yarın ilk randevuyu verebilirim. 2478 03:40:46,520 --> 03:40:49,720 -Evet. -İsminiz neydi? 2479 03:40:49,920 --> 03:40:51,080 -Stefan Butler. 2480 03:40:54,960 --> 03:40:56,400 Colin nerede? 2481 03:40:56,640 --> 03:40:57,560 Nerede o? 2482 03:40:57,880 --> 03:40:58,720 Nerede o? 2483 03:40:58,840 --> 03:41:01,080 -Yardım edebilir miyim? -Colin'in kız arkadaşı. 2484 03:41:01,160 --> 03:41:02,520 Kitty. Tanışmıştık. 2485 03:41:03,200 --> 03:41:05,680 Saçların maviyken. Satpal, ben hallederim. 2486 03:41:06,120 --> 03:41:07,840 -Colin nerede? -Sen bilirsin sandım. 2487 03:41:07,920 --> 03:41:09,320 Gitti, gitti işte. 2488 03:41:09,640 --> 03:41:11,720 Sorma ya. Ama bunu önce de yapmıştı. 2489 03:41:12,040 --> 03:41:14,480 Böyle yapmazdı. Onu en son ne zaman gördün? 2490 03:41:14,680 --> 03:41:16,640 Stefan için o kasedi bana verdiği zaman. 2491 03:41:18,280 --> 03:41:19,240 Stefan kim? 2492 03:41:19,320 --> 03:41:21,040 Stefan'ı bulaştırma, çalışıyor o. 2493 03:41:21,440 --> 03:41:22,760 Stefan kim dedim? 2494 03:41:23,440 --> 03:41:25,000 Baban nasıl? 2495 03:41:26,280 --> 03:41:29,120 Kız kardeşini ziyarete gitti. Fransa'nın güneyinde yaşıyor... 2496 03:41:29,360 --> 03:41:31,360 Kendi kendine kaldın yani. 2497 03:41:43,000 --> 03:41:44,280 İyi oldu aslında. 2498 03:41:45,400 --> 03:41:46,480 Etrafta olmaması. 2499 03:41:48,680 --> 03:41:51,160 Amacıma odaklanarak çalışabildim. 2500 03:41:54,640 --> 03:41:56,680 Oyunla ilgili bir dönüm noktası yaşadım. 2501 03:41:58,000 --> 03:42:01,000 Sanırım bir süre çıkmaza girmiştim 2502 03:42:01,760 --> 03:42:03,000 ama şimdi görebiliyorum. 2503 03:42:03,240 --> 03:42:04,720 Sonunda bitirdin mi yani? 2504 03:42:05,160 --> 03:42:08,600 Bitti, teslim ettim, halloldu. 2505 03:42:08,960 --> 03:42:11,320 Oyuncuya çok fazla seçenek vermeye çalışıyordum. 2506 03:42:11,720 --> 03:42:14,360 Bu yüzden geri döndüm ve bir sürü şeyi çıkardım. 2507 03:42:15,240 --> 03:42:18,520 Şimdi özgür iradeleri olduğunu sanıyorlar ama 2508 03:42:19,200 --> 03:42:20,800 aslında sonuna ben karar veriyorum. 2509 03:42:23,440 --> 03:42:25,080 Mutlu bir son mu bu? 2510 03:42:26,920 --> 03:42:27,840 Bence öyle. 2511 03:42:28,680 --> 03:42:29,600 O zaman harika. 2512 03:42:55,000 --> 03:42:56,560 Tanrım, gerçekten mi? 2513 03:43:01,840 --> 03:43:03,000 Dr. Haynes'in ofisi. 2514 03:43:04,080 --> 03:43:05,520 Dr. Haynes orada mı? 2515 03:43:05,720 --> 03:43:07,600 Hayır, şu anda hastası var. 2516 03:43:07,880 --> 03:43:09,600 Randevu almak ister misiniz? 2517 03:43:09,680 --> 03:43:12,720 Yarın ilk randevuyu verebilirim. 2518 03:43:13,760 --> 03:43:16,960 -Evet. -İsminiz neydi? 2519 03:43:17,200 --> 03:43:18,360 -Stefan Butler. 2520 03:43:20,040 --> 03:43:21,680 Siktiğimin telefonu meşgul. 2521 03:43:22,440 --> 03:43:24,240 Muhtemelen telefonun fişini çekmiştir. 2522 03:43:26,400 --> 03:43:28,920 -Ben öyle yapıyorum. -Sen öyle yapıyorsun, öyle mi? 2523 03:43:29,280 --> 03:43:30,400 Bunu unutmayacağım. 2524 03:43:32,880 --> 03:43:35,280 Bak, onu rahat bırak. 2525 03:43:36,240 --> 03:43:38,120 Muhtemelen odaklanmıştır. 2526 03:43:38,200 --> 03:43:39,320 Tamam. 2527 03:43:39,480 --> 03:43:41,240 Ona 24 saat daha vereceğim. 2528 03:43:54,040 --> 03:43:54,880 ÇALIŞTIR 2529 03:44:01,520 --> 03:44:02,840 Baban nasıl? 2530 03:44:04,200 --> 03:44:06,880 Kız kardeşini ziyarete gitti. Fransa'nın güneyinde yaşıyor. 2531 03:44:07,160 --> 03:44:09,160 Kendi kendine kaldın yani. 2532 03:44:20,680 --> 03:44:21,960 İyi oldu aslında. 2533 03:44:23,200 --> 03:44:24,400 Etrafta olmaması. 2534 03:44:26,280 --> 03:44:28,760 Amacıma odaklanarak çalışabildim. 2535 03:44:32,440 --> 03:44:34,480 Oyunla ilgili bir dönüm noktası yaşadım. 2536 03:44:35,800 --> 03:44:37,800 Sanırım bir süre çıkmaza girmiştim 2537 03:44:37,920 --> 03:44:40,960 ama şimdi görebiliyorum. 2538 03:44:41,040 --> 03:44:42,240 Sonunda bitirdin mi yani? 2539 03:44:42,840 --> 03:44:46,360 Bitti, teslim ettim, halloldu. 2540 03:44:46,760 --> 03:44:49,080 Oyuncuya çok fazla seçenek vermeye çalışıyordum. 2541 03:44:49,800 --> 03:44:52,400 Bu yüzden geri döndüm ve bir sürü şeyi çıkardım. 2542 03:44:52,920 --> 03:44:56,120 Şimdi özgür iradeleri olduğunu sanıyorlar 2543 03:44:56,960 --> 03:44:59,080 ama aslında sonuna ben karar veriyorum. 2544 03:45:01,200 --> 03:45:02,880 Mutlu bir son mu bu? 2545 03:45:04,560 --> 03:45:05,560 Bence öyle. 2546 03:45:06,480 --> 03:45:07,400 O zaman harika. 2547 03:45:31,160 --> 03:45:32,080 Tamam. 2548 03:45:41,200 --> 03:45:43,800 -Alo? -Efsanenin ta kendisi, harika çocuk. 2549 03:45:43,880 --> 03:45:45,200 Nasıl gidiyor? 2550 03:45:46,400 --> 03:45:47,480 Nasıl gidiyor? 2551 03:45:47,880 --> 03:45:50,360 Yanlışlıkla eko tuşuna mı bastım acaba? 2552 03:45:50,440 --> 03:45:53,400 Uyan bakalım. Bandersnatch. Bize söz verdiğin oyun. 2553 03:45:53,480 --> 03:45:54,920 Pazartesi ilk iş demiştin. 2554 03:45:55,200 --> 03:45:56,840 Kodu almam lazım. 2555 03:45:57,080 --> 03:45:59,360 Reklamlar verildi, kopyalama stüdyosunu ayırttım. 2556 03:45:59,440 --> 03:46:02,840 Teslim edemezsen bir sürü parayı çöpe atacağız demektir. 2557 03:46:02,960 --> 03:46:05,320 Günün sonunda getirmen gerek. Mümkün müdür? 2558 03:46:07,440 --> 03:46:09,440 Stefan? Alo? 2559 03:46:10,320 --> 03:46:11,240 Konuşsana. 2560 03:46:11,320 --> 03:46:12,840 Sinirleneceğim şimdi. 2561 03:46:16,520 --> 03:46:19,040 Günün sonuna hazır olacak mı? 2562 03:46:22,000 --> 03:46:23,560 -Tabii. -İyi. 2563 03:46:23,760 --> 03:46:26,360 Günün sonu, gecikme yok. Ben kaçtım. 2564 03:46:28,520 --> 03:46:31,720 Acele ettirme. Tüm olasılıkları incelemeli. 2565 03:46:32,200 --> 03:46:34,440 Günün sonunda teslim edeceğini söyledi. 2566 03:46:35,000 --> 03:46:35,840 İyi o zaman. 2567 03:46:35,920 --> 03:46:37,840 Yalan söylüyor. Yanına gitsene. 2568 03:46:37,960 --> 03:46:39,920 Ne olup bittiğine bak. Ona yardım et. 2569 03:46:40,960 --> 03:46:43,200 Hadi. Ayağını da masamdan çek. 2570 03:46:43,400 --> 03:46:45,960 Burası anarşist komününüz değil, bir iş yeri. 2571 03:46:50,600 --> 03:46:51,480 Tamam. 2572 03:47:00,160 --> 03:47:01,200 Evet, günün sonunda. 2573 03:47:06,400 --> 03:47:09,600 Acele ettirme. Tüm olasılıkları incelemeli. 2574 03:47:10,040 --> 03:47:12,360 Günün sonunda teslim edeceğini söyledi. 2575 03:47:13,120 --> 03:47:15,000 -İyi o zaman. -Yalan söylüyor. 2576 03:47:15,120 --> 03:47:17,880 Yanına gitsene. Ne olup bittiğine bak. Ona yardım et. 2577 03:47:18,920 --> 03:47:21,160 Hadi. Ayağını da masamdan çek. 2578 03:47:21,400 --> 03:47:24,000 Burası anarşist komününüz değil, bir iş yeri. 2579 03:47:28,640 --> 03:47:29,560 Tamam. 2580 03:47:38,160 --> 03:47:39,200 Evet günün sonunda. 2581 03:47:43,480 --> 03:47:44,880 Colin nerede? 2582 03:47:45,120 --> 03:47:46,080 Nerede o? 2583 03:47:46,360 --> 03:47:47,240 Nerede o? 2584 03:47:47,360 --> 03:47:49,600 -Yardım edebilir miyim? -Colin'in kız arkadaşı. 2585 03:47:49,680 --> 03:47:51,040 Kitty. Tanışmıştık. 2586 03:47:51,720 --> 03:47:54,160 Saçların maviyken. Satpal, ben hallederim. 2587 03:47:54,640 --> 03:47:56,360 -Colin nerede? -Sen bilirsin sandım. 2588 03:47:56,440 --> 03:47:57,800 Gitti, gitti işte. 2589 03:47:58,040 --> 03:48:00,200 Sorma ya. Ama bunu önce de yapmıştı. 2590 03:48:00,600 --> 03:48:03,080 Böyle yapmazdı. Onu en son ne zaman gördün? 2591 03:48:03,200 --> 03:48:05,200 Stefan için o kasedi bana verdiği zaman. 2592 03:48:06,880 --> 03:48:07,720 Stefan kim? 2593 03:48:07,840 --> 03:48:09,560 Stefan'ı bulaştırma, çalışıyor o. 2594 03:48:09,960 --> 03:48:11,480 Stefan kim dedim? 2595 03:48:12,880 --> 03:48:13,800 Tamam. 2596 03:48:23,080 --> 03:48:24,360 Kapattı pezevenk. 2597 03:48:25,520 --> 03:48:27,440 İşini yapmaya çalışıyor. 2598 03:48:27,520 --> 03:48:29,000 İşini alıp götüne soksun. 2599 03:48:30,320 --> 03:48:31,400 Bu pek işe yaramaz. 2600 03:48:31,800 --> 03:48:33,520 Kimse yüzüme telefonu kapatamaz. 2601 03:48:40,560 --> 03:48:41,480 Tamam. 2602 03:48:50,800 --> 03:48:52,200 Sikerim lan böyle işi! 2603 03:48:52,280 --> 03:48:53,640 Colin nerede? 2604 03:48:53,920 --> 03:48:54,920 Nerede o? 2605 03:48:55,200 --> 03:48:56,080 Nerede o? 2606 03:48:56,200 --> 03:48:58,400 -Yardım edebilir miyim? -Colin'in kız arkadaşı. 2607 03:48:58,480 --> 03:48:59,840 Kitty. Tanışmıştık. 2608 03:49:00,440 --> 03:49:02,760 Saçların maviyken. Satpal, ben hallederim. 2609 03:49:03,400 --> 03:49:05,200 -Colin nerede? -Sen bilirsin sandım. 2610 03:49:05,280 --> 03:49:06,640 Gitti, gitti işte. 2611 03:49:06,880 --> 03:49:08,960 Sorma ya. Ama bunu önce de yapmıştı. 2612 03:49:09,440 --> 03:49:11,720 Böyle yapmazdı. Onu en son ne zaman gördün? 2613 03:49:12,000 --> 03:49:13,960 Stefan için o kasedi bana verdiği zaman. 2614 03:49:15,720 --> 03:49:16,560 Stefan kim? 2615 03:49:16,640 --> 03:49:18,360 Stefan'ı bulaştırma, çalışıyor o. 2616 03:49:18,800 --> 03:49:20,000 Stefan kim dedim? 2617 03:49:21,800 --> 03:49:23,680 -Hayır. -Hayır mı? 2618 03:49:24,280 --> 03:49:26,120 Sıkıyorsa yapma lan! 2619 03:49:26,280 --> 03:49:28,040 Kontrat imzaladın, ahmak olma. 2620 03:49:28,120 --> 03:49:29,280 Sıkı çalış. 2621 03:49:29,520 --> 03:49:32,520 Günün sonunda bekliyorum. Sayonara! 2622 03:49:33,400 --> 03:49:34,800 Colin nerede? 2623 03:49:35,080 --> 03:49:36,040 Nerede o? 2624 03:49:36,320 --> 03:49:37,200 Nerede o? 2625 03:49:37,280 --> 03:49:39,520 -Yardım edebilir miyim? -Colin'in kız arkadaşı. 2626 03:49:39,600 --> 03:49:40,960 Kitty. Tanışmıştık. 2627 03:49:41,640 --> 03:49:43,960 Saçların maviyken. Satpal, ben hallederim. 2628 03:49:44,600 --> 03:49:46,320 -Colin nerede? -Sen bilirsin sandım. 2629 03:49:46,400 --> 03:49:47,760 Gitti, gitti işte. 2630 03:49:48,000 --> 03:49:50,120 Sorma ya. Ama bunu önce de yapmıştı. 2631 03:49:50,480 --> 03:49:52,760 Böyle yapmazdı. Onu en son ne zaman gördün? 2632 03:49:53,120 --> 03:49:55,080 Stefan için o kasedi bana verdiği zaman. 2633 03:49:56,840 --> 03:49:57,680 Stefan kim? 2634 03:49:57,760 --> 03:49:59,480 Stefan'ı bulaştırma, çalışıyor o. 2635 03:49:59,920 --> 03:50:01,000 Stefan kim dedim? 2636 03:50:20,680 --> 03:50:22,080 Yardıma ihtiyacın var. 2637 03:50:25,680 --> 03:50:27,480 Hadi, beni ona götür. 2638 03:50:28,880 --> 03:50:31,680 -Neye? -Bandersnatch'e. 2639 03:50:32,400 --> 03:50:34,160 İnin nerede? Yukarıda mı? 2640 03:50:44,080 --> 03:50:45,600 Siktir. 2641 03:50:46,200 --> 03:50:48,000 Deliğin dibine düşmüşsün dostum. 2642 03:50:48,880 --> 03:50:50,120 Tam dibine. 2643 03:50:57,400 --> 03:50:58,640 Babamı öldürdüm. 2644 03:51:00,560 --> 03:51:01,640 Tamam. 2645 03:51:04,760 --> 03:51:07,280 Gitmeme izin verecek misin yoksa beni öldürecek misin? 2646 03:51:14,200 --> 03:51:15,680 Yani, seçim senin. 2647 03:51:16,600 --> 03:51:18,520 Seçimin varsa tabii. 2648 03:51:31,880 --> 03:51:34,280 Bun senin için biraz hayal kırıklığı olmuştur. 2649 03:51:35,760 --> 03:51:37,160 Ama sağ olasın. 2650 03:51:38,000 --> 03:51:39,720 Bu seferki hayatımdan hoşlanıyorum. 2651 03:51:40,760 --> 03:51:42,000 Bir dahakinde görüşürüz. 2652 03:52:10,400 --> 03:52:11,560 MİKRO OYUN 2653 03:52:11,920 --> 03:52:15,040 Bugünün tasarımlarının gelecekte Hollywood eğlencesi sağlayabilmesi 2654 03:52:15,120 --> 03:52:17,600 işte böyle mümkün olabilir. 2655 03:52:18,360 --> 03:52:19,240 Crispin? 2656 03:52:19,400 --> 03:52:21,120 Teşekkürler Leslie. 2657 03:52:21,280 --> 03:52:25,200 Onca tartışma ve spekülasyonun ardından oyun şirketi Tuckersoft 2658 03:52:25,280 --> 03:52:28,920 dün tasfiyeye gittiğini açıkladı. 2659 03:52:29,320 --> 03:52:30,640 Peki yanlış giden neydi? 2660 03:52:31,320 --> 03:52:34,960 Sadece altı ay önce Tuckersoft listelerde üst sıralardaki hitleriyle 2661 03:52:35,080 --> 03:52:37,600 ve Noel'de çıkacak oyunları Bandersnatch'e olan 2662 03:52:37,680 --> 03:52:40,960 gitgide artan beklentilerle başarıdan başarıya koşan bir şirketti. 2663 03:52:41,280 --> 03:52:44,000 Fakat, yaratıcısı, 19 yaşındaki Stefan Butler 2664 03:52:44,080 --> 03:52:47,040 ruhi bir çöküş anında babasını öldürmek suçundan tutuklanıp 2665 03:52:47,120 --> 03:52:49,040 cinayetle yargılandığı için 2666 03:52:49,520 --> 03:52:53,640 Bandersnatch oyunu ortaya çıkmadı. 2667 03:52:54,680 --> 03:52:56,240 Bu olay, Tuckersoft'un patronu 2668 03:52:56,320 --> 03:52:59,480 Mohan Thakur'un kararları konusunda sorulara neden oldu. 2669 03:52:59,760 --> 03:53:02,760 İşi yalnız yapmak onun fikriydi. Onun. 2670 03:53:02,880 --> 03:53:04,560 Beceremeyeceğini nereden bileyim. 2671 03:53:04,960 --> 03:53:06,760 Babası öldü biliyorum, 2672 03:53:07,240 --> 03:53:08,480 huzur içinde yatsın 2673 03:53:08,720 --> 03:53:10,440 ama ben de mağdurum. 2674 03:53:10,680 --> 03:53:12,440 Bunu unutmasak iyi olur. 2675 03:53:12,960 --> 03:53:16,640 Bir diğer Tuckersoft elemanı ünlü programcı Colin Ritman 2676 03:53:17,120 --> 03:53:20,920 Butler'ın çöküntüsünden önemli bir ders alınacağına inanıyor. 2677 03:53:22,040 --> 03:53:24,640 Seni duyabilseydi Stefan'a ne söylemek isterdin? 2678 03:53:25,760 --> 03:53:27,120 Tekrar dene derdim. 2679 03:53:28,200 --> 03:53:29,160 Fakat o hapishanede. 2680 03:53:30,360 --> 03:53:32,000 Yalnızca bu hayatta öyle. 2681 03:53:32,560 --> 03:53:35,280 Bu röportajdan kısa bir süre sonra Colin Ritman 2682 03:53:35,360 --> 03:53:37,720 kontrollü madde kullanımından tutuklandı. 2683 03:53:37,800 --> 03:53:40,280 Tuckersoft kapılarını tamamen kapadı. 2684 03:53:40,360 --> 03:53:43,200 Ve Bandersnatch'ten bir iz yok. 2685 03:54:50,160 --> 03:54:51,280 İyi görünüyorsun. 2686 03:54:52,600 --> 03:54:53,440 Hayır! 2687 03:54:53,560 --> 03:54:55,680 -Ne yaptığını göster. -Bir şey yapmadım. 2688 03:54:56,280 --> 03:54:57,760 Hiçbir şey yapmadın mı? 2689 03:54:57,920 --> 03:55:00,680 Piyasaya ne süreceğim o zaman? Kasette osuruk mu? 2690 03:55:00,960 --> 03:55:02,240 Herkese mutlu Noeller. 2691 03:55:04,120 --> 03:55:05,160 Oyunu diyorsun. 2692 03:55:05,800 --> 03:55:07,280 Oyunu hazırlıyorum. 2693 03:55:07,360 --> 03:55:08,960 Beynine ne oldu senin? 2694 03:55:09,320 --> 03:55:12,160 Vay arkadaş. Zaten ilk günden tuhaf olduğunu düşünmüştüm 2695 03:55:12,280 --> 03:55:15,200 ama bilmiyorum sanatçı ruhlusun belki de. Colin de... 2696 03:55:24,720 --> 03:55:26,600 MİKRO OYUN 2697 03:55:26,680 --> 03:55:30,720 İşte bu nedenle bir gün, bilgisayar ve telefonlarımızı kullanarak 2698 03:55:31,040 --> 03:55:34,040 birbirimize karşı oyunlar oynamamız mümkün olabilir. 2699 03:55:34,600 --> 03:55:35,520 Crispin. 2700 03:55:35,840 --> 03:55:37,000 Teşekkürler Leslie. 2701 03:55:37,720 --> 03:55:39,960 Altı ay önce, Tuckersoft'un kurucusu 2702 03:55:40,040 --> 03:55:44,160 Mohan Thakur'un cinayetiyle hepimiz sarsılmıştık. 2703 03:55:44,280 --> 03:55:47,160 Bugün, katili parmaklıklar ardında. 2704 03:55:47,240 --> 03:55:48,680 Peki yanlış giden neydi? 2705 03:55:49,520 --> 03:55:52,800 Geçen sene Ekim ayında Tuckersoft listelerde üst sıralardaki hitleriyle 2706 03:55:52,880 --> 03:55:55,320 ve Noel'de çıkacak oyunları Bandersnatch'e olan 2707 03:55:55,400 --> 03:55:59,480 gitgide artan beklentilerle başarıdan başarıya koşan bir şirketti. 2708 03:55:59,680 --> 03:56:01,960 Fakat yaratıcısı, 19 yaşındaki Steven Butler'ın 2709 03:56:02,040 --> 03:56:05,440 tutuklanması ve cinayetten yargılanması yüzünden 2710 03:56:05,560 --> 03:56:07,760 Bandersnatch ortaya çıkmadı. 2711 03:56:07,920 --> 03:56:10,360 Butler, babasını ve Tuckersoft'un patronu 2712 03:56:10,440 --> 03:56:13,000 Mohan Thakur'u öldürmekle suçlanıyor. 2713 03:56:13,720 --> 03:56:17,520 Bir diğer Tuckersoft elemanı ünlü programcı Colin Ritman 2714 03:56:17,720 --> 03:56:21,520 Butler'ın çöküntüsünden önemli dersler alınacağına inanıyor. 2715 03:56:22,720 --> 03:56:25,400 Stefan seni duyabilseydi ona ne derdin? 2716 03:56:25,920 --> 03:56:27,160 Şöyle derdim, 2717 03:56:28,800 --> 03:56:32,880 hayatını tekrar yaşayabilirsen başka seçimler yapmalısın. 2718 03:56:33,440 --> 03:56:35,360 Fakat hayatını tekrar yaşayamaz. 2719 03:56:37,040 --> 03:56:38,040 Hadi ama dostum. 2720 03:56:39,280 --> 03:56:40,640 Hayal etmeye cüret et. 2721 03:56:41,520 --> 03:56:44,240 Bu röportajdan kısa bir süre sonra Colin Ritman 2722 03:56:44,320 --> 03:56:46,760 kontrollü madde kullanımından tutuklandı. 2723 03:56:46,840 --> 03:56:49,360 Tuckersoft kapılarını tamamen kapadı. 2724 03:56:49,480 --> 03:56:52,240 Ve Bandersnatch'ten bir iz yok. 2725 03:57:14,760 --> 03:57:15,880 İyi görünüyorsun. 2726 03:57:16,960 --> 03:57:17,880 Hayır! 2727 03:57:17,960 --> 03:57:20,200 -Ne yaptığını göster. -Bir şey yapmadım. 2728 03:57:20,880 --> 03:57:22,360 Hiçbir şey yapmadın mı? 2729 03:57:22,440 --> 03:57:25,200 Piyasaya ne süreceğim o zaman? Kasette osuruk mu? 2730 03:57:25,480 --> 03:57:26,800 Herkese mutlu Noeller. 2731 03:57:28,600 --> 03:57:29,640 Oyunu diyorsun. 2732 03:57:30,320 --> 03:57:31,800 Oyunu hazırlıyorum. 2733 03:57:31,880 --> 03:57:33,480 Beynine ne oldu senin? 2734 03:57:33,880 --> 03:57:36,720 Vay arkadaş. Zaten ilk günden tuhaf olduğunu düşünmüştüm 2735 03:57:36,800 --> 03:57:39,720 ama bilmiyorum sanatçı ruhlusun belki de. Colin de... 2736 03:57:49,240 --> 03:57:51,080 MİKRO OYUN 2737 03:57:51,400 --> 03:57:55,440 İşte bu nedenle bir gün, bilgisayar ve telefonlarımızı kullanarak 2738 03:57:55,600 --> 03:57:58,960 birbirimize karşı oyunlar oynamamız mümkün olabilir. 2739 03:57:59,280 --> 03:58:00,200 Crispin. 2740 03:58:00,600 --> 03:58:01,760 Teşekkürler Leslie. 2741 03:58:02,280 --> 03:58:04,520 Altı ay önce Tuckersoft'un kurucusu 2742 03:58:04,600 --> 03:58:08,720 Mohan Thakur'un cinayetiyle hepimiz sarsılmıştık. 2743 03:58:08,800 --> 03:58:11,680 Bugün, katili parmaklıklar ardında. 2744 03:58:11,800 --> 03:58:13,320 Peki yanlış giden neydi? 2745 03:58:14,000 --> 03:58:17,400 Geçen sene Ekim ayında Tuckersoft listelerde üst sıralardaki hitleriyle 2746 03:58:17,480 --> 03:58:19,840 ve Noel'de çıkacak oyunları Bandersnatch'e olan 2747 03:58:19,920 --> 03:58:24,040 gitgide artan beklentilerle başarıdan başarıya koşan bir şirketti. 2748 03:58:24,200 --> 03:58:26,440 Fakat yaratıcısı, 19 yaşındaki Steven Butler'ın 2749 03:58:26,520 --> 03:58:30,120 tutuklanması ve cinayetten yargılanması yüzünden 2750 03:58:30,280 --> 03:58:32,520 Bandersnatch ortaya çıkmadı. 2751 03:58:32,600 --> 03:58:34,880 Butler, babasını ve Tuckersoft'un patronu 2752 03:58:34,960 --> 03:58:38,160 Mohan Thakur'u öldürmekle suçlanıyor. 2753 03:58:38,360 --> 03:58:42,480 Bir diğer Tuckersoft elemanı ünlü programcı Colin Ritman 2754 03:58:42,760 --> 03:58:46,560 Butler'ın çöküntüsünden önemli bir ders alınacağına inanıyor. 2755 03:58:47,280 --> 03:58:49,960 Stefan seni duyabilseydi ona ne derdin? 2756 03:58:50,600 --> 03:58:51,840 Şöyle derdim, 2757 03:58:53,480 --> 03:58:57,560 hayatını tekrar yaşayabilirsen başka seçimler yapmalısın. 2758 03:58:58,120 --> 03:59:00,040 Fakat hayatını tekrar yaşayamaz. 2759 03:59:01,600 --> 03:59:02,600 Hadi ama dostum. 2760 03:59:03,800 --> 03:59:05,160 Hayal etmeye cüret et. 2761 03:59:05,880 --> 03:59:08,640 Bu röportajdan kısa bir süre sonra Colin Ritman 2762 03:59:08,720 --> 03:59:11,280 kontrollü madde kullanımından tutuklandı. 2763 03:59:11,360 --> 03:59:13,880 Tuckersoft kapılarını tamamen kapadı. 2764 03:59:14,040 --> 03:59:16,800 Ve Bandersnatch'ten bir iz yok. 2765 03:59:22,400 --> 03:59:24,520 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 2766 03:59:24,800 --> 03:59:27,080 Onun umurunda olmuyor. Yeniden deniyor. 2767 03:59:31,000 --> 03:59:31,880 Colin Ritman. 2768 03:59:33,400 --> 03:59:34,680 Daha önce tanıştık. 2769 03:59:34,880 --> 03:59:36,360 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 2770 03:59:37,120 --> 03:59:39,800 Sonra görüşürüz demiştim. Ve haklıydım. 2771 03:59:40,240 --> 03:59:44,040 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 2772 03:59:44,360 --> 03:59:46,280 Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 2773 03:59:46,520 --> 03:59:48,520 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır. 2774 03:59:48,680 --> 03:59:50,680 8.45 treni raydan çıktı... 2775 03:59:50,760 --> 03:59:52,720 Aynalar, zamanda hareket etmeni sağlar. 2776 03:59:52,800 --> 03:59:54,760 -Bebekle oynamayı kesmeli. -O bebek değil. 2777 03:59:54,840 --> 03:59:56,800 Üzgünüm, bak, bu konuda bir şey yapacağım. 2778 04:00:05,000 --> 04:00:06,440 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 2779 04:00:10,800 --> 04:00:12,080 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 2780 04:01:05,960 --> 04:01:06,960 Sen Stefan mısın? 2781 04:01:08,160 --> 04:01:09,000 Evet. 2782 04:01:10,080 --> 04:01:11,520 Tanışmıştık. 2783 04:01:12,080 --> 04:01:12,920 Hayır tanışmadık. 2784 04:01:13,600 --> 04:01:14,880 Colin nerede biliyor musun? 2785 04:01:15,960 --> 04:01:16,800 Hayır. 2786 04:01:18,720 --> 04:01:21,680 Ofise gittim, Satpal onu en son senin gördüğünü söyledi. 2787 04:01:24,880 --> 04:01:27,000 Nerede olduğunu biliyorsan lütfen söyle. 2788 04:01:31,320 --> 04:01:32,760 O atladı. 2789 04:01:34,040 --> 04:01:35,480 Atladı mı? 2790 04:01:36,280 --> 04:01:37,480 Nereden atladı, ne? 2791 04:01:38,000 --> 04:01:40,080 Balkondan. Sizin apartmanda ve... 2792 04:01:41,400 --> 04:01:42,640 Atladı ve düştü. 2793 04:01:43,040 --> 04:01:44,560 Sen de oradaydın. 2794 04:01:45,080 --> 04:01:47,120 Sen de oradaydın. Her şeyi gördün. 2795 04:01:47,520 --> 04:01:48,720 Ne diyorsun sen? 2796 04:01:53,200 --> 04:01:55,560 Olup olmadığından emin değildim. 2797 04:01:56,760 --> 04:01:57,960 Hap falan mı aldın sen? 2798 04:01:58,720 --> 04:02:00,400 Hayır. 2799 04:02:00,800 --> 04:02:02,760 Haplardan kurtuldum. Nedenini bilmiyorum. 2800 04:02:05,640 --> 04:02:06,520 Peki. 2801 04:02:08,160 --> 04:02:09,840 Colin'den haber alırsan 2802 04:02:10,240 --> 04:02:12,440 -Kitty'yi aramasını söyle. -Tamam. Gitmem lazım. 2803 04:02:44,480 --> 04:02:45,320 ÇALIŞTIR 2804 04:03:15,440 --> 04:03:17,280 MİKRO OYUN 2805 04:03:17,400 --> 04:03:19,280 Bu nedenle gelecek bilimciler, 2806 04:03:19,360 --> 04:03:22,640 geleceğin oyunlarını her yerde oynanabileceğinize inanıyor. 2807 04:03:22,720 --> 04:03:24,360 Otobüste, metroda 2808 04:03:24,960 --> 04:03:27,480 avucunuzun içinde. 2809 04:03:27,960 --> 04:03:28,800 Crispin. 2810 04:03:29,080 --> 04:03:30,760 Teşekkürler Leslie. 2811 04:03:31,160 --> 04:03:35,080 Onca tartışma ve spekülasyonun ardından 2812 04:03:35,240 --> 04:03:38,880 oyun şirketi Tuckersof dün tasfiyeye gittiğini açıkladı. 2813 04:03:39,920 --> 04:03:41,400 Peki yanlış giden neydi? 2814 04:03:42,160 --> 04:03:45,800 Sadece altı ay önce Tuckersoft listelerde üst sıralardaki hitleriyle 2815 04:03:45,880 --> 04:03:48,760 ve Noel'de çıkacak oyunları Bandersnatch'e olan 2816 04:03:48,840 --> 04:03:51,880 gitgide artan beklentilerle başarıdan başarıya koşan bir şirketti. 2817 04:03:52,160 --> 04:03:54,440 Fakat, yaratıcısı, 19 yaşındaki Stefan Butler 2818 04:03:54,520 --> 04:03:57,600 ruhi bir çöküş anında babasını öldürmek suçundan tutuklanıp 2819 04:03:57,720 --> 04:04:00,040 cinayetle yargılandığı için 2820 04:04:00,520 --> 04:04:04,640 Bandersnatch oyunu ortaya çıkmadı. 2821 04:04:05,480 --> 04:04:06,920 Bu olay, Tuckersoft'un patronu 2822 04:04:07,000 --> 04:04:10,240 Mohan Thakur'un kararları konusunda sorulara neden oldu. 2823 04:04:10,880 --> 04:04:13,520 İşi yalnız yapmak onun fikriydi. Onun. 2824 04:04:13,800 --> 04:04:15,440 Beceremeyeceğini nereden bileyim. 2825 04:04:15,880 --> 04:04:17,720 Babası öldü biliyorum, 2826 04:04:18,120 --> 04:04:19,280 huzur içinde yatsın 2827 04:04:19,680 --> 04:04:21,280 ama ben de mağdurum. 2828 04:04:21,440 --> 04:04:23,200 Bunu unutmasak iyi olur. 2829 04:04:23,440 --> 04:04:27,000 Fakat bu gizemin ortasında bir Tuckersoft elemanı daha var. 2830 04:04:27,920 --> 04:04:31,280 Cinayetlerden önce ardında iz bırakmadan ortadan yok olan 2831 04:04:31,400 --> 04:04:34,400 ünlü programcı Colin Ritman hâlâ kayıp 2832 04:04:35,040 --> 04:04:37,800 Butler mahkemede Ritman'ın ortadan kaybolmasıyla 2833 04:04:37,880 --> 04:04:40,320 ilgisi olduğunu reddederken 2834 04:04:40,400 --> 04:04:44,440 Ritman'ın intihar ettiği imgelemini gördüğünü söyledi. 2835 04:04:44,680 --> 04:04:48,000 Bugün Tuckersoft kapılarını tamamen kapadı. 2836 04:04:48,080 --> 04:04:51,080 Ve Bandersnatch'ten bir iz yok. 2837 04:05:45,520 --> 04:05:46,920 Yardıma ihtiyacın var. 2838 04:05:50,600 --> 04:05:52,400 Hadi, beni ona götür. 2839 04:05:53,640 --> 04:05:56,440 -Neye? -Bandersnatch'e. 2840 04:05:57,240 --> 04:05:59,000 İnin nerede? Yukarıda mı? 2841 04:06:08,920 --> 04:06:10,440 Siktir. 2842 04:06:11,040 --> 04:06:12,840 Deliğin dibine düşmüşsün dostum. 2843 04:06:13,680 --> 04:06:14,920 Tam dibine. 2844 04:06:22,240 --> 04:06:23,480 Babamı öldürdüm. 2845 04:06:25,360 --> 04:06:26,440 Tamam... 2846 04:06:29,640 --> 04:06:32,080 Gitmeme izin verecek misin yoksa beni öldürecek misin? 2847 04:06:38,880 --> 04:06:40,360 Yani, seçim senin. 2848 04:06:41,320 --> 04:06:43,240 Seçimin varsa tabii. 2849 04:06:46,800 --> 04:06:47,760 Üzgünüm. 2850 04:06:49,040 --> 04:06:52,160 Tamam. Tartışmanın lüzumu yok. 2851 04:06:52,400 --> 04:06:54,120 Onunla yapma ama. Onlar acıtıyor. 2852 04:06:56,280 --> 04:06:57,640 Keskin olmayan bir şey var mı? 2853 04:07:01,560 --> 04:07:03,080 Önce beni sersemlet. 2854 04:07:03,880 --> 04:07:05,440 Biraz daha insancıl. 2855 04:07:15,880 --> 04:07:17,040 Bunu dene. 2856 04:07:26,840 --> 04:07:28,600 Bir sonraki hayatta görüşürüz. 2857 04:07:38,760 --> 04:07:40,040 Hadi ama, kafama. 2858 04:07:43,480 --> 04:07:45,320 MİKRO OYUN 2859 04:07:46,400 --> 04:07:48,080 Bu gerçekten çok enteresan. 2860 04:07:48,240 --> 04:07:51,000 Fakat sanal gerçekliğin gerçek olması için 2861 04:07:51,080 --> 04:07:52,520 epey zaman var. 2862 04:07:53,400 --> 04:07:55,400 -Crispin. -Teşekkürler Leslie. 2863 04:07:55,960 --> 04:07:59,560 Altı ay önce, Metal Kafa ve Nohzdve oyunlarının yaratıcısı 2864 04:07:59,640 --> 04:08:02,200 ünlü programcı Colin Ritman'ın ölümü 2865 04:08:02,280 --> 04:08:05,880 hepimizi şok etmişti. 2866 04:08:06,240 --> 04:08:08,880 Bugün, katili parmaklıklar ardında. 2867 04:08:09,000 --> 04:08:11,120 Peki bu cinayet önlenebilir miydi? 2868 04:08:11,640 --> 04:08:15,000 Geçen sene Ekim ayında Tuckersoft listelerde üst sıralardaki hitleriyle 2869 04:08:15,080 --> 04:08:17,600 ve Noel'de çıkacak oyunları Bandersnatch'e olan 2870 04:08:17,680 --> 04:08:21,640 gitgide artan beklentilerle başarıdan başarıya koşan bir şirketti. 2871 04:08:21,800 --> 04:08:24,000 Fakat yaratıcısı, 19 yaşındaki Steven Butler'ın 2872 04:08:24,080 --> 04:08:27,640 tutuklanması ve cinayetten yargılanması yüzünden 2873 04:08:27,720 --> 04:08:29,960 Bandersnatch piyasaya sürülmedi 2874 04:08:30,080 --> 04:08:32,560 Butler, babasını ve idolü Colin Ritman'ı 2875 04:08:32,680 --> 04:08:35,280 öldürmekle suçlanıyor. 2876 04:08:35,840 --> 04:08:37,560 Bu olay, Tuckersoft'un patronu 2877 04:08:37,640 --> 04:08:40,880 Mohan Thakur'un kararları konusunda sorulara neden oldu. 2878 04:08:41,040 --> 04:08:44,040 İşi yalnız yapmak onun fikriydi. Onun. 2879 04:08:44,360 --> 04:08:46,000 Beceremeyeceğini nereden bileyim. 2880 04:08:46,920 --> 04:08:48,320 Colin öldü biliyorum, 2881 04:08:48,920 --> 04:08:50,920 ama ona neredeyse imreniyorum. 2882 04:08:52,440 --> 04:08:54,800 Bunlarla uğraşmak zorunda değil. 2883 04:08:56,120 --> 04:08:59,280 Bugün Tuckersoft kapılarını tamamen kapadı. 2884 04:08:59,360 --> 04:09:02,400 Ve Bandersnatch'ten bir iz yok. 2885 04:09:09,280 --> 04:09:11,160 MİKRO OYUN 2886 04:09:12,200 --> 04:09:13,880 Bu gerçekten çok enteresan. 2887 04:09:14,040 --> 04:09:16,800 Fakat sanal gerçekliğin gerçek olması için 2888 04:09:16,920 --> 04:09:18,320 epey zaman var. 2889 04:09:18,960 --> 04:09:20,960 -Crispin. -Teşekkürler Leslie. 2890 04:09:21,760 --> 04:09:25,360 Altı ay önce, Metal Kafa ve Nohzdve oyunlarının yaratıcısı 2891 04:09:25,440 --> 04:09:28,000 ünlü programcı Colin Ritman'ın ölümü 2892 04:09:28,120 --> 04:09:31,320 hepimizi şok etmişti. 2893 04:09:32,040 --> 04:09:34,680 Bugün, katili parmaklıklar ardında. 2894 04:09:34,760 --> 04:09:36,880 Fakat bu cinayet önlenebilir miydi? 2895 04:09:37,480 --> 04:09:40,760 Geçen sene Ekim ayında Tuckersoft listelerde üst sıralardaki hitleriyle 2896 04:09:40,840 --> 04:09:43,280 ve Noel'de çıkacak oyunları Bandersnatch'e olan 2897 04:09:43,360 --> 04:09:47,440 gitgide artan beklentilerle başarıdan başarıya koşan bir şirketti. 2898 04:09:47,600 --> 04:09:49,960 Fakat yaratıcısı, 19 yaşındaki Steven Butler'ın 2899 04:09:50,040 --> 04:09:53,440 tutuklanması ve cinayetten yargılanması yüzünden 2900 04:09:53,520 --> 04:09:55,760 Bandersnatch ortaya çıkmadı. 2901 04:09:55,880 --> 04:09:58,360 Butler, babasını ve idolü Colin Ritman'ı 2902 04:09:58,520 --> 04:10:00,560 öldürmekle suçlanıyor. 2903 04:10:01,720 --> 04:10:03,360 Bu olay, Tuckersoft'un patronu 2904 04:10:03,440 --> 04:10:06,440 Mohan Thakur'un kararları konusunda sorulara neden oldu. 2905 04:10:07,200 --> 04:10:09,880 İşi yalnız yapmak onun fikriydi. Onun. 2906 04:10:10,160 --> 04:10:11,760 Beceremeyeceğini nereden bileyim. 2907 04:10:12,680 --> 04:10:13,920 Colin öldü biliyorum, 2908 04:10:14,760 --> 04:10:16,760 ama ona neredeyse imreniyorum. 2909 04:10:18,280 --> 04:10:20,640 Bunlarla uğraşma zorunda değil. 2910 04:10:21,960 --> 04:10:25,120 Bugün Tuckersoft kapılarını tamamen kapadı. 2911 04:10:25,200 --> 04:10:28,240 Ve Bandersnatch'ten bir iz yok. 2912 04:10:35,520 --> 04:10:38,240 Ben iyiyim böyle. Sağ ol yine de. 2913 04:10:41,440 --> 04:10:43,400 Seçeneği sana bırakayım dedim. 2914 04:11:02,200 --> 04:11:03,480 Çayını unutma. 2915 04:11:04,320 --> 04:11:05,160 Sağ ol. 2916 04:11:32,880 --> 04:11:34,280 Ne yaptın? 2917 04:11:36,200 --> 04:11:37,720 Senin için seçimi ben yaptım. 2918 04:11:39,960 --> 04:11:41,200 Sorun olur mu? 2919 04:11:42,280 --> 04:11:43,120 Olmaz. 2920 04:12:12,040 --> 04:12:14,000 İnsanlar tek bir gerçeklik var sanır 2921 04:12:14,080 --> 04:12:16,200 ama bir sürü var, kökler gibi büyüyüp ayrışıyorlar. 2922 04:12:16,280 --> 04:12:18,920 Bir yolda yaptığımız diğerlerinde olanları etkiliyor. 2923 04:12:19,120 --> 04:12:20,920 Zaman, inşa edilmiş bir şeydir. 2924 04:12:21,000 --> 04:12:23,320 Geçmişi değiştiremeyeceklerini sanırlar. 2925 04:12:23,400 --> 04:12:25,360 Ama yapabilirsin, flashback tam da budur. 2926 04:12:25,480 --> 04:12:27,880 Geçmiş seçimleri değiştirme davetiyesidir onlar. 2927 04:12:28,120 --> 04:12:31,200 Seçimi yapanın sen olduğunu sanırsın, ama değildir. 2928 04:12:31,520 --> 04:12:34,120 Dünyamıza bağlı olan bir ruh var 2929 04:12:34,360 --> 04:12:38,040 ve ne yapacağımıza o karar veriyor bizim de akışa kapılıp gitmemiz gerek. 2930 04:12:39,680 --> 04:12:41,720 Aynalar, zamanda hareket etmeni sağlar. 2931 04:12:42,160 --> 04:12:43,440 Hükumet insanları izliyor, 2932 04:12:44,000 --> 04:12:46,000 insanlara akraban olmaları için para veriyor, 2933 04:12:46,560 --> 04:12:49,120 yiyeceklerine hap atıp seni filme alıyor. 2934 04:12:49,680 --> 04:12:51,360 Her oyunda bir mesaj var. 2935 04:12:51,600 --> 04:12:54,200 Pac-Man mesela, PAC ne demek biliyor musun? 2936 04:12:55,160 --> 04:12:57,480 P-A-C ''Program ve Kontrol''. 2937 04:12:57,560 --> 04:12:59,720 O Program ve Kontrol Adamı. 2938 04:13:00,280 --> 04:13:01,400 Tamamı bir metafor. 2939 04:13:01,760 --> 04:13:04,520 Özgür iradesi olduğunu zannediyor ama aslında sistemde 2940 04:13:04,600 --> 04:13:06,960 labirentte sıkışıp kalmış, tek yapabildiği tüketmek 2941 04:13:07,040 --> 04:13:09,160 muhtemelen kafasındaki şeytanlar onu kovalıyor, 2942 04:13:09,440 --> 04:13:12,160 Labirentin bir ucundan çıkabildiğinde bile 2943 04:13:12,240 --> 04:13:14,560 ne oluyor? Diğer taraftan geri dönüyor. 2944 04:13:15,000 --> 04:13:16,480 Neşeli bir oyun sanıyorlar, 2945 04:13:16,560 --> 04:13:19,360 ama öyle değil, siktiğimin kâbus gibi dünyası. 2946 04:13:19,440 --> 04:13:22,000 En kötüsü de o gerçek, ve biz içinde yaşıyoruz. 2947 04:13:22,400 --> 04:13:23,760 Her şey kod. 2948 04:13:23,840 --> 04:13:26,040 Yakından dinlersen rakamları duyabilirsin. 2949 04:13:27,640 --> 04:13:29,560 Nereye gidip gidemeyeceğini belirleyen 2950 04:13:29,640 --> 04:13:31,880 kozmik bir akış şeması var. 2951 04:13:33,480 --> 04:13:36,400 Sana bilgiyi verdim. Seni özgür kıldım. 2952 04:13:38,960 --> 04:13:39,920 Anladın mı? 2953 04:13:42,240 --> 04:13:43,280 Belki. 2954 04:13:45,200 --> 04:13:46,320 Anladım gibi. 2955 04:13:46,520 --> 04:13:48,080 Ne demek istediğimi göstereceğim. 2956 04:13:49,760 --> 04:13:50,840 Benimle gel. 2957 04:13:59,200 --> 04:14:00,600 Bir yolun üzerindeyiz. 2958 04:14:01,520 --> 04:14:03,000 Şu anda, sen ve ben. 2959 04:14:04,080 --> 04:14:06,640 Ve bir yolun nasıl bittiği önemsiz. 2960 04:14:06,800 --> 04:14:12,160 Önemli olan, o yolda aldığımız kararların bütünü nasıl etkilediğidir. 2961 04:14:13,160 --> 04:14:14,400 Bana inanıyor musun? 2962 04:14:15,480 --> 04:14:17,800 Bilmiyorum. 2963 04:14:18,440 --> 04:14:19,360 Kanıtlayacağım. 2964 04:14:20,600 --> 04:14:23,120 Birimiz oraya gidecek. 2965 04:14:25,120 --> 04:14:26,160 Oraya. 2966 04:14:30,680 --> 04:14:31,640 Ölürsün. 2967 04:14:32,520 --> 04:14:36,480 Fark etmez çünkü başka zaman hatları da var Stefan. 2968 04:14:37,240 --> 04:14:39,560 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 2969 04:14:40,360 --> 04:14:41,680 Onun umurunda olmuyor. 2970 04:14:42,920 --> 04:14:44,200 Tekrar deniyor. 2971 04:14:45,200 --> 04:14:46,680 Birimiz atlayacağız. 2972 04:14:47,600 --> 04:14:48,800 Kim yapacak? 2973 04:14:54,440 --> 04:14:56,120 Burada tatlı bir meltem var. 2974 04:14:59,520 --> 04:15:00,800 Hadi ama. 2975 04:15:02,000 --> 04:15:03,360 Hangimiz atlayacak? 2976 04:15:09,480 --> 04:15:11,360 MİKRO OYUN 2977 04:15:11,440 --> 04:15:14,560 Bugünün tasarımlarının gelecekte Hollywood eğlencesi sağlayabilmesi 2978 04:15:14,640 --> 04:15:17,000 işte böyle mümkün olabilir. 2979 04:15:17,880 --> 04:15:18,760 Crispin? 2980 04:15:18,920 --> 04:15:20,040 Teşekkürler Leslie. 2981 04:15:20,800 --> 04:15:25,480 Onca tartışma ve spekülasyonun ardından oyun şirketi Tuckersoft 2982 04:15:25,560 --> 04:15:28,440 dün yönetimi devrettiğini açıkladı. 2983 04:15:28,680 --> 04:15:30,160 Peki yanlış giden neydi? 2984 04:15:30,840 --> 04:15:34,440 Sadece altı ay önce Tuckersoft listelerde üst sıralardaki hitleriyle 2985 04:15:34,520 --> 04:15:37,120 ve Noel'de çıkacak oyunları Bandersnatch'e olan 2986 04:15:37,200 --> 04:15:40,480 gitgide artan beklentilerle başarıdan başarıya koşan bir şirketti. 2987 04:15:40,560 --> 04:15:43,320 Fakat, yaratıcısı, 19 yaşındaki Stefan Butler 2988 04:15:43,640 --> 04:15:46,560 ruhi bir çöküş anında babasını öldürmek suçundan tutuklanıp 2989 04:15:46,640 --> 04:15:48,560 cinayetle yargılandığı için 2990 04:15:49,120 --> 04:15:53,240 Bandersnatch oyunu ortaya çıkmadı. 2991 04:15:54,040 --> 04:15:55,640 Bu olay, Tuckersoft'un patronu 2992 04:15:55,720 --> 04:15:58,960 Mohan Thakur'un kararları konusunda sorulara neden oldu. 2993 04:15:59,080 --> 04:16:02,080 İşi yalnız yapmak onun fikriydi. Onun. 2994 04:16:02,400 --> 04:16:04,080 Beceremeyeceğini nereden bileyim. 2995 04:16:04,480 --> 04:16:06,280 Babası öldü biliyorum, 2996 04:16:06,760 --> 04:16:08,000 huzur içinde yatsın 2997 04:16:08,240 --> 04:16:09,960 ama ben de mağdurum. 2998 04:16:10,200 --> 04:16:12,000 Bunu unutmazsak iyi olur. 2999 04:16:12,480 --> 04:16:16,120 Bir diğer Tuckersoft elemanı ünlü programcı Colin Ritman 3000 04:16:16,560 --> 04:16:20,520 Butler'ın çöküntüsünden önemli bir ders alınacağına inanıyor. 3001 04:16:21,560 --> 04:16:24,200 Stefan seni duyabilseydi ona ne derdin? 3002 04:16:25,200 --> 04:16:26,440 Tekrar dene derdim. 3003 04:16:27,400 --> 04:16:28,560 Ama o hapishanede. 3004 04:16:29,880 --> 04:16:31,520 Yalnızca bu hayatta öyle. 3005 04:16:32,080 --> 04:16:34,800 Bu röportajdan kısa bir süre sonra Colin Ritman 3006 04:16:34,880 --> 04:16:37,240 kontrollü madde kullanımından tutuklandı. 3007 04:16:37,320 --> 04:16:39,800 Tuckersoft kapılarını tamamen kapadı. 3008 04:16:39,880 --> 04:16:42,240 Ve Bandersnatch'ten bir iz yok. 3009 04:16:58,360 --> 04:17:01,080 Eğlence nasıl oluyormuş seni psikiyatrik pislik? 3010 04:17:02,000 --> 04:17:04,160 Gününün içine güzelce sıçtık değil mi? 3011 04:17:04,240 --> 04:17:06,960 Ben ve gelecekten arkadaşım! 3012 04:17:15,120 --> 04:17:16,040 Bundan yola çıkarak 3013 04:17:16,400 --> 04:17:18,840 en azından gelecek birkaç hafta ilaç kullanmaya 3014 04:17:18,920 --> 04:17:20,200 devam etmen önemli. 3015 04:17:20,560 --> 04:17:22,920 Dozu biraz arttırıyorum. 3016 04:17:25,680 --> 04:17:26,760 Stefan. 3017 04:17:27,400 --> 04:17:28,880 Bunu yenilgi olarak görme. 3018 04:17:29,800 --> 04:17:31,920 Yalnız değilsin. Bu işte beraberiz. 3019 04:17:33,400 --> 04:17:36,560 Birimiz hepimiz ve hepimiz... 3020 04:17:38,480 --> 04:17:39,520 Birimiz için. 3021 04:17:43,840 --> 04:17:46,360 Bir şey olursa beni ara. 3022 04:17:47,200 --> 04:17:48,400 Numarayı biliyorsun. 3023 04:17:50,000 --> 04:17:51,240 ODA 3 3024 04:17:54,920 --> 04:17:56,440 Nasıldı? 3025 04:17:57,320 --> 04:17:58,200 İyiydi. 3026 04:18:01,160 --> 04:18:02,120 Nefes al. Al ve ver. 3027 04:18:03,000 --> 04:18:04,280 Nefes al. 3028 04:18:04,760 --> 04:18:05,760 Nefes al. 3029 04:18:19,040 --> 04:18:21,360 -Hayır. -Hayır mı? 3030 04:18:23,080 --> 04:18:24,280 Bu çocuk tam bir soytarı. 3031 04:18:24,800 --> 04:18:26,160 Sıkıyorsa yapma. 3032 04:18:26,280 --> 04:18:27,720 Kontrat imzaladın, ahmak olma. 3033 04:18:27,800 --> 04:18:29,600 Oraya gelmemi mi istiyorsun yoksa? 3034 04:18:29,680 --> 04:18:30,800 Sıkı çalış. 3035 04:18:31,000 --> 04:18:33,880 Günün sonunda bekliyorum. Sayonara! 3036 04:18:37,760 --> 04:18:41,000 -Bir sanatçıyı asla aceleye getirme. -Sanatçını al da götüne sok. 3037 04:18:41,600 --> 04:18:44,680 Tüm olasılıkları keşfetmesi lazım. Tüm gerçeklikleri. 3038 04:18:44,800 --> 04:18:47,280 Ayağını masamdan çektiğin gerçekliğe ne dersin? 3039 04:18:49,200 --> 04:18:51,960 "Hayır"mış. Gösteririm ona siktiğimin hayırını! 3040 04:19:05,040 --> 04:19:06,480 Hit fabrikası olacağız. 3041 04:19:06,680 --> 04:19:08,800 Motown gibi ama bilgisayar oyunları için. 3042 04:19:09,160 --> 04:19:10,040 İlk burada duydun. 3043 04:19:10,320 --> 04:19:11,160 Colin Ritman. 3044 04:19:12,120 --> 04:19:13,080 Daha önce tanıştık. 3045 04:19:13,240 --> 04:19:14,480 -Cevabın ne? -Hayır. 3046 04:19:14,680 --> 04:19:16,680 -Aferin dostum. -Dr. Haynes'le konuş bunu 3047 04:19:16,760 --> 04:19:17,600 ve onu dinle. 3048 04:19:17,840 --> 04:19:19,760 Aferin, Stefan. 3049 04:19:19,840 --> 04:19:20,800 Babam gibi konuştun. 3050 04:19:23,080 --> 04:19:27,280 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3051 04:19:33,840 --> 04:19:36,600 Bir şeyleri tekrar anımsamak yardımcı olabilir. 3052 04:19:36,680 --> 04:19:38,600 Önceden yapmışsın gibi gelse de. 3053 04:19:40,720 --> 04:19:43,680 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3054 04:19:48,440 --> 04:19:49,840 -Bander neyin? -Bandersnatch. 3055 04:19:49,920 --> 04:19:51,120 Annenin miydi o? 3056 04:19:51,760 --> 04:19:53,800 Motown gibi ama bilgisayar oyunları için. 3057 04:19:54,040 --> 04:19:56,680 -Colin Ritman. -Daha önce tanıştık. 3058 04:19:56,880 --> 04:19:58,280 -Cevabın ne? -Hayır. 3059 04:19:58,400 --> 04:20:00,480 -Biraz delilik gerek. -Fazla... 3060 04:20:00,600 --> 04:20:02,000 -Fazla ne? -Fazla iyi. 3061 04:20:02,120 --> 04:20:04,120 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır. 3062 04:20:04,280 --> 04:20:06,240 Benim yüzümden sonraki trene bindi. 3063 04:20:06,320 --> 04:20:07,920 8.45 treni raydan çıktı... 3064 04:20:11,320 --> 04:20:12,160 ÇALIŞTIR 3065 04:20:13,240 --> 04:20:17,080 Stefan, senin için endişeleniyorum, haftalardır odandan çıkmadın. 3066 04:20:23,040 --> 04:20:24,000 Stefan. 3067 04:20:24,920 --> 04:20:26,000 Benimle konuşur musun? 3068 04:20:28,640 --> 04:20:30,400 TANIMSIZ FONKSİYON 3069 04:20:30,480 --> 04:20:32,760 Öyle konuşmadan oturursan sana yardım edemem! 3070 04:20:36,800 --> 04:20:38,560 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. 3071 04:20:38,840 --> 04:20:39,720 Colin Ritman. 3072 04:20:40,680 --> 04:20:42,400 -Daha önce tanıştık. -Cevabın ne? 3073 04:20:42,480 --> 04:20:43,800 Biraz delilik gerek. 3074 04:20:43,880 --> 04:20:45,840 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır. 3075 04:20:46,040 --> 04:20:48,080 Benim yüzümden sonraki trene bindi. 3076 04:20:48,160 --> 04:20:50,000 8.45 treni raydan çıktı... 3077 04:20:50,800 --> 04:20:52,520 Stefan, benimle konuşur musun? 3078 04:20:52,640 --> 04:20:54,200 Baba, siktir git. 3079 04:20:56,080 --> 04:20:56,960 Montunu al. 3080 04:20:57,040 --> 04:20:58,280 Öğle yemeğine gidiyoruz. 3081 04:21:00,800 --> 04:21:03,440 Bilgisayar oyunlarının  Motown'ı. İlk burada duydun. 3082 04:21:03,560 --> 04:21:04,520 Colin Ritman. 3083 04:21:05,640 --> 04:21:06,480 Tanışmıştık. 3084 04:21:06,560 --> 04:21:07,840 -Fazla... -Fazla ne? 3085 04:21:08,000 --> 04:21:09,440 Gerçek olmak için fazla iyiydi. 3086 04:21:09,640 --> 04:21:11,480 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3087 04:21:11,760 --> 04:21:13,360 8.45 treni raydan çıktı... 3088 04:21:14,040 --> 04:21:15,480 Baba, siktir git! 3089 04:21:15,560 --> 04:21:16,800 Kafam allak bullak. 3090 04:21:17,040 --> 04:21:18,360 Kontrol bende değil. 3091 04:21:18,640 --> 04:21:20,920 Bunu yenilgi olarak görme. Bu işte beraberiz. 3092 04:21:21,640 --> 04:21:24,920 -Birimiz hepimiz ve hepimiz... -Birimiz için. 3093 04:21:27,120 --> 04:21:29,800 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. İlk burada duydun. 3094 04:21:30,120 --> 04:21:31,000 Colin Ritman. 3095 04:21:31,960 --> 04:21:32,800 Tanışmıştık. 3096 04:21:32,880 --> 04:21:34,160 -Fazla... -Fazla ne? 3097 04:21:34,320 --> 04:21:35,800 Gerçek olmak için fazla iyiydi. 3098 04:21:35,960 --> 04:21:37,880 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3099 04:21:38,080 --> 04:21:39,680 8.45 treni raydan çıktı... 3100 04:21:40,360 --> 04:21:41,720 Baba, siktir git! 3101 04:21:41,880 --> 04:21:42,720 Deliktesin. 3102 04:21:42,880 --> 04:21:43,960 Sonra görüşürüz. 3103 04:21:45,800 --> 04:21:48,680 Kafam allak bullak. Kontrol bende değil. 3104 04:21:48,760 --> 04:21:51,040 Bunu yenilgi olarak görme. Bu işte beraberiz. 3105 04:21:51,760 --> 04:21:54,240 -Birimiz hepimiz ve hepimiz... -Birimiz için. 3106 04:21:57,240 --> 04:21:58,800 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. 3107 04:21:59,000 --> 04:21:59,880 Colin Ritman. 3108 04:22:01,000 --> 04:22:01,840 Tanışmıştık. 3109 04:22:01,920 --> 04:22:03,680 -Fazla? -Gerçek olmak için fazla iyi. 3110 04:22:03,760 --> 04:22:05,200 -Geliyor musun? -Hayır! 3111 04:22:05,280 --> 04:22:06,880 8.45 treni raydan çıktı... 3112 04:22:07,000 --> 04:22:08,240 Baba, siktir git! 3113 04:22:08,400 --> 04:22:10,680 Bunu yenilgi olarak görme. Bu işte beraberiz. 3114 04:22:10,920 --> 04:22:13,400 -Teslim tarihi bugün. -Belki ilham verir. 3115 04:22:13,560 --> 04:22:14,600 JFD BELGESELİ 3116 04:22:14,680 --> 04:22:18,560 Aynı anda birçok gerçeklikte var olmaktayız. 3117 04:22:18,680 --> 04:22:23,000 Hayattaki olası her hareketimiz için bir gerçeklik var. 3118 04:22:34,880 --> 04:22:36,520 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. 3119 04:22:36,600 --> 04:22:37,520 Colin Ritman. 3120 04:22:38,640 --> 04:22:39,480 Tanışmıştık. 3121 04:22:39,560 --> 04:22:41,320 -Fazla? -Gerçek olmak için fazla iyi. 3122 04:22:41,440 --> 04:22:42,840 -Geliyor musun? -Hayır! 3123 04:22:42,920 --> 04:22:44,520 8.45 treni raydan çıktı... 3124 04:22:44,600 --> 04:22:45,960 Baba, siktir git! 3125 04:22:46,040 --> 04:22:47,280 Kafam allak bullak. 3126 04:22:47,960 --> 04:22:49,360 Kaybolmuş durumdayım. 3127 04:22:49,440 --> 04:22:50,360 Deliktesin. 3128 04:22:50,600 --> 04:22:52,120 Sonra görüşürüz. 3129 04:22:53,800 --> 04:22:55,880 Bunu yenilgi olarak görme. Bu işte beraberiz. 3130 04:22:56,400 --> 04:22:58,080 -Colin nerede? -Tanrı bilir. 3131 04:22:58,160 --> 04:23:00,520 -Teslim günü bugün. -Hafta sonunu alsam yeter. 3132 04:23:00,600 --> 04:23:01,640 JFD BELGESELİ 3133 04:23:01,720 --> 04:23:05,640 Aynı anda birçok gerçeklikte var olmaktayız. 3134 04:23:06,000 --> 04:23:10,320 Hayattaki olası her hareketimiz için bir gerçeklik var. 3135 04:23:24,160 --> 04:23:25,680 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. 3136 04:23:25,960 --> 04:23:26,920 Colin Ritman. 3137 04:23:27,320 --> 04:23:28,600 -Tanışmıştık. -Aferin dostum. 3138 04:23:29,440 --> 04:23:31,240 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır. 3139 04:23:31,360 --> 04:23:32,960 8.45 treni raydan çıktı... 3140 04:23:33,520 --> 04:23:34,720 Baba, siktir git! 3141 04:23:35,120 --> 04:23:36,360 Kafam allak bullak. 3142 04:23:36,440 --> 04:23:37,800 Kontrol bende değil. 3143 04:23:37,880 --> 04:23:40,720 Bunu yenilgi olarak görme. Bu işte beraberiz. 3144 04:23:40,800 --> 04:23:43,160 Stefan dostum, teslim günü bugün. 3145 04:23:43,360 --> 04:23:44,400 Hafta sonu biter. 3146 04:23:44,480 --> 04:23:45,520 Belki ilham verir. 3147 04:23:46,520 --> 04:23:49,880 Davies kaderi üstünde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 3148 04:23:49,960 --> 04:23:50,960 Sadece bir kuklasınız. 3149 04:23:52,200 --> 04:23:53,520 Neden cinayet işlemeyesiniz? 3150 04:23:54,880 --> 04:23:56,040 Kontrol sizde değil. 3151 04:24:04,160 --> 04:24:05,120 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 3152 04:24:05,200 --> 04:24:06,800 MACERA OYUNLARI YAZMA REHBERİ 3153 04:24:23,280 --> 04:24:24,960 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. 3154 04:24:25,080 --> 04:24:26,000 Colin Ritman. 3155 04:24:27,000 --> 04:24:28,440 -Tanışmıştık. -Aferin dostum. 3156 04:24:28,520 --> 04:24:30,360 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır. 3157 04:24:30,480 --> 04:24:32,040 8.45 treni raydan çıktı... 3158 04:24:32,600 --> 04:24:33,800 Baba, siktir git! 3159 04:24:34,120 --> 04:24:35,560 Kafam allak bullak. 3160 04:24:35,800 --> 04:24:36,680 Deliktesin. 3161 04:24:36,760 --> 04:24:38,240 Sonra görüşürüz. 3162 04:24:39,960 --> 04:24:41,960 Bunu yenilgi olarak görme. Bu işte beraberiz. 3163 04:24:42,520 --> 04:24:44,160 -Colin nerede? -Tanrı bilir. 3164 04:24:44,240 --> 04:24:45,600 Teslim tarihi bugün. 3165 04:24:45,680 --> 04:24:46,600 Hafta sonu biter. 3166 04:24:46,720 --> 04:24:47,560 JFD BELGESELİ 3167 04:24:47,640 --> 04:24:51,000 Davies kaderi üstünde hiçbir kontrolü olmadığına inanıyordu. 3168 04:24:51,080 --> 04:24:52,080 Sadece bir kuklasınız. 3169 04:24:53,400 --> 04:24:54,680 Neden cinayet işlemeyesiniz? 3170 04:24:56,040 --> 04:24:57,200 Kontrol sizde değil. 3171 04:25:05,280 --> 04:25:06,520 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 3172 04:25:23,480 --> 04:25:25,520 ...annene olanlar hakkında... 3173 04:25:25,600 --> 04:25:27,440 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3174 04:25:29,480 --> 04:25:31,280 Onunla konuşman gerek. 3175 04:25:32,200 --> 04:25:33,360 ...annene olanlar. 3176 04:25:33,440 --> 04:25:35,680 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3177 04:25:36,720 --> 04:25:39,480 Annene olanlar hakkında 3178 04:25:39,560 --> 04:25:40,520 konuşmak ister misin? 3179 04:25:41,160 --> 04:25:43,560 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3180 04:25:43,960 --> 04:25:45,560 Annene olanlar hakkında... 3181 04:25:45,680 --> 04:25:46,560 Onunla konuş. 3182 04:25:46,640 --> 04:25:47,800 ...konuşmak ister misin? 3183 04:25:48,560 --> 04:25:50,640 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3184 04:25:50,720 --> 04:25:51,560 Annene olanlar... 3185 04:25:56,280 --> 04:25:57,680 Bana bir işaret ver. 3186 04:25:58,320 --> 04:26:00,640 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3187 04:26:00,800 --> 04:26:02,160 Bir işaret verecek misin? 3188 04:26:05,160 --> 04:26:06,960 Bir işaret ver. 3189 04:26:07,200 --> 04:26:09,680 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3190 04:26:09,760 --> 04:26:11,200 Bir işaret verecek misin? 3191 04:26:14,120 --> 04:26:15,960 Bir işaret ver. 3192 04:26:16,280 --> 04:26:18,720 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3193 04:26:18,800 --> 04:26:20,200 Bir işaret verecek misin? 3194 04:26:27,240 --> 04:26:31,480 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3195 04:26:32,000 --> 04:26:33,720 Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 3196 04:26:33,840 --> 04:26:35,800 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3197 04:26:35,880 --> 04:26:38,120 Benim yüzümden sonraki trene binmek zorunda kaldı. 3198 04:26:38,440 --> 04:26:43,560 Acil Servis, 8.45 treninin Queenstown Road İstasyonu'nun dışında 3199 04:26:43,680 --> 04:26:45,880 yüksek hızdayken raydan çıktığını söylüyor. 3200 04:26:50,360 --> 04:26:51,600 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 3201 04:27:00,560 --> 04:27:01,960 Bana bir işaret ver. 3202 04:27:02,760 --> 04:27:05,200 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3203 04:27:05,280 --> 04:27:06,640 Bir işaret verecek misin? 3204 04:27:09,640 --> 04:27:11,440 Bir işaret ver. 3205 04:27:11,680 --> 04:27:14,160 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3206 04:27:14,360 --> 04:27:15,720 Bir işaret verecek misin? 3207 04:27:18,400 --> 04:27:20,200 Bir işaret ver. 3208 04:27:20,760 --> 04:27:23,240 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3209 04:27:23,320 --> 04:27:24,680 Bir işaret verecek misin? 3210 04:27:32,480 --> 04:27:34,720 -İşaret ver. -Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3211 04:27:34,800 --> 04:27:36,880 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3212 04:27:36,960 --> 04:27:38,960 -İşaret verecek misin? -Onunla konuşmalısın. 3213 04:27:40,760 --> 04:27:43,040 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3214 04:27:43,360 --> 04:27:45,760 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3215 04:27:45,840 --> 04:27:47,320 Bir işaret verecek misin? 3216 04:27:49,000 --> 04:27:51,720 -Senin için endişeleniyorum tamam mı? -Bir işaret ver. 3217 04:27:52,360 --> 04:27:54,840 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3218 04:27:54,920 --> 04:27:56,360 Bir işaret verecek misin? 3219 04:27:56,680 --> 04:27:58,840 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3220 04:28:03,800 --> 04:28:05,640 Bir işaret ver. 3221 04:28:06,000 --> 04:28:08,360 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3222 04:28:08,440 --> 04:28:09,880 Bir işaret verecek misin? 3223 04:28:12,840 --> 04:28:14,640 Bir işaret ver. 3224 04:28:15,000 --> 04:28:17,480 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3225 04:28:17,560 --> 04:28:18,880 Bir işaret verecek misin? 3226 04:28:21,880 --> 04:28:23,680 Bir işaret ver. 3227 04:28:24,040 --> 04:28:26,520 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3228 04:28:26,600 --> 04:28:27,920 Bir işaret verecek misin? 3229 04:28:34,480 --> 04:28:36,920 ...annene ne olduğu hakkında... 3230 04:28:37,000 --> 04:28:40,320 Sakin olman gerek. Nefes al. 3231 04:28:40,400 --> 04:28:42,800 Dur Stefan. Kes şunu. 3232 04:28:42,920 --> 04:28:43,880 ...annen hakkında... 3233 04:28:43,960 --> 04:28:47,760 Sakin olman gerek. Nefes al. 3234 04:28:47,840 --> 04:28:50,840 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3235 04:28:51,680 --> 04:28:54,520 Sakin olman gerek. Nefes al. 3236 04:28:54,640 --> 04:28:56,000 Annene olanlar hakkında... 3237 04:28:56,080 --> 04:28:58,440 Dur Stefan. Kes şunu. 3238 04:29:00,000 --> 04:29:02,480 -Sakin olman gerek. -Annene olanlar... 3239 04:29:09,640 --> 04:29:13,520 Hit fabrikası olacağız, Motown gibi. Ama bilgisayar oyunları için. 3240 04:29:13,600 --> 04:29:14,480 Önce burada duydun. 3241 04:29:14,760 --> 04:29:17,360 -Colin Ritman. -Daha önce tanıştık. 3242 04:29:17,440 --> 04:29:18,880 -Cevabın ne? -Hayır. 3243 04:29:18,960 --> 04:29:20,760 -Aferin dostum. -Harika bu. 3244 04:29:20,920 --> 04:29:21,960 Babam gibi konuştun. 3245 04:29:24,080 --> 04:29:28,600 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3246 04:29:38,320 --> 04:29:42,080 Sakin olman gerek. Nefes al. 3247 04:29:42,160 --> 04:29:44,920 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3248 04:29:46,240 --> 04:29:49,920 Sakin olman gerek. Nefes al. 3249 04:29:50,000 --> 04:29:52,760 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3250 04:29:53,400 --> 04:29:57,760 Tamam mı? Sakin olman gerek. Nefes al. 3251 04:29:57,840 --> 04:30:00,600 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3252 04:30:01,280 --> 04:30:04,240 Tamam mı? Sakin olman gerek. Nefes al. 3253 04:30:09,040 --> 04:30:13,680 Tamam mı? Sakin olman gerek. Nefes al. 3254 04:30:13,760 --> 04:30:16,520 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3255 04:30:17,080 --> 04:30:21,520 Tamam mı? Sakin olman gerek. Nefes al. 3256 04:30:21,600 --> 04:30:24,360 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3257 04:30:24,920 --> 04:30:29,360 Tamam mı? Sakin olman gerek. Nefes al. 3258 04:30:29,440 --> 04:30:32,200 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3259 04:30:32,840 --> 04:30:35,840 Tamam mı? Sakin olman gerek. 3260 04:30:41,520 --> 04:30:44,120 -Senin için endişeleniyorum tamam mı? -Sakin olman gerek. 3261 04:30:44,400 --> 04:30:45,280 Nefes al. 3262 04:30:45,360 --> 04:30:48,160 -Dur Stefan. Stefan kes şunu. -Onunla konuşman gerek. 3263 04:30:48,720 --> 04:30:52,080 -Senin için endişeleniyorum tamam mı? -Sakin olman gerek. 3264 04:30:52,160 --> 04:30:53,120 Nefes al. 3265 04:30:53,200 --> 04:30:55,960 -Dur Stefan. Stefan kes şunu. -Onunla konuşman gerek. 3266 04:30:57,120 --> 04:31:00,040 -Senin için endişeleniyorum tamam mı? -Sakin olman gerek. 3267 04:31:00,120 --> 04:31:00,960 Nefes al. 3268 04:31:01,040 --> 04:31:03,800 -Dur Stefan. Stefan kes şunu. -Onunla konuşman gerek. 3269 04:31:04,960 --> 04:31:07,520 -Senin için endişeleniyorum tamam mı? -Sakin olman gerek. 3270 04:31:11,760 --> 04:31:14,040 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 3271 04:31:14,120 --> 04:31:16,480 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 3272 04:31:16,680 --> 04:31:17,520 Ne diyorsun? 3273 04:31:19,280 --> 04:31:21,640 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 3274 04:31:21,720 --> 04:31:24,160 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 3275 04:31:24,240 --> 04:31:25,520 Ne diyorsun? 3276 04:31:26,840 --> 04:31:29,480 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 3277 04:31:29,560 --> 04:31:31,720 müziği de hallederiz. Her şey şirket bünyesinde. 3278 04:31:31,840 --> 04:31:32,680 Ne diyorsun? 3279 04:31:34,440 --> 04:31:37,040 Bu arada haftaya işe ses kartı elemanı alıyorum 3280 04:31:37,120 --> 04:31:39,160 müziği de hallederiz. Şirket bünyesinde. 3281 04:31:42,360 --> 04:31:45,480 ...annene olanlar hakkında... 3282 04:31:48,640 --> 04:31:52,840 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3283 04:31:55,520 --> 04:31:59,440 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3284 04:32:03,080 --> 04:32:06,960 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3285 04:32:09,920 --> 04:32:10,760 Annene olanlar... 3286 04:32:13,960 --> 04:32:16,960 ...konuşmak ister misin? 3287 04:32:20,280 --> 04:32:24,360 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3288 04:32:27,520 --> 04:32:31,400 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3289 04:32:34,520 --> 04:32:38,200 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3290 04:33:01,160 --> 04:33:04,000 Hükûmet yiyeceklerine hap atıp seni filme alıyor. 3291 04:33:16,520 --> 04:33:19,560 ...konuşmak ister misin? 3292 04:33:22,960 --> 04:33:26,960 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3293 04:33:30,120 --> 04:33:34,160 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3294 04:33:37,160 --> 04:33:41,080 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3295 04:33:44,040 --> 04:33:44,880 Annene olanlar... 3296 04:34:20,080 --> 04:34:22,800 ...konuşmak ister misin? 3297 04:34:26,120 --> 04:34:30,200 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3298 04:34:33,320 --> 04:34:37,360 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3299 04:34:40,440 --> 04:34:44,520 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3300 04:34:52,200 --> 04:34:53,960 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. 3301 04:34:54,080 --> 04:34:54,960 Colin Ritman. 3302 04:34:56,080 --> 04:34:56,960 -Tanıştık. -Fazla... 3303 04:34:57,040 --> 04:34:59,200 -Fazla ne?. -Gerçek olmak için fazla iyi. 3304 04:34:59,320 --> 04:35:01,280 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3305 04:35:01,480 --> 04:35:03,440 Benim yüzümden sonraki trene bindi. 3306 04:35:03,520 --> 04:35:06,400 8.45 treni yüksek hızda raydan çıktı... 3307 04:35:07,400 --> 04:35:08,960 Stefan, benimle konuşur musun? 3308 04:35:09,040 --> 04:35:10,600 Baba siktir git! 3309 04:35:14,480 --> 04:35:16,400 Git ve Dr. Haynes'le konuş. 3310 04:35:17,720 --> 04:35:18,640 Lütfen. 3311 04:35:21,520 --> 04:35:22,560 Tamam. 3312 04:35:26,000 --> 04:35:27,960 ŞİFREYİ GİR 3313 04:35:28,080 --> 04:35:31,920 Sakin olman gerek. Nefes al. 3314 04:35:32,000 --> 04:35:34,760 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3315 04:35:35,840 --> 04:35:39,760 Sakin olman gerek. Nefes al. 3316 04:35:39,840 --> 04:35:42,600 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3317 04:35:43,800 --> 04:35:47,600 Sakin olman gerek. Nefes al. 3318 04:35:47,680 --> 04:35:50,440 Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3319 04:35:51,640 --> 04:35:54,320 Sakin olman gerek. 3320 04:35:58,840 --> 04:36:00,360 Bana bir işaret ver. 3321 04:36:00,640 --> 04:36:03,440 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3322 04:36:03,520 --> 04:36:06,560 -Bir işaret verecek misin? -Dur Stefan. Stefan kes şunu. 3323 04:36:07,160 --> 04:36:10,040 Tamam mı? Sakinleşmen gerek. 3324 04:36:10,120 --> 04:36:12,400 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3325 04:36:12,480 --> 04:36:14,240 -İşaret verir misin? -Stefan kes şunu. 3326 04:36:15,000 --> 04:36:18,680 -Tamam mı? Sakinleşmen gerek. -Bir işaret ver. 3327 04:36:19,040 --> 04:36:21,440 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3328 04:36:21,520 --> 04:36:25,920 -Bir işaret verecek misin? -Tamam mı? Sakinleşmen gerek. 3329 04:36:30,280 --> 04:36:34,280 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3330 04:36:37,360 --> 04:36:41,440 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3331 04:36:44,680 --> 04:36:48,600 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3332 04:36:51,840 --> 04:36:55,760 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3333 04:36:58,080 --> 04:37:00,240 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 3334 04:37:00,520 --> 04:37:02,920 Onun umurunda olmuyor. Tekrar deniyor. 3335 04:37:08,840 --> 04:37:12,840 Hit fabrikası olacağız Motown gibi. Ama bilgisayar oyunları için. 3336 04:37:12,960 --> 04:37:13,840 İlk burada duydun. 3337 04:37:14,120 --> 04:37:15,000 Colin Ritman. 3338 04:37:16,480 --> 04:37:17,640 Tanışmıştık. 3339 04:37:18,080 --> 04:37:19,960 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 3340 04:37:20,240 --> 04:37:22,920 Daha sonra görüşürüz dedim ve haklıydım. 3341 04:37:23,400 --> 04:37:25,360 -Hadi ama, cevabın ne? -Hayır. 3342 04:37:25,440 --> 04:37:27,240 -Aferin dostum. -Bu harika. 3343 04:37:27,400 --> 04:37:28,560 Babam gibi konuştun. 3344 04:37:30,440 --> 04:37:35,040 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3345 04:37:39,720 --> 04:37:42,040 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 3346 04:37:42,200 --> 04:37:44,720 Onun umurunda olmuyor. Tekrar deniyor. 3347 04:37:48,160 --> 04:37:49,840 Bilgisayar oyunlarının Motown'ı. 3348 04:37:50,040 --> 04:37:51,480 Colin Ritman. 3349 04:37:52,480 --> 04:37:53,640 Tanışmıştık. 3350 04:37:53,960 --> 04:37:55,520 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 3351 04:37:56,160 --> 04:37:58,960 Sonra görüşürüz dedim ve haklıydım. 3352 04:37:59,360 --> 04:38:00,800 -Hadi ama, cevabın ne? -Hayır. 3353 04:38:00,880 --> 04:38:02,200 Biraz delilik gerek. 3354 04:38:02,960 --> 04:38:04,520 Stefan, benimle konuşur musun? 3355 04:38:04,600 --> 04:38:06,160 Baba, siktir git! 3356 04:38:07,400 --> 04:38:08,320 Montunu al. 3357 04:38:09,280 --> 04:38:10,520 Burası Dr. Haynes'in yeri. 3358 04:38:10,600 --> 04:38:12,120 Onunla konuşman gerek. 3359 04:38:12,680 --> 04:38:16,840 Baskı altındasın, uyumuyorsun, yemek yemiyorsun. 3360 04:38:29,960 --> 04:38:31,120 Ne yapayım? 3361 04:38:41,520 --> 04:38:42,680 Ne yapayım? 3362 04:38:54,920 --> 04:38:56,560 Bana bir işaret ver. 3363 04:38:57,120 --> 04:38:59,560 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3364 04:38:59,640 --> 04:39:01,000 Bir işaret verecek misin? 3365 04:39:05,440 --> 04:39:07,120 Bana bir işaret ver. 3366 04:39:07,520 --> 04:39:10,000 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3367 04:39:10,080 --> 04:39:11,520 Bir işaret verecek misin? 3368 04:39:15,840 --> 04:39:17,560 Bana bir işaret ver. 3369 04:39:18,040 --> 04:39:20,520 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3370 04:39:52,640 --> 04:39:55,120 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 3371 04:39:55,200 --> 04:39:57,440 Onun umurunda olmuyor. Tekrar deniyor. 3372 04:40:01,160 --> 04:40:02,240 Colin Ritman. 3373 04:40:03,680 --> 04:40:05,040 Tanışmıştık. 3374 04:40:05,320 --> 04:40:06,720 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 3375 04:40:07,320 --> 04:40:10,000 Sonra görüşürüz dedim ve haklıydım. 3376 04:40:10,600 --> 04:40:13,200 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3377 04:40:14,720 --> 04:40:16,640 Tavşan'ı hiçbir yerde bulamadım. 3378 04:40:16,880 --> 04:40:18,760 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır. 3379 04:40:18,920 --> 04:40:21,120 Benim yüzümden sonraki trene binmek zorunda kaldı 3380 04:40:21,240 --> 04:40:25,880 Acil Servis, 8.45 treninin Queenstown Road İstasyonu'nun dışında 3381 04:40:26,000 --> 04:40:28,680 yüksek hızdayken raydan çıktığını söylüyor. 3382 04:40:33,400 --> 04:40:34,640 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 3383 04:40:50,120 --> 04:40:53,720 ...annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3384 04:40:56,080 --> 04:40:59,160 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3385 04:41:01,680 --> 04:41:05,520 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3386 04:41:08,360 --> 04:41:11,960 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3387 04:41:13,880 --> 04:41:17,840 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3388 04:41:20,360 --> 04:41:23,440 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3389 04:41:26,080 --> 04:41:29,960 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3390 04:41:32,680 --> 04:41:36,200 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3391 04:41:38,080 --> 04:41:39,680 Annene olanlar hakkında... 3392 04:41:50,560 --> 04:41:52,080 Onunla konuşman gerek. 3393 04:41:54,000 --> 04:41:56,200 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3394 04:41:58,120 --> 04:41:59,640 Onunla konuşman gerek. 3395 04:42:01,880 --> 04:42:04,080 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3396 04:42:06,040 --> 04:42:07,560 Onunla konuşman gerek. 3397 04:42:09,640 --> 04:42:11,840 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3398 04:42:13,960 --> 04:42:15,480 Onunla konuşman gerek. 3399 04:42:17,560 --> 04:42:19,760 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3400 04:42:21,760 --> 04:42:23,280 Onunla konuşman gerek. 3401 04:42:25,600 --> 04:42:27,800 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3402 04:42:29,480 --> 04:42:31,000 Onunla konuşman gerek. 3403 04:42:33,240 --> 04:42:35,440 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3404 04:42:37,480 --> 04:42:39,000 Onunla konuşman gerek. 3405 04:42:54,120 --> 04:42:55,800 Bir işaret ver. 3406 04:42:56,160 --> 04:42:58,560 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3407 04:42:58,640 --> 04:43:00,120 Bir işaret verecek misin? 3408 04:43:03,000 --> 04:43:04,720 Bir işaret ver. 3409 04:43:05,080 --> 04:43:07,560 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3410 04:43:07,720 --> 04:43:09,080 Bir işaret verecek misin? 3411 04:43:12,120 --> 04:43:13,800 Bir işaret ver. 3412 04:43:14,160 --> 04:43:16,640 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3413 04:43:16,720 --> 04:43:18,080 Bir işaret verecek misin? 3414 04:43:21,120 --> 04:43:22,760 Bir işaret ver. 3415 04:43:23,120 --> 04:43:25,600 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3416 04:43:25,680 --> 04:43:27,080 Bir işaret verecek misin? 3417 04:43:30,120 --> 04:43:31,760 Bir işaret ver. 3418 04:43:32,120 --> 04:43:34,600 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3419 04:43:34,680 --> 04:43:36,080 Bir işaret verecek misin? 3420 04:43:38,880 --> 04:43:40,520 Bir işaret ver. 3421 04:43:59,600 --> 04:44:00,720 Ne yapayım? 3422 04:44:11,160 --> 04:44:12,280 Ne yapayım? 3423 04:44:22,720 --> 04:44:23,840 Ne yapayım? 3424 04:44:34,280 --> 04:44:35,400 Ne yapayım? 3425 04:45:56,440 --> 04:45:58,480 KAPIYA BAK ANAHTARI AL 3426 04:46:53,480 --> 04:46:55,520 ŞİFREYİ GİR 3427 04:47:53,640 --> 04:47:55,680 ŞİFREYİ GİR 3428 04:48:54,080 --> 04:48:57,480 ...annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3429 04:49:00,040 --> 04:49:03,120 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3430 04:49:05,560 --> 04:49:09,200 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3431 04:49:11,800 --> 04:49:14,880 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3432 04:49:17,720 --> 04:49:21,720 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3433 04:49:23,960 --> 04:49:27,040 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3434 04:49:29,880 --> 04:49:33,880 Annene olanlar hakkında konuşmak ister misin? 3435 04:49:36,120 --> 04:49:39,200 Yeni bir şey keşfedebilirsin. 3436 04:49:42,000 --> 04:49:43,560 Annene olanlar hakkında... 3437 04:49:54,000 --> 04:49:55,520 Onunla konuşman gerek. 3438 04:49:57,760 --> 04:50:00,040 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3439 04:50:01,760 --> 04:50:03,280 Onunla konuşman gerek. 3440 04:50:05,520 --> 04:50:07,800 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3441 04:50:09,600 --> 04:50:11,120 Onunla konuşman gerek. 3442 04:50:13,360 --> 04:50:15,600 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3443 04:50:17,440 --> 04:50:18,960 Onunla konuşman gerek. 3444 04:50:21,200 --> 04:50:23,400 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3445 04:50:25,280 --> 04:50:26,800 Onunla konuşman gerek. 3446 04:50:29,040 --> 04:50:31,240 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3447 04:50:33,120 --> 04:50:34,640 Onunla konuşman gerek. 3448 04:50:36,880 --> 04:50:39,120 Senin için endişeleniyorum tamam mı? 3449 04:50:40,960 --> 04:50:42,480 Onunla konuşman gerek. 3450 04:51:02,240 --> 04:51:03,360 Ne yapayım? 3451 04:51:13,800 --> 04:51:14,920 Ne yapayım? 3452 04:51:25,360 --> 04:51:26,480 Ne yapayım? 3453 04:51:36,920 --> 04:51:38,040 Ne yapayım? 3454 04:51:57,560 --> 04:51:59,200 Bir işaret ver. 3455 04:51:59,560 --> 04:52:02,040 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3456 04:52:02,120 --> 04:52:03,520 Bir işaret verecek misin? 3457 04:52:06,440 --> 04:52:08,080 Bir işaret ver. 3458 04:52:08,600 --> 04:52:11,080 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3459 04:52:11,160 --> 04:52:12,520 Bir işaret verecek misin? 3460 04:52:15,560 --> 04:52:17,200 Bir işaret ver. 3461 04:52:17,600 --> 04:52:20,080 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3462 04:52:20,160 --> 04:52:21,520 Bir işaret verecek misin? 3463 04:52:24,560 --> 04:52:26,200 Bir işaret ver. 3464 04:52:26,600 --> 04:52:29,080 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3465 04:52:29,160 --> 04:52:30,520 Bir işaret verecek misin? 3466 04:52:33,560 --> 04:52:35,200 Bir işaret ver. 3467 04:52:35,600 --> 04:52:38,080 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3468 04:52:38,200 --> 04:52:39,520 Bir işaret verecek misin? 3469 04:52:42,400 --> 04:52:44,040 Bir işaret ver. 3470 04:53:48,080 --> 04:53:49,040 Colin Ritman. 3471 04:53:49,640 --> 04:53:50,680 Tanışmıştık. 3472 04:53:50,760 --> 04:53:52,640 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır. 3473 04:53:52,720 --> 04:53:55,080 -8.45 treni raydan çıktı... -Siktir git! 3474 04:53:55,240 --> 04:53:56,600 Kontrol bende değil. 3475 04:53:56,760 --> 04:53:58,040 Bu işte beraberiz. 3476 04:53:58,120 --> 04:54:00,480 -Teslim günü bugün. -Hafta sonu biter. 3477 04:54:00,560 --> 04:54:01,640 Belki ilham verir. 3478 04:54:01,720 --> 04:54:02,640 JFD BELGESELİ 3479 04:54:02,760 --> 04:54:05,360 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz ki? 3480 04:54:07,120 --> 04:54:08,560 Bunu bana kim yapıyor? 3481 04:54:09,760 --> 04:54:11,080 Kim var orada? 3482 04:54:11,800 --> 04:54:12,720 Sen kimsin? 3483 04:54:15,920 --> 04:54:17,320 Bir işaret ver. 3484 04:54:19,240 --> 04:54:21,320 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3485 04:54:21,400 --> 04:54:23,040 Bir işaret verecek misin? 3486 04:54:23,560 --> 04:54:26,880 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3487 04:54:33,360 --> 04:54:34,240 Colin Ritman. 3488 04:54:35,320 --> 04:54:36,840 -Tanışmıştık. -Siktir git! 3489 04:54:36,920 --> 04:54:38,280 Kontrol bende değil. 3490 04:54:38,440 --> 04:54:39,720 Bu işte beraberiz. 3491 04:54:39,800 --> 04:54:42,160 -Teslim günü bugün. -Hafta sonu biter. 3492 04:54:42,240 --> 04:54:43,320 Belki ilham verir. 3493 04:54:43,400 --> 04:54:44,280 JFD BELGESELİ 3494 04:54:44,360 --> 04:54:47,040 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz ki? 3495 04:54:48,920 --> 04:54:50,360 Bunu bana kim yapıyor? 3496 04:54:51,640 --> 04:54:52,960 Kim var orada? 3497 04:54:53,480 --> 04:54:54,400 Sen kimsin? 3498 04:54:57,520 --> 04:54:58,920 Bir işaret ver. 3499 04:55:00,920 --> 04:55:03,040 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3500 04:55:03,120 --> 04:55:04,680 Bir işaret verecek misin? 3501 04:55:05,200 --> 04:55:08,520 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3502 04:55:12,120 --> 04:55:14,320 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 3503 04:55:14,520 --> 04:55:16,760 Onun umurunda olmuyor. Tekrar deniyor. 3504 04:55:18,720 --> 04:55:19,720 Colin Ritman. 3505 04:55:21,200 --> 04:55:22,520 Tanışmıştık. 3506 04:55:22,800 --> 04:55:24,200 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 3507 04:55:24,960 --> 04:55:27,640 Sonra görüşürüz dedim ve haklıydım. 3508 04:55:28,040 --> 04:55:29,080 Geç kalacağız. 3509 04:55:29,160 --> 04:55:31,240 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3510 04:55:31,320 --> 04:55:33,760 -8.45 treni raydan çıktı... -Siktir git! 3511 04:55:33,840 --> 04:55:35,280 Kontrol bende değil. 3512 04:55:35,360 --> 04:55:36,640 Bu işte beraberiz. 3513 04:55:36,720 --> 04:55:39,080 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3514 04:55:39,160 --> 04:55:40,240 Belki ilham verir. 3515 04:55:40,320 --> 04:55:41,240 JFD BELGESELİ 3516 04:55:41,440 --> 04:55:43,880 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3517 04:55:45,920 --> 04:55:47,360 Bunu bana kim yapıyor? 3518 04:55:48,640 --> 04:55:49,960 Kim var orada? 3519 04:55:50,360 --> 04:55:51,280 Sen kimsin? 3520 04:55:54,560 --> 04:55:55,960 Bir işaret ver. 3521 04:55:57,840 --> 04:55:59,960 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3522 04:56:00,040 --> 04:56:01,640 Bir işaret verecek misin? 3523 04:56:02,120 --> 04:56:05,440 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3524 04:56:09,120 --> 04:56:11,240 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 3525 04:56:11,520 --> 04:56:13,920 Onun umurunda olmuyor. Tekrar deniyor. 3526 04:56:15,640 --> 04:56:16,640 Colin Ritman. 3527 04:56:18,120 --> 04:56:19,440 Tanışmıştık. 3528 04:56:19,520 --> 04:56:20,960 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 3529 04:56:21,760 --> 04:56:24,440 Sonra görüşürüz dedim ve haklıydım. 3530 04:56:25,040 --> 04:56:26,680 Baba, siktir git! 3531 04:56:26,800 --> 04:56:28,240 Kontrol bende değil. 3532 04:56:28,320 --> 04:56:29,600 Bu işte beraberiz 3533 04:56:29,680 --> 04:56:32,000 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3534 04:56:33,400 --> 04:56:35,680 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3535 04:56:37,400 --> 04:56:38,840 Bunu bana kim yapıyor? 3536 04:56:40,080 --> 04:56:41,400 Kim var orada? 3537 04:56:42,120 --> 04:56:43,040 Sen kimsin? 3538 04:56:46,240 --> 04:56:47,640 Bir işaret ver. 3539 04:56:49,560 --> 04:56:51,920 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3540 04:56:52,040 --> 04:56:53,440 Bir işaret verecek misin? 3541 04:56:53,960 --> 04:56:57,280 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3542 04:57:02,440 --> 04:57:03,360 Colin Ritman. 3543 04:57:04,000 --> 04:57:05,160 Tanışmıştık. 3544 04:57:05,240 --> 04:57:07,200 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3545 04:57:07,320 --> 04:57:09,600 -8.45 treni raydan çıktı... -Siktir git! 3546 04:57:09,840 --> 04:57:11,080 Kafam allak bullak. 3547 04:57:11,640 --> 04:57:12,920 Kaybolmuş durumdayım. 3548 04:57:13,080 --> 04:57:14,120 Deliktesin. 3549 04:57:14,240 --> 04:57:15,200 Sonra görüşürüz. 3550 04:57:17,320 --> 04:57:18,680 Bu işte beraberiz. 3551 04:57:18,760 --> 04:57:20,320 -Colin nerede? -Tanrı bilir. 3552 04:57:20,400 --> 04:57:22,920 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3553 04:57:24,000 --> 04:57:26,600 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3554 04:57:28,320 --> 04:57:29,760 Bunu bana kim yapıyor? 3555 04:57:31,000 --> 04:57:32,320 Kim var orada? 3556 04:57:33,040 --> 04:57:33,960 Sen kimsin? 3557 04:57:34,840 --> 04:57:36,560 Bir işaret ver. 3558 04:57:38,160 --> 04:57:40,360 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3559 04:57:40,440 --> 04:57:41,960 Bir işaret verecek misin? 3560 04:57:42,560 --> 04:57:45,880 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3561 04:57:51,080 --> 04:57:51,960 Colin Ritman. 3562 04:57:52,920 --> 04:57:54,320 -Tanışmıştık. -Siktir git! 3563 04:57:54,520 --> 04:57:55,840 Kafam allak bullak. 3564 04:57:56,280 --> 04:57:57,480 Kaybolmuş durumdayım.. 3565 04:57:57,840 --> 04:57:58,920 Deliktesin.. 3566 04:57:59,000 --> 04:58:00,320 Sonra görüşürüz. 3567 04:58:02,080 --> 04:58:03,320 Bu işte beraberiz. 3568 04:58:03,400 --> 04:58:05,080 -Colin nerede? -Tanrı bilir. 3569 04:58:05,160 --> 04:58:07,680 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3570 04:58:08,760 --> 04:58:11,360 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3571 04:58:13,080 --> 04:58:14,520 Bunu bana kim yapıyor? 3572 04:58:15,760 --> 04:58:17,080 Kim var orada? 3573 04:58:17,800 --> 04:58:18,720 Sen kimsin? 3574 04:58:19,520 --> 04:58:21,240 Bir işaret ver. 3575 04:58:22,920 --> 04:58:25,120 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3576 04:58:25,200 --> 04:58:26,680 Bir işaret verecek misin? 3577 04:58:27,160 --> 04:58:30,480 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3578 04:58:36,960 --> 04:58:37,960 Colin Ritman. 3579 04:58:38,520 --> 04:58:39,680 Tanışmıştık. 3580 04:58:39,760 --> 04:58:41,640 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3581 04:58:41,720 --> 04:58:44,160 -8.45 treni raydan çıktı... -Siktir git! 3582 04:58:44,240 --> 04:58:45,400 Kontrol bende değil. 3583 04:58:45,760 --> 04:58:47,000 Bu işte beraberiz. 3584 04:58:47,120 --> 04:58:49,440 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3585 04:58:49,560 --> 04:58:50,640 Belki ilham verir. 3586 04:58:51,760 --> 04:58:54,360 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3587 04:58:56,080 --> 04:58:57,520 Bunu bana kim yapıyor? 3588 04:58:58,760 --> 04:58:59,760 Kim var orada? 3589 04:59:00,800 --> 04:59:01,720 Sen kimsin? 3590 04:59:05,040 --> 04:59:06,440 Bir işaret ver. 3591 04:59:08,360 --> 04:59:10,720 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3592 04:59:10,800 --> 04:59:12,240 Bir işaret verecek misin? 3593 04:59:12,560 --> 04:59:15,880 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3594 04:59:22,360 --> 04:59:23,360 Colin Ritman. 3595 04:59:24,320 --> 04:59:25,840 -Tanışmıştık. -Siktir git! 3596 04:59:25,920 --> 04:59:27,320 Kontrol bende değil. 3597 04:59:27,440 --> 04:59:28,720 Bu işte beraberiz. 3598 04:59:28,800 --> 04:59:31,160 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3599 04:59:31,240 --> 04:59:32,320 Belki ilham verir. 3600 04:59:32,400 --> 04:59:33,280 JFD BELGESELİ 3601 04:59:33,360 --> 04:59:35,920 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3602 04:59:37,680 --> 04:59:39,120 Bunu bana kim yapıyor? 3603 04:59:40,360 --> 04:59:41,680 Kim var orada? 3604 04:59:42,400 --> 04:59:43,320 Sen kimsin? 3605 04:59:46,520 --> 04:59:48,240 Bir işaret ver. 3606 04:59:50,080 --> 04:59:52,280 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3607 04:59:52,360 --> 04:59:53,800 Bir işaret verecek misin? 3608 04:59:54,320 --> 04:59:57,640 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3609 05:00:01,160 --> 05:00:03,440 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 3610 05:00:03,640 --> 05:00:05,840 Onun umurunda olmuyor. Tekrar deniyor. 3611 05:00:07,720 --> 05:00:08,720 Colin Ritman. 3612 05:00:10,200 --> 05:00:11,520 Tanışmıştık. 3613 05:00:11,600 --> 05:00:13,000 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 3614 05:00:13,880 --> 05:00:16,560 Sonra görüşürüz dedim ve haklıydım. 3615 05:00:17,040 --> 05:00:18,080 Geç kalacağız. 3616 05:00:18,160 --> 05:00:20,240 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3617 05:00:20,320 --> 05:00:22,720 -8.45 treni raydan çıktı... -Siktir git! 3618 05:00:22,840 --> 05:00:24,280 Kontrol bende değil. 3619 05:00:24,360 --> 05:00:25,640 Bu işte beraberiz. 3620 05:00:25,720 --> 05:00:28,080 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3621 05:00:28,160 --> 05:00:29,240 Belki ilham verir. 3622 05:00:29,320 --> 05:00:30,200 JFD BELGESELİ 3623 05:00:30,280 --> 05:00:32,880 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3624 05:00:34,880 --> 05:00:36,320 Bunu bana kim yapıyor? 3625 05:00:37,280 --> 05:00:38,600 Kim var orada? 3626 05:00:39,320 --> 05:00:40,240 Sen kimsin? 3627 05:00:43,440 --> 05:00:45,160 Bir işaret ver. 3628 05:00:47,000 --> 05:00:49,200 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3629 05:00:49,280 --> 05:00:50,760 Bir işaret verecek misin? 3630 05:00:51,240 --> 05:00:54,560 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3631 05:00:58,040 --> 05:01:00,200 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 3632 05:01:00,480 --> 05:01:02,760 Onun umrunda olmuyor. Tekrar deniyor. 3633 05:01:04,680 --> 05:01:05,560 Colin Ritman. 3634 05:01:07,160 --> 05:01:08,440 Tanışmıştık. 3635 05:01:08,760 --> 05:01:10,120 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 3636 05:01:10,800 --> 05:01:13,480 Sonra görüşürüz dedim ve haklıydım. 3637 05:01:14,200 --> 05:01:15,680 Baba, siktir git! 3638 05:01:15,800 --> 05:01:17,200 Kontrol bende değil. 3639 05:01:17,320 --> 05:01:18,600 Bu işte beraberiz. 3640 05:01:18,680 --> 05:01:21,040 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3641 05:01:21,120 --> 05:01:22,000 JFD BELGESELİ 3642 05:01:22,080 --> 05:01:24,680 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3643 05:01:26,400 --> 05:01:27,680 Bunu bana kim yapıyor? 3644 05:01:29,080 --> 05:01:30,400 Kim var orada? 3645 05:01:31,120 --> 05:01:32,040 Sen kimsin? 3646 05:01:35,240 --> 05:01:36,960 Bir işaret ver. 3647 05:01:38,600 --> 05:01:41,000 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3648 05:01:41,080 --> 05:01:42,560 Bir işaret verecek misin? 3649 05:01:43,000 --> 05:01:46,320 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3650 05:01:51,440 --> 05:01:52,320 Colin Ritman. 3651 05:01:53,080 --> 05:01:54,160 Tanışmıştık. 3652 05:01:54,240 --> 05:01:56,120 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3653 05:01:56,200 --> 05:01:58,560 -8.45 treni raydan çıktı... -Siktir git! 3654 05:01:58,640 --> 05:01:59,800 Kafam allak bullak. 3655 05:02:00,600 --> 05:02:01,800 Kaybolmuş durumdayım.. 3656 05:02:02,080 --> 05:02:03,160 Deliktesin. 3657 05:02:03,240 --> 05:02:04,560 Sonra görüşürüz. 3658 05:02:06,320 --> 05:02:07,560 Bu işte beraberiz. 3659 05:02:07,640 --> 05:02:09,200 -Colin nerede? -Tanrı bilir. 3660 05:02:09,400 --> 05:02:11,960 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3661 05:02:12,040 --> 05:02:12,920 JFD BELGESELİ 3662 05:02:13,000 --> 05:02:15,600 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3663 05:02:17,600 --> 05:02:19,040 Bunu bana kim yapıyor? 3664 05:02:20,000 --> 05:02:21,320 Kim var orada? 3665 05:02:22,040 --> 05:02:22,960 Sen kimsin? 3666 05:02:23,760 --> 05:02:25,480 Bir işaret ver. 3667 05:02:27,200 --> 05:02:29,440 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3668 05:02:29,520 --> 05:02:31,000 Bir işaret verecek misin? 3669 05:02:31,520 --> 05:02:34,840 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3670 05:02:40,000 --> 05:02:40,880 Colin Ritman. 3671 05:02:41,920 --> 05:02:43,320 -Tanışmıştık. -Siktir git! 3672 05:02:43,560 --> 05:02:44,840 Kafam allak bullak. 3673 05:02:45,360 --> 05:02:46,760 Kaybolmuş durumdayım. 3674 05:02:46,840 --> 05:02:47,680 Deliktesin. 3675 05:02:48,000 --> 05:02:49,400 Sonra görüşürüz. 3676 05:02:51,080 --> 05:02:52,320 Bu işte beraberiz. 3677 05:02:52,400 --> 05:02:54,080 -Colin nerede? -Tanrı bilir. 3678 05:02:54,160 --> 05:02:56,720 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3679 05:02:56,800 --> 05:02:57,680 JFD BELGESELİ 3680 05:02:57,760 --> 05:02:59,760 Kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3681 05:03:02,080 --> 05:03:03,520 Bunu bana kim yapıyor? 3682 05:03:04,760 --> 05:03:06,080 Kim var orada? 3683 05:03:06,840 --> 05:03:07,760 Sen kimsin? 3684 05:03:08,520 --> 05:03:10,240 Bir işaret ver. 3685 05:03:12,000 --> 05:03:14,240 Hadi ama, oradaysan bir işaret ver. 3686 05:03:14,320 --> 05:03:15,800 Bir işaret verecek misin? 3687 05:03:16,280 --> 05:03:19,600 Orada biri olduğunu biliyorum. Bir işaret ver be! 3688 05:03:25,080 --> 05:03:26,080 Colin Ritman. 3689 05:03:26,720 --> 05:03:27,680 Tanışmıştık. 3690 05:03:27,880 --> 05:03:29,640 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3691 05:03:29,720 --> 05:03:32,120 -8.45 treni raydan çıktı... -Siktir git! 3692 05:03:32,240 --> 05:03:34,440 -Kontrol bende değil. -Bu işte beraberiz. 3693 05:03:34,520 --> 05:03:37,080 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3694 05:03:37,200 --> 05:03:38,280 Belki ilham verir. 3695 05:03:39,320 --> 05:03:41,880 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3696 05:03:43,480 --> 05:03:44,760 Bir işaret ver be! 3697 05:03:45,040 --> 05:03:45,920 Stefan. 3698 05:03:51,680 --> 05:03:52,560 Colin Ritman. 3699 05:03:53,640 --> 05:03:55,160 -Tanışmıştık. -Siktir git! 3700 05:03:55,240 --> 05:03:57,440 -Kontrol bende değil. -Bu işte beraberiz. 3701 05:03:57,520 --> 05:03:59,880 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3702 05:04:00,200 --> 05:04:01,120 Belki ilham verir. 3703 05:04:02,320 --> 05:04:04,920 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3704 05:04:06,160 --> 05:04:07,800 Bir işaret ver be! 3705 05:04:08,040 --> 05:04:08,920 Stefan. 3706 05:04:12,440 --> 05:04:14,840 Pac-Man'in ölümünü kaç defa izledin? 3707 05:04:15,000 --> 05:04:17,240 Onun umurunda olmuyor. Tekrar deniyor. 3708 05:04:19,120 --> 05:04:20,000 Colin Ritman. 3709 05:04:21,520 --> 05:04:22,840 Tanışmıştık. 3710 05:04:23,000 --> 05:04:24,480 -Hayır. -Daha önce tanıştık. 3711 05:04:25,280 --> 05:04:27,960 Sonra görüşürüz dedim ve haklıydım. 3712 05:04:28,720 --> 05:04:30,200 Baba, siktir git! 3713 05:04:30,280 --> 05:04:31,680 Kafam allak bullak. 3714 05:04:31,760 --> 05:04:34,000 -Kontrol bende değil. -Bu işte beraberiz. 3715 05:04:34,120 --> 05:04:36,760 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3716 05:04:36,840 --> 05:04:37,880 Belki ilham verir. 3717 05:04:38,920 --> 05:04:41,520 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3718 05:04:42,760 --> 05:04:44,560 Bir işaret ver be! 3719 05:04:44,640 --> 05:04:45,480 Stefan. 3720 05:04:51,360 --> 05:04:52,320 Colin Ritman. 3721 05:04:52,720 --> 05:04:53,920 Tanışmıştık. 3722 05:04:54,120 --> 05:04:55,880 -Geliyor musun gelmiyor musun? -Hayır! 3723 05:04:55,960 --> 05:04:58,320 -8.45 treni raydan çıktı... -Siktir git! 3724 05:04:58,600 --> 05:04:59,840 Kafam allak bullak. 3725 05:04:59,920 --> 05:05:00,760 Deliktesin. 3726 05:05:01,080 --> 05:05:02,480 Sonra görüşürüz. 3727 05:05:04,160 --> 05:05:05,360 Bu işte beraberiz. 3728 05:05:05,440 --> 05:05:07,000 -Colin nerede? -Tanrı bilir. 3729 05:05:07,200 --> 05:05:09,520 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3730 05:05:09,600 --> 05:05:10,480 JFD BELGESELİ 3731 05:05:10,560 --> 05:05:13,160 Sadece bir kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3732 05:05:14,720 --> 05:05:16,000 Bir işaret ver be! 3733 05:05:16,280 --> 05:05:17,160 Stefan. 3734 05:05:22,960 --> 05:05:23,880 Colin Ritman. 3735 05:05:24,920 --> 05:05:26,320 -Tanışmıştık. -Siktir git! 3736 05:05:26,560 --> 05:05:27,840 Kafam allak bullak. 3737 05:05:27,920 --> 05:05:28,760 Deliktesin. 3738 05:05:29,120 --> 05:05:30,520 Sonra görüşürüz. 3739 05:05:32,160 --> 05:05:33,400 Bu işte beraberiz. 3740 05:05:33,480 --> 05:05:35,080 -Colin nerede? -Tanrı bilir. 3741 05:05:35,200 --> 05:05:37,520 -Teslim tarihi bugün. -Hafta sonu biter. 3742 05:05:37,600 --> 05:05:38,480 JFD BELGESELİ 3743 05:05:38,560 --> 05:05:40,560 Kuklasınız. Neden cinayet işlemeyesiniz? 3744 05:05:42,720 --> 05:05:44,200 Bir işaret ver be! 3745 05:05:44,280 --> 05:05:45,160 Stefan. 3746 05:07:48,680 --> 05:07:50,520 DOSTUM 3747 05:12:05,680 --> 05:12:09,160 Alt yazı çevirmeni: Sinem Morgan