1 00:00:03,922 --> 00:00:08,388 کي جرات کرده با قدرت سرپنز مبارزه کنه ؟ 2 00:00:09,029 --> 00:00:10,597 من از نماينده هاي سازمانم 3 00:00:10,631 --> 00:00:11,330 4 00:00:11,398 --> 00:00:12,766 تو قانون ممنونيت خروج از زندان رو زير پا گذاشتي 5 00:00:12,801 --> 00:00:15,401 حالا تو با اين قدرت مي خواي 6 00:00:15,436 --> 00:00:18,104 جلوي قدرتمو بگيري؟ 7 00:00:18,138 --> 00:00:20,104 خوب , يه امتحاني مي کنم 8 00:00:26,912 --> 00:00:28,781 چهار دست 9 00:00:28,816 --> 00:00:29,882 اوه 10 00:00:29,950 --> 00:00:31,584 من هيچ وقت نمي دونستم که اينو دارم 11 00:00:31,618 --> 00:00:33,387 12 00:00:33,422 --> 00:00:37,124 عصرانه ي امروزم هم رسيد 13 00:00:37,193 --> 00:00:38,960 نه 14 00:00:39,028 --> 00:00:40,328 دو تا شم گرفتم 15 00:00:40,396 --> 00:00:42,298 16 00:00:45,235 --> 00:00:48,003 فکر کنم من و تو نمي تونيم با هم کنار بيايم 17 00:00:48,037 --> 00:00:49,304 18 00:00:49,338 --> 00:00:51,371 من هم فکر نکنم 19 00:00:51,406 --> 00:00:56,008 اين کار رو بشه کرد 20 00:00:56,043 --> 00:00:57,576 ميشه من برم خونه 21 00:00:57,610 --> 00:01:03,647 خواهششششششش مي کنم 22 00:01:03,682 --> 00:01:05,817 23 00:01:12,394 --> 00:01:13,861 بن تنيسون 24 00:01:13,929 --> 00:01:15,930 عجب مبارزه اي بود 25 00:01:15,964 --> 00:01:18,467 شخصيت تاثير گذاري داري 26 00:01:18,501 --> 00:01:19,935 27 00:01:20,003 --> 00:01:21,637 من اليورم , يه مشهور جهانيِ 28 00:01:21,671 --> 00:01:23,573 بازي هاي شبيه سازي و من مي خوام 29 00:01:23,640 --> 00:01:25,375 که باهات کار کنم بن 10 30 00:01:25,409 --> 00:01:27,110 31 00:01:27,177 --> 00:01:29,279 ما مي خوايم که تو رو قهرمان بازي هاي 32 00:01:29,346 --> 00:01:30,913 شرکتمون کنيم 33 00:01:30,981 --> 00:01:33,983 اوه پسر 34 00:01:37,584 --> 00:01:53,684 کاري مشترک از امير و نيما گروه ترجمه ي ايران فيلم Www.IranFilm.Com ترجمه ي قسمت چهارم از نيما 35 00:01:55,974 --> 00:01:59,643 36 00:01:59,710 --> 00:02:00,910 37 00:02:00,945 --> 00:02:04,447 38 00:02:04,515 --> 00:02:06,015 تو واقعا تحمل نکردني هستي 39 00:02:06,049 --> 00:02:07,550 شما نمي تونيد باور کنيد 40 00:02:07,618 --> 00:02:08,718 چه اتفاقي امروز برام افتاد 41 00:02:08,752 --> 00:02:09,619 چيه؟ 44 00:02:12,423 --> 00:02:13,724 تو بدترين معلمي هستي من تا به حال ديدم 45 00:02:13,758 --> 00:02:14,525 46 00:02:14,559 --> 00:02:15,993 اگه تو از دست من ناراحتي 47 00:02:16,028 --> 00:02:17,428 باشه , ولي چرا ناراحتيت رو رو ماشين خالي مي کني 48 00:02:17,462 --> 00:02:18,195 49 00:02:18,263 --> 00:02:19,430 من با سرپنز جنگيدم , خب ؟ 50 00:02:19,464 --> 00:02:20,264 51 00:02:20,331 --> 00:02:21,732 ...و بعدش وقتي کارم باهاش تموم شد 52 00:02:21,766 --> 00:02:23,166 ببين گوين تو بايد با ماشين 53 00:02:23,201 --> 00:02:24,635 طوري رفتار کني که انگار با يه زن رفتار مي کني 54 00:02:24,669 --> 00:02:26,003 55 00:02:26,037 --> 00:02:28,339 بازم بگو 57 00:02:29,741 --> 00:02:31,542 باشه , فکر کنم يه خورده زياده روي کردم 58 00:02:31,610 --> 00:02:32,343 59 00:02:32,378 --> 00:02:34,078 قرار شده شخصيت يه بازي کامپيوتري بشم 60 00:02:34,146 --> 00:02:36,047 اسمش بازيِ بن 10 قهرمانه 61 00:02:36,081 --> 00:02:36,548 62 00:02:36,616 --> 00:02:38,083 کي مي خواي دست از ايراد گرفتن هات 63 00:02:38,117 --> 00:02:39,718 دست برداري همش آه مي کشي 64 00:02:39,752 --> 00:02:40,786 65 00:02:40,820 --> 00:02:42,154 من آه مي کشم 66 00:02:42,222 --> 00:02:43,522 تو همش ايراد مي گيري 67 00:02:43,557 --> 00:02:44,724 تو همش با اين کار هات اعتماد به نفسم 68 00:02:44,791 --> 00:02:46,058 رو مي گيري و تمرکزم 69 00:02:46,093 --> 00:02:47,259 رو بهم مي زني 70 00:02:47,327 --> 00:02:48,428 71 00:02:48,495 --> 00:02:49,362 72 00:02:49,430 --> 00:02:51,697 بس کن ديگه 73 00:02:51,765 --> 00:02:53,266 آه خيلي خوب ديگه , قهر نکن 74 00:02:53,334 --> 00:02:54,067 75 00:02:54,101 --> 00:02:55,635 مگه کسي مي تونه امروز رو 76 00:02:55,703 --> 00:02:57,337 که قرار بازيم ساخته بشه ناراحت باشه 77 00:02:57,404 --> 00:02:58,538 78 00:02:58,572 --> 00:03:01,608 79 00:03:01,642 --> 00:03:02,809 بي خيال 80 00:03:02,877 --> 00:03:04,077 بامزه بود , نه؟ 81 00:03:04,144 --> 00:03:05,779 تو فکر مي کني خيلي بامزه اي ؟ 82 00:03:05,813 --> 00:03:07,080 خجالت آوره 83 00:03:07,148 --> 00:03:09,048 حالا اين شد خجالت آور ها 84 00:03:09,083 --> 00:03:09,783 85 00:03:09,850 --> 00:03:11,784 اون فرورفتگي که روي ماشين انداختي 86 00:03:11,852 --> 00:03:12,885 خجالت آور نيست ؟ 87 00:03:12,953 --> 00:03:14,420 بس ديگه بچه ها 88 00:03:14,454 --> 00:03:15,588 من يه فکري دارم 89 00:03:15,622 --> 00:03:17,056 من گواهي نامم رو گرفتم 90 00:03:17,123 --> 00:03:18,223 من بهش ياد مي دم 91 00:03:18,258 --> 00:03:20,425 اين فکر خوبي نيست 92 00:03:20,493 --> 00:03:21,893 حالا قضيه حل و فصل شد 93 00:03:21,961 --> 00:03:23,661 مي خواي بهم رانندگي ياد بدي ؟ 94 00:03:23,696 --> 00:03:24,562 بعدا 95 00:03:24,597 --> 00:03:26,297 من الان بايد برم تا براي اون 96 00:03:26,332 --> 00:03:27,198 بازي ازم شبيه سازي بشه 97 00:03:27,232 --> 00:03:28,967 کدوم بازي ؟ 98 00:03:30,970 --> 00:03:33,605 خيلي خوب , بن تنيسون 99 00:03:33,672 --> 00:03:36,240 آماده اي که بياي جلو ؟ 100 00:03:36,275 --> 00:03:36,941 حتما 101 00:03:36,975 --> 00:03:38,476 قراره بازيش از چه نوعي باشه؟ 102 00:03:38,510 --> 00:03:38,776 103 00:03:38,844 --> 00:03:40,311 پلت فورم , هندهلد يا کامپيوتري؟ 104 00:03:40,378 --> 00:03:41,946 اف پي سي ؟ يا آر پي چي؟ 105 00:03:41,980 --> 00:03:43,681 وايسا , ام ام اُ؟ 106 00:03:43,749 --> 00:03:45,416 >> 107 00:03:45,451 --> 00:03:47,285 قبل از ساخت انواع کنسول ها ما بايد اول 108 00:03:47,320 --> 00:03:49,054 حرکاتت رو تو کامپيوتر اسکن کنيم 109 00:03:49,121 --> 00:03:50,855 110 00:03:50,890 --> 00:03:52,590 لباسي که پوشيدي کارش همينه که الان گفتم 111 00:03:52,658 --> 00:03:53,825 112 00:03:53,859 --> 00:03:55,827 پس يعني تمام حرکاتم شبيه سازي ميشه؟ 113 00:03:55,861 --> 00:03:56,728 114 00:03:56,762 --> 00:03:58,230 تمام حرکاتي که انجام بدي 115 00:03:58,264 --> 00:03:59,498 116 00:03:59,532 --> 00:04:01,466 خوب الان براي چي منتظريم؟ 117 00:04:01,501 --> 00:04:04,136 118 00:04:04,203 --> 00:04:07,372 هامانگاسور 119 00:04:09,708 --> 00:04:13,410 120 00:04:13,478 --> 00:04:15,012 121 00:04:15,046 --> 00:04:16,747 من تا حالا اين حرکت رو انجام ندادم 122 00:04:16,815 --> 00:04:17,214 123 00:04:17,282 --> 00:04:18,849 اينم مي تونيد تو بازي قرارش بدين 124 00:04:18,917 --> 00:04:19,383 125 00:04:19,451 --> 00:04:20,484 126 00:04:20,518 --> 00:04:22,386 اجازه بده کارهايي که معمولا انجام ميدي 127 00:04:22,420 --> 00:04:22,986 رو شبيه سازي کنيم 128 00:04:23,021 --> 00:04:24,922 ما مي خوايم طبيعي جلوه کنيم 129 00:04:24,956 --> 00:04:26,123 130 00:04:26,191 --> 00:04:28,125 اين مثل اين مي مونه که 131 00:04:28,193 --> 00:04:29,360 توي يه ترافيک سنگين گير کرده باشي 132 00:04:29,394 --> 00:04:31,195 من نبايد ببينم ولي من نمي تونم کارهاشو نگاه نکم 133 00:04:31,229 --> 00:04:32,729 134 00:04:37,469 --> 00:04:39,837 يکي از اين توپ هاتون کنده شد 135 00:04:39,871 --> 00:04:41,204 136 00:04:41,239 --> 00:04:42,539 عيبي نداره 137 00:04:42,574 --> 00:04:46,577 يه موجود ديگه رو امتحان کن 138 00:04:46,645 --> 00:04:48,746 139 00:04:48,780 --> 00:04:50,615 غيب شدي؟ 140 00:04:50,650 --> 00:04:53,819 نه , من اين پايينم 141 00:04:53,887 --> 00:04:55,655 بچه کوچولو؟ 142 00:04:55,722 --> 00:04:56,456 آخي 143 00:04:56,490 --> 00:04:59,092 بن , اين موجودت خيلي کوچيکه 144 00:04:59,160 --> 00:05:00,294 145 00:05:00,328 --> 00:05:02,797 ما نمي تونيم اينو اسکن کنيم 146 00:05:02,831 --> 00:05:04,565 باشه , خيلي خوب 147 00:05:04,633 --> 00:05:07,368 امم اين چطوره ؟ 148 00:05:07,402 --> 00:05:09,269 149 00:05:09,337 --> 00:05:11,071 تو مي دوني وقتي جتري ام مي تونم 150 00:05:11,105 --> 00:05:12,805 از دم يا چشمام هم شليک کنم؟ 151 00:05:12,840 --> 00:05:15,809 152 00:05:15,843 --> 00:05:17,644 تو الان مشهوري ولي 153 00:05:17,711 --> 00:05:19,345 وقتي کارمون تموم شه تو 154 00:05:19,380 --> 00:05:22,281 هم مشهوري و هم پول دار 155 00:05:22,349 --> 00:05:25,350 156 00:05:25,418 --> 00:05:27,252 همه چي رو به راهه؟ 157 00:05:27,287 --> 00:05:29,955 بله قربان , آقاي هارانگو 158 00:05:29,989 --> 00:05:32,791 همه چي براي نابودي بن تنيسون آمادست 159 00:05:32,825 --> 00:05:34,959 160 00:05:37,562 --> 00:05:38,896 من دارم خوب پيش مي رم 161 00:05:38,930 --> 00:05:40,530 بهتره که دنده رو عوض کنم يا 162 00:05:40,565 --> 00:05:41,631 اينکه سرعتم زياد نيست ؟ 163 00:05:41,666 --> 00:05:43,333 دوست دارم بدونم انيميشنم چجوري در مياد 164 00:05:43,368 --> 00:05:43,801 165 00:05:43,835 --> 00:05:45,436 اميد وارم مثل سومو اسلامرِ چهار 166 00:05:45,504 --> 00:05:46,771 چاپ مسابقات بشه 167 00:05:46,805 --> 00:05:48,339 چه خوب مي شد يه بازي چند سري دار مي شد 168 00:05:48,406 --> 00:05:48,906 169 00:05:48,974 --> 00:05:50,040 دوست دارم بدونم يه بازي چند سري دارم چه جوري مي شد 170 00:05:50,075 --> 00:05:50,341 171 00:05:50,409 --> 00:05:51,242 172 00:05:51,310 --> 00:05:52,443 گوين چي شده يه خورده آروم تر 173 00:05:52,511 --> 00:05:54,445 174 00:06:00,353 --> 00:06:01,619 چيزي که گفتم رو فراموش کن 175 00:06:01,687 --> 00:06:05,157 برو برو برو 176 00:06:05,191 --> 00:06:06,691 177 00:06:09,461 --> 00:06:10,895 از دنده 1 به 2 و از 2 به 3 178 00:06:10,963 --> 00:06:13,297 179 00:06:13,331 --> 00:06:15,799 180 00:06:18,803 --> 00:06:19,670 181 00:06:19,704 --> 00:06:20,437 182 00:06:20,505 --> 00:06:21,872 فرمون رو ثابت نگه دار 183 00:06:21,939 --> 00:06:22,238 184 00:06:22,306 --> 00:06:23,239 دارم سعي مي کنم 185 00:06:23,274 --> 00:06:24,574 و دستت رو روي 186 00:06:24,608 --> 00:06:26,042 ده و دو ديقه نگه دار 187 00:06:26,076 --> 00:06:29,512 188 00:06:29,547 --> 00:06:31,214 اوه , اين داره مشکل ساز مي شه 189 00:06:31,248 --> 00:06:32,682 190 00:06:32,716 --> 00:06:36,219 191 00:06:36,253 --> 00:06:37,587 جلومون بسته است 192 00:06:37,621 --> 00:06:39,689 ترمز , ترمز 193 00:06:39,723 --> 00:06:40,322 194 00:06:40,390 --> 00:06:41,490 نه , اون يکي نه 195 00:06:41,558 --> 00:06:44,126 196 00:06:44,160 --> 00:06:47,663 197 00:06:47,697 --> 00:06:49,831 شايد از پس ميمون عنکبوتي بر بياي 198 00:06:49,866 --> 00:06:52,768 ولي از پس چورماستون نه 199 00:06:52,802 --> 00:06:55,570 آتيش مرداب 200 00:06:55,637 --> 00:06:58,773 چرا به اين تبديل شدم 201 00:06:58,807 --> 00:07:01,308 ولي با اين هم مي تونم کار رو تموم کنم 202 00:07:22,199 --> 00:07:24,734 بن , بايد چيکار کنيم؟ 203 00:07:24,768 --> 00:07:27,236 فعلا هيچي 204 00:07:43,253 --> 00:07:44,887 عاليه 205 00:07:44,955 --> 00:07:47,590 تماشاچيان بي گناه 206 00:07:47,624 --> 00:07:49,958 جتري 207 00:07:50,026 --> 00:07:52,227 درست کنارته 208 00:07:52,295 --> 00:07:53,228 209 00:07:53,262 --> 00:07:54,296 210 00:07:54,330 --> 00:07:55,964 211 00:07:55,998 --> 00:07:59,234 212 00:07:59,268 --> 00:08:00,869 213 00:08:04,140 --> 00:08:06,008 گرفتمت 214 00:08:20,459 --> 00:08:22,393 215 00:08:31,904 --> 00:08:33,037 حالت خوبه؟ 216 00:08:33,071 --> 00:08:34,372 من گيج شدم 217 00:08:34,406 --> 00:08:36,174 چرا اون چيز بهم حمله کردم و بعد از 218 00:08:36,208 --> 00:08:37,942 خُنسا کردم حرکاتم 219 00:08:38,010 --> 00:08:39,811 دنبال يکي ديگه رفت؟ 220 00:08:39,845 --> 00:08:41,580 ديگه چيزي نمونده بود 221 00:08:41,614 --> 00:08:42,081 تقريبا بُرده بوديم 222 00:08:42,115 --> 00:08:43,549 براي چي دستور برگشت دادي؟ 223 00:08:43,583 --> 00:08:44,917 224 00:08:44,951 --> 00:08:46,552 او يه ماشين رو با ماشين بن اشتباه گرفت 225 00:08:46,586 --> 00:08:47,286 226 00:08:47,354 --> 00:08:49,121 تنظيمات خودکارش هنوز 227 00:08:49,189 --> 00:08:50,389 .زياد روش کار نشده 228 00:08:50,457 --> 00:08:52,191 خوب رو خودکار تنظيم نکن 229 00:08:52,226 --> 00:08:52,825 بزار من برونمش 230 00:08:52,860 --> 00:08:56,029 231 00:08:56,097 --> 00:08:57,464 درستو تموم کردي؟ 232 00:08:57,498 --> 00:08:57,931 233 00:08:57,965 --> 00:09:00,934 خوبه , چيزي رو که مي خواستي رو ديدي 234 00:09:00,968 --> 00:09:02,368 امشب تو برنامه ي هارانگو 235 00:09:02,436 --> 00:09:03,836 رد پاهايي از خراب کاري هاي بن تن 236 00:09:03,870 --> 00:09:05,637 رو مي خوام نشونتون بدم 237 00:09:05,672 --> 00:09:06,738 238 00:09:06,773 --> 00:09:08,574 البته اين مثل همون خراب کاري هايي که 239 00:09:08,641 --> 00:09:10,008 هر بار به هرجا که مي ره, مي زاره 240 00:09:10,043 --> 00:09:11,276 خوب , من مي گم که بهتره جلوشو بگيريم 241 00:09:11,344 --> 00:09:13,112 242 00:09:13,146 --> 00:09:13,646 من حاظرم چهارد ميليون 243 00:09:13,680 --> 00:09:15,380 از اموال شخصي مو بدم تا خراب کاري هاي 244 00:09:15,448 --> 00:09:17,282 بن تنيسون متوقف بشن 245 00:09:17,350 --> 00:09:19,085 همه ي صحبتم با توئه , بن تن 246 00:09:19,119 --> 00:09:21,454 همه ي اين کار ها فقط 247 00:09:23,857 --> 00:09:25,292 يه دليل داشت 248 00:09:25,326 --> 00:09:26,359 راهي نيست که افرادي از تلويزيون 249 00:09:26,394 --> 00:09:27,827 مثل هارانگو اون روبات رو 250 00:09:27,861 --> 00:09:29,295 فرستاده باشه 251 00:09:29,363 --> 00:09:30,563 ولي اون از کجا تونسته بود 252 00:09:30,598 --> 00:09:31,998 اون ويدئو ها رو بدست بياره؟ 253 00:09:32,066 --> 00:09:33,533 احتمالا اون يه دوربين تو 254 00:09:33,568 --> 00:09:35,068 روباتِ جاسازي کرده بوده 255 00:09:35,103 --> 00:09:35,536 روبات رو ولش کن 256 00:09:35,570 --> 00:09:36,704 تو مگه يه امتحان نداري؟ 257 00:09:36,738 --> 00:09:38,172 گفتي امتحان؟ 258 00:09:38,240 --> 00:09:39,907 259 00:09:46,149 --> 00:09:47,817 موفق باشي آه , خانم تنيسون؟ 260 00:09:47,851 --> 00:09:49,185 اسم من وبه 261 00:09:49,219 --> 00:09:50,553 من قراره از شما 262 00:09:50,588 --> 00:09:52,255 امتحان رانندگي بگيرم 263 00:09:52,290 --> 00:09:53,557 آه , سلام 264 00:09:53,591 --> 00:09:54,892 اگه الان استرس داري 265 00:09:54,926 --> 00:09:56,527 سعي کن بهت غلبه نکنه 266 00:09:56,562 --> 00:09:57,728 اين ممکنه تمرکزتو بهم بزنه 267 00:09:57,796 --> 00:09:59,363 چطوري ؟ 268 00:09:59,398 --> 00:10:00,164 خوب , مي توني خودتو جاي من بزاري 269 00:10:00,232 --> 00:10:01,599 270 00:10:01,633 --> 00:10:02,266 271 00:10:02,334 --> 00:10:04,002 تو فقط امروز رو قراره امتحان بدي 272 00:10:04,036 --> 00:10:04,703 ولي من مجبورم کل روز اين کار رو بکنم 273 00:10:04,737 --> 00:10:06,371 274 00:10:06,439 --> 00:10:07,072 اين يه شوخي بود 275 00:10:07,140 --> 00:10:08,707 خواستم يه خورده جو عوض شه 276 00:10:08,775 --> 00:10:10,141 277 00:10:10,175 --> 00:10:10,708 خيلي خوب 278 00:10:10,776 --> 00:10:11,609 خوب , الان ماشين رو استارت بزن 279 00:10:11,644 --> 00:10:13,144 و کم کم شروع کن 280 00:10:13,179 --> 00:10:14,613 281 00:10:14,680 --> 00:10:15,247 282 00:10:15,281 --> 00:10:16,348 283 00:10:16,415 --> 00:10:19,818 تو خوب داري پيش ميري 284 00:10:19,852 --> 00:10:21,253 خانم تنيسون 285 00:10:21,287 --> 00:10:22,087 حالا سعي کن که ... سعي کن 286 00:10:22,121 --> 00:10:23,522 بين اون دو تا ماشين 287 00:10:23,556 --> 00:10:24,957 پارک دوبل کني 288 00:10:24,991 --> 00:10:27,492 289 00:10:37,470 --> 00:10:41,807 خوب بود خانم تنيسون حالا اگه مي توني سعي کن 290 00:10:39,740 --> 00:10:41,807 فقط , از اين جا برو 291 00:10:41,875 --> 00:10:44,143 292 00:10:44,211 --> 00:10:46,344 293 00:10:46,379 --> 00:10:48,880 ببخشيد 294 00:10:48,948 --> 00:10:49,981 نه نه خوب بود 295 00:10:50,015 --> 00:10:51,516 296 00:10:51,583 --> 00:10:53,384 عکس العملتون از عکس العمل ليزر هم سريع تر بود 297 00:10:53,418 --> 00:10:55,686 298 00:11:00,825 --> 00:11:05,328 تنيسون , بيا بيرون , بيا بيرون .خودتو نشون بده 299 00:11:03,061 --> 00:11:05,328 300 00:11:05,396 --> 00:11:10,767 از اين که قراره بازيم شبيه سازي شه خيلي خوش حالم ولي بديش اينه که فقط من تو بازي ام 301 00:11:07,431 --> 00:11:08,965 302 00:11:08,999 --> 00:11:10,767 303 00:11:10,801 --> 00:11:12,502 کاشکي بشه چند نفر ديگه رو هم براي 304 00:11:12,536 --> 00:11:13,970 بازي طراحي کنن 305 00:11:14,004 --> 00:11:15,671 بالاخره مي خواي بهم 306 00:11:15,706 --> 00:11:17,773 يه امضا بدي يا نه؟ 307 00:11:17,808 --> 00:11:19,241 308 00:11:19,309 --> 00:11:20,776 309 00:11:26,783 --> 00:11:29,685 310 00:11:39,462 --> 00:11:41,363 من فکر کنم به اندازه ي کافي ديدم , خانم بن تنيسون 311 00:11:40,763 --> 00:11:41,363 اگه مي توني برگرد و 312 00:11:41,397 --> 00:11:43,464 و منو برسون به مرکز کنترل ترافيک 313 00:11:42,498 --> 00:11:43,765 314 00:11:43,800 --> 00:11:45,033 نه نه نه 315 00:11:45,067 --> 00:11:46,201 317 00:11:51,274 --> 00:11:55,844 318 00:11:55,912 --> 00:11:57,278 معذرت مي خوام 319 00:11:57,313 --> 00:11:58,947 320 00:12:01,950 --> 00:12:04,018 ايناهاشش 321 00:12:13,662 --> 00:12:16,297 انگار پيش بيني همه چي رو کرده 322 00:12:16,365 --> 00:12:18,098 323 00:12:18,133 --> 00:12:21,468 324 00:12:21,503 --> 00:12:24,905 325 00:12:24,972 --> 00:12:31,110 اما پيش بيني اين رو هم کرده بودي؟ 326 00:12:28,042 --> 327 00:12:39,985 --> 00:12:43,254 فکر کنم آره , پيش بيني کرده بوده 328 00:12:54,868 --> 00:12:56,369 آه , خانم تنيسون 329 00:12:59,373 --> 00:13:02,707 من بايد برگردم به مرکز کنترل ترافيک 330 00:13:00,741 --> 00:13:02,609 331 00:13:02,643 --> 00:13:04,143 من زود برمي گردم مي برمتون 332 00:13:03,177 --> 00:13:04,978 333 00:13:05,046 --> 00:13:05,913 از طرف شما نه 334 00:13:05,981 --> 00:13:11,049 من مي خوام گوشي تون رو قرض بگيرم تا زنگ بزنم به تاکسي تلفني 335 00:13:08,083 --> 00:13:10,952 336 00:13:10,987 --> 00:13:14,356 337 00:13:14,424 --> 00:13:17,894 من نمي تونم نيروي بيشتري از آلتيمتريکس بگيرم 338 00:13:16,259 --> 00:13:17,894 339 00:13:17,961 --> 00:13:21,795 ولي من بايد يه امتحان ديگه هم بکنم 340 00:13:19,829 --> 00:13:21,631 341 00:13:21,665 --> 00:13:24,699 اينم روش اثري نداره؟ 342 00:13:34,142 --> 00:13:36,409 اين از چي ساخته شده 343 00:13:36,444 --> 00:13:39,879 344 00:13:39,947 --> 00:13:41,981 345 00:13:46,420 --> 00:13:48,888 346 00:14:04,403 --> 00:14:06,137 347 00:14:12,811 --> 00:14:15,412 عالي شد 348 00:14:15,480 --> 00:14:17,481 تو نمي توني فرار کني , بن تنيسون 349 00:14:17,515 --> 00:14:19,950 تو نمي توني از عدالت فرار کني 350 00:14:19,985 --> 00:14:23,555 351 00:14:38,632 --> 00:14:39,799 ولي اون تو چنگتون بود 352 00:14:39,833 --> 00:14:43,267 مي دونم کله پوک , ولي اگه هرچه قدر بيش تر شکستش بدم رکورد بيش تري از خودم به جاي مي زارم 353 00:14:41,301 --> 00:14:43,002 354 00:14:43,070 --> 00:14:44,536 355 00:14:44,604 --> 00:14:47,170 هنوز باهاش خيلي کار دارم 356 00:14:45,238 --> 00:14:46,905 357 00:14:46,973 --> 00:14:47,539 هر چه قدر بيش تر باهاش بجنگيد 358 00:14:47,574 --> 00:14:49,374 توانايي هاي استکلر رو 359 00:14:49,409 --> 00:14:50,909 بيش تر براش رو مي کنيد 360 00:14:50,977 --> 00:14:52,444 361 00:14:52,512 --> 00:14:53,079 فردا کارشو تموم مي کنم 362 00:14:53,146 --> 00:14:54,813 363 00:14:54,881 --> 00:14:55,547 مي خوام مردن بن تنيسون رو 364 00:14:55,582 --> 00:14:57,283 تو برنامه ي زنده ام نشون بدم 365 00:14:57,350 --> 00:14:58,717 366 00:15:00,785 --> 00:15:02,455 تخريب هاي بن تنيسون تو بيش تر جاها 367 00:15:02,522 --> 00:15:04,457 ديده مي شه 368 00:15:04,491 --> 00:15:06,092 خطر ناک ترين موجود براي 369 00:15:06,159 --> 00:15:08,261 تمام مردم دنيا 370 00:15:08,295 --> 00:15:10,363 371 00:15:10,398 --> 00:15:11,498 بدتر از همه , اون الگوي منفي براي 372 00:15:11,532 --> 00:15:13,533 بچه هاست 373 00:15:13,601 --> 00:15:14,167 من حاظر سي و شش ميليون دلار اموال 374 00:15:14,201 --> 00:15:15,769 شخصي مو براي جلو گيري از تخريب گري هاي 375 اون صرف کنم 376 00:15:17,938 --> 00:15:19,272 فردا شب , بن تن 377 00:15:19,307 --> 00:15:20,974 ساعت هشت شب , فروشگاه واشنگتن 378 00:15:21,041 --> 00:15:23,710 من باهات کار دارم 379 00:15:23,778 --> 00:15:24,978 380 00:15:25,012 --> 00:15:26,513 به نظرتون من فردا چي کار کنم 381 00:15:26,547 --> 00:15:28,447 تو هيچ جا نمي ري 382 00:15:27,514 --> 00:15:29,048 383 00:15:29,083 --> 00:15:29,516 اون چه برنامه اي داره؟ 384 00:15:29,583 --> 00:15:31,084 385 00:15:31,152 --> 00:15:31,718 چون من مي دونم اون 386 00:15:31,786 --> 00:15:33,419 ساهت هشت مياد و من 387 00:15:33,454 --> 00:15:35,055 مي خوام استخوناشو بشکنم 388 00:15:35,089 --> 00:15:37,057 389 00:15:40,762 --> 00:15:47,434 خوش اومديد مردم آمريکا به برنامه ي زنده امشب از هارانگو 390 00:15:43,631 --> 00:15:45,532 391 00:15:45,566 --> 00:15:47,434 392 00:15:47,468 --> 00:15:52,807 مردم آمريکا خودتون هم شاهد بوديد و اين هفته ديديد که بن تنيسون چه آدم خطرناکيه 393 00:15:49,371 --> 00:15:50,871 394 00:15:50,939 --> 00:15:52,807 395 00:15:52,874 --> 00:15:53,974 وقتشه يه شخص جلوي اين آدمو بگيره 396 00:15:54,009 --> 00:15:55,777 397 00:15:55,811 --> 00:15:58,780 و حالا هارانگو اون شخصه 398 00:15:58,848 --> 00:16:01,216 399 00:16:01,251 --> 00:16:02,318 بن تن , تو ديگه رسيدي 400 00:16:02,386 --> 00:16:04,954 به آخر خط 401 00:16:05,022 --> 00:16:06,889 402 00:16:19,703 --> 00:16:26,237 حرف نهايي يي هم داري که بزني ؟ - آره ولي خوب نيست بره روي آنتن - 403 00:16:21,272 --> 00:16:22,973 404 00:16:23,007 --> 00:16:26,409 405 00:16:26,444 --> 00:16:30,947 406 00:16:31,015 --> 00:16:33,016 407 00:16:39,858 --> 00:16:41,224 408 00:16:45,097 --> 00:16:47,765 409 00:16:47,832 --> 00:16:50,100 410 00:17:00,813 --> 00:17:02,013 هوامو داشته باش 411 00:17:09,319 --> 00:17:11,086 412 00:17:31,305 --> 00:17:33,173 413 00:17:35,644 --> 00:17:37,812 414 00:16:39,483 --> 00:17:41,750 415 00:17:41,818 --> 00:17:43,819 416 00:17:40,853 --> 00:17:44,353 بيننده هامون خيلي زياده 417 00:17:44,387 --> 00:17:46,021 اين عاليه 418 00:17:46,056 --> 00:17:47,890 همه دوست دارن بن تن رو ببينن 419 00:17:47,924 --> 00:17:50,259 420 00:17:52,094 --> 00:17:53,728 421 00:17:53,796 --> 00:17:55,263 422 00:18:00,169 --> 00:18:02,270 423 00:18:06,210 --> 00:18:09,978 دنبال من مي گشتي , هارانگو 424 00:18:10,012 --> 00:18:10,979 دقيقا 425 00:18:11,013 --> 00:18:14,647 و حالا از وقتي که بايد نابود مي شدي گذشته 426 00:18:12,715 --> 00:18:14,515 427 00:18:14,550 --> 00:18:14,982 428 00:18:15,050 --> 00:18:18,186 429 00:18:18,220 --> 00:18:19,354 430 00:18:19,422 --> 00:18:21,523 يه لحظه صبر کن 431 00:18:24,927 --> 00:18:26,628 432 00:18:26,696 --> 00:18:29,498 تو چطوري همه ي حرکاتم رو پيش بيني مي کني 433 00:18:33,403 --> 00:18:36,538 شبيه سازي بازي , اين دليلشه 434 00:18:35,606 --> 00:18:36,873 فکر کن بن 435 00:18:36,907 --> 00:18:37,874 يه حرکتي که تا حالا انجامش ندادي 436 00:18:37,941 --> 00:18:39,976 437 00:18:40,010 --> 00:18:41,611 438 00:18:43,049 --> 00:18:45,617 شايد يه چيزي از بازي 439 00:18:46,685 --> 00:18:50,586 مثلا از سومو اسلامر چهار 440 00:18:50,620 --> 00:18:52,622 441 00:18:57,995 --> 00:18:59,662 اين ديگه از کجا اومد؟ 442 00:18:59,696 --> 00:19:00,129 ما يه مشکل بزرگ تري داريم 443 00:19:00,163 --> 00:19:01,797 سيستم اتصال ربات از کار افتاد 444 00:19:01,831 --> 00:19:03,232 445 00:19:03,266 --> 00:19:03,799 ما ارتباط رو ديگه نداريم 446 00:19:03,867 --> 00:19:04,967 من اينو نمي خوام که هيولا 447 00:19:05,002 --> 00:19:06,668 و تصوير صورتم همين جوري بچرخه 448 00:19:06,703 --> 00:19:08,337 449 00:19:08,405 --> 00:19:10,405 450 00:19:17,147 --> 00:19:19,481 تو استديوي طراحي از همه ي حرکاتم 451 00:19:19,515 --> 00:19:21,149 براي اون بازي کامپيوتري عکس برداري کرده 452 00:19:21,217 --> 00:19:22,851 ولي نه از همشون , يادته؟ 453 00:19:22,886 --> 00:19:24,286 454 00:19:24,320 --> 00:19:28,290 455 00:19:28,324 --> 00:19:30,492 456 00:19:30,560 --> 00:19:33,328 457 00:19:37,734 --> 00:19:39,034 نه ممنون 458 00:19:39,069 --> 00:19:40,302 انجامش بده 459 00:19:40,336 --> 00:19:42,871 ها , چيه ؟ 460 00:19:42,939 --> 00:19:44,306 461 00:19:44,340 --> 00:19:45,407 462 00:19:45,441 --> 00:19:47,008 463 00:19:50,646 --> 00:19:55,215 آه ...من بايد چي رو داغون کنم؟ - هر چيزي رو - 464 00:19:53,282 --> 00:19:55,450 465 00:20:00,589 --> 00:20:02,856 اگه اشتباه کنم خودم رو نابود مي کنم 466 00:20:01,890 --> 00:20:04,125 467 00:20:04,529 --> 00:20:07,996 چي شد ؟ هنوزم رو آنتنيم؟ 468 00:20:08,030 --> 00:20:09,831 469 00:20:09,898 --> 00:20:13,935 470 00:20:14,002 --> 00:20:15,803 نکات مثبت رو بنگريد , قربان 471 00:20:15,837 --> 00:20:17,371 درصد بيننده ها رکورد زدن 472 00:20:17,405 --> 00:20:19,106 و ما مي تونيم که روبات 473 00:20:19,174 --> 00:20:20,740 رو بازسازي کنيم 474 00:20:20,808 --> 00:20:24,076 دنبال اين بودي ؟ 475 00:20:24,111 --> 00:20:29,348 476 00:20:29,382 --> 00:20:31,984 477 00:20:32,018 --> 00:20:33,452 478 00:20:33,486 --> 00:20:35,554 اون ماشين تو نبود ؟ 479 00:20:35,588 --> 00:20:37,789 چرا , مال من بود 480 00:20:37,823 --> 00:20:40,625 481 00:20:40,660 --> 00:20:42,628 خوب تو همه ي اين قضيه , بن تن سعي کرد 482 00:20:42,662 --> 00:20:44,563 که فروشگاه واشنگتن رو نابود کنه 483 00:20:44,597 --> 00:20:46,631 الان من خيلي ناراحتم 484 00:20:46,666 --> 00:20:48,634 485 00:20:48,701 --> 00:20:49,534 ولي من به خاطر پيروز نشدنم يا اون 486 00:20:49,602 --> 00:20:51,703 صد و هفتاد ميليون دلاري که 487 00:20:51,737 --> 00:20:53,471 خرج کردم ناراحت نيستم 488 00:20:53,539 --> 00:20:54,906 اون يه تيکه از 489 00:20:54,973 --> 00:20:56,874 اموالم بود 490 00:20:56,908 --> 00:20:58,542 من به خاطر اون ماشين کلاسيکم ناراحتم 491 00:20:58,577 --> 00:21:00,544 اين نشون مي ده که بن تن 492 00:21:00,579 --> 00:21:02,646 چقدر آدم مريضيه 493 00:21:02,681 --> 00:21:06,083 رفيق , اون ماشين اون بود ؟ 494 00:21:06,117 --> 00:21:09,153 من امتحان رانندگي مو 495 00:21:09,187 --> 00:21:10,521 قبول شدم 496 00:21:10,556 --> 00:21:12,955 پس من شرط رو باختم دور اول مستر اسموفي مهمون من 497 00:21:12,989 --> 00:21:13,457 آره 498 00:21:14,525 --> 00:21:16,824 مي توني رو باز کامپيوتري که اصلا ساخته نشد حساب کني 499 00:21:12,892 --> 00:21:14,359 500 00:21:14,393 --> 00:21:15,160 501 00:21:15,228 --> 00:21:16,528 502 00:21:16,563 --> 00:21:17,863 503 00:21:17,897 --> 00:21:18,364 504 00:21:18,431 --> 00:21:20,266 من مي رونم 505 00:21:20,333 --> 00:21:23,636 چيه 506 00:21:23,704 --> 00:21:26,136 حالا چون گواهي نامتو گرفتي ديگه من نبايد پشت فرمون بشينم 507 00:21:24,171 --> 00:21:25,338 508 00:21:25,405 --> 00:21:26,605 509 00:21:26,640 --> 00:21:27,173 510 00:21:27,207 --> 00:21:29,241 511 00:21:34,748 --> 00:21:37,082 من جلو مي شينم - راهي نداره که عقب بشينم - 512 00:21:37,116 --> 00:21:38,983