1
00:00:02,816 --> 00:00:06,222
موجودات فضايي ميان ما وجود دارن
2
00:00:10,156 --> 00:00:12,090
موجودات عجيب و غريب با
3
00:00:12,125 --> 00:00:14,726
قدرت هاي باور نکردني , موجودات فضايي
4
00:00:14,761 --> 00:00:16,828
واقعي اند ولي قسمت جالبش اينجاست
5
00:00:16,863 --> 00:00:18,497
6
00:00:18,531 --> 00:00:20,332
همه ي اين موجوداتي که
7
00:00:20,366 --> 00:00:21,667
8
00:00:21,701 --> 00:00:24,336
شما تا حالا اونا رو ديديد در حقيقت
9
00:00:24,370 --> 00:00:26,505
مربوط به يک نفر ميشه
10
00:00:26,539 --> 00:00:30,676
اسم اون بن تنيسون
11
00:00:30,710 --> 00:00:34,413
بد جوري خراب کردي
12
00:00:37,572 --> 00:00:49,872
ترجمه از امير و نيما
گروه ترجمه ايران فيلم تقديم مي کند
www.IranFilm70.com
13
00:00:50,000 --> 00:00:54,574
قسمت اول از فصل اول
مشهوريت
14
00:01:00,488 --> 00:01:01,254
اينا کارهاي خوب منونشون نمي دن
15
00:01:16,289 --> 00:01:17,923
همه ي کانال ها آخر هفته ها , همشون
16
00:01:17,957 --> 00:01:19,324
خراب کاري هاي تو رو نشون مي دن و اونا مي دونند که
17
00:01:19,359 --> 00:01:20,892
تو کي هستي
18
00:01:20,927 --> 00:01:23,061
19
00:01:23,096 --> 00:01:24,830
کسي اهميت نميده که من يه سوپر قرمانم
20
00:01:24,864 --> 00:01:25,664
21
00:01:25,698 --> 00:01:27,666
مثل سوپرمن
22
00:01:33,873 --> 00:01:35,507
باشه شايد يه چند نفري اهميت بدن
23
00:01:35,541 --> 00:01:36,041
24
00:01:36,075 --> 00:01:37,976
بهتره که يه مدتي ظاهر نشي
25
00:01:38,011 --> 00:01:41,647
شايد بهتره بري خونه ي جولي
26
00:01:41,681 --> 00:01:43,315
فکر خوبيه , ولي چجوري مي خواي
27
00:01:43,349 --> 00:01:44,950
اونا رو دست به سرشون کني
28
00:01:51,190 --> 00:01:52,958
29
00:01:52,992 --> 00:01:54,993
بن , بن , ميتونم ازتون يه سوالي بکنم
30
00:01:55,028 --> 00:01:55,927
31
00:01:55,962 --> 00:01:57,863
حرفي براي زدن داريد
32
00:01:57,897 --> 00:01:58,864
آره
33
00:01:58,898 --> 00:02:02,701
وقت قهرمان بازيه
34
00:02:02,735 --> 00:02:05,704
35
00:02:18,418 --> 00:02:20,552
بن
36
00:02:20,586 --> 00:02:22,554
هي گوين , يه قرص داري بهم بدي؟
37
00:02:22,588 --> 00:02:25,057
گلوم بد جوري درد گرفت
38
00:02:25,091 --> 00:02:26,491
تو بهتر بود يکي از
39
00:02:26,526 --> 00:02:27,693
موجودات پيشرفته ي جديدتو استفاده مي کردي
40
00:02:27,727 --> 00:02:28,727
41
00:02:28,761 --> 00:02:30,495
من مي خواستم يکي از اونا رو بترسونم نه خودم هم بترسم
52
00:02:34,967 --> 00:02:36,334
ممنون که گذاشتي بيام خونت
53
00:02:36,369 --> 00:02:36,802
54
00:02:36,836 --> 00:02:38,236
من بايد برم به باشگاه تنيس
55
00:02:38,271 --> 00:02:39,705
يه ساعتي تمرين داريم ولي تو مي توني
56
00:02:39,739 --> 00:02:41,039
تا موقعي که من برگردم اينجا بموني
57
00:02:41,074 --> 00:02:42,874
58
00:02:42,909 --> 00:02:44,009
اخبار شبانگاهي؟
59
00:02:44,043 --> 00:02:45,644
يه برنامه ويژه براي اتفاقات اخير برنامه گذاشتن
60
00:02:45,678 --> 00:02:46,978
61
00:02:47,013 --> 00:02:48,947
اين مرده از تو خيلي بدش مياد
62
00:02:48,981 --> 00:02:50,215
خوش آمديد به برنامه ي ويل هارانگو
63
00:02:50,249 --> 00:02:51,483
64
00:02:51,517 --> 00:02:53,218
قضيه اصلي ما مربوط به بن تنيسون
65
00:02:53,252 --> 00:02:54,686
شونزده ساله که يه پسر دبيرستاني که به عنوان
66
00:02:54,721 --> 00:02:56,388
مرد دردسر ساز يا بهتر بگم
67
00:02:56,422 --> 00:02:58,356
68
00:02:58,391 --> 00:03:01,560
پسرک دردسرساز , تهاجم بيگانه اي شناخته شده است
69
00:03:01,594 --> 00:03:02,894
آخه چرا همه جا اين عکسو نشون مي دن؟
70
00:03:02,929 --> 00:03:03,995
71
00:03:04,030 --> 00:03:05,697
به نظرم که خوبه
72
00:03:05,732 --> 00:03:06,832
واقعا
73
00:03:06,866 --> 00:03:08,834
آره , شبيهِ کودن ها شدي
74
00:03:08,868 --> 00:03:09,735
75
00:03:09,769 --> 00:03:10,736
76
00:03:10,770 --> 00:03:12,270
ويراني هاي زيادي در طي سال هاي گذشته ديده شده
77
00:03:12,305 --> 00:03:13,905
اما شايد شما الان
78
00:03:13,940 --> 00:03:15,474
متوجه شديد که اين
79
00:03:15,508 --> 00:03:16,708
حمله هاي بظاهر غير مرتبط
80
00:03:16,743 --> 00:03:17,409
81
00:03:17,443 --> 00:03:18,977
حمله ؟!
82
00:03:19,011 --> 00:03:20,712
کار کسي نيست جز همين بن تنيسون
83
00:03:20,747 --> 00:03:22,881
با اين همه نقاب هاي جورواجور.
84
00:03:22,915 --> 00:03:25,150
خدا مي دونه چه هدف شومي رو داره دنبال مي کنه
85
00:03:25,184 --> 00:03:27,819
86
00:03:27,854 --> 00:03:29,421
پس نجات دادن دنيا کارِ بديه ها؟
87
00:03:29,455 --> 00:03:30,722
88
00:03:30,757 --> 00:03:32,224
به اين کارها مي گن هدف هاي شيطاني؟
89
00:03:32,258 --> 00:03:33,959
متاسفانه , بعضي از مردم
90
00:03:33,993 --> 00:03:35,894
اونو حمايتش مي کنن
91
00:03:35,928 --> 00:03:37,562
و ادعا هاي قهرمان بودنش رو قبول دارن
92
00:03:37,597 --> 00:03:38,396
93
00:03:38,431 --> 00:03:39,965
اين مسخره است ولي
94
00:03:39,999 --> 00:03:41,566
اين حرفي نيست که من بايد بگم
95
00:03:41,601 --> 00:03:43,335
من اينو به شما واگذار مي کنم در
96
00:03:43,369 --> 00:03:44,970
در نظر سنجي ما شرکت کنيد
97
00:03:45,004 --> 00:03:46,538
بن تنيسون دردسر يا تهديد؟
98
00:03:46,572 --> 00:03:47,305
اين حرفو با راي تون به ما بگيد
99
00:03:47,340 --> 00:03:48,840
100
00:03:48,875 --> 00:03:50,175
101
00:03:50,209 --> 00:03:51,309
102
00:03:51,344 --> 00:03:52,511
103
00:03:52,545 --> 00:03:54,045
نبايد اين روز عالي رو با
104
00:03:54,080 --> 00:03:55,213
نشستن و تلويزيون نگاه کردن بگذرونيم
105
00:03:55,248 --> 00:03:56,648
چرا نريم با ماشين جديدت يه چرخي بزنيم
106
00:03:56,682 --> 00:03:57,349
107
00:03:57,383 --> 00:03:58,517
اين کار سرحالت مي کنه
108
00:03:58,551 --> 00:03:59,818
من به اندازه ي کافي سرحالم
109
00:03:59,852 --> 00:04:00,118
110
00:04:00,153 --> 00:04:01,219
من ناراحت نيستم
111
00:04:01,254 --> 00:04:02,587
چراکه نه؟
112
00:04:02,622 --> 00:04:04,923
همه ازت متنفرن
113
00:04:07,460 --> 00:04:09,361
شايد اين به خاطر اينه که من بهترينم
114
00:04:09,395 --> 00:04:11,129
فکر کنم بهتر باشه از اين به بعد
115
00:04:11,164 --> 00:04:12,964
کارهامو بصورت آشکار انجام بدم تا بصورت راز
116
00:04:12,999 --> 00:04:13,532
117
00:04:13,566 --> 00:04:15,333
بيش تر مردم الان فکر مي کنند من يه تهديدم
118
00:04:15,368 --> 00:04:16,134
119
00:04:16,169 --> 00:04:17,803
طبق نظر سنجي که شد بيست و شيش درصد
120
00:04:17,837 --> 00:04:19,571
مردم فکر مي کنن تو يه تهديدي
121
00:04:19,605 --> 00:04:21,273
ديدي؟ زياد هم بد نيست
122
00:04:21,307 --> 00:04:22,974
هفتاد و چهار درصد فکر مي کنند تو يه دردسري
123
00:04:23,009 --> 00:04:23,508
124
00:04:23,543 --> 00:04:25,010
نظر من اينه که مردم
125
00:04:25,044 --> 00:04:26,645
بايد منو بشناسن اينجوري مي تونم در مقابل اونا برنده بشم
126
00:04:26,679 --> 00:04:27,279
127
00:04:27,313 --> 00:04:28,814
اينکه مشکل من نيست
128
00:04:28,848 --> 00:04:30,816
129
00:04:30,850 --> 00:04:34,653
130
00:04:34,687 --> 00:04:36,021
با اين سرعت کجا دارين ميرين؟
131
00:04:36,055 --> 00:04:37,489
بعضي موقع ها با خودم فکر مي کنم
132
00:04:37,523 --> 00:04:38,990
شما فقط براي اين اين با من دوست شديد
133
00:04:39,025 --> 00:04:40,358
چون بين شما تنها کسي که رانندگي بلده منم
134
00:04:40,426 --> 00:04:42,160
135
00:04:42,195 --> 00:04:44,062
خوب راستش همين طور بود
136
00:04:44,096 --> 00:04:45,063
!بن
137
00:04:45,097 --> 00:04:46,665
وقتي که شما بچه ها داشتيد
138
00:04:46,699 --> 00:04:48,300
با ماشين دوردور مي کرديد و خودتون رو از
139
00:04:48,334 --> 00:04:49,701
از خبرنگارها قايم مي کرديد من داشتم
140
00:04:49,735 --> 00:04:51,236
رو مشکل اساسيمون کار مي کردم
141
00:04:51,270 --> 00:04:51,770
142
00:04:51,804 --> 00:04:53,038
مشکل اساسي؟
143
00:04:53,072 --> 00:04:54,573
خوب مي دوني , يه چيزي که
144
00:04:54,607 --> 00:04:55,140
ارزش زدن رو داشته باشه
145
00:04:55,174 --> 00:04:55,841
آه
146
00:04:55,875 --> 00:04:57,275
من کسي رو که راز تو رو فهميده و بعدش اونو
147
00:04:57,310 --> 00:04:58,677
تو کل اينترنت پخش کرده رو پيداش کردم
148
00:04:58,711 --> 00:05:00,045
149
00:05:00,079 --> 00:05:00,712
150
00:05:00,746 --> 00:05:02,380
من مي گم بريم پيشش و اون چيزي که تو ذهنتِ روش خالي کنيم
151
00:05:02,415 --> 00:05:03,114
152
00:05:03,149 --> 00:05:05,016
بهترين خبري بود که امروز بهم دادي
153
00:05:05,051 --> 00:05:07,018
154
00:05:07,053 --> 00:05:08,520
155
00:05:08,554 --> 00:05:10,021
156
00:05:10,056 --> 00:05:11,523
جولي تنها کسي که با ما فرق داره و
157
00:05:11,557 --> 00:05:12,924
هيچ قدرتي هم نداره
158
00:05:12,959 --> 00:05:14,226
اون توي بلوود موند
159
00:05:14,260 --> 00:05:14,826
160
00:05:14,861 --> 00:05:16,194
اين هموني بود که مي خواستم بگم
161
00:05:16,229 --> 00:05:18,663
162
00:05:18,698 --> 00:05:19,698
163
00:05:19,732 --> 00:05:21,366
اوه
164
00:05:21,400 --> 00:05:22,467
شش
165
00:05:22,501 --> 00:05:24,502
ما اصلا براي چي بايد پچ پچ کنيم
166
00:05:24,537 --> 00:05:25,103
167
00:05:25,137 --> 00:05:26,805
چون پسري که اون تو هست
168
00:05:26,839 --> 00:05:28,273
يه جورايي نابغه هست
169
00:05:28,307 --> 00:05:32,777
ما بايد به هرحال آماده باشيم
170
00:05:32,812 --> 00:05:34,779
چي کار داري مي کني؟
171
00:05:40,486 --> 00:05:42,954
172
00:05:47,693 --> 00:05:48,793
اوه
173
00:05:48,828 --> 00:05:52,364
شما بايد از دوستان جيمز باشيد
174
00:05:52,398 --> 00:05:54,032
جيمي
175
00:05:54,066 --> 00:05:56,368
دارم ميام ديگه مامان
176
00:06:00,506 --> 00:06:02,641
اين همون بابغه اي يه که مي گفتي
177
00:06:02,675 --> 00:06:04,276
بن تنيسون
178
00:06:04,310 --> 00:06:05,477
من جيمي جونزم
179
00:06:05,511 --> 00:06:06,878
خيلي خوش حالم که شما رو مي بينم
180
00:06:19,005 --> 00:06:21,073
تو براي چي اين کار رو با بن کردي؟
181
00:06:21,341 --> 00:06:23,442
من نمي فهمم کدوم کار؟
182
00:06:23,477 --> 00:06:24,210
نابود کردن زندگيش
183
00:06:24,244 --> 00:06:25,911
من هيچ کاري که مورد آزار
184
00:06:25,946 --> 00:06:27,213
آقاي بن تنيسون باشه رو انجام نمي دم
185
00:06:27,247 --> 00:06:28,681
من از طرفداراشم
186
00:06:28,715 --> 00:06:30,116
187
00:06:30,150 --> 00:06:31,450
بسه ديگه کوين
188
00:06:31,518 --> 00:06:32,985
بزارش زمين و بزار حرف بزنه
189
00:06:33,019 --> 00:06:36,989
190
00:06:37,023 --> 00:06:38,958
191
00:06:41,761 --> 00:06:43,262
192
00:06:43,296 --> 00:06:45,431
رفيق تو نمي خواي گريه کني
193
00:06:45,465 --> 00:06:46,432
نبايد اينقدر بدجنس باشي کوين
194
00:06:46,466 --> 00:06:48,934
بسه ديگه
195
00:06:48,969 --> 00:06:49,935
حالا هر چي
196
00:06:49,970 --> 00:06:52,771
197
00:06:52,806 --> 00:06:55,107
منو ببخش آقاي بن تنيسون
198
00:06:55,142 --> 00:06:57,776
199
00:06:57,811 --> 00:06:59,278
چرا اون فيلمو همه جا پخش کردي؟
200
00:06:59,312 --> 00:07:01,080
خوب من يه وب سايت باز کردم
201
00:07:01,114 --> 00:07:01,680
202
00:07:01,715 --> 00:07:06,185
203
00:07:06,219 --> 00:07:07,887
من همه ي اون موجودات فضايي که
204
00:07:07,921 --> 00:07:09,722
مردمتو کل دنيا ازشون عکس گرفته بودن رو جمع آوري کردم
205
00:07:09,756 --> 00:07:10,422
من فهميدم که همه ي اونا
206
00:07:10,457 --> 00:07:11,924
از بلوود به اينجا ميان
207
00:07:11,958 --> 00:07:13,392
پس من به عکس ها نگاه کردم
208
00:07:13,426 --> 00:07:14,927
209
00:07:14,961 --> 00:07:15,628
بيش تر اونا اين علامتو داشتن
210
00:07:15,662 --> 00:07:17,363
211
00:07:17,397 --> 00:07:19,031
و بعدش تو يکي از عکس هاي
212
00:07:19,065 --> 00:07:20,432
بن ديدي که اون
213
00:07:20,467 --> 00:07:21,867
آمنيتريکس روتوي دستش داشت
214
00:07:21,902 --> 00:07:23,602
آره
215
00:07:23,637 --> 00:07:24,770
من داستان هايي از تو رو خوندم و فهميدم تو چجوري
216
00:07:24,804 --> 00:07:26,105
مردم و جهان رو نجات دادي
217
00:07:26,139 --> 00:07:27,640
218
00:07:27,674 --> 00:07:30,142
من فکر مي کردم که همه بايد بدونند
219
00:07:30,177 --> 00:07:31,644
که تو چه آدم خوبي هستي
220
00:07:31,678 --> 00:07:32,945
ما مي دونيم که سعي داشتي بهش
221
00:07:32,979 --> 00:07:34,780
کمکش کني ولي ما بايد راز بن رو نگه داريم
222
00:07:34,814 --> 00:07:36,549
تو اين کار رو سخت ترش کردي که
223
00:07:36,583 --> 00:07:38,217
بتونه به مردم کمک کنه
224
00:07:38,251 --> 00:07:40,352
من معذرت مي خوام
225
00:07:40,420 --> 00:07:42,221
من فکر مي کردم تو مي خواي مشهور بشي
226
00:07:42,255 --> 00:07:44,823
مي دوني که کي دلش نمي خواد محبوب و پولدار شه؟
227
00:07:44,858 --> 00:07:46,692
228
00:07:46,726 --> 00:07:47,259
محبوبيت؟
229
00:07:47,294 --> 00:07:48,460
پول؟
230
00:07:48,495 --> 00:07:50,763
چرا نشونمون نميدي چي پيدا کردي ؟
231
00:07:50,797 --> 00:07:52,031
232
00:07:52,065 --> 00:07:52,932
من کلي عکس از موجوداتت پيدا کردم
233
00:07:52,966 --> 00:07:54,266
234
00:07:54,301 --> 00:07:56,001
هامانگاسور , گوپ , جفري
235
00:07:56,036 --> 00:07:57,870
جفري؟
236
00:07:57,904 --> 00:07:59,004
تو فکر کردي من اسم يکي از موجوداتمو
237
00:07:59,039 --> 00:08:00,940
گذاشتم جفري؟
238
00:08:00,974 --> 00:08:02,107
اسم اون جترِي
239
00:08:02,142 --> 00:08:03,108
همم , آره اين بهتره
240
00:08:03,143 --> 00:08:05,110
241
00:08:05,145 --> 00:08:09,782
اين ديگه کيه؟
242
00:08:09,816 --> 00:08:10,983
من فکر مي کردم اين آقاي بن تنيسونِ
243
00:08:11,017 --> 00:08:12,318
244
00:08:12,352 --> 00:08:13,118
چند ماهِ پيش بود که سرو کلش پيدا شد
245
00:08:13,153 --> 00:08:14,620
246
00:08:14,654 --> 00:08:15,054
بيش تر توي فلوريدا ديده شده
247
00:08:15,088 --> 00:08:16,589
248
00:08:16,623 --> 00:08:17,590
من يه ويديو هم ازش دارم
249
00:08:17,624 --> 00:08:19,592
250
00:08:19,626 --> 00:08:21,260
251
00:08:25,565 --> 00:08:26,699
صدا نداره؟
252
00:08:26,733 --> 00:08:28,601
من خوش شانس بودم که تونستم همينو پيداش کنم
253
00:08:28,635 --> 00:08:29,268
اين موضوع سريِ
254
00:08:29,302 --> 00:08:31,437
با چي بريم اونجا.
255
00:08:31,471 --> 00:08:32,538
ما مي تونيم سفينه ي جولي رو قرض بگيريم
256
00:08:32,572 --> 00:08:34,240
257
00:08:34,274 --> 00:08:34,740
ما لازم نيست
258
00:08:34,774 --> 00:08:36,075
سبدِ قراضه ي اونو بگيريم
259
00:08:36,109 --> 00:08:37,576
تو مي خواي تموم راه رو تا فلوريدا رانندگي کني؟
260
00:08:37,611 --> 00:08:39,178
261
00:08:39,212 --> 00:08:40,279
از سبدِ قراضه بهتره
262
00:08:40,313 --> 00:08:41,981
يه فکري
263
00:08:42,015 --> 00:08:45,484
264
00:08:52,492 --> 00:08:55,094
265
00:08:58,198 --> 00:08:59,999
خوبه نه؟
266
00:09:00,033 --> 00:09:04,934
اين قبلا يه سفينه ي درب و داغون بود
ولي من روش کارکردم تا شد اين
267
00:09:01,968 --> 00:09:03,502
268
00:09:03,536 --> 00:09:04,670
269
00:09:09,709 --> 00:09:12,511
يه اَبَر فضا پيماي هيدروژني
270
00:09:12,545 --> 00:09:14,113
سوخت هيروژن باعث مي شه سرعتش بيش تر شه
271
00:09:14,147 --> 00:09:16,148
خيلي طول کشيد تا
272
00:09:16,182 --> 00:09:18,617
بتونم اينو کاملش کنم
273
00:09:18,652 --> 00:09:20,753
مهشره
274
00:09:20,787 --> 00:09:21,920
باحال ترين فضاپيمايي که من تاحالا ديدم
275
00:09:21,955 --> 00:09:23,589
276
00:09:23,623 --> 00:09:24,823
به اينترنت هم متصلِ
277
00:09:24,858 --> 00:09:26,225
اينطوري مي تونيم به مراکز اطلاعاتي
278
00:09:26,259 --> 00:09:27,926
روي زمين متصل بشيم
279
00:09:27,961 --> 00:09:29,662
اين فضا پيما فوق العاده است
280
00:09:29,696 --> 00:09:31,363
خسته کننده
281
00:09:31,398 --> 00:09:32,965
بزن بريم
282
00:09:32,999 --> 00:09:34,466
283
00:09:42,175 --> 00:09:43,976
من منبع اون ويديو ها رو پيدا کردم
284
00:09:44,010 --> 00:09:45,878
اينطور که پيداست به دوربين هاي سريِ ناسا مربوط ميشه
285
00:09:45,912 --> 00:09:47,546
مختصات مقصد رو بهت فرستادم
286
00:09:47,580 --> 00:09:49,481
287
00:09:49,516 --> 00:09:49,948
گرفتم
288
00:09:49,983 --> 00:09:50,916
ما دو ديقه ي ديگه اونجاييم
289
00:09:50,950 --> 00:09:52,618
اين جا نوشته که ناسا داره يه فضاپيماي مي سازه
290
00:09:52,652 --> 00:09:54,186
291
00:09:54,220 --> 00:09:55,754
تاريخ اون مطلب مال کيه؟
292
00:09:55,789 --> 00:09:56,955
آخه فناوري زمين خيلي ابتدايي
293
00:09:56,990 --> 00:09:58,524
من خجالت مي کشم به دوستام بگم زميني ام
294
00:09:58,558 --> 00:10:00,092
295
00:10:00,126 --> 00:10:00,926
296
00:10:00,960 --> 00:10:02,561
يه مشکل
297
00:10:02,595 --> 00:10:03,228
واردِ محدوده ي فضايي شديم
298
00:10:03,263 --> 00:10:04,830
299
00:10:04,864 --> 00:10:05,831
حمله کردن
300
00:10:12,372 --> 00:10:15,341
اين از اون موشک هاي جديده
301
00:10:15,375 --> 00:10:17,676
302
00:10:25,652 --> 00:10:26,585
کوين اونا طرف مان
303
00:10:26,619 --> 00:10:28,120
تو نبايد بهشون شليک کني
304
00:10:28,154 --> 00:10:29,588
چيزيش نشد
305
00:10:29,622 --> 00:10:30,956
306
00:10:30,990 --> 00:10:32,791
اون با چتر نجاتش پريد
ولي چتر نجاتش يه خورده اي آتيش گرفت
307
00:10:32,826 --> 00:10:35,928
دريچه رو باز کن
308
00:10:35,962 --> 00:10:37,463
309
00:10:42,502 --> 00:10:45,771
310
00:10:53,813 --> 00:10:54,546
اون دررفت , من نمي بينمش
311
00:10:54,581 --> 00:10:55,948
اون اينجاست
312
00:10:55,982 --> 00:10:58,117
313
00:11:08,760 --> 00:11:15,232
گرفتين منو
آم , منو مي بريد پيش رئيستون؟
314
00:11:13,266 --> 00:11:18,737
گوش کن اگه بخواي جُم بخوري کارت تمومه
315
00:11:18,772 --> 00:11:20,272
316
00:11:20,306 --> 00:11:21,607
هي هي تند نريد بچه ها
317
00:11:21,641 --> 00:11:23,342
318
00:11:23,376 --> 00:11:23,809
319
00:11:23,843 --> 00:11:25,277
من بن تنيسون مشهورم من يه سوپر قهرمانم
320
00:11:25,311 --> 00:11:26,211
321
00:11:26,246 --> 00:11:27,546
اسم منو شنيدين ديگه درسته؟
322
00:11:27,580 --> 00:11:30,182
323
00:11:30,216 --> 00:11:32,384
خيلي ببخشيد ميشه من يه تماس بگيرم
324
00:11:32,419 --> 00:11:34,720
325
00:11:34,754 --> 00:11:38,724
بزاريد بياد بيرون
326
00:11:38,758 --> 00:11:40,559
چطوري تونستيد؟
327
00:11:44,497 --> 00:11:46,799
ما اينو بهش نشون داديم
328
00:11:46,833 --> 00:11:48,300
حتي اگه هويت سري هم داشته باشين تمام مقامات روي زمين
329
00:11:48,334 --> 00:11:49,935
شما و خراب کاري هاتون رو شناسايي کردن
330
00:11:49,969 --> 00:11:51,370
331
00:11:51,404 --> 00:11:52,971
332
00:11:53,006 --> 00:11:53,972
مثل اينکه ناسا يه مشکلي داره
333
00:11:54,007 --> 00:11:55,541
334
00:11:55,575 --> 00:11:56,408
335
00:11:56,443 --> 00:11:58,577
و تاجايي که من من مي دونم اين مشکل به دست شما حل ميشه
336
00:11:58,611 --> 00:12:00,579
337
00:12:08,721 --> 00:12:10,589
به اين مي گن اُراين
338
00:12:10,623 --> 00:12:13,225
قابليت اينو داره که پونزده درصد از سرعت نور تندتر حرکت کنه
339
00:12:13,259 --> 00:12:14,393
چطوري؟
340
00:12:14,427 --> 00:12:15,894
سوختش اتمي ,
341
00:12:15,929 --> 00:12:17,329
وقتي آماده ي پروازه با انفجار چند تا بمب اتمي
342
00:12:17,363 --> 00:12:18,931
کوچيک با همون شتابي که گفتم به فضا پرتاب مي شه
343
00:12:18,965 --> 00:12:20,766
344
00:12:20,800 --> 00:12:22,968
345
00:12:23,002 --> 00:12:24,203
پنجاه سال طول کشيد تا ما بتونيم اونو بسازيم
346
00:12:24,237 --> 00:12:25,804
347
00:12:25,839 --> 00:12:26,672
اما الان چندماه مونده به تموم شدنش
348
00:12:26,706 --> 00:12:28,040
چند تادزديِ کوچيک طرح رو به عقب انداخته
349
00:12:28,074 --> 00:12:29,341
350
00:12:29,375 --> 00:12:30,943
351
00:12:30,977 --> 00:12:31,643
گفتين دزدي؟
352
00:12:31,678 --> 00:12:32,911
353
00:12:32,946 --> 00:12:34,580
هرشب موجودي مياد اينجا و قطعاتي از سفينه رو مي دزده
354
00:12:34,614 --> 00:12:36,515
355
00:12:36,549 --> 00:12:37,316
ما نتونستيم جلوي اونو بگيريم
356
00:12:37,350 --> 00:12:39,284
من اميد وارم شما بتونيد جلوشو بگيريد
357
00:12:39,319 --> 00:12:41,253
358
00:12:41,287 --> 00:12:43,956
359
00:13:04,611 --> 00:13:07,112
موقعيت ناشناخته , عمليات مقدور نيست
360
00:13:07,146 --> 00:13:09,314
لطفا منتظر بمانديد
361
00:13:09,349 --> 00:13:10,482
362
00:13:10,517 --> 00:13:13,151
363
00:13:13,186 --> 00:13:15,153
عمليات مقدور نيست , لطفا منتظر بمانيد
364
00:13:15,188 --> 00:13:17,155
365
00:13:17,190 --> 00:13:19,458
خيلي عذر مي خوام نمي تونيم اجازه بديم که بري
366
00:13:19,492 --> 00:13:21,660
367
00:13:31,771 --> 00:13:33,739
...تو کي هستي؟ اينجا چي کار
368
00:13:33,773 --> 00:13:35,807
369
00:13:41,614 --> 00:13:44,416
آهاي بي خاصيت , اينجا رو داشته باش
370
00:13:44,450 --> 00:13:46,084
371
00:13:46,119 --> 00:13:48,687
372
00:13:52,793 --> 00:13:55,928
آخ حواسم نبود طرف چقدر گُندست
373
00:13:55,962 --> 00:13:56,929
374
00:13:56,963 --> 00:13:59,598
375
00:13:59,632 --> 00:14:01,767
عمليات مقدور نيست لطفا منتظر بمانيد
376
00:14:01,801 --> 00:14:03,101
377
00:14:03,136 --> 00:14:04,436
اوه پسر
378
00:14:04,470 --> 00:14:06,004
379
00:14:11,468 --> 00:14:12,768
من فکر نکنم تو بخواي اين مشکل رو با حرف زدن تمومش کنيم؟
380
00:14:12,802 --> 00:14:14,269
381
00:14:14,304 --> 00:14:16,605
382
00:14:23,313 --> 00:14:25,114
هويت ناشناخته , عمليات تصوير برداري کامل شد
383
00:14:25,148 --> 00:14:27,216
384
00:14:28,685 --> 00:14:31,520
تو چي کار کردي؟
385
00:14:31,554 --> 00:14:32,821
بالاخره تو يه حرفي زدي
386
00:14:32,856 --> 00:14:33,522
387
00:14:33,556 --> 00:14:35,057
388
00:14:44,167 --> 00:14:46,969
هميشه مطمئن نباش , ما اينو دارم
389
00:14:47,003 --> 00:14:48,303
390
00:14:48,338 --> 00:14:49,571
391
00:14:56,413 --> 00:14:58,380
392
00:14:58,415 --> 00:15:02,384
393
00:15:02,419 --> 00:15:04,053
394
00:15:15,632 --> 00:15:20,302
بن , حالت خوبه؟
395
00:15:20,336 --> 00:15:22,137
396
00:15:22,172 --> 00:15:25,140
تو بد دردسري افتاديم پسر
397
00:15:25,175 --> 00:15:27,009
اولا که ميومد اينجا يا سيستم کنترل رو مي دزديد يا سيستم محافظ رو
398
00:15:27,043 --> 00:15:28,410
399
00:15:28,445 --> 00:15:30,212
400
00:15:30,246 --> 00:15:31,447
اين دفعه چي رو دزديده؟
401
00:15:31,481 --> 00:15:32,614
اين دفعه موتور رو برد
402
00:15:32,649 --> 00:15:34,616
...و منظورتون از موتور
403
00:15:34,651 --> 00:15:36,118
404
00:15:36,152 --> 00:15:37,453
آره همون بمب اتم
405
00:15:37,487 --> 00:15:41,423
406
00:15:43,226 --> 00:15:43,859
زود باشين بچه ها هيچي پيدا نکردين؟
407
00:15:43,893 --> 00:15:45,260
...شما دارين روش
408
00:15:45,295 --> 00:15:46,462
پونزده ديقه کار مي کنيم
409
00:15:46,496 --> 00:15:47,796
آره ما بمب رو پيدا کرديم
410
00:15:47,831 --> 00:15:49,231
به نظر مياد زير آب باشه
411
00:15:49,265 --> 00:15:50,666
من مي تونم ما رو ببرم اونجا
412
00:15:50,700 --> 00:15:52,501
حالا فهميدم
413
00:16:34,277 --> 00:16:35,911
اون همون کاري رو مي کنه که کوين هر روز انجامش مي ده
414
00:16:35,945 --> 00:16:37,679
415
00:16:37,714 --> 00:16:38,847
دزدي؟
416
00:16:38,882 --> 00:16:40,816
417
00:16:46,055 --> 00:16:48,090
من فکر مي کنم که اون فقط داره سفينشو تعمير مي کنه
418
00:16:48,124 --> 00:16:49,491
درست نميگم؟
419
00:16:49,526 --> 00:16:51,126
درسته
420
00:16:51,161 --> 00:16:52,494
الانم شرتون رو کم کنيد
421
00:16:52,529 --> 00:16:54,029
422
00:16:54,063 --> 00:16:56,632
من مي خوام برم خونه و بايد تا دو دقيقه ديگه بايد درستش کنم
423
00:16:56,666 --> 00:17:00,669
424
00:17:02,105 --> 00:17:03,438
اگه تو سفينه تو درست کني کل شهرفلوريدا نابود مي شه
425
00:17:03,473 --> 00:17:05,073
426
00:17:05,108 --> 00:17:06,275
نميفهمم از چي حرف مي زني
427
00:17:06,309 --> 00:17:07,876
428
00:17:07,911 --> 00:17:08,577
کشتن ميلون ها نفر چيز خوبي نيست
429
00:17:08,611 --> 00:17:10,012
430
00:17:10,046 --> 00:17:11,413
ما نمي تونيم اجازه بديم اينکار رو بکني
431
00:17:11,447 --> 00:17:12,915
يادم رفت تازه پارک هارو هم داغون مي کني
432
00:17:12,949 --> 00:17:14,249
433
00:17:14,284 --> 00:17:16,084
434
00:17:16,119 --> 00:17:17,419
تو مي خواي جلوي راه منو بگيري
435
00:17:17,453 --> 00:17:19,655
436
00:17:21,157 --> 00:17:22,558
اون سيم به برق وسله اگه حفاظ رو ور دارم هر سه مون مي ريم هوا
437
00:17:22,592 --> 00:17:23,992
438
00:17:24,027 --> 00:17:25,160
439
00:17:25,195 --> 00:17:26,495
440
00:17:26,529 --> 00:17:30,165
441
00:17:30,200 --> 00:17:33,001
به اون دست نزن
442
00:17:33,036 --> 00:17:34,369
ديوونگي نکن پسر
443
00:17:34,404 --> 00:17:35,637
خودمو يه فکري مي کنيم
444
00:17:35,672 --> 00:17:37,139
خودمون؟
445
00:17:37,173 --> 00:17:38,473
چنتا تار عنکبوتي تو رو ميشونه سر جاش
446
00:17:38,508 --> 00:17:40,976
447
00:17:41,811 --> 00:17:43,478
448
00:17:45,381 --> 00:17:47,316
اين هيچي نيست , تو نمي توني جلومو بگيري
449
00:17:47,350 --> 00:17:51,687
450
00:17:51,721 --> 00:17:53,522
شايد من نتونم
451
00:17:53,556 --> 00:17:55,324
ولي آلتيمتريکس جديدم با نيروهاي جديدش شايد بتونه
452
00:17:55,358 --> 00:17:56,925
453
00:17:56,960 --> 00:17:58,927
حالا وقت براي قهرمان و وقت براي نيروهاي جديدشه
454
00:17:58,962 --> 00:18:00,729
455
00:18:06,236 --> 00:18:08,570
456
00:18:08,605 --> 00:18:10,706
457
00:18:10,740 --> 00:18:12,507
458
00:18:27,757 --> 00:18:29,725
تمومش مي کني يا نه؟
459
00:18:29,759 --> 00:18:31,727
چرا بايد اين کار رو بکنم؟
460
00:18:39,202 --> 00:18:40,535
بمب چي شد
461
00:18:40,570 --> 00:18:42,204
تمام
462
00:18:42,238 --> 00:18:43,372
ده ثانيه بيش تر نمونده بودها
463
00:18:43,406 --> 00:18:45,374
464
00:18:45,408 --> 00:18:47,209
تو اين کار رو عالي انجام دادي
465
00:18:47,243 --> 00:18:50,879
حالت خوبه؟
466
00:18:50,914 --> 00:18:52,881
467
00:18:52,916 --> 00:18:54,383
آره فقط اين يکي يکم فرق داشت
468
00:18:54,417 --> 00:18:55,884
حالا وقت صحبت کردنه
469
00:18:55,919 --> 00:18:57,552
با اسمت شروع مي کنيم
470
00:18:57,587 --> 00:18:59,888
اسم من بيوالوانِ
471
00:18:59,923 --> 00:19:01,990
472
00:19:02,025 --> 00:19:04,259
از يه سياره ي کوچيک اومدم هموني که
شما بهش مي گيد کهکشان آندرومدا
473
00:19:04,294 --> 00:19:06,361
474
00:19:06,396 --> 00:19:07,062
راه زيادي از خونه است
475
00:19:07,096 --> 00:19:09,064
براي چي اينجايي؟
476
00:19:09,098 --> 00:19:10,899
477
00:19:10,934 --> 00:19:12,200
من رو گروگان گرفتن با چهار نفر ديگه
478
00:19:12,235 --> 00:19:14,403
توسط يه هيولا به اسم آگريگور
479
00:19:14,437 --> 00:19:16,905
480
00:19:16,940 --> 00:19:20,075
بعد از اينکه دنبالش کرديم ديديم
481
00:19:20,109 --> 00:19:22,377
اومد به سياره ي شما
482
00:19:22,412 --> 00:19:24,079
بقيه کجان؟
483
00:19:24,113 --> 00:19:25,380
من نمي دونم
484
00:19:25,415 --> 00:19:27,082
ما جدا شديم
485
00:19:27,116 --> 00:19:28,784
چهار تا موجود فضايي اومدن به زمين
486
00:19:28,818 --> 00:19:29,885
487
00:19:29,919 --> 00:19:31,386
اين خيلي باهاله
488
00:19:31,421 --> 00:19:33,155
درمورد دوستانت نگران نباش
489
00:19:33,189 --> 00:19:33,789
490
00:19:33,823 --> 00:19:35,624
ما پيداشون مي کنيم و مي فرستيمشون به سيارتون
491
00:19:35,658 --> 00:19:36,692
492
00:19:36,726 --> 00:19:38,894
پس من چي؟
493
00:19:38,928 --> 00:19:39,394
494
00:19:39,429 --> 00:19:40,696
مثل بقيه , به سازمان خبر مي ديم
495
00:19:40,730 --> 00:19:42,331
اونا تو رو مي گيريند
496
00:19:42,365 --> 00:19:43,332
497
00:19:43,366 --> 00:19:45,834
498
00:19:45,868 --> 00:19:47,002
499
00:19:47,036 --> 00:19:48,603
اول بايد مطمئن شيم که بمب به ناسا بر ميگره
500
00:19:48,638 --> 00:19:50,005
501
00:19:50,039 --> 00:19:51,340
نه اينکه بهت اعتماد نداريما , ولي ما بهت اعتماد نداريم
502
00:19:51,374 --> 00:19:53,809
503
00:20:00,283 --> 00:20:02,584
بالاخره بايد يه روزي بري مدرسه
504
00:20:02,618 --> 00:20:03,585
راستش يه خورده مي ترسم
505
00:20:03,619 --> 00:20:05,087
ديشب تو توي دوقدميِ بمب اتمي بود
506
00:20:05,121 --> 00:20:06,488
507
00:20:06,522 --> 00:20:07,856
تو نبايد از هم کلاسي هات بترسي
508
00:20:07,890 --> 00:20:09,157
509
00:20:09,192 --> 00:20:09,858
510
00:20:09,892 --> 00:20:11,226
الان همه راز منو مي دونن , جولي
512
00:20:12,095 --> 00:20:13,528
و اگه اونا اخبار رو ديده باشن الان بايد همشون ازم متنفر باشن
513
00:20:13,563 --> 00:20:15,530
514
00:20:22,939 --> 00:20:26,241
هيچ کسي ازت متنفر نيست
515
00:20:52,702 --> 00:20:55,604
تو يه عالمه مردم رو توي اين مدرسه نجات دادي
516
00:20:59,142 --> 00:21:00,575
517
00:21:00,610 --> 00:21:01,376
تو خيلي خوبي , تنيسون
518
00:21:01,411 --> 00:21:03,045
آهاي
519
00:21:13,288 --> 00:21:15,055
شماها لوله کشايين؟
520
00:21:15,089 --> 00:21:16,957
بن گفته بود شما سريعا مياين اينجا
521
00:21:16,991 --> 00:21:19,593
ولي من فکر نمي کردم
522
00:21:19,627 --> 00:21:24,031
آگريگو
523
00:21:24,065 --> 00:21:25,566
هيچکي نمي تونه از دست من فرار کنه باوالوان
524
00:21:25,600 --> 00:21:28,035
ترجمه از امير و نيما
525
00:21:28,069 --> 00:21:31,405
ترجمه از امير و نيما
گروه ترجمه ايران فيلم
526
00:21:31,439 --> 00:21:32,573
ترجمه از امير و نيما
گروه ترجمه ايران فيلم
منتظر قسمت هاي بعد باشيد