1 00:00:02,816 --> 00:00:06,222 موجودات فضايي ميان ما وجود دارن 2 00:00:10,156 --> 00:00:12,090 موجودات عجيب و غريب با 3 00:00:12,125 --> 00:00:14,726 قدرت هاي باور نکردني , موجودات فضايي 4 00:00:14,761 --> 00:00:16,828 واقعي اند ولي قسمت جالبش اينجاست 5 00:00:16,863 --> 00:00:18,497 6 00:00:18,531 --> 00:00:20,332 همه ي اين موجوداتي که 7 00:00:20,366 --> 00:00:21,667 8 00:00:21,701 --> 00:00:24,336 شما تا حالا اونا رو ديديد در حقيقت 9 00:00:24,370 --> 00:00:26,505 مربوط به يک نفر ميشه 10 00:00:26,539 --> 00:00:30,676 اسم اون بن تنيسون 11 00:00:30,710 --> 00:00:34,413 بد جوري خراب کردي 12 00:00:37,572 --> 00:00:49,872 ترجمه از امير و نيما گروه ترجمه ايران فيلم تقديم مي کند www.IranFilm70.com 13 00:00:50,000 --> 00:00:54,574 قسمت اول از فصل اول مشهوريت 14 00:01:00,488 --> 00:01:01,254 اينا کارهاي خوب منونشون نمي دن 15 00:01:16,289 --> 00:01:17,923 همه ي کانال ها آخر هفته ها , همشون 16 00:01:17,957 --> 00:01:19,324 خراب کاري هاي تو رو نشون مي دن و اونا مي دونند که 17 00:01:19,359 --> 00:01:20,892 تو کي هستي 18 00:01:20,927 --> 00:01:23,061 19 00:01:23,096 --> 00:01:24,830 کسي اهميت نميده که من يه سوپر قرمانم 20 00:01:24,864 --> 00:01:25,664 21 00:01:25,698 --> 00:01:27,666 مثل سوپرمن 22 00:01:33,873 --> 00:01:35,507 باشه شايد يه چند نفري اهميت بدن 23 00:01:35,541 --> 00:01:36,041 24 00:01:36,075 --> 00:01:37,976 بهتره که يه مدتي ظاهر نشي 25 00:01:38,011 --> 00:01:41,647 شايد بهتره بري خونه ي جولي 26 00:01:41,681 --> 00:01:43,315 فکر خوبيه , ولي چجوري مي خواي 27 00:01:43,349 --> 00:01:44,950 اونا رو دست به سرشون کني 28 00:01:51,190 --> 00:01:52,958 29 00:01:52,992 --> 00:01:54,993 بن , بن , ميتونم ازتون يه سوالي بکنم 30 00:01:55,028 --> 00:01:55,927 31 00:01:55,962 --> 00:01:57,863 حرفي براي زدن داريد 32 00:01:57,897 --> 00:01:58,864 آره 33 00:01:58,898 --> 00:02:02,701 وقت قهرمان بازيه 34 00:02:02,735 --> 00:02:05,704 35 00:02:18,418 --> 00:02:20,552 بن 36 00:02:20,586 --> 00:02:22,554 هي گوين , يه قرص داري بهم بدي؟ 37 00:02:22,588 --> 00:02:25,057 گلوم بد جوري درد گرفت 38 00:02:25,091 --> 00:02:26,491 تو بهتر بود يکي از 39 00:02:26,526 --> 00:02:27,693 موجودات پيشرفته ي جديدتو استفاده مي کردي 40 00:02:27,727 --> 00:02:28,727 41 00:02:28,761 --> 00:02:30,495 من مي خواستم يکي از اونا رو بترسونم نه خودم هم بترسم 52 00:02:34,967 --> 00:02:36,334 ممنون که گذاشتي بيام خونت 53 00:02:36,369 --> 00:02:36,802 54 00:02:36,836 --> 00:02:38,236 من بايد برم به باشگاه تنيس 55 00:02:38,271 --> 00:02:39,705 يه ساعتي تمرين داريم ولي تو مي توني 56 00:02:39,739 --> 00:02:41,039 تا موقعي که من برگردم اينجا بموني 57 00:02:41,074 --> 00:02:42,874 58 00:02:42,909 --> 00:02:44,009 اخبار شبانگاهي؟ 59 00:02:44,043 --> 00:02:45,644 يه برنامه ويژه براي اتفاقات اخير برنامه گذاشتن 60 00:02:45,678 --> 00:02:46,978 61 00:02:47,013 --> 00:02:48,947 اين مرده از تو خيلي بدش مياد 62 00:02:48,981 --> 00:02:50,215 خوش آمديد به برنامه ي ويل هارانگو 63 00:02:50,249 --> 00:02:51,483 64 00:02:51,517 --> 00:02:53,218 قضيه اصلي ما مربوط به بن تنيسون 65 00:02:53,252 --> 00:02:54,686 شونزده ساله که يه پسر دبيرستاني که به عنوان 66 00:02:54,721 --> 00:02:56,388 مرد دردسر ساز يا بهتر بگم 67 00:02:56,422 --> 00:02:58,356 68 00:02:58,391 --> 00:03:01,560 پسرک دردسرساز , تهاجم بيگانه اي شناخته شده است 69 00:03:01,594 --> 00:03:02,894 آخه چرا همه جا اين عکسو نشون مي دن؟ 70 00:03:02,929 --> 00:03:03,995 71 00:03:04,030 --> 00:03:05,697 به نظرم که خوبه 72 00:03:05,732 --> 00:03:06,832 واقعا 73 00:03:06,866 --> 00:03:08,834 آره , شبيهِ کودن ها شدي 74 00:03:08,868 --> 00:03:09,735 75 00:03:09,769 --> 00:03:10,736 76 00:03:10,770 --> 00:03:12,270 ويراني هاي زيادي در طي سال هاي گذشته ديده شده 77 00:03:12,305 --> 00:03:13,905 اما شايد شما الان 78 00:03:13,940 --> 00:03:15,474 متوجه شديد که اين 79 00:03:15,508 --> 00:03:16,708 حمله هاي بظاهر غير مرتبط 80 00:03:16,743 --> 00:03:17,409 81 00:03:17,443 --> 00:03:18,977 حمله ؟! 82 00:03:19,011 --> 00:03:20,712 کار کسي نيست جز همين بن تنيسون 83 00:03:20,747 --> 00:03:22,881 با اين همه نقاب هاي جورواجور. 84 00:03:22,915 --> 00:03:25,150 خدا مي دونه چه هدف شومي رو داره دنبال مي کنه 85 00:03:25,184 --> 00:03:27,819 86 00:03:27,854 --> 00:03:29,421 پس نجات دادن دنيا کارِ بديه ها؟ 87 00:03:29,455 --> 00:03:30,722 88 00:03:30,757 --> 00:03:32,224 به اين کارها مي گن هدف هاي شيطاني؟ 89 00:03:32,258 --> 00:03:33,959 متاسفانه , بعضي از مردم 90 00:03:33,993 --> 00:03:35,894 اونو حمايتش مي کنن 91 00:03:35,928 --> 00:03:37,562 و ادعا هاي قهرمان بودنش رو قبول دارن 92 00:03:37,597 --> 00:03:38,396 93 00:03:38,431 --> 00:03:39,965 اين مسخره است ولي 94 00:03:39,999 --> 00:03:41,566 اين حرفي نيست که من بايد بگم 95 00:03:41,601 --> 00:03:43,335 من اينو به شما واگذار مي کنم در 96 00:03:43,369 --> 00:03:44,970 در نظر سنجي ما شرکت کنيد 97 00:03:45,004 --> 00:03:46,538 بن تنيسون دردسر يا تهديد؟ 98 00:03:46,572 --> 00:03:47,305 اين حرفو با راي تون به ما بگيد 99 00:03:47,340 --> 00:03:48,840 100 00:03:48,875 --> 00:03:50,175 101 00:03:50,209 --> 00:03:51,309 102 00:03:51,344 --> 00:03:52,511 103 00:03:52,545 --> 00:03:54,045 نبايد اين روز عالي رو با 104 00:03:54,080 --> 00:03:55,213 نشستن و تلويزيون نگاه کردن بگذرونيم 105 00:03:55,248 --> 00:03:56,648 چرا نريم با ماشين جديدت يه چرخي بزنيم 106 00:03:56,682 --> 00:03:57,349 107 00:03:57,383 --> 00:03:58,517 اين کار سرحالت مي کنه 108 00:03:58,551 --> 00:03:59,818 من به اندازه ي کافي سرحالم 109 00:03:59,852 --> 00:04:00,118 110 00:04:00,153 --> 00:04:01,219 من ناراحت نيستم 111 00:04:01,254 --> 00:04:02,587 چراکه نه؟ 112 00:04:02,622 --> 00:04:04,923 همه ازت متنفرن 113 00:04:07,460 --> 00:04:09,361 شايد اين به خاطر اينه که من بهترينم 114 00:04:09,395 --> 00:04:11,129 فکر کنم بهتر باشه از اين به بعد 115 00:04:11,164 --> 00:04:12,964 کارهامو بصورت آشکار انجام بدم تا بصورت راز 116 00:04:12,999 --> 00:04:13,532 117 00:04:13,566 --> 00:04:15,333 بيش تر مردم الان فکر مي کنند من يه تهديدم 118 00:04:15,368 --> 00:04:16,134 119 00:04:16,169 --> 00:04:17,803 طبق نظر سنجي که شد بيست و شيش درصد 120 00:04:17,837 --> 00:04:19,571 مردم فکر مي کنن تو يه تهديدي 121 00:04:19,605 --> 00:04:21,273 ديدي؟ زياد هم بد نيست 122 00:04:21,307 --> 00:04:22,974 هفتاد و چهار درصد فکر مي کنند تو يه دردسري 123 00:04:23,009 --> 00:04:23,508 124 00:04:23,543 --> 00:04:25,010 نظر من اينه که مردم 125 00:04:25,044 --> 00:04:26,645 بايد منو بشناسن اينجوري مي تونم در مقابل اونا برنده بشم 126 00:04:26,679 --> 00:04:27,279 127 00:04:27,313 --> 00:04:28,814 اينکه مشکل من نيست 128 00:04:28,848 --> 00:04:30,816 129 00:04:30,850 --> 00:04:34,653 130 00:04:34,687 --> 00:04:36,021 با اين سرعت کجا دارين ميرين؟ 131 00:04:36,055 --> 00:04:37,489 بعضي موقع ها با خودم فکر مي کنم 132 00:04:37,523 --> 00:04:38,990 شما فقط براي اين اين با من دوست شديد 133 00:04:39,025 --> 00:04:40,358 چون بين شما تنها کسي که رانندگي بلده منم 134 00:04:40,426 --> 00:04:42,160 135 00:04:42,195 --> 00:04:44,062 خوب راستش همين طور بود 136 00:04:44,096 --> 00:04:45,063 !بن 137 00:04:45,097 --> 00:04:46,665 وقتي که شما بچه ها داشتيد 138 00:04:46,699 --> 00:04:48,300 با ماشين دوردور مي کرديد و خودتون رو از 139 00:04:48,334 --> 00:04:49,701 از خبرنگارها قايم مي کرديد من داشتم 140 00:04:49,735 --> 00:04:51,236 رو مشکل اساسيمون کار مي کردم 141 00:04:51,270 --> 00:04:51,770 142 00:04:51,804 --> 00:04:53,038 مشکل اساسي؟ 143 00:04:53,072 --> 00:04:54,573 خوب مي دوني , يه چيزي که 144 00:04:54,607 --> 00:04:55,140 ارزش زدن رو داشته باشه 145 00:04:55,174 --> 00:04:55,841 آه 146 00:04:55,875 --> 00:04:57,275 من کسي رو که راز تو رو فهميده و بعدش اونو 147 00:04:57,310 --> 00:04:58,677 تو کل اينترنت پخش کرده رو پيداش کردم 148 00:04:58,711 --> 00:05:00,045 149 00:05:00,079 --> 00:05:00,712 150 00:05:00,746 --> 00:05:02,380 من مي گم بريم پيشش و اون چيزي که تو ذهنتِ روش خالي کنيم 151 00:05:02,415 --> 00:05:03,114 152 00:05:03,149 --> 00:05:05,016 بهترين خبري بود که امروز بهم دادي 153 00:05:05,051 --> 00:05:07,018 154 00:05:07,053 --> 00:05:08,520 155 00:05:08,554 --> 00:05:10,021 156 00:05:10,056 --> 00:05:11,523 جولي تنها کسي که با ما فرق داره و 157 00:05:11,557 --> 00:05:12,924 هيچ قدرتي هم نداره 158 00:05:12,959 --> 00:05:14,226 اون توي بلوود موند 159 00:05:14,260 --> 00:05:14,826 160 00:05:14,861 --> 00:05:16,194 اين هموني بود که مي خواستم بگم 161 00:05:16,229 --> 00:05:18,663 162 00:05:18,698 --> 00:05:19,698 163 00:05:19,732 --> 00:05:21,366 اوه 164 00:05:21,400 --> 00:05:22,467 شش 165 00:05:22,501 --> 00:05:24,502 ما اصلا براي چي بايد پچ پچ کنيم 166 00:05:24,537 --> 00:05:25,103 167 00:05:25,137 --> 00:05:26,805 چون پسري که اون تو هست 168 00:05:26,839 --> 00:05:28,273 يه جورايي نابغه هست 169 00:05:28,307 --> 00:05:32,777 ما بايد به هرحال آماده باشيم 170 00:05:32,812 --> 00:05:34,779 چي کار داري مي کني؟ 171 00:05:40,486 --> 00:05:42,954 172 00:05:47,693 --> 00:05:48,793 اوه 173 00:05:48,828 --> 00:05:52,364 شما بايد از دوستان جيمز باشيد 174 00:05:52,398 --> 00:05:54,032 جيمي 175 00:05:54,066 --> 00:05:56,368 دارم ميام ديگه مامان 176 00:06:00,506 --> 00:06:02,641 اين همون بابغه اي يه که مي گفتي 177 00:06:02,675 --> 00:06:04,276 بن تنيسون 178 00:06:04,310 --> 00:06:05,477 من جيمي جونزم 179 00:06:05,511 --> 00:06:06,878 خيلي خوش حالم که شما رو مي بينم 180 00:06:19,005 --> 00:06:21,073 تو براي چي اين کار رو با بن کردي؟ 181 00:06:21,341 --> 00:06:23,442 من نمي فهمم کدوم کار؟ 182 00:06:23,477 --> 00:06:24,210 نابود کردن زندگيش 183 00:06:24,244 --> 00:06:25,911 من هيچ کاري که مورد آزار 184 00:06:25,946 --> 00:06:27,213 آقاي بن تنيسون باشه رو انجام نمي دم 185 00:06:27,247 --> 00:06:28,681 من از طرفداراشم 186 00:06:28,715 --> 00:06:30,116 187 00:06:30,150 --> 00:06:31,450 بسه ديگه کوين 188 00:06:31,518 --> 00:06:32,985 بزارش زمين و بزار حرف بزنه 189 00:06:33,019 --> 00:06:36,989 190 00:06:37,023 --> 00:06:38,958 191 00:06:41,761 --> 00:06:43,262 192 00:06:43,296 --> 00:06:45,431 رفيق تو نمي خواي گريه کني 193 00:06:45,465 --> 00:06:46,432 نبايد اينقدر بدجنس باشي کوين 194 00:06:46,466 --> 00:06:48,934 بسه ديگه 195 00:06:48,969 --> 00:06:49,935 حالا هر چي 196 00:06:49,970 --> 00:06:52,771 197 00:06:52,806 --> 00:06:55,107 منو ببخش آقاي بن تنيسون 198 00:06:55,142 --> 00:06:57,776 199 00:06:57,811 --> 00:06:59,278 چرا اون فيلمو همه جا پخش کردي؟ 200 00:06:59,312 --> 00:07:01,080 خوب من يه وب سايت باز کردم 201 00:07:01,114 --> 00:07:01,680 202 00:07:01,715 --> 00:07:06,185 203 00:07:06,219 --> 00:07:07,887 من همه ي اون موجودات فضايي که 204 00:07:07,921 --> 00:07:09,722 مردمتو کل دنيا ازشون عکس گرفته بودن رو جمع آوري کردم 205 00:07:09,756 --> 00:07:10,422 من فهميدم که همه ي اونا 206 00:07:10,457 --> 00:07:11,924 از بلوود به اينجا ميان 207 00:07:11,958 --> 00:07:13,392 پس من به عکس ها نگاه کردم 208 00:07:13,426 --> 00:07:14,927 209 00:07:14,961 --> 00:07:15,628 بيش تر اونا اين علامتو داشتن 210 00:07:15,662 --> 00:07:17,363 211 00:07:17,397 --> 00:07:19,031 و بعدش تو يکي از عکس هاي 212 00:07:19,065 --> 00:07:20,432 بن ديدي که اون 213 00:07:20,467 --> 00:07:21,867 آمنيتريکس روتوي دستش داشت 214 00:07:21,902 --> 00:07:23,602 آره 215 00:07:23,637 --> 00:07:24,770 من داستان هايي از تو رو خوندم و فهميدم تو چجوري 216 00:07:24,804 --> 00:07:26,105 مردم و جهان رو نجات دادي 217 00:07:26,139 --> 00:07:27,640 218 00:07:27,674 --> 00:07:30,142 من فکر مي کردم که همه بايد بدونند 219 00:07:30,177 --> 00:07:31,644 که تو چه آدم خوبي هستي 220 00:07:31,678 --> 00:07:32,945 ما مي دونيم که سعي داشتي بهش 221 00:07:32,979 --> 00:07:34,780 کمکش کني ولي ما بايد راز بن رو نگه داريم 222 00:07:34,814 --> 00:07:36,549 تو اين کار رو سخت ترش کردي که 223 00:07:36,583 --> 00:07:38,217 بتونه به مردم کمک کنه 224 00:07:38,251 --> 00:07:40,352 من معذرت مي خوام 225 00:07:40,420 --> 00:07:42,221 من فکر مي کردم تو مي خواي مشهور بشي 226 00:07:42,255 --> 00:07:44,823 مي دوني که کي دلش نمي خواد محبوب و پولدار شه؟ 227 00:07:44,858 --> 00:07:46,692 228 00:07:46,726 --> 00:07:47,259 محبوبيت؟ 229 00:07:47,294 --> 00:07:48,460 پول؟ 230 00:07:48,495 --> 00:07:50,763 چرا نشونمون نميدي چي پيدا کردي ؟ 231 00:07:50,797 --> 00:07:52,031 232 00:07:52,065 --> 00:07:52,932 من کلي عکس از موجوداتت پيدا کردم 233 00:07:52,966 --> 00:07:54,266 234 00:07:54,301 --> 00:07:56,001 هامانگاسور , گوپ , جفري 235 00:07:56,036 --> 00:07:57,870 جفري؟ 236 00:07:57,904 --> 00:07:59,004 تو فکر کردي من اسم يکي از موجوداتمو 237 00:07:59,039 --> 00:08:00,940 گذاشتم جفري؟ 238 00:08:00,974 --> 00:08:02,107 اسم اون جترِي 239 00:08:02,142 --> 00:08:03,108 همم , آره اين بهتره 240 00:08:03,143 --> 00:08:05,110 241 00:08:05,145 --> 00:08:09,782 اين ديگه کيه؟ 242 00:08:09,816 --> 00:08:10,983 من فکر مي کردم اين آقاي بن تنيسونِ 243 00:08:11,017 --> 00:08:12,318 244 00:08:12,352 --> 00:08:13,118 چند ماهِ پيش بود که سرو کلش پيدا شد 245 00:08:13,153 --> 00:08:14,620 246 00:08:14,654 --> 00:08:15,054 بيش تر توي فلوريدا ديده شده 247 00:08:15,088 --> 00:08:16,589 248 00:08:16,623 --> 00:08:17,590 من يه ويديو هم ازش دارم 249 00:08:17,624 --> 00:08:19,592 250 00:08:19,626 --> 00:08:21,260 251 00:08:25,565 --> 00:08:26,699 صدا نداره؟ 252 00:08:26,733 --> 00:08:28,601 من خوش شانس بودم که تونستم همينو پيداش کنم 253 00:08:28,635 --> 00:08:29,268 اين موضوع سريِ 254 00:08:29,302 --> 00:08:31,437 با چي بريم اونجا. 255 00:08:31,471 --> 00:08:32,538 ما مي تونيم سفينه ي جولي رو قرض بگيريم 256 00:08:32,572 --> 00:08:34,240 257 00:08:34,274 --> 00:08:34,740 ما لازم نيست 258 00:08:34,774 --> 00:08:36,075 سبدِ قراضه ي اونو بگيريم 259 00:08:36,109 --> 00:08:37,576 تو مي خواي تموم راه رو تا فلوريدا رانندگي کني؟ 260 00:08:37,611 --> 00:08:39,178 261 00:08:39,212 --> 00:08:40,279 از سبدِ قراضه بهتره 262 00:08:40,313 --> 00:08:41,981 يه فکري 263 00:08:42,015 --> 00:08:45,484 264 00:08:52,492 --> 00:08:55,094 265 00:08:58,198 --> 00:08:59,999 خوبه نه؟ 266 00:09:00,033 --> 00:09:04,934 اين قبلا يه سفينه ي درب و داغون بود ولي من روش کارکردم تا شد اين 267 00:09:01,968 --> 00:09:03,502 268 00:09:03,536 --> 00:09:04,670 269 00:09:09,709 --> 00:09:12,511 يه اَبَر فضا پيماي هيدروژني 270 00:09:12,545 --> 00:09:14,113 سوخت هيروژن باعث مي شه سرعتش بيش تر شه 271 00:09:14,147 --> 00:09:16,148 خيلي طول کشيد تا 272 00:09:16,182 --> 00:09:18,617 بتونم اينو کاملش کنم 273 00:09:18,652 --> 00:09:20,753 مهشره 274 00:09:20,787 --> 00:09:21,920 باحال ترين فضاپيمايي که من تاحالا ديدم 275 00:09:21,955 --> 00:09:23,589 276 00:09:23,623 --> 00:09:24,823 به اينترنت هم متصلِ 277 00:09:24,858 --> 00:09:26,225 اينطوري مي تونيم به مراکز اطلاعاتي 278 00:09:26,259 --> 00:09:27,926 روي زمين متصل بشيم 279 00:09:27,961 --> 00:09:29,662 اين فضا پيما فوق العاده است 280 00:09:29,696 --> 00:09:31,363 خسته کننده 281 00:09:31,398 --> 00:09:32,965 بزن بريم 282 00:09:32,999 --> 00:09:34,466 283 00:09:42,175 --> 00:09:43,976 من منبع اون ويديو ها رو پيدا کردم 284 00:09:44,010 --> 00:09:45,878 اينطور که پيداست به دوربين هاي سريِ ناسا مربوط ميشه 285 00:09:45,912 --> 00:09:47,546 مختصات مقصد رو بهت فرستادم 286 00:09:47,580 --> 00:09:49,481 287 00:09:49,516 --> 00:09:49,948 گرفتم 288 00:09:49,983 --> 00:09:50,916 ما دو ديقه ي ديگه اونجاييم 289 00:09:50,950 --> 00:09:52,618 اين جا نوشته که ناسا داره يه فضاپيماي مي سازه 290 00:09:52,652 --> 00:09:54,186 291 00:09:54,220 --> 00:09:55,754 تاريخ اون مطلب مال کيه؟ 292 00:09:55,789 --> 00:09:56,955 آخه فناوري زمين خيلي ابتدايي 293 00:09:56,990 --> 00:09:58,524 من خجالت مي کشم به دوستام بگم زميني ام 294 00:09:58,558 --> 00:10:00,092 295 00:10:00,126 --> 00:10:00,926 296 00:10:00,960 --> 00:10:02,561 يه مشکل 297 00:10:02,595 --> 00:10:03,228 واردِ محدوده ي فضايي شديم 298 00:10:03,263 --> 00:10:04,830 299 00:10:04,864 --> 00:10:05,831 حمله کردن 300 00:10:12,372 --> 00:10:15,341 اين از اون موشک هاي جديده 301 00:10:15,375 --> 00:10:17,676 302 00:10:25,652 --> 00:10:26,585 کوين اونا طرف مان 303 00:10:26,619 --> 00:10:28,120 تو نبايد بهشون شليک کني 304 00:10:28,154 --> 00:10:29,588 چيزيش نشد 305 00:10:29,622 --> 00:10:30,956 306 00:10:30,990 --> 00:10:32,791 اون با چتر نجاتش پريد ولي چتر نجاتش يه خورده اي آتيش گرفت 307 00:10:32,826 --> 00:10:35,928 دريچه رو باز کن 308 00:10:35,962 --> 00:10:37,463 309 00:10:42,502 --> 00:10:45,771 310 00:10:53,813 --> 00:10:54,546 اون دررفت , من نمي بينمش 311 00:10:54,581 --> 00:10:55,948 اون اينجاست 312 00:10:55,982 --> 00:10:58,117 313 00:11:08,760 --> 00:11:15,232 گرفتين منو آم , منو مي بريد پيش رئيستون؟ 314 00:11:13,266 --> 00:11:18,737 گوش کن اگه بخواي جُم بخوري کارت تمومه 315 00:11:18,772 --> 00:11:20,272 316 00:11:20,306 --> 00:11:21,607 هي هي تند نريد بچه ها 317 00:11:21,641 --> 00:11:23,342 318 00:11:23,376 --> 00:11:23,809 319 00:11:23,843 --> 00:11:25,277 من بن تنيسون مشهورم من يه سوپر قهرمانم 320 00:11:25,311 --> 00:11:26,211 321 00:11:26,246 --> 00:11:27,546 اسم منو شنيدين ديگه درسته؟ 322 00:11:27,580 --> 00:11:30,182 323 00:11:30,216 --> 00:11:32,384 خيلي ببخشيد ميشه من يه تماس بگيرم 324 00:11:32,419 --> 00:11:34,720 325 00:11:34,754 --> 00:11:38,724 بزاريد بياد بيرون 326 00:11:38,758 --> 00:11:40,559 چطوري تونستيد؟ 327 00:11:44,497 --> 00:11:46,799 ما اينو بهش نشون داديم 328 00:11:46,833 --> 00:11:48,300 حتي اگه هويت سري هم داشته باشين تمام مقامات روي زمين 329 00:11:48,334 --> 00:11:49,935 شما و خراب کاري هاتون رو شناسايي کردن 330 00:11:49,969 --> 00:11:51,370 331 00:11:51,404 --> 00:11:52,971 332 00:11:53,006 --> 00:11:53,972 مثل اينکه ناسا يه مشکلي داره 333 00:11:54,007 --> 00:11:55,541 334 00:11:55,575 --> 00:11:56,408 335 00:11:56,443 --> 00:11:58,577 و تاجايي که من من مي دونم اين مشکل به دست شما حل ميشه 336 00:11:58,611 --> 00:12:00,579 337 00:12:08,721 --> 00:12:10,589 به اين مي گن اُراين 338 00:12:10,623 --> 00:12:13,225 قابليت اينو داره که پونزده درصد از سرعت نور تندتر حرکت کنه 339 00:12:13,259 --> 00:12:14,393 چطوري؟ 340 00:12:14,427 --> 00:12:15,894 سوختش اتمي , 341 00:12:15,929 --> 00:12:17,329 وقتي آماده ي پروازه با انفجار چند تا بمب اتمي 342 00:12:17,363 --> 00:12:18,931 کوچيک با همون شتابي که گفتم به فضا پرتاب مي شه 343 00:12:18,965 --> 00:12:20,766 344 00:12:20,800 --> 00:12:22,968 345 00:12:23,002 --> 00:12:24,203 پنجاه سال طول کشيد تا ما بتونيم اونو بسازيم 346 00:12:24,237 --> 00:12:25,804 347 00:12:25,839 --> 00:12:26,672 اما الان چندماه مونده به تموم شدنش 348 00:12:26,706 --> 00:12:28,040 چند تادزديِ کوچيک طرح رو به عقب انداخته 349 00:12:28,074 --> 00:12:29,341 350 00:12:29,375 --> 00:12:30,943 351 00:12:30,977 --> 00:12:31,643 گفتين دزدي؟ 352 00:12:31,678 --> 00:12:32,911 353 00:12:32,946 --> 00:12:34,580 هرشب موجودي مياد اينجا و قطعاتي از سفينه رو مي دزده 354 00:12:34,614 --> 00:12:36,515 355 00:12:36,549 --> 00:12:37,316 ما نتونستيم جلوي اونو بگيريم 356 00:12:37,350 --> 00:12:39,284 من اميد وارم شما بتونيد جلوشو بگيريد 357 00:12:39,319 --> 00:12:41,253 358 00:12:41,287 --> 00:12:43,956 359 00:13:04,611 --> 00:13:07,112 موقعيت ناشناخته , عمليات مقدور نيست 360 00:13:07,146 --> 00:13:09,314 لطفا منتظر بمانديد 361 00:13:09,349 --> 00:13:10,482 362 00:13:10,517 --> 00:13:13,151 363 00:13:13,186 --> 00:13:15,153 عمليات مقدور نيست , لطفا منتظر بمانيد 364 00:13:15,188 --> 00:13:17,155 365 00:13:17,190 --> 00:13:19,458 خيلي عذر مي خوام نمي تونيم اجازه بديم که بري 366 00:13:19,492 --> 00:13:21,660 367 00:13:31,771 --> 00:13:33,739 ...تو کي هستي؟ اينجا چي کار 368 00:13:33,773 --> 00:13:35,807 369 00:13:41,614 --> 00:13:44,416 آهاي بي خاصيت , اينجا رو داشته باش 370 00:13:44,450 --> 00:13:46,084 371 00:13:46,119 --> 00:13:48,687 372 00:13:52,793 --> 00:13:55,928 آخ حواسم نبود طرف چقدر گُندست 373 00:13:55,962 --> 00:13:56,929 374 00:13:56,963 --> 00:13:59,598 375 00:13:59,632 --> 00:14:01,767 عمليات مقدور نيست لطفا منتظر بمانيد 376 00:14:01,801 --> 00:14:03,101 377 00:14:03,136 --> 00:14:04,436 اوه پسر 378 00:14:04,470 --> 00:14:06,004 379 00:14:11,468 --> 00:14:12,768 من فکر نکنم تو بخواي اين مشکل رو با حرف زدن تمومش کنيم؟ 380 00:14:12,802 --> 00:14:14,269 381 00:14:14,304 --> 00:14:16,605 382 00:14:23,313 --> 00:14:25,114 هويت ناشناخته , عمليات تصوير برداري کامل شد 383 00:14:25,148 --> 00:14:27,216 384 00:14:28,685 --> 00:14:31,520 تو چي کار کردي؟ 385 00:14:31,554 --> 00:14:32,821 بالاخره تو يه حرفي زدي 386 00:14:32,856 --> 00:14:33,522 387 00:14:33,556 --> 00:14:35,057 388 00:14:44,167 --> 00:14:46,969 هميشه مطمئن نباش , ما اينو دارم 389 00:14:47,003 --> 00:14:48,303 390 00:14:48,338 --> 00:14:49,571 391 00:14:56,413 --> 00:14:58,380 392 00:14:58,415 --> 00:15:02,384 393 00:15:02,419 --> 00:15:04,053 394 00:15:15,632 --> 00:15:20,302 بن , حالت خوبه؟ 395 00:15:20,336 --> 00:15:22,137 396 00:15:22,172 --> 00:15:25,140 تو بد دردسري افتاديم پسر 397 00:15:25,175 --> 00:15:27,009 اولا که ميومد اينجا يا سيستم کنترل رو مي دزديد يا سيستم محافظ رو 398 00:15:27,043 --> 00:15:28,410 399 00:15:28,445 --> 00:15:30,212 400 00:15:30,246 --> 00:15:31,447 اين دفعه چي رو دزديده؟ 401 00:15:31,481 --> 00:15:32,614 اين دفعه موتور رو برد 402 00:15:32,649 --> 00:15:34,616 ...و منظورتون از موتور 403 00:15:34,651 --> 00:15:36,118 404 00:15:36,152 --> 00:15:37,453 آره همون بمب اتم 405 00:15:37,487 --> 00:15:41,423 406 00:15:43,226 --> 00:15:43,859 زود باشين بچه ها هيچي پيدا نکردين؟ 407 00:15:43,893 --> 00:15:45,260 ...شما دارين روش 408 00:15:45,295 --> 00:15:46,462 پونزده ديقه کار مي کنيم 409 00:15:46,496 --> 00:15:47,796 آره ما بمب رو پيدا کرديم 410 00:15:47,831 --> 00:15:49,231 به نظر مياد زير آب باشه 411 00:15:49,265 --> 00:15:50,666 من مي تونم ما رو ببرم اونجا 412 00:15:50,700 --> 00:15:52,501 حالا فهميدم 413 00:16:34,277 --> 00:16:35,911 اون همون کاري رو مي کنه که کوين هر روز انجامش مي ده 414 00:16:35,945 --> 00:16:37,679 415 00:16:37,714 --> 00:16:38,847 دزدي؟ 416 00:16:38,882 --> 00:16:40,816 417 00:16:46,055 --> 00:16:48,090 من فکر مي کنم که اون فقط داره سفينشو تعمير مي کنه 418 00:16:48,124 --> 00:16:49,491 درست نميگم؟ 419 00:16:49,526 --> 00:16:51,126 درسته 420 00:16:51,161 --> 00:16:52,494 الانم شرتون رو کم کنيد 421 00:16:52,529 --> 00:16:54,029 422 00:16:54,063 --> 00:16:56,632 من مي خوام برم خونه و بايد تا دو دقيقه ديگه بايد درستش کنم 423 00:16:56,666 --> 00:17:00,669 424 00:17:02,105 --> 00:17:03,438 اگه تو سفينه تو درست کني کل شهرفلوريدا نابود مي شه 425 00:17:03,473 --> 00:17:05,073 426 00:17:05,108 --> 00:17:06,275 نميفهمم از چي حرف مي زني 427 00:17:06,309 --> 00:17:07,876 428 00:17:07,911 --> 00:17:08,577 کشتن ميلون ها نفر چيز خوبي نيست 429 00:17:08,611 --> 00:17:10,012 430 00:17:10,046 --> 00:17:11,413 ما نمي تونيم اجازه بديم اينکار رو بکني 431 00:17:11,447 --> 00:17:12,915 يادم رفت تازه پارک هارو هم داغون مي کني 432 00:17:12,949 --> 00:17:14,249 433 00:17:14,284 --> 00:17:16,084 434 00:17:16,119 --> 00:17:17,419 تو مي خواي جلوي راه منو بگيري 435 00:17:17,453 --> 00:17:19,655 436 00:17:21,157 --> 00:17:22,558 اون سيم به برق وسله اگه حفاظ رو ور دارم هر سه مون مي ريم هوا 437 00:17:22,592 --> 00:17:23,992 438 00:17:24,027 --> 00:17:25,160 439 00:17:25,195 --> 00:17:26,495 440 00:17:26,529 --> 00:17:30,165 441 00:17:30,200 --> 00:17:33,001 به اون دست نزن 442 00:17:33,036 --> 00:17:34,369 ديوونگي نکن پسر 443 00:17:34,404 --> 00:17:35,637 خودمو يه فکري مي کنيم 444 00:17:35,672 --> 00:17:37,139 خودمون؟ 445 00:17:37,173 --> 00:17:38,473 چنتا تار عنکبوتي تو رو ميشونه سر جاش 446 00:17:38,508 --> 00:17:40,976 447 00:17:41,811 --> 00:17:43,478 448 00:17:45,381 --> 00:17:47,316 اين هيچي نيست , تو نمي توني جلومو بگيري 449 00:17:47,350 --> 00:17:51,687 450 00:17:51,721 --> 00:17:53,522 شايد من نتونم 451 00:17:53,556 --> 00:17:55,324 ولي آلتيمتريکس جديدم با نيروهاي جديدش شايد بتونه 452 00:17:55,358 --> 00:17:56,925 453 00:17:56,960 --> 00:17:58,927 حالا وقت براي قهرمان و وقت براي نيروهاي جديدشه 454 00:17:58,962 --> 00:18:00,729 455 00:18:06,236 --> 00:18:08,570 456 00:18:08,605 --> 00:18:10,706 457 00:18:10,740 --> 00:18:12,507 458 00:18:27,757 --> 00:18:29,725 تمومش مي کني يا نه؟ 459 00:18:29,759 --> 00:18:31,727 چرا بايد اين کار رو بکنم؟ 460 00:18:39,202 --> 00:18:40,535 بمب چي شد 461 00:18:40,570 --> 00:18:42,204 تمام 462 00:18:42,238 --> 00:18:43,372 ده ثانيه بيش تر نمونده بودها 463 00:18:43,406 --> 00:18:45,374 464 00:18:45,408 --> 00:18:47,209 تو اين کار رو عالي انجام دادي 465 00:18:47,243 --> 00:18:50,879 حالت خوبه؟ 466 00:18:50,914 --> 00:18:52,881 467 00:18:52,916 --> 00:18:54,383 آره فقط اين يکي يکم فرق داشت 468 00:18:54,417 --> 00:18:55,884 حالا وقت صحبت کردنه 469 00:18:55,919 --> 00:18:57,552 با اسمت شروع مي کنيم 470 00:18:57,587 --> 00:18:59,888 اسم من بيوالوانِ 471 00:18:59,923 --> 00:19:01,990 472 00:19:02,025 --> 00:19:04,259 از يه سياره ي کوچيک اومدم هموني که شما بهش مي گيد کهکشان آندرومدا 473 00:19:04,294 --> 00:19:06,361 474 00:19:06,396 --> 00:19:07,062 راه زيادي از خونه است 475 00:19:07,096 --> 00:19:09,064 براي چي اينجايي؟ 476 00:19:09,098 --> 00:19:10,899 477 00:19:10,934 --> 00:19:12,200 من رو گروگان گرفتن با چهار نفر ديگه 478 00:19:12,235 --> 00:19:14,403 توسط يه هيولا به اسم آگريگور 479 00:19:14,437 --> 00:19:16,905 480 00:19:16,940 --> 00:19:20,075 بعد از اينکه دنبالش کرديم ديديم 481 00:19:20,109 --> 00:19:22,377 اومد به سياره ي شما 482 00:19:22,412 --> 00:19:24,079 بقيه کجان؟ 483 00:19:24,113 --> 00:19:25,380 من نمي دونم 484 00:19:25,415 --> 00:19:27,082 ما جدا شديم 485 00:19:27,116 --> 00:19:28,784 چهار تا موجود فضايي اومدن به زمين 486 00:19:28,818 --> 00:19:29,885 487 00:19:29,919 --> 00:19:31,386 اين خيلي باهاله 488 00:19:31,421 --> 00:19:33,155 درمورد دوستانت نگران نباش 489 00:19:33,189 --> 00:19:33,789 490 00:19:33,823 --> 00:19:35,624 ما پيداشون مي کنيم و مي فرستيمشون به سيارتون 491 00:19:35,658 --> 00:19:36,692 492 00:19:36,726 --> 00:19:38,894 پس من چي؟ 493 00:19:38,928 --> 00:19:39,394 494 00:19:39,429 --> 00:19:40,696 مثل بقيه , به سازمان خبر مي ديم 495 00:19:40,730 --> 00:19:42,331 اونا تو رو مي گيريند 496 00:19:42,365 --> 00:19:43,332 497 00:19:43,366 --> 00:19:45,834 498 00:19:45,868 --> 00:19:47,002 499 00:19:47,036 --> 00:19:48,603 اول بايد مطمئن شيم که بمب به ناسا بر ميگره 500 00:19:48,638 --> 00:19:50,005 501 00:19:50,039 --> 00:19:51,340 نه اينکه بهت اعتماد نداريما , ولي ما بهت اعتماد نداريم 502 00:19:51,374 --> 00:19:53,809 503 00:20:00,283 --> 00:20:02,584 بالاخره بايد يه روزي بري مدرسه 504 00:20:02,618 --> 00:20:03,585 راستش يه خورده مي ترسم 505 00:20:03,619 --> 00:20:05,087 ديشب تو توي دوقدميِ بمب اتمي بود 506 00:20:05,121 --> 00:20:06,488 507 00:20:06,522 --> 00:20:07,856 تو نبايد از هم کلاسي هات بترسي 508 00:20:07,890 --> 00:20:09,157 509 00:20:09,192 --> 00:20:09,858 510 00:20:09,892 --> 00:20:11,226 الان همه راز منو مي دونن , جولي 512 00:20:12,095 --> 00:20:13,528 و اگه اونا اخبار رو ديده باشن الان بايد همشون ازم متنفر باشن 513 00:20:13,563 --> 00:20:15,530 514 00:20:22,939 --> 00:20:26,241 هيچ کسي ازت متنفر نيست 515 00:20:52,702 --> 00:20:55,604 تو يه عالمه مردم رو توي اين مدرسه نجات دادي 516 00:20:59,142 --> 00:21:00,575 517 00:21:00,610 --> 00:21:01,376 تو خيلي خوبي , تنيسون 518 00:21:01,411 --> 00:21:03,045 آهاي 519 00:21:13,288 --> 00:21:15,055 شماها لوله کشايين؟ 520 00:21:15,089 --> 00:21:16,957 بن گفته بود شما سريعا مياين اينجا 521 00:21:16,991 --> 00:21:19,593 ولي من فکر نمي کردم 522 00:21:19,627 --> 00:21:24,031 آگريگو 523 00:21:24,065 --> 00:21:25,566 هيچکي نمي تونه از دست من فرار کنه باوالوان 524 00:21:25,600 --> 00:21:28,035 ترجمه از امير و نيما 525 00:21:28,069 --> 00:21:31,405 ترجمه از امير و نيما گروه ترجمه ايران فيلم 526 00:21:31,439 --> 00:21:32,573 ترجمه از امير و نيما گروه ترجمه ايران فيلم منتظر قسمت هاي بعد باشيد