1 00:00:03,033 --> 00:00:03,333 [percussive music] 2 00:00:05,500 --> 00:00:08,033 - Tahiti's gorgeous. I feel like I've stepped back 3 00:00:08,033 --> 00:00:09,667 into a land before time. 4 00:00:09,667 --> 00:00:11,433 - To be able to charter a yacht here 5 00:00:11,433 --> 00:00:12,767 really says something. 6 00:00:12,767 --> 00:00:14,500 You talk about prestige. 7 00:00:14,500 --> 00:00:16,300 - Whoo! 8 00:00:16,300 --> 00:00:17,700 - This one's gonna be nuts. 9 00:00:17,700 --> 00:00:20,133 Is this our favorite anchorage? - Yeah. 10 00:00:20,133 --> 00:00:22,000 - Every season I come on board, 11 00:00:22,000 --> 00:00:23,700 I'm hoping for the best. - Kate, please serve them 12 00:00:23,700 --> 00:00:25,433 real food. 13 00:00:25,433 --> 00:00:27,433 - But, you know, God always gets the last laugh. 14 00:00:27,433 --> 00:00:29,433 - Are you kidding? ----ing close the door! 15 00:00:29,433 --> 00:00:31,767 - Jesus, it's like a demon's in the master. 16 00:00:33,233 --> 00:00:34,700 - I'm not a big fan of babysitting. 17 00:00:34,700 --> 00:00:38,000 To me, excuses are just silly ass ----ing reasons 18 00:00:38,000 --> 00:00:39,567 for people not doing their goddamn jobs. 19 00:00:39,567 --> 00:00:41,333 - Are you listening, Rhylee? 20 00:00:41,333 --> 00:00:43,166 I'm very strict on deck. 21 00:00:43,166 --> 00:00:46,000 My father being a yacht captain definitely ingrained that 22 00:00:46,000 --> 00:00:47,567 into my skull. You don't have to like me, 23 00:00:47,567 --> 00:00:49,400 but you will respect me. 24 00:00:49,400 --> 00:00:52,700 - How makeup-y is her pillow? 25 00:00:52,700 --> 00:00:55,433 I'm a steward, and I pride myself on service. 26 00:00:55,433 --> 00:00:57,734 ♪ Working, working, always working ♪ 27 00:00:57,734 --> 00:00:59,600 I'm a perfectionist in everything that I do. 28 00:00:59,600 --> 00:01:01,000 I have nothing to wear. 29 00:01:01,000 --> 00:01:02,533 This takes hours. 30 00:01:02,533 --> 00:01:04,066 I'm having a bad hair day, 31 00:01:04,066 --> 00:01:05,734 which is, in general, just a bad day. 32 00:01:05,734 --> 00:01:07,700 - Wait, do you like boys or girls or both? 33 00:01:07,700 --> 00:01:09,734 I live for meeting new people. 34 00:01:09,734 --> 00:01:11,700 I love to hear other people's opinions. 35 00:01:11,700 --> 00:01:13,400 Adrian, mind your own ----ing business. 36 00:01:13,400 --> 00:01:15,667 I love it when things get weird. 37 00:01:15,667 --> 00:01:17,467 I try to keep it weird. We're all weirdoes. 38 00:01:17,467 --> 00:01:19,333 - This looks so pretty. 39 00:01:19,333 --> 00:01:21,633 - I would say I'm not the typical yacht chef. 40 00:01:21,633 --> 00:01:23,767 I meditate a lot. I do yoga. 41 00:01:23,767 --> 00:01:25,066 Omm... 42 00:01:25,066 --> 00:01:26,233 I love pushing myself 43 00:01:26,233 --> 00:01:27,734 and thinking outside the box. 44 00:01:29,200 --> 00:01:31,567 - I love wowing the guests. - It's so yummy. 45 00:01:31,567 --> 00:01:33,433 I can't even handle this. I'm so overwhelmed. 46 00:01:33,433 --> 00:01:35,200 - I think I heard Ross was on deck already. 47 00:01:35,200 --> 00:01:36,734 - He's a go-getter. 48 00:01:36,734 --> 00:01:38,033 - I grew up in New Zealand with not much. 49 00:01:38,033 --> 00:01:39,633 When I found superyachts, 50 00:01:39,633 --> 00:01:41,333 I found something that I was passionate about, 51 00:01:41,333 --> 00:01:43,233 and I'm not gonna stop till I get to the top. 52 00:01:43,233 --> 00:01:44,700 Got nothing to dress this up? 53 00:01:44,700 --> 00:01:46,233 - Why would I have anything to dress her up? 54 00:01:46,233 --> 00:01:49,633 - Ooh, wow. - Oh, hello! 55 00:01:49,633 --> 00:01:52,033 - I'm definitely not the girl next door. 56 00:01:52,033 --> 00:01:55,100 I'm a trucker's daughter, and I spit. 57 00:01:55,100 --> 00:01:56,233 I burp. [belches] 58 00:01:56,233 --> 00:01:57,200 And I have a temper. 59 00:01:57,200 --> 00:02:00,633 I said I got it four ----ing times. 60 00:02:00,633 --> 00:02:03,533 - Oh, that Ashton, you gotta keep an eye on him. 61 00:02:03,533 --> 00:02:06,367 - I give my everything into my job. 62 00:02:13,367 --> 00:02:15,633 - One more champagne and water. I'll turn on the birthday cake. 63 00:02:15,633 --> 00:02:17,533 - It was a request for Magnum condoms. 64 00:02:17,533 --> 00:02:19,333 - Yachting is long hours and hard work. 65 00:02:19,333 --> 00:02:21,066 - We have no towels, no water. 66 00:02:21,066 --> 00:02:22,667 - Shut the (BLEEP) up. I'm speaking. 67 00:02:22,667 --> 00:02:24,333 - It's a recipe for disaster. 68 00:02:24,333 --> 00:02:25,734 - [gasps] 69 00:02:27,533 --> 00:02:30,667 - Anybody that I see not taking this seriously... 70 00:02:30,667 --> 00:02:33,066 - Oh, my God! - Jesus Christ. 71 00:02:33,066 --> 00:02:34,500 - Carefully. - Ohh! 72 00:02:34,500 --> 00:02:36,066 - Pack your sh-- and get the (BLEEP) off the boat. 73 00:02:36,066 --> 00:02:37,667 - Shall I unroll the one-- - Stop yelling. 74 00:02:37,667 --> 00:02:39,266 - And I'm serious as a heart attack. 75 00:02:39,266 --> 00:02:41,266 - (BLEEP)! (BLEEP)! 76 00:02:41,266 --> 00:02:43,100 - Man overboard. - What? 77 00:02:43,100 --> 00:02:44,400 - Oh! - Oh, no! 78 00:02:44,400 --> 00:02:46,100 - Come to Tahiti, they said. 79 00:02:46,100 --> 00:02:48,000 - It'll be sunny, they said. 80 00:02:48,000 --> 00:02:49,500 [boat horn blows] 81 00:02:49,500 --> 00:02:52,500 [upbeat music] 82 00:02:52,500 --> 00:02:59,567 ♪ ♪ 83 00:03:03,633 --> 00:03:06,500 [percussive music] 84 00:03:06,500 --> 00:03:08,700 - God damn it! 85 00:03:08,700 --> 00:03:11,166 Those waves are huge. 86 00:03:13,133 --> 00:03:14,567 - It's a big boat. 87 00:03:16,433 --> 00:03:19,233 Nice. Restrained opulence. 88 00:03:19,233 --> 00:03:20,500 Like me. 89 00:03:20,500 --> 00:03:22,266 ♪ ♪ 90 00:03:22,266 --> 00:03:23,567 Hello! 91 00:03:23,567 --> 00:03:25,333 - How ya doing, Kate? - I'm good. 92 00:03:25,333 --> 00:03:26,667 How are you? - Good. 93 00:03:26,667 --> 00:03:29,133 - You look sharp! - Welcome to Tahiti. 94 00:03:29,133 --> 00:03:31,467 - Thank you. It looks different on the internet. 95 00:03:31,467 --> 00:03:33,133 - It does, doesn't it? - Yeah. 96 00:03:33,133 --> 00:03:34,433 - We're gonna have a good time. 97 00:03:34,433 --> 00:03:37,033 I mean, exotic location, to say the least. 98 00:03:37,033 --> 00:03:38,667 The hurricanes took a devastating toll 99 00:03:38,667 --> 00:03:41,000 on the Caribbean, and it's gonna take them a while 100 00:03:41,000 --> 00:03:42,533 to recover from it. 101 00:03:42,533 --> 00:03:45,200 Tahiti's been on my bucket list for years and years. 102 00:03:45,200 --> 00:03:46,667 And while we're all pulling 103 00:03:46,667 --> 00:03:48,600 and we all stand behind the Caribbean, 104 00:03:48,600 --> 00:03:51,467 we're really excited to be able to charter here this season. 105 00:03:51,467 --> 00:03:53,333 I'm hoping the weather breaks, 106 00:03:53,333 --> 00:03:55,734 because we got a charter tomorrow. 107 00:03:55,734 --> 00:03:58,433 Your crew should be here shortly. 108 00:03:58,433 --> 00:04:01,066 You have a steward. Josiah. 109 00:04:01,066 --> 00:04:03,533 Qualified butler. - Wait. Is he...for me? 110 00:04:03,533 --> 00:04:05,667 - Yeah. - I'm so excited! 111 00:04:05,667 --> 00:04:08,233 He's a retired competitive gymnast. 112 00:04:08,233 --> 00:04:10,100 Cool. - And then next up, 113 00:04:10,100 --> 00:04:11,767 we have Caroline. - A solo stewardess, 114 00:04:11,767 --> 00:04:13,367 meaning she can do a little bit of everything, 115 00:04:13,367 --> 00:04:14,767 and she's a hard worker. 116 00:04:14,767 --> 00:04:16,767 She got her degree in psychology. 117 00:04:16,767 --> 00:04:18,767 Do you ever notice girls who major in psychology 118 00:04:18,767 --> 00:04:20,467 are usually a little crazy? 119 00:04:20,467 --> 00:04:21,600 - [laughs] 120 00:04:21,600 --> 00:04:23,600 This is our chef, Adrian. 121 00:04:23,600 --> 00:04:25,233 - "My passion is to heal 122 00:04:25,233 --> 00:04:27,033 through the creative art of cooking." 123 00:04:27,033 --> 00:04:28,467 - [laughing] 124 00:04:28,467 --> 00:04:30,433 Good to have ya on board. - Good to be back. 125 00:04:30,433 --> 00:04:31,767 I'm gonna go explore. 126 00:04:31,767 --> 00:04:36,233 [airy music] 127 00:04:36,233 --> 00:04:38,233 Hmm. 128 00:04:38,233 --> 00:04:39,500 - Hey-o. - Hi. 129 00:04:39,500 --> 00:04:41,567 - Hmm. This is weird. 130 00:04:41,567 --> 00:04:43,166 - Nice galley. 131 00:04:43,166 --> 00:04:44,433 - Josiah. - Josiah. 132 00:04:44,433 --> 00:04:45,700 - What's your name? - Caroline. 133 00:04:45,700 --> 00:04:46,633 - Nice to meet you. - Pleasure. 134 00:04:46,633 --> 00:04:48,400 - It's nice up here. 135 00:04:48,400 --> 00:04:50,667 [light music] 136 00:04:50,667 --> 00:04:52,633 - So you're from England. - Yeah. Where are you from? 137 00:04:52,633 --> 00:04:54,233 - Ohio. What do you do? 138 00:04:54,233 --> 00:04:55,767 - Steward. 139 00:04:55,767 --> 00:04:57,667 - Shut up! 140 00:05:00,133 --> 00:05:01,400 - What do you do? - That's sick! 141 00:05:01,400 --> 00:05:03,133 - A stew! 142 00:05:03,133 --> 00:05:04,734 - Sick. 143 00:05:04,734 --> 00:05:06,600 - Hey, good morning. - You must be Chandler. 144 00:05:06,600 --> 00:05:08,133 - I am, yes, sir. 145 00:05:08,133 --> 00:05:10,000 Pleasure to meet ya. - Pleasure's mine. 146 00:05:10,000 --> 00:05:11,667 Have a seat. - Drop my bag... 147 00:05:11,667 --> 00:05:13,600 - You've been on a few boats. - Yes, sir. 148 00:05:13,600 --> 00:05:15,133 - "Bad Influence 2". 149 00:05:15,133 --> 00:05:16,667 - That was out of Chicago. 150 00:05:16,667 --> 00:05:18,133 - What was "Big Chubby" like? 151 00:05:18,133 --> 00:05:19,633 - Fun boat. Smaller boat. 152 00:05:19,633 --> 00:05:21,367 A bosun's position's pretty tough. 153 00:05:21,367 --> 00:05:23,266 I just want captain to be happy, 154 00:05:23,266 --> 00:05:25,133 because the next job I go to, 155 00:05:25,133 --> 00:05:26,500 they're gonna want that reference. 156 00:05:26,500 --> 00:05:28,100 - You know, I'm pretty basic 157 00:05:28,100 --> 00:05:30,100 as far as the way I want the crew to run. 158 00:05:30,100 --> 00:05:34,100 We uncover everything before the first guest gets up. 159 00:05:34,100 --> 00:05:36,166 Somebody's always up with the late stew. 160 00:05:36,166 --> 00:05:37,567 - Okay. - The Pacific 161 00:05:37,567 --> 00:05:40,133 is a little different because you get bigger seas. 162 00:05:40,133 --> 00:05:43,033 - You got reef everywhere. - Yes. 163 00:05:43,033 --> 00:05:45,166 Tahiti is Reef Central because it's so remote. 164 00:05:45,166 --> 00:05:47,300 If you screw up here, there's no towboat 165 00:05:47,300 --> 00:05:49,033 coming to pull your ass out. 166 00:05:49,033 --> 00:05:51,433 I don't like to micromanage. I don't like to babysit. 167 00:05:51,433 --> 00:05:53,266 If I've gotta babysit, then you're not 168 00:05:53,266 --> 00:05:55,433 the person I need. - Understood. 169 00:05:55,433 --> 00:05:57,166 - Okay. That's all I got for right now. 170 00:05:57,166 --> 00:05:58,300 - Thank you, sir. 171 00:05:58,300 --> 00:06:00,300 - Hey. - Hey, how's it going? 172 00:06:00,300 --> 00:06:01,767 - So far? - What's happening? 173 00:06:03,033 --> 00:06:05,133 - Ashton. New Zealand? 174 00:06:05,133 --> 00:06:06,400 - Yeah, brother. Where you from? 175 00:06:06,400 --> 00:06:08,133 - South Africa. - Aw, nice. 176 00:06:08,133 --> 00:06:09,200 - Yeah. 177 00:06:11,266 --> 00:06:12,433 - Yeah. 178 00:06:23,567 --> 00:06:25,066 - Yeah? 179 00:06:25,066 --> 00:06:26,734 - Hi! both: Hi! 180 00:06:26,734 --> 00:06:28,333 - How are you guys? - Great! How are you? 181 00:06:28,333 --> 00:06:29,567 - Good, how's it going? - Caroline. 182 00:06:29,567 --> 00:06:31,200 - Kate. Nice to meet you. - Josiah. 183 00:06:31,200 --> 00:06:32,667 - Nice to meet you. I saw your resumes. 184 00:06:32,667 --> 00:06:34,734 You guys look like you have good experience. 185 00:06:34,734 --> 00:06:36,467 You were solo stewardess a lot, 186 00:06:36,467 --> 00:06:39,467 which I know is a lotta work. - It--Yeah, it is. 187 00:06:39,467 --> 00:06:41,066 - You have bartending experience? 188 00:06:41,066 --> 00:06:43,133 - I do, but it's been-- I mean, I'm rusty. 189 00:06:43,133 --> 00:06:45,400 I had to go home and tend to family sh--. 190 00:06:45,400 --> 00:06:47,700 It is scary to walk on a boat with strangers. 191 00:06:47,700 --> 00:06:49,533 You don't know if the personalities 192 00:06:49,533 --> 00:06:51,567 are going to jibe. I'm just gonna do my best 193 00:06:51,567 --> 00:06:53,633 to be a team player and pull my weight. 194 00:06:53,633 --> 00:06:55,767 - And you're pretty-- - Yeah. 195 00:06:55,767 --> 00:06:57,767 - What do you think is your strength? 196 00:06:57,767 --> 00:07:00,033 - I'd probably say my strength is more like service side. 197 00:07:00,033 --> 00:07:02,633 I trained in England at a British butler academy, 198 00:07:02,633 --> 00:07:05,600 and I'm a qualified butler with a little bow tie. 199 00:07:05,600 --> 00:07:08,367 It's very English, I think. [laughs] 200 00:07:08,367 --> 00:07:10,500 - I did put your uniforms 201 00:07:10,500 --> 00:07:13,767 in rooms where I think you guys would like to be. 202 00:07:13,767 --> 00:07:16,100 Is it Josiah? - Like Messiah, but with a J. 203 00:07:16,100 --> 00:07:18,333 - I put you with me, and we're gonna be-- 204 00:07:18,333 --> 00:07:20,100 I've never seen this. It's cool. 205 00:07:20,100 --> 00:07:21,633 It's like a little-- they call it the penthouse. 206 00:07:21,633 --> 00:07:23,233 - Oh, sick. - Caroline, you're in here 207 00:07:23,233 --> 00:07:25,066 with a female deckhand. - Okay. 208 00:07:25,066 --> 00:07:26,734 - I think she's female. Actually, I don't know. 209 00:07:26,734 --> 00:07:28,734 The other rooms are bigger, 210 00:07:28,734 --> 00:07:30,500 but I just kinda like-- 211 00:07:30,500 --> 00:07:32,100 It feels like we're special 212 00:07:32,100 --> 00:07:33,367 being up high. - Yeah. 213 00:07:33,367 --> 00:07:35,600 'Cause I can look down on people! Yeah! 214 00:07:35,600 --> 00:07:38,266 Figured you could flip-- - Yeah. I'll just flip up. 215 00:07:38,266 --> 00:07:40,467 - Uh-huh. Dismount. - You'll be seeing that a lot. 216 00:07:40,467 --> 00:07:42,266 - Hey. - Hey! How's it going? 217 00:07:42,266 --> 00:07:43,467 - Good. How are you? - Who are you? 218 00:07:43,467 --> 00:07:44,600 - Adrian. I'm gonna be the chef. 219 00:07:44,600 --> 00:07:46,400 - Adrian. Caroline, pleasure. 220 00:07:46,400 --> 00:07:48,266 - Nice to meet you. - I'm Kate. 221 00:07:48,266 --> 00:07:49,400 Welcome aboard. - Thank you. 222 00:07:49,400 --> 00:07:51,066 - Um, Adrian... - Tell me. 223 00:07:51,066 --> 00:07:52,667 - I have you in here with the bosun. 224 00:07:52,667 --> 00:07:54,333 - Beautiful. 225 00:07:54,333 --> 00:07:57,200 - Adrian looks really young and malnourished. 226 00:07:57,200 --> 00:07:59,133 I'm a little concerned. I just don't think 227 00:07:59,133 --> 00:08:02,100 malnourished and chef belong in the same sentence. 228 00:08:02,100 --> 00:08:03,266 What do you think of 229 00:08:03,266 --> 00:08:04,533 that galley? - It's nice. 230 00:08:04,533 --> 00:08:06,266 - Oh, you're so sweet. - [laughing] 231 00:08:11,367 --> 00:08:12,400 [both laughing] 232 00:08:16,600 --> 00:08:17,667 - [laughing] 233 00:08:17,667 --> 00:08:19,166 - Hi! - Ross. 234 00:08:19,166 --> 00:08:20,700 - Ross? I'm Rhylee. - Yeah. 235 00:08:20,700 --> 00:08:22,433 - Rhylee. Good to meet you. - Nice to meet you. 236 00:08:22,433 --> 00:08:23,433 - Ashton. -A-Aston? 237 00:08:23,433 --> 00:08:25,000 - Ashton. - Ashton. 238 00:08:25,000 --> 00:08:26,433 - Ashton and Ross. Nice to meet you. 239 00:08:28,300 --> 00:08:30,233 - Uh, deckhand. - Deckhand. Oh, sweet. 240 00:08:30,233 --> 00:08:32,000 Yeah, that's us. - Nice! Okay, good. 241 00:08:32,000 --> 00:08:34,400 I'm in like a totally different world of boating. 242 00:08:34,400 --> 00:08:36,667 We don't have anything this pretty. 243 00:08:36,667 --> 00:08:38,767 I work as co-captain and a mate 244 00:08:38,767 --> 00:08:41,166 on fishing charters in Alaska. 245 00:08:41,166 --> 00:08:43,033 It's not a lot about the ambiance. 246 00:08:43,033 --> 00:08:45,367 It's more about catching that monster halibut. 247 00:08:45,367 --> 00:08:48,100 And you get dirty and you get gory and bloody 248 00:08:48,100 --> 00:08:49,266 and I love it. 249 00:08:51,667 --> 00:08:54,400 - I'm up for anything. A lot of people don't realize 250 00:08:54,400 --> 00:08:57,000 Alaskan girls are badass. [laughter] 251 00:08:57,000 --> 00:08:59,033 I left my luggage down there. 252 00:08:59,033 --> 00:09:00,266 You guys are gonna get 'em? - Yeah. 253 00:09:03,166 --> 00:09:04,467 - How you doing? - Hi! 254 00:09:04,467 --> 00:09:06,066 - Chandler. - Chandler. I'm Rhylee. 255 00:09:06,066 --> 00:09:07,533 - Rhylee? I'm the bosun on board. 256 00:09:07,533 --> 00:09:08,734 - You are? I'm one of your deckhands. 257 00:09:08,734 --> 00:09:10,433 - You are? Okay. - Yeah. 258 00:09:10,433 --> 00:09:11,600 - What's up, brother? - What's going on, man? 259 00:09:11,600 --> 00:09:13,200 - Ross. - Chandler. 260 00:09:13,200 --> 00:09:14,467 - Good to meet you. - Nice to meet you. 261 00:09:14,467 --> 00:09:15,467 - Ashton. - Ashton? Chandler. 262 00:09:15,467 --> 00:09:17,133 both: Nice to meet you. 263 00:09:17,133 --> 00:09:18,433 - We're just gonna meet, get to know everyone, 264 00:09:18,433 --> 00:09:20,166 go over what's going on. 265 00:09:20,166 --> 00:09:22,533 So how was everyone's flight? - Long. 266 00:09:22,533 --> 00:09:24,166 - Long? Where are you coming from? 267 00:09:24,166 --> 00:09:26,133 - South Africa. - South Africa... 268 00:09:26,133 --> 00:09:27,400 - New Zealand. - New Zealand. 269 00:09:27,400 --> 00:09:29,333 - Alaska. - I'm a Florida boy. 270 00:09:29,333 --> 00:09:31,333 Been in the industry full-time about six years. 271 00:09:31,333 --> 00:09:33,200 I grew up doing this from like a young age. 272 00:09:33,200 --> 00:09:35,333 Father and brother are both captains in the industry. 273 00:09:35,333 --> 00:09:38,200 I grew up doing boat deliveries with my father, 274 00:09:38,200 --> 00:09:41,066 so this isn't a job for me. It's a career. 275 00:09:41,066 --> 00:09:44,100 You know, I'm very relaxed running the deck, 276 00:09:44,100 --> 00:09:47,233 but I expect the best out of everyone all the time. 277 00:09:47,233 --> 00:09:50,333 I don't like any hierarchy when it comes to the deck group, 278 00:09:50,333 --> 00:09:51,633 so everyone's gonna do the same jobs. 279 00:09:51,633 --> 00:09:53,367 There's no pecking order. 280 00:09:58,433 --> 00:09:59,700 But Chandler's in charge, and I'm not trying to 281 00:09:59,700 --> 00:10:01,100 step on his toes. 282 00:10:01,100 --> 00:10:02,633 - We're all learning the boat together, 283 00:10:02,633 --> 00:10:04,500 so it's gonna be long hours. 284 00:10:04,500 --> 00:10:05,767 We just need to make the best of it. 285 00:10:05,767 --> 00:10:07,767 But, uh, let's get started. 286 00:10:07,767 --> 00:10:09,700 Hey. What's going on? - Hi. How are you? 287 00:10:09,700 --> 00:10:11,200 - Hey. - How you doing? Chandler. 288 00:10:11,200 --> 00:10:12,633 - Adrian. - Hi, I'm Kate. 289 00:10:12,633 --> 00:10:15,166 - Kate. Pleasure to meet ya. - Good handshake. 290 00:10:15,166 --> 00:10:17,100 - Hi. How are you? - Hi. How are you? 291 00:10:17,100 --> 00:10:19,166 - Good. I'm Rhylee. - Rhylee, Caroline. 292 00:10:19,166 --> 00:10:21,700 - This is us, buddy. - So I'll just take this one. 293 00:10:21,700 --> 00:10:23,200 - Okay, cool. 294 00:10:27,467 --> 00:10:29,100 Hey? 295 00:10:29,100 --> 00:10:30,367 [both laughing] 296 00:10:32,767 --> 00:10:34,734 [both chuckling] 297 00:10:34,734 --> 00:10:37,133 - So I haven't made up my mind 298 00:10:37,133 --> 00:10:39,400 about this stew pantry quite yet. 299 00:10:39,400 --> 00:10:42,133 For a boat this size, it's surprisingly small. 300 00:10:42,133 --> 00:10:44,667 The boat is 180 feet. 301 00:10:44,667 --> 00:10:46,400 I was very excited, because I thought 302 00:10:46,400 --> 00:10:48,266 bigger stew pantries, 303 00:10:48,266 --> 00:10:50,100 bigger crew mess, bigger laundry room. 304 00:10:50,100 --> 00:10:52,600 Unfortunately, things down below are not that big. 305 00:10:52,600 --> 00:10:55,500 So what--what first-- This is a disaster. 306 00:10:55,500 --> 00:10:58,467 It's kind of like if you were dating Shaquille O'Neal 307 00:10:58,467 --> 00:11:01,000 and you found out he had a really small penis. 308 00:11:01,000 --> 00:11:03,100 And also champagne flutes, if they'll fit. 309 00:11:03,100 --> 00:11:04,767 Just for quick grabbing. - Yeah, okay. 310 00:11:04,767 --> 00:11:07,166 - If we're not gonna use them-- - And this is fine. 311 00:11:07,166 --> 00:11:09,166 You've got espresso cups, small milk jugs... 312 00:11:09,166 --> 00:11:10,667 other than having to be like this? 313 00:11:10,667 --> 00:11:13,033 - I just don't like-- - We can get rid of these. 314 00:11:13,033 --> 00:11:15,000 - I know. - I'd love to get rid of these. 315 00:11:15,000 --> 00:11:16,567 - I'm gonna go check out the bilge situation. 316 00:11:16,567 --> 00:11:19,100 - Okay. Should I explain what Kate and I said? 317 00:11:19,100 --> 00:11:20,533 - I was standing right here. 318 00:11:20,533 --> 00:11:23,367 - Were you? When we were talking about this? 319 00:11:23,367 --> 00:11:25,700 Didn't even notice. - Uh, yeah, well, you know. 320 00:11:25,700 --> 00:11:27,700 I don't have a lot of charisma. 321 00:11:27,700 --> 00:11:30,033 Working on a yacht, it is a bit high schoolesque. 322 00:11:30,033 --> 00:11:33,133 I think you have to establish who you are off the bat. 323 00:11:33,133 --> 00:11:35,000 I'm just standing right next to you! 324 00:11:35,000 --> 00:11:36,734 - [laughing] - You're such a dick. 325 00:11:40,233 --> 00:11:42,500 - Servers dressed up as cupids. 326 00:11:42,500 --> 00:11:43,700 - Holy God. 327 00:11:43,700 --> 00:11:46,166 Ashton is obviously ----ing hot. 328 00:11:47,400 --> 00:11:53,066 [laughing] - Wow! 329 00:11:53,133 --> 00:11:53,467 - You can put those 330 00:11:53,467 --> 00:11:53,667 - You can put those back in there. 331 00:11:55,700 --> 00:11:58,200 - Just start on this side and work across and... 332 00:11:58,200 --> 00:11:59,567 yeah. - I'll get on to it now. 333 00:11:59,567 --> 00:12:01,333 - I like a self-sufficient crew. 334 00:12:01,333 --> 00:12:03,300 Ross is awesome. 335 00:12:03,300 --> 00:12:05,600 - So what do we want out first? - Let's work as a team here, 336 00:12:05,600 --> 00:12:07,266 so one will rinse, one will scrub. 337 00:12:07,266 --> 00:12:09,000 Cool? - Okay. 338 00:12:09,000 --> 00:12:10,433 - Have you used these machines before? 339 00:12:10,433 --> 00:12:12,266 - No. - I'll give you a rundown. 340 00:12:13,467 --> 00:12:15,400 - Challenges of a new crew: Are they gonna 341 00:12:15,400 --> 00:12:17,734 gel with each other, are they gonna get along? 342 00:12:17,734 --> 00:12:20,166 - How we looking there, champs? - Looks better. 343 00:12:20,166 --> 00:12:22,333 - So far...it's going well. 344 00:12:22,333 --> 00:12:24,567 - We should maybe put some white gloves up here. 345 00:12:24,567 --> 00:12:26,200 - Good idea. 346 00:12:26,200 --> 00:12:27,767 - All crew, all crew. I need everybody 347 00:12:27,767 --> 00:12:29,767 in the Sky Lounge in five minutes. 348 00:12:29,767 --> 00:12:32,033 - Copy for deck. - Copy for interior. 349 00:12:32,033 --> 00:12:34,567 ♪ ♪ 350 00:12:34,567 --> 00:12:36,767 - First thing I wanna do 351 00:12:36,767 --> 00:12:39,100 is introduce the first officer, 352 00:12:39,100 --> 00:12:42,500 Jake, and our engineer's Will and Johan. 353 00:12:42,500 --> 00:12:44,700 I have three rules: work hard, 354 00:12:44,700 --> 00:12:46,233 don't embarrass yourself, 355 00:12:46,233 --> 00:12:48,633 and don't embarrass the boat. 356 00:12:48,633 --> 00:12:51,300 - Captain Lee-- his eyes are so intense! 357 00:12:51,300 --> 00:12:54,100 He'll just look at you and you're like, yes, sir. 358 00:12:54,100 --> 00:12:56,066 - We pay attention to those three rules, 359 00:12:56,066 --> 00:12:58,367 we'll get along just fine. We don't... 360 00:12:58,367 --> 00:13:00,100 you get a little somethin', somethin' extra 361 00:13:00,100 --> 00:13:01,633 in your, uh, tip envelope-- 362 00:13:01,633 --> 00:13:05,166 an airplane ticket outta here on Air Tahiti Nui. 363 00:13:05,166 --> 00:13:06,767 I've looked at your resumes. 364 00:13:06,767 --> 00:13:09,266 Everybody seems competent enough and qualified enough. 365 00:13:09,266 --> 00:13:12,633 I personally considered last year to be disastrous. 366 00:13:12,633 --> 00:13:14,200 - Watch your boat, watch your boat! 367 00:13:14,200 --> 00:13:15,600 [loud thud] - God damn it! 368 00:13:15,600 --> 00:13:17,467 - We gotta go with the current. 369 00:13:17,467 --> 00:13:18,633 - I'm just listening to what you're telling me. 370 00:13:18,633 --> 00:13:20,000 - We're gonna ----ing hit him. 371 00:13:20,000 --> 00:13:21,734 We have a much bigger boat. 372 00:13:21,734 --> 00:13:24,100 It's no place to be earning your stripes. 373 00:13:24,100 --> 00:13:27,200 They have the credentials, but if they don't deliver 374 00:13:27,200 --> 00:13:29,000 they can give their soul to Jesus, 375 00:13:29,000 --> 00:13:30,633 'cause their ass belongs to me. 376 00:13:30,633 --> 00:13:33,200 Let's go to work. - Understood. 377 00:13:33,200 --> 00:13:35,266 [energetic music] 378 00:13:35,266 --> 00:13:37,233 - You guys wanna go through beach club? 379 00:13:37,233 --> 00:13:40,133 - Yeah. - So this area's like... 380 00:13:40,133 --> 00:13:43,266 is kinda one of those places that always needs to be perfect 381 00:13:43,266 --> 00:13:44,600 'cause as soon as we drop the hook, 382 00:13:44,600 --> 00:13:46,133 all the toys are goin' out. 383 00:13:46,133 --> 00:13:48,000 I'm used to working with seasoned yachties 384 00:13:48,000 --> 00:13:49,633 with years of experience. 385 00:13:49,633 --> 00:13:51,567 Rhylee's worked on boats before, 386 00:13:51,567 --> 00:13:53,166 but they've been fishing boats, 387 00:13:53,166 --> 00:13:54,767 so I need to keep an eye on her. 388 00:13:54,767 --> 00:13:56,567 - So we got the bosun's locker, the wash locker... 389 00:13:56,567 --> 00:13:58,300 - It's not called the bosun locker 390 00:13:58,300 --> 00:14:00,133 because we're not allowed in it, right? 391 00:14:00,133 --> 00:14:02,000 - Wait, what - Like the bosun locker-- 392 00:14:02,000 --> 00:14:03,667 It just sounds like that'd be like your... 393 00:14:03,667 --> 00:14:05,567 - Oh, no. It's everyone's. - Like you--Okay. 394 00:14:05,567 --> 00:14:07,567 I mean, I know that sounds like a stupid question, 395 00:14:07,567 --> 00:14:11,133 but it just... we don't have a bosun 396 00:14:11,133 --> 00:14:14,000 on board a fishing boat. [laughter] 397 00:14:15,033 --> 00:14:17,367 - Adrian, being from St. Martin, 398 00:14:17,367 --> 00:14:19,433 what got you into yachting? You just saw them everywhere? 399 00:14:19,433 --> 00:14:21,567 - My father was a yacht captain. 400 00:14:21,567 --> 00:14:23,266 He got me pretty involved in it. 401 00:14:23,266 --> 00:14:26,100 He just actually passed away three weeks ago. 402 00:14:26,100 --> 00:14:27,667 - Oh, I'm so sorry. 403 00:14:27,667 --> 00:14:30,000 - I just spent the past couple months taking care of him. 404 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 He had stage four lung cancer, 405 00:14:32,000 --> 00:14:35,166 so it's been...it's been going on for like a year and a half. 406 00:14:35,166 --> 00:14:36,734 My father was my best friend. 407 00:14:36,734 --> 00:14:40,066 It was just heartbreaking to see him wither away. 408 00:14:40,066 --> 00:14:41,467 He didn't take sh-- from anybody. 409 00:14:41,467 --> 00:14:43,300 He was just such a strong person. 410 00:14:43,300 --> 00:14:46,066 He gave me so much-- so much love, so much empathy. 411 00:14:46,066 --> 00:14:47,700 He was just a really beautiful person. 412 00:14:47,700 --> 00:14:50,033 So it was a hard past couple of months. 413 00:14:50,033 --> 00:14:51,567 - [sighs] Ohh... 414 00:14:51,567 --> 00:14:54,166 - All crew, all crew, we have provisions 415 00:14:54,166 --> 00:14:55,567 on the stern. 416 00:14:55,567 --> 00:14:57,667 ♪ ♪ 417 00:14:57,667 --> 00:14:59,600 - To my cabin? - [laughs] Yeah. 418 00:14:59,600 --> 00:15:01,133 - Little heavy. 419 00:15:01,133 --> 00:15:03,567 ♪ ♪ 420 00:15:03,567 --> 00:15:05,600 - Smells like fish! 421 00:15:05,600 --> 00:15:07,600 - Uh-oh. Are these Captain Lee's? 422 00:15:07,600 --> 00:15:09,433 Are they clean or dirty? - Oh, my God! 423 00:15:10,734 --> 00:15:13,533 They're clean. But they're wet. 424 00:15:17,767 --> 00:15:19,467 - I'm sorry? 425 00:15:20,734 --> 00:15:23,567 - Yeah. You can keep telling me. Don't worry. 426 00:15:27,233 --> 00:15:28,567 - Are you in a relationship? 427 00:15:31,200 --> 00:15:32,467 - Ashton is definitely 428 00:15:32,467 --> 00:15:34,100 a fun piece of man candy. 429 00:15:34,100 --> 00:15:35,633 Ashton. - Yeah? 430 00:15:35,633 --> 00:15:37,734 - Make sure you rinse really well. 431 00:15:37,734 --> 00:15:39,767 [Ashton chuckles] 432 00:15:39,767 --> 00:15:42,767 [bright music] 433 00:15:42,767 --> 00:15:46,200 ♪ ♪ 434 00:15:46,200 --> 00:15:47,700 - Beautiful. 435 00:15:48,700 --> 00:15:51,433 Ya-hoo. Come on, baby. 436 00:15:52,367 --> 00:15:54,500 - Do you wanna talk about why you like to do charters 437 00:15:54,500 --> 00:15:56,333 or what you usually do? - Yeah. 438 00:15:58,533 --> 00:16:00,667 I did four years of formal French training 439 00:16:00,667 --> 00:16:03,000 and culinary schools in Paris. 440 00:16:03,000 --> 00:16:06,066 Right now, I consider myself as a free flow artist. 441 00:16:06,066 --> 00:16:07,767 I love blowing people's minds. 442 00:16:07,767 --> 00:16:09,500 Look at these cute little desk lights. 443 00:16:09,500 --> 00:16:12,333 I'm gonna make desserts and the dessert's 444 00:16:12,333 --> 00:16:14,367 gonna be mounted on top of this, and as they eat it, 445 00:16:14,367 --> 00:16:16,333 the lights are gonna start shooting out at them. 446 00:16:16,333 --> 00:16:18,600 This is how I woo women, usually. 447 00:16:18,600 --> 00:16:21,200 - Adrian, Kate, Chandler, I need you guys 448 00:16:21,200 --> 00:16:22,667 up to the bridge for a preference sheet meeting. 449 00:16:22,667 --> 00:16:24,533 - Copy. - Roger. 450 00:16:25,767 --> 00:16:27,533 - How you doing? - Hello, hello. 451 00:16:27,533 --> 00:16:30,200 - Ms. Chastain. - Hello. 452 00:16:30,200 --> 00:16:32,367 - How's things going? New crew. 453 00:16:32,367 --> 00:16:34,233 - I think the crew's amazing. 454 00:16:34,233 --> 00:16:35,533 - You really have some good talent there. 455 00:16:35,533 --> 00:16:37,300 - Yeah. - How you feel about 456 00:16:37,300 --> 00:16:38,500 the galley? - Oh, it'll work good. 457 00:16:38,500 --> 00:16:40,133 I'll make it work good. 458 00:16:40,133 --> 00:16:41,567 - I like that. 459 00:16:41,567 --> 00:16:43,300 - I think I'm very happy. 460 00:16:43,300 --> 00:16:44,633 One has a lot more experience than the other, 461 00:16:44,633 --> 00:16:46,433 but the one that doesn't have experience 462 00:16:46,433 --> 00:16:48,433 has a good attitude so far, so it's great. 463 00:16:48,433 --> 00:16:50,567 - So here's who we have 464 00:16:50,567 --> 00:16:52,767 for our first charter. 465 00:16:52,767 --> 00:16:54,433 - Well, look who it is! 466 00:16:54,433 --> 00:16:57,567 - Mr. Foam Man, our primary charter guest. 467 00:16:57,567 --> 00:16:59,300 His name is Steve Bradley. 468 00:16:59,300 --> 00:17:01,000 They were previous charter guests 469 00:17:01,000 --> 00:17:02,767 and Steve's a friend of mine. 470 00:17:02,767 --> 00:17:04,266 The reason they call him Foam Man 471 00:17:04,266 --> 00:17:05,433 is because he wanted a foam party, 472 00:17:05,433 --> 00:17:07,133 and the wind was blowing so bad, 473 00:17:07,133 --> 00:17:08,533 we couldn't get it past his ankles. 474 00:17:08,533 --> 00:17:10,266 - This is not a foam party. 475 00:17:10,266 --> 00:17:12,300 More foam, bosun! 476 00:17:12,300 --> 00:17:14,533 Hey, come on, make it happen! 477 00:17:14,533 --> 00:17:16,100 - It was just like 478 00:17:16,100 --> 00:17:17,767 a malfunctioning carwash. 479 00:17:17,767 --> 00:17:19,600 - So I should maybe make a foamy dish. 480 00:17:19,600 --> 00:17:21,333 - That's cute. 481 00:17:21,333 --> 00:17:22,734 It's kind of nice that we have a returning guest, 482 00:17:22,734 --> 00:17:25,066 because I know his preferences, 483 00:17:25,066 --> 00:17:26,600 and I know that he'll be 484 00:17:26,600 --> 00:17:28,433 blackout drunk most of the time 485 00:17:28,433 --> 00:17:30,433 So even if we mess up, he won't remember. 486 00:17:30,433 --> 00:17:32,400 - So he and his fiancée Jenn 487 00:17:32,400 --> 00:17:34,567 are coming on this charter to celebrate 488 00:17:34,567 --> 00:17:38,033 their two-year anniversary and Jenn's 32nd birthday. 489 00:17:38,033 --> 00:17:39,467 They want a Polynesian picnic 490 00:17:39,467 --> 00:17:41,600 because they wanna do the black sand beach, 491 00:17:41,600 --> 00:17:44,400 romantic dinner, and servers dressed up 492 00:17:44,400 --> 00:17:47,066 as cupids. - I'm not wearing a diaper. 493 00:17:48,000 --> 00:17:50,133 - Heart-shaped birthday cake any problem for ya? 494 00:17:50,133 --> 00:17:52,033 - Not at all. - Jet Skiis 495 00:17:52,033 --> 00:17:54,166 subject to 496 00:17:54,166 --> 00:17:56,200 the amount of sobriety we have. 497 00:17:56,200 --> 00:17:58,066 - I mean, what are the alternatives 498 00:17:58,066 --> 00:18:00,066 if for some reason we don't leave the dock tomorrow? 499 00:18:00,066 --> 00:18:02,233 - We're gonna go with plan B 500 00:18:02,233 --> 00:18:04,433 which is probably whatever Kate can come up with. 501 00:18:04,433 --> 00:18:06,033 - Okay. - It's a good charter 502 00:18:06,033 --> 00:18:07,433 to start off with. - Cool. 503 00:18:07,433 --> 00:18:09,367 - That's a wrap. - Thank you, Captain. 504 00:18:11,333 --> 00:18:13,000 - Ah, there we go. 505 00:18:18,100 --> 00:18:19,433 - Cute, man. 506 00:18:21,700 --> 00:18:23,367 Ever since Kai came into my life, 507 00:18:23,367 --> 00:18:25,033 I've put him first. 508 00:18:37,200 --> 00:18:38,734 - So it's a repeat charter guest, 509 00:18:38,734 --> 00:18:41,100 and he's enthusiastic... 510 00:18:41,100 --> 00:18:42,533 - Yeah. - Likes alcohol. 511 00:18:42,533 --> 00:18:45,400 He also has a lot of requests. 512 00:18:45,400 --> 00:18:47,367 It's her 32nd birthday. 513 00:18:47,367 --> 00:18:49,667 He wants servers dressed as cupids. 514 00:18:49,667 --> 00:18:52,333 Then they want a Polynesian picnic on a black sand beach. 515 00:18:52,333 --> 00:18:53,633 But that'll have to be day two, 516 00:18:53,633 --> 00:18:55,367 because tomorrow, we're stuck at the dock. 517 00:18:55,367 --> 00:18:56,767 Which brings me to another point-- 518 00:18:56,767 --> 00:18:58,533 Because we're stuck at the dock all day 519 00:18:58,533 --> 00:19:00,767 and it's raining, we have to really entertain them. 520 00:19:00,767 --> 00:19:02,200 That's it. - Right. Okay. 521 00:19:02,200 --> 00:19:03,333 - Okay. 522 00:19:06,100 --> 00:19:08,667 - Welcome to Tahiti. - Good lord! 523 00:19:08,667 --> 00:19:12,000 - See you guys at 8:00. You did great. 524 00:19:12,000 --> 00:19:13,667 - I'll catch you guys in the morning, all right? 525 00:19:13,667 --> 00:19:15,333 Good night. 526 00:19:15,333 --> 00:19:17,266 - Steve is coming back, 527 00:19:17,266 --> 00:19:19,000 and last time, he was a handful. 528 00:19:19,000 --> 00:19:20,500 A drunken handful. 529 00:19:20,500 --> 00:19:22,100 [sighs] 530 00:19:22,100 --> 00:19:24,433 Bad weather means I do all the work, 531 00:19:24,433 --> 00:19:26,266 and the guests are still disappointed, 532 00:19:26,266 --> 00:19:27,767 so it's just a lose-lose. 533 00:19:27,767 --> 00:19:29,700 ♪ ♪ 534 00:19:29,700 --> 00:19:31,200 [groans] 535 00:19:32,433 --> 00:19:34,133 - Somebody's birthday? 536 00:19:34,133 --> 00:19:35,500 - Aah! 537 00:19:35,500 --> 00:19:37,467 Aaaaahhhh! 538 00:19:41,066 --> 00:19:41,300 [upbeat music] 539 00:19:43,667 --> 00:19:46,700 ♪ ♪ 540 00:19:46,700 --> 00:19:48,633 - Have you seen outside? 541 00:19:48,633 --> 00:19:51,333 It's a charter miracle. - So glad I can see blue sky. 542 00:19:52,667 --> 00:19:54,567 - You know how to fold toilet paper into a diamond? 543 00:19:54,567 --> 00:19:57,033 - Yes. - Okay, that bathroom needs it. 544 00:19:58,367 --> 00:20:00,567 There should be cleaning products under these sinks. 545 00:20:00,567 --> 00:20:02,433 Each bathroom gets hand towels, 546 00:20:02,433 --> 00:20:04,700 conditioner, and shower gel in the shower. 547 00:20:04,700 --> 00:20:06,433 - More whisky. 548 00:20:06,433 --> 00:20:08,066 - Let's put the excess wine down 549 00:20:08,066 --> 00:20:09,400 where the champagne is. The umbrellas, 550 00:20:09,400 --> 00:20:11,300 put 'em in that closet. - Okay. 551 00:20:11,300 --> 00:20:13,567 - The guests are never the most difficult part of the job, 552 00:20:13,567 --> 00:20:15,400 because they leave after a few days. 553 00:20:15,400 --> 00:20:17,033 It's always the crew, 'cause you're stuck with them. 554 00:20:17,033 --> 00:20:18,533 - It doesn't look like organized, but-- 555 00:20:18,533 --> 00:20:20,467 - No, you did a great job. Okay, good. 556 00:20:20,467 --> 00:20:22,033 It's really too soon to tell, 557 00:20:22,033 --> 00:20:24,533 but so far, so good. 558 00:20:24,533 --> 00:20:27,433 And this one's done. - Attention, all crew. 559 00:20:27,433 --> 00:20:29,300 We got 20 minutes till guest arrival, 560 00:20:29,300 --> 00:20:31,333 so I need everybody in their whites. 561 00:20:31,333 --> 00:20:34,467 ♪ ♪ 562 00:20:34,467 --> 00:20:36,333 - Can you tuck me in? - Yeah. 563 00:20:36,333 --> 00:20:38,200 - This is your birthday gift, dear. 564 00:20:38,200 --> 00:20:39,200 - I know! 565 00:20:39,200 --> 00:20:41,166 ♪ ♪ 566 00:20:41,166 --> 00:20:43,300 - Look at the size of that boat! 567 00:20:43,300 --> 00:20:45,600 You go first, baby. 568 00:20:46,467 --> 00:20:47,600 - Hello! 569 00:20:47,600 --> 00:20:48,734 - Hello, Jenn. 570 00:20:48,734 --> 00:20:50,300 - Nice to see you! 571 00:20:50,300 --> 00:20:51,767 - How you doing? - How are ya, buddy? 572 00:20:51,767 --> 00:20:53,567 Good to see ya. - Meet the crew. 573 00:20:53,567 --> 00:20:55,567 Get a glass of champagne. - Hello! How are you again? 574 00:20:55,567 --> 00:20:57,333 both: Nice to see you. 575 00:20:57,333 --> 00:20:59,033 - Cheers. I'm Steve. 576 00:20:59,033 --> 00:21:01,100 - Adrian, sir. - My pleasure. 577 00:21:01,100 --> 00:21:02,567 - So welcome aboard, buddy. 578 00:21:02,567 --> 00:21:04,200 - Good to see ya again. 579 00:21:04,200 --> 00:21:05,567 - Kate's gonna show you around the boat. 580 00:21:05,567 --> 00:21:07,233 We'll get your luggage onboard. 581 00:21:07,233 --> 00:21:08,633 - Fantastic. - And we'll get this 582 00:21:08,633 --> 00:21:10,100 celebration started. - Sounds good! 583 00:21:10,100 --> 00:21:12,567 - And happy birthday! - Thank you! 584 00:21:12,567 --> 00:21:14,500 - Cheers! - Whoo! 585 00:21:14,500 --> 00:21:16,500 - If everybody's ready, we'll start the tour. 586 00:21:16,500 --> 00:21:18,300 - We're ready! - Right this way. 587 00:21:18,300 --> 00:21:20,567 ♪ ♪ 588 00:21:20,567 --> 00:21:22,200 - So this is your master stateroom. 589 00:21:22,200 --> 00:21:24,700 - Look how big! - Wow. 590 00:21:24,700 --> 00:21:27,233 I even have a desk in case I wanna work. 591 00:21:27,233 --> 00:21:29,100 Not! 592 00:21:29,100 --> 00:21:31,266 - The bathroom can easily fit all of you guys. 593 00:21:31,266 --> 00:21:33,667 - Party in the bathroom. 594 00:21:33,667 --> 00:21:36,000 - Right this way. We have our Sky Lounge. 595 00:21:36,000 --> 00:21:37,600 - Oh, nice! 596 00:21:37,600 --> 00:21:39,367 - It's so big. 597 00:21:39,367 --> 00:21:41,367 - Is that it? - Yeah. 598 00:21:41,367 --> 00:21:43,266 - Chandler, you need to get your guys in position. 599 00:21:43,266 --> 00:21:45,000 - Copy. - Now I'm gonna bring you 600 00:21:45,000 --> 00:21:46,533 to the back. I think this is where you guys 601 00:21:46,533 --> 00:21:48,266 will enjoy most of your meals. 602 00:21:48,266 --> 00:21:49,667 - Fantastic! - Okay! 603 00:21:49,667 --> 00:21:52,633 - And then up top, we have our sun deck. 604 00:21:52,633 --> 00:21:55,000 - Jacuzzi! - Huge Jacuzzi. 605 00:21:55,000 --> 00:21:57,400 - You're gonna be on the port quarter. 606 00:21:57,400 --> 00:22:00,200 - Now to the guest quarters. Right this way. 607 00:22:00,200 --> 00:22:02,133 We've got one queen bed in here. 608 00:22:02,133 --> 00:22:04,400 - Bigger than my apartment. - It's time to do this. 609 00:22:04,400 --> 00:22:06,667 - Now, what to drink? 610 00:22:06,667 --> 00:22:08,467 - You did a wonderful job. Just bop in the other 611 00:22:08,467 --> 00:22:10,233 empty rooms and check their toilet paper 612 00:22:10,233 --> 00:22:12,300 so you can give them a refill real quick. 613 00:22:12,300 --> 00:22:14,533 - Cut the stern loose. - Go ahead and drop it. 614 00:22:14,533 --> 00:22:16,433 - This one, Chandler? - Yes. 615 00:22:16,433 --> 00:22:18,233 Let it go? 616 00:22:18,233 --> 00:22:20,166 Just let me get it. Here. 617 00:22:20,166 --> 00:22:22,000 It's tough, what I do in Alaska, 618 00:22:22,000 --> 00:22:24,033 because I am a female captain, 619 00:22:24,033 --> 00:22:25,700 which is kind of unheard of. 620 00:22:25,700 --> 00:22:27,700 - Can I do it for you? - Pull the line in? 621 00:22:27,700 --> 00:22:29,367 - Take it off the cleat first-- 622 00:22:29,367 --> 00:22:31,300 - I'm listening to him as he instructs me. 623 00:22:31,300 --> 00:22:33,567 To be worthy, I have to prove myself, 624 00:22:33,567 --> 00:22:36,033 and in a male-dominated industry, 625 00:22:36,033 --> 00:22:37,600 it's not always the easiest. 626 00:22:41,767 --> 00:22:43,433 - Okay, three and three. 627 00:22:43,433 --> 00:22:45,367 - Oh! I have to see you now. 628 00:22:45,367 --> 00:22:47,166 - Okay. - Can we go down to 629 00:22:47,166 --> 00:22:48,633 my state room for a second? - Yes, of course. 630 00:22:48,633 --> 00:22:50,166 - Great. - I can make you a drink 631 00:22:50,166 --> 00:22:51,700 on the way. - Uh, great. 632 00:22:51,700 --> 00:22:53,467 They have more bathrooms than my house. 633 00:22:53,467 --> 00:22:56,166 No, not really. I have 17 bathrooms. 634 00:22:56,166 --> 00:22:58,734 Come with me, please. So here's what we got. 635 00:22:58,734 --> 00:23:01,467 We have to make Jennifer's birthday party happen. 636 00:23:01,467 --> 00:23:04,667 - Yes. - We have 500 balloons. 637 00:23:04,667 --> 00:23:06,200 - Okay. - And I want our room 638 00:23:06,200 --> 00:23:07,333 filled with balloons. - I love it. 639 00:23:07,333 --> 00:23:09,333 And I've got lots of crew, uh, 640 00:23:09,333 --> 00:23:11,200 full of hot air. - [blowing] 641 00:23:11,200 --> 00:23:12,633 Perfect! 642 00:23:13,600 --> 00:23:16,400 - Let's go ahead and cut the forward lines off. 643 00:23:16,400 --> 00:23:18,133 Okay, all bow lines clear. 644 00:23:18,133 --> 00:23:21,467 - Taking up on the anchor. 645 00:23:21,467 --> 00:23:23,266 Leaving the dock, it's a choreographed dance. 646 00:23:23,266 --> 00:23:26,066 It gets difficult. Step on a lotta toes. 647 00:23:26,066 --> 00:23:29,033 - Anchor is at the water line. You are free to maneuver. 648 00:23:29,033 --> 00:23:31,000 - We're about to get outta here. 649 00:23:31,000 --> 00:23:33,734 ♪ ♪ 650 00:23:33,734 --> 00:23:35,767 - Sailing out of this sh-- weather 651 00:23:35,767 --> 00:23:38,233 and on to the horizon! 652 00:23:38,233 --> 00:23:39,767 - Good job. 653 00:23:39,767 --> 00:23:42,467 - We're gonna do that late, early, or whatever. 654 00:23:42,467 --> 00:23:45,200 - I'll probably be on early. She'll be on middle. 655 00:23:45,200 --> 00:23:46,633 And you'll be on late. - I'll be on late. 656 00:23:46,633 --> 00:23:49,433 - You're trying to keep me like semi-sober. 657 00:23:49,433 --> 00:23:52,500 Just on the balance. I don't wanna be totally sober. 658 00:23:52,500 --> 00:23:54,367 - For the plates for lunch? - Yes? 659 00:23:54,367 --> 00:23:56,233 - Do you have something kind of long? 660 00:23:56,233 --> 00:23:58,600 - What about this? - Yeah, that's good. 661 00:23:58,600 --> 00:24:01,200 All my food comes from all my life experiences. 662 00:24:01,200 --> 00:24:02,633 It can be a tapestry on the wall. 663 00:24:02,633 --> 00:24:04,700 It can be a scent that I had when I was six 664 00:24:04,700 --> 00:24:06,567 at my grandmother's house. 665 00:24:06,567 --> 00:24:08,233 And when I'm working abroad, I try to incorporate 666 00:24:08,233 --> 00:24:10,166 all the local dishes. 667 00:24:10,166 --> 00:24:12,033 Polynesia--that's coconut, pineapple, 668 00:24:12,033 --> 00:24:13,467 those kind of flavors. 669 00:24:13,467 --> 00:24:15,700 - How much call time do you need for lunch? 670 00:24:15,700 --> 00:24:17,333 - 15 minutes, something like that. 671 00:24:17,333 --> 00:24:19,467 - Okay. 15 minutes starts now. 672 00:24:20,000 --> 00:24:21,233 - Perfect. 673 00:24:21,233 --> 00:24:25,000 ♪ ♪ 674 00:24:25,000 --> 00:24:26,467 - Can you move over to the table, 675 00:24:26,467 --> 00:24:28,400 because we are going to dazzle you. 676 00:24:28,400 --> 00:24:30,633 - Dazzle us! 677 00:24:30,633 --> 00:24:32,400 You're the woman of my dreams. 678 00:24:32,400 --> 00:24:35,133 I've waited 60 years. 679 00:24:35,133 --> 00:24:37,667 I hung up my bachelor card to be with this lady. 680 00:24:37,667 --> 00:24:39,266 - So pretty. 681 00:24:41,000 --> 00:24:42,266 - Okay. 682 00:24:42,266 --> 00:24:43,533 - Would you like [indistinct] or sparkling? 683 00:24:43,533 --> 00:24:45,100 - So I'm gonna come present it. 684 00:24:45,100 --> 00:24:46,467 - Oh, great! 685 00:24:48,000 --> 00:24:50,100 - How beautiful. 686 00:24:50,100 --> 00:24:53,133 - So this is a tropical salad with a pineapple dressing, 687 00:24:53,133 --> 00:24:55,400 marinated ginger shrimp, white tuna, 688 00:24:55,400 --> 00:24:57,367 and some swordfish. Enjoy. 689 00:24:57,367 --> 00:25:00,633 [mellow music] 690 00:25:00,633 --> 00:25:03,700 ♪ ♪ 691 00:25:03,700 --> 00:25:05,300 - Delicious. - Yeah? 692 00:25:05,300 --> 00:25:08,133 - Very good. - Really good frickin' fish. 693 00:25:08,133 --> 00:25:09,767 - How's everything so far? - The shrimp is great. 694 00:25:09,767 --> 00:25:11,233 - Good! 695 00:25:11,233 --> 00:25:12,667 Did not see perfect, effortless, 696 00:25:12,667 --> 00:25:14,567 amazing cuisine coming from 697 00:25:14,567 --> 00:25:16,300 the malnourished 14-year-old. 698 00:25:16,300 --> 00:25:18,500 They love the shrimp. 699 00:25:18,500 --> 00:25:21,166 - We're coming in on our approach to the anchorage. 700 00:25:21,166 --> 00:25:22,300 Just be aware. 701 00:25:22,300 --> 00:25:24,767 20-knot breeze. 102 feet. 702 00:25:24,767 --> 00:25:27,667 2 feet on either side of us. Yeah! 703 00:25:27,667 --> 00:25:30,400 If you screw up here... - You're in trouble. 704 00:25:30,400 --> 00:25:33,300 - Jeez, we're really close to that reef. 705 00:25:33,300 --> 00:25:35,667 - This is not where you wanna (BLEEP) up. 706 00:25:35,667 --> 00:25:38,633 In the Caribbean, you start out in 100 feet of water 707 00:25:38,633 --> 00:25:40,467 and you gradually work your way up to the shore. 708 00:25:40,467 --> 00:25:42,333 Here, you can be in 50 feet of water, 709 00:25:42,333 --> 00:25:44,333 then all of a sudden, you're hitting solid reef. 710 00:25:44,333 --> 00:25:46,467 If I screw up, our charter season's over. 711 00:25:46,467 --> 00:25:48,066 - Whoa! 712 00:25:48,066 --> 00:25:50,400 - We don't have a lotta room right here. 713 00:25:50,400 --> 00:25:52,667 You couldn't ram a straight pin up my ass 714 00:25:52,667 --> 00:25:55,033 with a 10-pound sledge hammer right now. 715 00:25:58,600 --> 00:25:58,734 - Whoa! 716 00:26:00,467 --> 00:26:03,700 - Jeez. We're really close to that reef. 717 00:26:03,700 --> 00:26:05,767 - We don't have a lot of room right here. 718 00:26:07,300 --> 00:26:09,433 But we're down to 10 knots of wind. 719 00:26:09,433 --> 00:26:12,467 Is that the sun? 720 00:26:12,467 --> 00:26:14,200 When you've got good light, you can see the reef 721 00:26:14,200 --> 00:26:16,467 through the water. Kinda nice that it is 722 00:26:16,467 --> 00:26:18,200 breaking now. Piece of cake. 723 00:26:18,200 --> 00:26:19,533 - Where are we going? 724 00:26:19,533 --> 00:26:22,367 - Someplace called um... can't pronounce it. 725 00:26:22,367 --> 00:26:25,734 - What about "Hahtutuahna"? - Okay. That sounds good to me. 726 00:26:25,734 --> 00:26:27,767 - Port of... - I think it's probably... 727 00:26:27,767 --> 00:26:29,633 - Oh. Okay. 728 00:26:29,633 --> 00:26:31,233 [both laughing] 729 00:26:31,233 --> 00:26:34,467 ♪ ♪ 730 00:26:34,467 --> 00:26:36,367 - Those can't go-- - Dishwasher, dishwasher. 731 00:26:36,367 --> 00:26:37,600 - Oh! - The only things 732 00:26:37,600 --> 00:26:39,300 that cannot go in the dishwasher 733 00:26:39,300 --> 00:26:41,633 are gonna be dinner plates with gold around the edges. 734 00:26:41,633 --> 00:26:43,367 - Got it. 735 00:26:43,367 --> 00:26:44,767 - Hey, I love this door. 736 00:26:44,767 --> 00:26:48,100 This door just--I love-- Look at this sh--. 737 00:26:48,100 --> 00:26:49,767 Push this button with your toe. 738 00:26:49,767 --> 00:26:52,100 Close sesame. - Ooh, I love it. 739 00:26:52,100 --> 00:26:53,600 - I need one of those in my house! 740 00:26:53,600 --> 00:26:55,500 - Open sesame. Look at this! 741 00:26:55,500 --> 00:26:57,500 - Now it's not-- - Oh, no. 742 00:26:57,500 --> 00:26:59,567 How do we get outta here? We're trapped in the kitchen. 743 00:26:59,567 --> 00:27:01,767 - There's a button on top. - This one? 744 00:27:01,767 --> 00:27:03,266 - Yes, sir. - No. 745 00:27:03,266 --> 00:27:04,767 - Yep. 746 00:27:04,767 --> 00:27:06,633 - Ooh! - Oh, my God. 747 00:27:06,633 --> 00:27:09,266 I'm obviously not a baller. I don't have this sh--. 748 00:27:09,266 --> 00:27:11,266 - All right, Chandler, on my mark, 749 00:27:11,266 --> 00:27:12,633 give me five shots. 750 00:27:12,633 --> 00:27:15,200 - Roger that. Five shots. 751 00:27:15,200 --> 00:27:17,000 - Five shots now, Chandler. 752 00:27:17,000 --> 00:27:20,467 [energetic music] 753 00:27:20,467 --> 00:27:24,400 ♪ ♪ 754 00:27:24,400 --> 00:27:26,600 - That's five to the water line. 755 00:27:26,600 --> 00:27:28,367 It dug in pretty good right there. 756 00:27:28,367 --> 00:27:31,233 - Copy that. Let's lock it up. 757 00:27:31,233 --> 00:27:34,700 ♪ ♪ 758 00:27:39,467 --> 00:27:41,400 - Wusses is who they are. 759 00:27:41,400 --> 00:27:44,066 - Yeah. I eat a lot of raw cacao. 760 00:27:44,066 --> 00:27:46,433 And it releases a bunch of endorphins. 761 00:27:46,433 --> 00:27:48,433 - You get high? - It's like the actual 762 00:27:48,433 --> 00:27:51,233 chocolate high. - Is that an aphrodisiac 763 00:27:51,233 --> 00:27:53,100 or something? - Yeah. 764 00:27:53,100 --> 00:27:54,700 - Adrian definitely has a naughty side. 765 00:27:54,700 --> 00:27:56,500 I mean, he grew up in St. Martin 766 00:27:56,500 --> 00:27:58,033 which is basically like the lawless Las Vegas 767 00:27:58,033 --> 00:27:59,667 of the Caribbean. 768 00:27:59,667 --> 00:28:02,000 Sex, drugs, and alcohol-- He's into it. 769 00:28:02,000 --> 00:28:03,367 - Yeah, I drink a little bit every day. 770 00:28:03,367 --> 00:28:05,266 I mix it with maca. Maca root is great 771 00:28:05,266 --> 00:28:07,100 for like sexual potency. 772 00:28:07,100 --> 00:28:09,433 - I'm not gonna need that for at least six weeks, 773 00:28:09,433 --> 00:28:11,500 Adrian, so... - You never know. 774 00:28:11,500 --> 00:28:13,166 - I-I'm pretty sure. 775 00:28:13,166 --> 00:28:16,100 [upbeat music] 776 00:28:16,100 --> 00:28:20,567 ♪ ♪ 777 00:28:20,567 --> 00:28:22,400 - You can lower it down slowly. 778 00:28:24,500 --> 00:28:26,066 - Kate! - Hi! 779 00:28:26,066 --> 00:28:27,133 - Kate, Kate! 780 00:28:27,133 --> 00:28:28,533 Hey, Kate. - Hi. 781 00:28:28,533 --> 00:28:29,734 - Could you get me another captain and-- 782 00:28:29,734 --> 00:28:31,467 - Is that diet? - Yeah. 783 00:28:31,467 --> 00:28:33,333 And make it a little-- We're a little cold 784 00:28:33,333 --> 00:28:35,333 in here, man. My nipples are sticking out. 785 00:28:35,333 --> 00:28:37,600 - I know! I noticed. - Yeah. 786 00:28:37,600 --> 00:28:39,333 Did you notice that? - Only once you 787 00:28:39,333 --> 00:28:41,467 pointed them out. - Thank you very much. 788 00:28:41,467 --> 00:28:44,166 - Okay. Let's go grab dinner 789 00:28:44,166 --> 00:28:46,333 as soon as everything's away up here. 790 00:28:48,734 --> 00:28:50,600 - All these balloons I need blown up. 791 00:28:50,600 --> 00:28:52,734 Encourage the deck crew to participate. 792 00:28:52,734 --> 00:28:54,600 Also have to make cupid costumes. 793 00:28:54,600 --> 00:28:56,300 - Because never behind closed doors 794 00:28:56,300 --> 00:28:58,266 we don't have like a factory of minions. 795 00:28:58,266 --> 00:29:00,433 - No. I don't wanna put 500 balloons 796 00:29:00,433 --> 00:29:02,166 in Steve's room tonight. 797 00:29:02,166 --> 00:29:04,700 I just wanna put one sleeping pill in his mouth. 798 00:29:04,700 --> 00:29:07,133 - Why don't you get them to wear tighty whiteys? 799 00:29:07,133 --> 00:29:08,600 - Captain Lee's? - Yeah. 800 00:29:08,600 --> 00:29:10,633 - We have that one-- - There's one here. 801 00:29:10,633 --> 00:29:13,166 - And also, you're asking adults to wear diapers. 802 00:29:13,166 --> 00:29:14,633 Nobody wants to have sex with babies. 803 00:29:14,633 --> 00:29:16,233 That's weird! 804 00:29:16,233 --> 00:29:18,200 - Yes! It's perfect. 805 00:29:18,200 --> 00:29:20,567 - It is perfect. 806 00:29:20,567 --> 00:29:22,200 All right, you go ahead of me. 807 00:29:22,200 --> 00:29:23,567 I'm gonna put this shammy away. 808 00:29:23,567 --> 00:29:25,500 - Pump, pump more. - Each mouthful you eat, 809 00:29:25,500 --> 00:29:27,633 you have to do a balloon. 810 00:29:27,633 --> 00:29:29,633 - All right. - Eat big mouthfuls. 811 00:29:29,633 --> 00:29:31,333 - I'll participate. - They also want people 812 00:29:31,333 --> 00:29:33,367 dressed as Cupid. - I think it's gotta be 813 00:29:33,367 --> 00:29:35,166 Ashton. 814 00:29:36,767 --> 00:29:38,233 - Kate, Kate! 815 00:29:38,233 --> 00:29:40,567 I have a special gift for Captain Lee. 816 00:29:40,567 --> 00:29:42,767 - Oh, good. - I want him to wear 817 00:29:42,767 --> 00:29:45,100 this shirt at dinner tonight. 818 00:29:45,100 --> 00:29:47,233 - It's wonderful. You're a genius! 819 00:29:47,233 --> 00:29:49,033 - I am a genius. - He's gonna love it. 820 00:29:49,033 --> 00:29:50,734 - He's gonna love it. Oh, I don't think-- 821 00:29:50,734 --> 00:29:52,533 Actually, I don't think he's gonna love it. 822 00:29:52,533 --> 00:29:55,266 - But that makes me love it a little bit more. 823 00:29:55,266 --> 00:29:57,000 - And me too. - Uh-huh. 824 00:29:57,000 --> 00:29:59,400 I'll give it to him now. 825 00:29:59,400 --> 00:30:00,767 - Hey, guys. - Hi, Cupid. 826 00:30:00,767 --> 00:30:02,734 Can you go try these on? - Can I try these on? 827 00:30:02,734 --> 00:30:04,066 - Yeah, go in your cabin and try them on. 828 00:30:04,066 --> 00:30:05,533 This is not a joke. 829 00:30:05,533 --> 00:30:07,533 - Why did this happen that I must wear these? 830 00:30:07,533 --> 00:30:09,133 - Cupid is blond. 831 00:30:09,133 --> 00:30:10,333 You're the only blond person here. 832 00:30:10,333 --> 00:30:12,200 - I'm not going out just in this. 833 00:30:12,200 --> 00:30:13,667 I feel like you're setting me up. 834 00:30:13,667 --> 00:30:17,367 - Honestly, do you know what--it's gonna be huge. 835 00:30:17,367 --> 00:30:20,233 Just go try them on. - What's gonna be huge? 836 00:30:20,233 --> 00:30:21,767 - I don't know. We'll see. 837 00:30:21,767 --> 00:30:24,233 - If you need to stuff, stuff. 838 00:30:24,233 --> 00:30:27,100 - Okay, fine. - You gonna wax first or what? 839 00:30:27,100 --> 00:30:29,000 Are you a little bit pasty? - My thighs are a bit pasty. 840 00:30:29,000 --> 00:30:31,300 I must be honest, I'm okay not wearing much, 841 00:30:31,300 --> 00:30:33,667 because when I was a lot younger, 842 00:30:33,667 --> 00:30:35,266 I used to do a bit of stripping. 843 00:30:35,266 --> 00:30:36,700 Um... 844 00:30:36,700 --> 00:30:39,233 you're 19 years old, you go into these clubs 845 00:30:39,233 --> 00:30:41,367 for ladies' nights and you're dancing 846 00:30:41,367 --> 00:30:43,533 and you're getting attention from these women, 847 00:30:43,533 --> 00:30:45,667 and it's just great! [laughing] 848 00:30:45,667 --> 00:30:49,100 - We have some sausage-shaped balloons if you need one. 849 00:30:49,100 --> 00:30:50,767 - I'm trying to keep it a secret as long as I can, 850 00:30:50,767 --> 00:30:52,567 to be honest. - You're the one [indistinct] 851 00:30:52,567 --> 00:30:54,100 out of all of us. 852 00:30:54,100 --> 00:30:55,567 You have the body, right? All the girls 853 00:30:55,567 --> 00:30:57,266 wanna see you, my man. 854 00:30:57,700 --> 00:30:59,500 - Yes. You want it all? 855 00:31:01,233 --> 00:31:03,300 Dude, don't shush me. You shh! 856 00:31:03,300 --> 00:31:05,467 - She's gonna lose her sh-- at some point. 857 00:31:09,367 --> 00:31:09,700 - Steve has asked you 858 00:31:09,700 --> 00:31:10,200 - Steve has asked you to wear this at dinner. 859 00:31:11,567 --> 00:31:13,567 I think it's a fantastic idea. 860 00:31:13,567 --> 00:31:16,066 - [laughing] - I'm gonna go back to blowing 861 00:31:16,066 --> 00:31:17,533 all the balloons. Down there. Blowing. 862 00:31:17,533 --> 00:31:18,667 - Got t. 863 00:31:18,667 --> 00:31:21,667 [bright music] 864 00:31:21,667 --> 00:31:27,734 ♪ ♪ 865 00:31:27,734 --> 00:31:30,734 - I'm being buried in this frigging thing. 866 00:31:30,734 --> 00:31:33,033 In my will, honest to God. 867 00:31:34,066 --> 00:31:35,300 - How's it going, Chef? 868 00:31:35,300 --> 00:31:37,033 - Another day in paradise. 869 00:31:38,467 --> 00:31:40,700 Tonight I'm making surf 'n' turf. 870 00:31:40,700 --> 00:31:43,066 I'm thinking let's deconstruct it, 871 00:31:43,066 --> 00:31:44,600 one surf, one turf, one surf, 872 00:31:44,600 --> 00:31:47,433 funky decoration, funky presentation 873 00:31:47,433 --> 00:31:49,300 and let's do it. 874 00:31:51,166 --> 00:31:53,033 - If you're ready to move to the table, 875 00:31:53,033 --> 00:31:54,333 Captain Lee's on his way. - We are. 876 00:31:54,333 --> 00:31:59,433 Ha haaaaaaaa! 877 00:31:59,433 --> 00:32:01,333 [energetic music] 878 00:32:01,333 --> 00:32:03,500 - How nice is this? - We want you at the head 879 00:32:03,500 --> 00:32:05,600 of the table. 880 00:32:05,600 --> 00:32:07,200 Buddy. 881 00:32:08,500 --> 00:32:10,500 - Multiple course menu tonight. 882 00:32:10,500 --> 00:32:13,433 Shrimp bisque with some green prairie coconut foam 883 00:32:13,433 --> 00:32:14,633 for Mr. Foam. 884 00:32:14,633 --> 00:32:16,100 - I feel pretty. 885 00:32:16,100 --> 00:32:18,033 ♪ ♪ 886 00:32:18,033 --> 00:32:19,667 - Cheers. - Cheers. 887 00:32:20,300 --> 00:32:22,066 - Thank you, Kate. - You're welcome. 888 00:32:22,066 --> 00:32:24,100 This is a beautiful shrimp bisque 889 00:32:24,100 --> 00:32:26,767 with a coconut Thai foam. 890 00:32:26,767 --> 00:32:29,367 And then a little bit of lobster on a crustini. 891 00:32:29,367 --> 00:32:31,300 Enjoy. - Yum. 892 00:32:31,300 --> 00:32:34,500 - Mmm! - This is off the charts. 893 00:32:34,500 --> 00:32:37,266 Un...believable. 894 00:32:37,266 --> 00:32:39,200 [playful music] 895 00:32:39,200 --> 00:32:41,767 - Oh, my God. [laughter] 896 00:32:41,767 --> 00:32:44,000 Where's, uh, your safety pins? 897 00:32:44,000 --> 00:32:46,600 - I don't have any. - Can I get in your inseam? 898 00:32:46,600 --> 00:32:48,367 I can't... 899 00:32:49,500 --> 00:32:51,266 - I'm just trying to see-- 900 00:32:51,266 --> 00:32:54,467 - You gotta see what you're workin' with, bro. 901 00:32:54,467 --> 00:32:57,266 - Ashton is a great candidate for playing Cupid. 902 00:32:57,266 --> 00:32:59,633 Obviously, he's ----ing hot. 903 00:32:59,633 --> 00:33:02,233 Can you spread 'em? [laughter] 904 00:33:02,233 --> 00:33:04,266 Sorry. - Wow! 905 00:33:06,233 --> 00:33:09,367 - He asked me to help, and I'm happy to do it. 906 00:33:09,367 --> 00:33:11,533 Turn around. 907 00:33:11,533 --> 00:33:13,333 [laughing] 908 00:33:13,333 --> 00:33:15,400 Good to go. 909 00:33:15,400 --> 00:33:17,367 - How was the foam? 910 00:33:17,367 --> 00:33:19,667 All good? 911 00:33:19,667 --> 00:33:21,000 - No... [laughs] 912 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 - The foam is coming. 913 00:33:23,000 --> 00:33:25,266 - Kate, Kate, Josiah, and finishing up 914 00:33:25,266 --> 00:33:26,767 with the starter now. 915 00:33:26,767 --> 00:33:28,433 - Go ahead and set out the starter fork 916 00:33:28,433 --> 00:33:30,166 and the starter knife for everyone. 917 00:33:30,166 --> 00:33:33,033 - Isn't the next course sashimi with chopsticks? 918 00:33:33,033 --> 00:33:35,166 - Oh, yeah, good one. 919 00:33:35,166 --> 00:33:37,266 - He's on top of it. - He's very good. 920 00:33:37,266 --> 00:33:39,100 I love him. 921 00:33:39,100 --> 00:33:42,033 - Beef sashimi boiled in a sheep cheese. 922 00:33:42,033 --> 00:33:43,300 - That's a tongue twister. 923 00:33:47,233 --> 00:33:49,767 Here we have beef sashimi 924 00:33:49,767 --> 00:33:52,100 with a sheep cheese 925 00:33:52,100 --> 00:33:54,567 and a crisp and fresh orange segment. 926 00:33:54,567 --> 00:33:56,400 - Mmm! Really good. 927 00:33:56,400 --> 00:33:59,567 - This is amazing. - That's really good. 928 00:33:59,567 --> 00:34:03,200 - Deck crew, deck crew, Kate. You guys can start bringing 929 00:34:03,200 --> 00:34:04,667 all the balloons to the master, please. 930 00:34:04,667 --> 00:34:06,133 - Copy that, Kate. 931 00:34:06,133 --> 00:34:07,533 - Will you please go to the master, 932 00:34:07,533 --> 00:34:08,700 start a turn down. You know how to do 933 00:34:08,700 --> 00:34:10,266 a turn down? - Okay. 934 00:34:13,567 --> 00:34:16,000 - You are the Miley Cyrus of yacht ships. 935 00:34:16,000 --> 00:34:18,066 I hope you know that's a huge compliment. 936 00:34:18,066 --> 00:34:19,367 - Oh, my God! - [laughing] 937 00:34:22,066 --> 00:34:24,200 - Crab and lobster salad 938 00:34:24,200 --> 00:34:26,066 with a mash and fruit sweet chile. 939 00:34:26,066 --> 00:34:29,033 - How many ingredients have we made? 940 00:34:30,333 --> 00:34:32,433 Here we have a crab and lobster salad 941 00:34:32,433 --> 00:34:34,400 with a mint crab wonton. 942 00:34:34,400 --> 00:34:36,333 - Mmm. - This is delicious. 943 00:34:36,333 --> 00:34:38,133 - Unbelievable. - Fantastic. 944 00:34:38,133 --> 00:34:40,066 - This is the first meal I've had with our chef, 945 00:34:40,066 --> 00:34:43,333 and my socks and underwear are sittin' on the floor. 946 00:34:43,333 --> 00:34:46,233 Damn! I'm lovin' life. 947 00:34:46,233 --> 00:34:48,266 - So good, right? - This guy's good. 948 00:34:49,467 --> 00:34:52,433 - Okay, here comes the biggest compliment I've ever-- 949 00:34:52,433 --> 00:34:54,233 I've never seen Captain Lee so happy 950 00:34:54,233 --> 00:34:55,734 - Really? - With a new chef. Nope. 951 00:34:55,734 --> 00:34:58,033 They were saying "He's wowing us, 952 00:34:58,033 --> 00:35:00,166 it's incredible." - Cool. 953 00:35:00,166 --> 00:35:02,066 - Adrian's food is beautiful. 954 00:35:02,066 --> 00:35:04,200 Not only is it beautiful, it's delicious. 955 00:35:04,200 --> 00:35:05,633 Not only is it beautiful and delicious, 956 00:35:05,633 --> 00:35:10,500 he executes it calmly and confidently. 957 00:35:10,500 --> 00:35:12,600 I think he's an alien. 958 00:35:12,600 --> 00:35:14,500 ♪ ♪ 959 00:35:14,500 --> 00:35:16,367 - I'm gonna knock you off now, 960 00:35:16,367 --> 00:35:18,000 that way you're fresh tomorrow. 961 00:35:23,266 --> 00:35:24,633 - Okay, um... 962 00:35:34,633 --> 00:35:37,000 - Go down for a break, and maybe we'll have you 963 00:35:37,000 --> 00:35:38,600 come back later, yeah. - I'll come back. 964 00:35:38,600 --> 00:35:41,266 All right, bro. Thanks, man. - Cool. Thank you. 965 00:35:41,266 --> 00:35:42,667 - You're not wearing any pants. 966 00:35:42,667 --> 00:35:45,200 - Is that your junk, or is that folded weird? 967 00:35:45,200 --> 00:35:47,100 - [laughing] - It's my junk. 968 00:35:47,100 --> 00:35:49,500 - Can you please go get the tinsel to wrap-- 969 00:35:49,500 --> 00:35:51,266 - To wrap around the waist. - Tinsel-- 970 00:35:51,266 --> 00:35:53,000 - To distract the eye? - Sure. 971 00:35:53,000 --> 00:35:54,467 - Everyone hopes for a little bit of eye candy. 972 00:35:54,467 --> 00:35:56,233 Whether you can afford it or not, 973 00:35:56,233 --> 00:35:57,533 it's always nice to window shop. 974 00:35:57,533 --> 00:35:59,667 - Will you go down and do the turn-down 975 00:35:59,667 --> 00:36:01,400 for the guest quarters? - I did. 976 00:36:01,400 --> 00:36:03,333 - The air that's coming out from here, you know? 977 00:36:03,333 --> 00:36:06,300 Is there an air conditioning? - Yes. Do you want it off? 978 00:36:06,300 --> 00:36:08,433 [overlapping chatter] 979 00:36:08,433 --> 00:36:10,300 - I just--Don't shush me. 980 00:36:10,300 --> 00:36:12,033 - You did the guest quarters? - Yes. 981 00:36:12,033 --> 00:36:13,567 - I am so impressed with you. - Thank you. 982 00:36:13,567 --> 00:36:15,533 Don't shush me if I'm trying to tell her something. 983 00:36:15,533 --> 00:36:17,533 - But she's in a conversation with the chef about dinner. 984 00:36:17,533 --> 00:36:19,700 - Okay. All right, no, no. Okay, you're right. 985 00:36:19,700 --> 00:36:21,433 I do not like to be shushed. 986 00:36:21,433 --> 00:36:23,400 It's dismissive, it's belittling. 987 00:36:23,400 --> 00:36:25,266 - She's like, "Kate, Kate, Kate." 988 00:36:25,266 --> 00:36:27,166 - Was I wrong? - No, no, I think-- 989 00:36:27,166 --> 00:36:28,567 I literally think everybody's tired. 990 00:36:28,567 --> 00:36:31,433 - Shh, shh. 991 00:36:31,433 --> 00:36:32,767 No, you shh! 992 00:36:32,767 --> 00:36:34,533 - Just like, hold on a second. 993 00:36:34,533 --> 00:36:36,700 Let Kate finish the conversation with Adrian, 994 00:36:36,700 --> 00:36:38,567 and then... - She's gonna lose her sh-- 995 00:36:38,567 --> 00:36:40,433 sometimes. - She'll lose her sh--. 996 00:36:41,500 --> 00:36:43,166 - Let's get some wine, and let's-- 997 00:36:43,166 --> 00:36:45,266 - Do you want your birthday cake in here then? 998 00:36:45,266 --> 00:36:47,033 - Yeah! That'd be great! 999 00:36:47,033 --> 00:36:49,166 - Okay, so he wants the birthday cake 1000 00:36:49,166 --> 00:36:50,533 in the Sky Lounge. 1001 00:36:50,533 --> 00:36:53,367 Cupid, cake, time. 1002 00:36:54,266 --> 00:36:56,266 Let's light it and go. 1003 00:36:56,266 --> 00:36:57,567 - Cheers! 1004 00:37:01,066 --> 00:37:03,467 - Somebody's birthday? 1005 00:37:03,467 --> 00:37:04,467 - Aah! 1006 00:37:04,467 --> 00:37:07,066 Aaaahhhhh! 1007 00:37:07,066 --> 00:37:09,200 Aaah! [squealing, chatter] 1008 00:37:09,200 --> 00:37:11,600 - Happy birthday. - Aaaaahhh! 1009 00:37:11,600 --> 00:37:14,700 Oh, my God, it's her birthday! 1010 00:37:14,700 --> 00:37:16,667 Oh, sh--! 1011 00:37:16,667 --> 00:37:19,600 Oh, my God, it's Cupid in a diaper! 1012 00:37:19,600 --> 00:37:22,400 Oh, my God! 1013 00:37:22,400 --> 00:37:24,700 Oh, my God! Bravo! 1014 00:37:24,700 --> 00:37:26,700 [all whooping] - Happy birthday. 1015 00:37:26,700 --> 00:37:29,100 - Did you put anything else in that diaper? 1016 00:37:29,100 --> 00:37:31,367 Any Twinkies? 1017 00:37:31,367 --> 00:37:33,300 - No, no. [laughing] 1018 00:37:37,233 --> 00:37:39,367 - Thank you for including me this evening. 1019 00:37:39,367 --> 00:37:41,600 - Are you kidding me, including you? 1020 00:37:41,600 --> 00:37:44,066 - Appreciate it. Okay. 1021 00:37:45,233 --> 00:37:47,200 - Good night. - I gave you 1022 00:37:47,200 --> 00:37:48,700 a lot of balloons in your room. 1023 00:37:48,700 --> 00:37:50,500 [giggling] 1024 00:37:50,500 --> 00:37:52,467 [overlapping comments] 1025 00:37:52,467 --> 00:37:55,166 - I have to be on deck at 6:30--I'm going to bed. 1026 00:37:55,166 --> 00:37:56,467 [mellow music] 1027 00:37:56,467 --> 00:37:58,066 - [groans] 1028 00:37:58,066 --> 00:37:59,767 [pop] - You got a lotta balloons 1029 00:37:59,767 --> 00:38:01,200 here, baby. 1030 00:38:01,734 --> 00:38:03,367 - I need to give you a life jacket. 1031 00:38:03,367 --> 00:38:04,767 - I don't wear life jackets. - He can't be 1032 00:38:04,767 --> 00:38:06,233 doing this sh--. - There he goes. 1033 00:38:06,233 --> 00:38:07,467 - This is not a ----ing 1034 00:38:07,467 --> 00:38:09,433 discussion here. Put the ski away. 1035 00:38:13,133 --> 00:38:13,400 [percussive music] 1036 00:38:16,000 --> 00:38:23,266 ♪ ♪ 1037 00:38:23,266 --> 00:38:25,333 - Good morning. Want some tea? 1038 00:38:27,000 --> 00:38:30,066 - Hello, Mr. Foam. - Yay! 1039 00:38:30,066 --> 00:38:31,233 - [sighs] 1040 00:38:31,233 --> 00:38:33,533 - I'm going jet skiing! 1041 00:38:33,533 --> 00:38:35,200 - You look like a pimp daddy. - I know. 1042 00:38:35,200 --> 00:38:38,400 - Drop the toys in the water! 1043 00:38:38,400 --> 00:38:40,500 I'm ready to roll! 1044 00:38:40,500 --> 00:38:43,200 - This guy is insane. 1045 00:38:43,200 --> 00:38:45,266 He's just on vacay, and he's still drunk 1046 00:38:45,266 --> 00:38:47,000 from the night before. It's concerning. 1047 00:38:47,000 --> 00:38:48,633 I hope he doesn't fall overboard. 1048 00:38:48,633 --> 00:38:49,767 I don't get a good feeling. 1049 00:38:49,767 --> 00:38:51,734 - I'm not here to sleep. 1050 00:38:51,734 --> 00:38:54,033 [overlapping chatter] I'm not here to ----ing sleep. 1051 00:38:54,033 --> 00:38:56,233 I'm here to jet ski-- - Sorry, Steve. 1052 00:38:56,233 --> 00:38:58,000 - Captain, Captain, 1053 00:38:58,000 --> 00:38:59,667 Steve has requested to launch the skis. 1054 00:38:59,667 --> 00:39:02,433 - Affirmative. Make sure you instruct him 1055 00:39:02,433 --> 00:39:05,533 to stay a million miles away from any reef. 1056 00:39:05,533 --> 00:39:09,266 - Captain Lee doesn't trust me in my Sea-Dooing abilities. 1057 00:39:09,266 --> 00:39:12,367 - You want me to keep going? - Keep going--yep. 1058 00:39:12,367 --> 00:39:13,700 - Just stay away from that reef. 1059 00:39:13,700 --> 00:39:15,467 You don't want a jacket? - No. 1060 00:39:18,433 --> 00:39:20,400 - Here you are, my lovelies. - Oh, thank you. 1061 00:39:20,400 --> 00:39:22,600 - Let's go, Steve. You're up. 1062 00:39:24,700 --> 00:39:26,600 Oh, there he goes. 1063 00:39:29,033 --> 00:39:31,400 - He's a wild man. He just passed by twice 1064 00:39:31,400 --> 00:39:32,567 in ten seconds. 1065 00:39:32,567 --> 00:39:35,166 - Aaaaahhhh! 1066 00:39:35,166 --> 00:39:38,166 - Dude, almost I have a ----ing heart attack there. 1067 00:39:38,166 --> 00:39:40,166 - (BLEEP)[indistinct] 1068 00:39:40,166 --> 00:39:42,200 - You should give him a life jacket, eh? 1069 00:39:42,200 --> 00:39:44,600 - He doesn't want one. 1070 00:39:44,600 --> 00:39:46,166 I've had it in the past where owners 1071 00:39:46,166 --> 00:39:48,066 won't wear a life vest, and it's kind of 1072 00:39:48,066 --> 00:39:49,600 at their discretion. 1073 00:39:49,600 --> 00:39:51,367 I don't think it's gonna be a big deal. 1074 00:39:53,133 --> 00:39:54,700 - He can't be doing this sh--. 1075 00:39:54,700 --> 00:39:56,266 That's just crazy. 1076 00:39:56,266 --> 00:39:58,166 Our job is to keep them safe. 1077 00:39:58,166 --> 00:40:01,166 If something happens, then we're all ----ed. 1078 00:40:01,166 --> 00:40:03,667 Steve, I need to give you a life jacket. 1079 00:40:05,400 --> 00:40:07,066 - He's got to wear a life jacket. 1080 00:40:08,333 --> 00:40:11,333 Captain, Steve's refusing to take the life jacket. 1081 00:40:11,333 --> 00:40:12,767 - On my way. 1082 00:40:16,200 --> 00:40:18,567 - Who needs an ass-kicking? - Put a jacket on, Steve. 1083 00:40:18,567 --> 00:40:20,600 - Who's gonna-- 1084 00:40:20,600 --> 00:40:22,300 - You have to. 1085 00:40:28,100 --> 00:40:30,033 - Then I'm-- 1086 00:40:30,767 --> 00:40:33,500 Soon as the ski comes in, pull the plug on it. 1087 00:40:33,500 --> 00:40:35,767 You hit the water at 70 miles an hour, 1088 00:40:35,767 --> 00:40:37,767 and that's like hitting a goddamn brick. 1089 00:40:37,767 --> 00:40:40,400 You can break bones. You can break your neck. 1090 00:40:42,367 --> 00:40:44,033 - This is not a ----ing discussion. 1091 00:40:44,033 --> 00:40:45,767 I can't let you die on my watch. 1092 00:40:45,767 --> 00:40:48,333 - (BLEEP) 'em all. I'm a pro rider! 1093 00:40:48,333 --> 00:40:51,500 [dramatic music] 1094 00:40:51,500 --> 00:40:53,300 - If that crew dropped the ball, 1095 00:40:53,300 --> 00:40:55,166 that's deadly serious. 1096 00:40:55,166 --> 00:40:58,533 [dramatic music] 1097 00:40:58,533 --> 00:41:01,333 ♪ ♪ 1098 00:41:02,533 --> 00:41:04,533 - This season on "Below Deck"... 1099 00:41:04,533 --> 00:41:07,400 - Tahiti's a brand-new playground-- 1100 00:41:07,400 --> 00:41:09,100 remote, 1101 00:41:09,100 --> 00:41:10,400 exotic... 1102 00:41:10,400 --> 00:41:11,767 - Fire dancing and flower crowns. 1103 00:41:11,767 --> 00:41:13,266 We are not in the Caribbean anymore. 1104 00:41:13,266 --> 00:41:15,200 [intense music] 1105 00:41:15,200 --> 00:41:16,533 - Whoo! 1106 00:41:16,533 --> 00:41:18,400 - This is the most beautiful place 1107 00:41:18,400 --> 00:41:20,333 I've seen in my life. - This is perfection. 1108 00:41:20,333 --> 00:41:22,233 - You guys are amazing. 1109 00:41:22,233 --> 00:41:24,400 Thank you! - So she is breast feeding. 1110 00:41:24,400 --> 00:41:26,467 Can we put the breast milk somewhere, like a freezer? 1111 00:41:26,467 --> 00:41:27,633 - Oh, here we go. 1112 00:41:27,633 --> 00:41:29,533 We need a bigger Tupperware. 1113 00:41:29,533 --> 00:41:31,233 - Chicken is what poor people eat. 1114 00:41:31,233 --> 00:41:33,133 - You're not wrong. - You mind just clearing off 1115 00:41:33,133 --> 00:41:34,667 his night stand? - Oh! (BLEEP) I didn't even 1116 00:41:34,667 --> 00:41:36,400 see that! Ugh! 1117 00:41:36,400 --> 00:41:38,533 - This is great. - Yeah! 1118 00:41:38,533 --> 00:41:41,633 - Oh! - Yeah! 1119 00:41:44,033 --> 00:41:46,567 - I have nothing against hooking up with your coworkers. 1120 00:41:46,567 --> 00:41:48,133 - Ashton and Rhylee are gonna have sex 1121 00:41:48,133 --> 00:41:49,767 like two crocodiles fighting. 1122 00:41:49,767 --> 00:41:52,233 - Chandler, Caroline. - She's obsessed with Chandler. 1123 00:41:52,233 --> 00:41:54,166 - Can I have another bite? - If I don't get laid soon, 1124 00:41:54,166 --> 00:41:55,567 we're gonna have a problem. 1125 00:41:57,033 --> 00:41:59,533 - Oh, yeah! - [laughing] 1126 00:41:59,533 --> 00:42:01,400 - We're running around like chickens without a head. 1127 00:42:01,400 --> 00:42:03,667 - I don't like to micromanage, but I will. 1128 00:42:03,667 --> 00:42:05,266 - I'm also a boat captain. 1129 00:42:05,266 --> 00:42:06,700 - I need to know if the keys are in 1130 00:42:06,700 --> 00:42:08,400 the ----ing tender. I asked that three times, 1131 00:42:08,400 --> 00:42:09,700 and I got no reply. 1132 00:42:13,400 --> 00:42:16,567 - Kate and Josiah are mean girls. 1133 00:42:16,567 --> 00:42:18,433 - You speak to me condescendingly one more time, 1134 00:42:18,433 --> 00:42:19,700 I'm taking it to ----ing captain. 1135 00:42:19,700 --> 00:42:21,600 - Take it to him right now. - No. 1136 00:42:21,600 --> 00:42:23,433 - She's not getting better. She's almost getting worse. 1137 00:42:23,433 --> 00:42:25,000 - I'm not somebody who's gonna eat sh-- 1138 00:42:25,000 --> 00:42:26,333 with a knife and fork and smile. 1139 00:42:26,333 --> 00:42:28,166 - If I have to solve your problems, 1140 00:42:28,166 --> 00:42:30,600 what do I need you for? - ----in Hunger Games. 1141 00:42:30,600 --> 00:42:32,600 - You don't know what just happened. 1142 00:42:32,600 --> 00:42:34,567 - I just got my ass chewed out by captain. 1143 00:42:34,567 --> 00:42:36,433 - You're gonna fire her, or I'll quit. 1144 00:42:36,433 --> 00:42:37,734 - I'm not gonna be dealing with this attitude. 1145 00:42:37,734 --> 00:42:39,734 - Yes, sir. - I don't need this sh--. 1146 00:42:39,734 --> 00:42:41,567 - This is the most shocking thing 1147 00:42:41,567 --> 00:42:43,533 that's ever happened to me. - I can say whatever 1148 00:42:43,533 --> 00:42:45,600 the (BLEEP) I wanna say. - I would just stop. 1149 00:42:45,600 --> 00:42:47,166 - I think the time has come. 1150 00:42:47,166 --> 00:42:49,166 I've decided to make the split... 1151 00:42:49,166 --> 00:42:51,033 - They told me to tell you you have one hour, 1152 00:42:51,033 --> 00:42:52,333 and you're leaving. 1153 00:42:52,333 --> 00:42:53,700 - (BLEEP)! (BLEEP)! - Man overboard. 1154 00:42:53,700 --> 00:42:55,333 - What? - Take it off now! 1155 00:42:55,333 --> 00:42:56,734 - Get the life ring! 1156 00:42:56,734 --> 00:42:58,467 - Aaah! 1157 00:42:58,467 --> 00:43:00,700 [dramatic chords] 1158 00:43:00,700 --> 00:43:02,767 - I-I need a minute. 1159 00:43:02,767 --> 00:43:05,500 - For more "Below Deck" go to bravotv.com.