1 00:00:02,968 --> 00:00:06,282 - [whistle shrills] - Listen up, guys. 2 00:00:06,385 --> 00:00:09,802 This is a bye week so you all know what that means. 3 00:00:09,906 --> 00:00:12,391 No games and no practice for the rest of the week. 4 00:00:12,495 --> 00:00:14,600 - BULLDOGS: [cheering] - Don't get too excited. 5 00:00:14,704 --> 00:00:17,431 I know you knuckleheads get into trouble when you have time off. 6 00:00:17,534 --> 00:00:19,329 So I'm keeping my eye on you. 7 00:00:22,298 --> 00:00:24,921 - So, Bella, are you gonna use bye week to braid 8 00:00:25,025 --> 00:00:26,957 your girly friends' hair and have pillow fights? 9 00:00:27,061 --> 00:00:28,511 - What are you talking about? 10 00:00:28,614 --> 00:00:30,996 - Sorry, I've never been friends with a girl before. 11 00:00:31,100 --> 00:00:34,448 - You have a sister. - We're not friends. 12 00:00:37,140 --> 00:00:38,900 - Anyway, Sophie and Pepper are going to a cheer retreat, 13 00:00:39,004 --> 00:00:41,041 so I'm going to have some 'me' time. 14 00:00:41,144 --> 00:00:42,387 Do you guys have any plans? 15 00:00:42,490 --> 00:00:44,665 - We do--ooo. 16 00:00:44,768 --> 00:00:46,391 - Okay. 17 00:00:46,494 --> 00:00:50,015 - But we can't tell you. It's a super secret tradition. 18 00:00:50,119 --> 00:00:53,432 - Ooh, that sounds fun. I like secrets. 19 00:00:53,536 --> 00:00:55,814 - Look, Bella, we'd be happy to invite you to join us, 20 00:00:55,917 --> 00:00:57,402 but we can't-- 21 00:00:57,505 --> 00:01:00,750 because we don't want to. 22 00:01:00,853 --> 00:01:03,063 - Guys, I got the funnel for the-- 23 00:01:03,166 --> 00:01:06,894 thing that we're definitely not doing Friday night. 24 00:01:06,997 --> 00:01:09,724 - Relax, I was curious, not obsessed. 25 00:01:09,828 --> 00:01:11,554 Anyway, I've gotta go. 26 00:01:11,657 --> 00:01:13,832 Kyle always seems to be in the hallway after practice 27 00:01:13,935 --> 00:01:15,834 and I'm gonna pretend to bump into him. 28 00:01:15,937 --> 00:01:18,354 He is so cute! 29 00:01:21,909 --> 00:01:23,773 Oh, Kyle, you're here. 30 00:01:23,876 --> 00:01:26,155 I didn't expect that. - Yeah. 31 00:01:26,258 --> 00:01:27,570 I've been taking this route because 32 00:01:27,673 --> 00:01:29,330 it's easier to get to my bus 33 00:01:29,434 --> 00:01:31,332 and the really good water fountain is over here. 34 00:01:31,436 --> 00:01:34,128 And, uh, do you wanna go out with me tomorrow night? 35 00:01:34,232 --> 00:01:36,475 - Yeah! 36 00:01:36,579 --> 00:01:39,237 Uh, that sounds cool. 37 00:01:39,340 --> 00:01:42,136 - So, uh, where do you wanna go on our date? 38 00:01:42,240 --> 00:01:46,313 - Ooh, let me think. Can you hang on for a second? 39 00:01:46,416 --> 00:01:48,591 This bye week's gonna be amazing! 40 00:01:48,694 --> 00:01:49,902 ♪ Oh, yeah! Oh, yeah! 41 00:01:50,006 --> 00:01:52,319 ♪ Uh-huh! Uh-huh! Uh-huh! 42 00:01:53,975 --> 00:01:57,496 - Okay, we cannot let her do that in the end zone. 43 00:01:57,600 --> 00:01:59,809 - ♪ 44 00:01:59,912 --> 00:02:01,914 - ♪ You won't find me in the bleachers ♪ 45 00:02:02,018 --> 00:02:03,364 - ♪ Yeah that girl is one of us ♪ 46 00:02:03,468 --> 00:02:05,055 - ♪ I'm made of spice and sugar ♪ 47 00:02:05,159 --> 00:02:06,712 - ♪ She's pretty... she's pretty tough ♪ 48 00:02:06,816 --> 00:02:08,576 - ♪ Then add a little glitter ♪ 49 00:02:08,680 --> 00:02:10,060 - ♪ She off in a cloud of dust ♪ 50 00:02:10,164 --> 00:02:11,683 - ♪ And you get... you get... ♪ 51 00:02:11,786 --> 00:02:13,236 - ♪ A game changer, play maker ♪ 52 00:02:13,340 --> 00:02:14,927 ♪ Take the ball, she'll see ya later ♪ 53 00:02:15,031 --> 00:02:16,791 - ♪ I'm on a dreamlike, teamlike ♪ 54 00:02:16,895 --> 00:02:18,586 ♪ Livin' like one of the boys ♪ 55 00:02:18,690 --> 00:02:21,727 - ♪ She got it goin', goin', she got it goin' on ♪ 56 00:02:21,831 --> 00:02:23,246 - ♪ Play like Friday night 57 00:02:23,350 --> 00:02:25,248 ♪ Kickin' like one of the boys ♪ 58 00:02:25,352 --> 00:02:27,388 - ♪ She got it goin', goin', she got it goin' on ♪ 59 00:02:27,492 --> 00:02:29,287 - ♪ One of the boys 60 00:02:35,534 --> 00:02:36,984 - That's adorable! 61 00:02:37,087 --> 00:02:39,193 - You're going on your first date ever. 62 00:02:39,297 --> 00:02:40,608 How exciting is this? 63 00:02:40,712 --> 00:02:43,611 - So exciting I can't stop doing this dance. 64 00:02:43,715 --> 00:02:45,751 - Oh. Okay. Happy now. 65 00:02:45,855 --> 00:02:47,063 Get it all out now. 66 00:02:47,167 --> 00:02:49,790 You don't wanna dorky dance on your first date. 67 00:02:49,893 --> 00:02:51,447 Or it could be your last date. 68 00:02:51,550 --> 00:02:54,139 - I know. Sorry. I'm just so happy. 69 00:02:54,243 --> 00:02:55,416 For so long, something has always 70 00:02:55,520 --> 00:02:57,107 gotten in the way of Kyle and me. 71 00:02:57,211 --> 00:02:58,488 Well, not this time. 72 00:02:58,592 --> 00:03:00,041 - You should be happy. 73 00:03:00,145 --> 00:03:02,182 A first date is such a huge deal. 74 00:03:02,285 --> 00:03:04,529 And you know what a first date leads to? 75 00:03:04,632 --> 00:03:05,875 - A second date? 76 00:03:05,978 --> 00:03:07,428 - Oh, well, yeah, that, too. 77 00:03:07,532 --> 00:03:09,050 But you know what I was thinking? 78 00:03:09,154 --> 00:03:10,880 He's gonna ask you to be his girlfriend! 79 00:03:10,983 --> 00:03:14,124 - Woo, the "g" word! 80 00:03:14,228 --> 00:03:15,712 - I've been trying not to think about it. 81 00:03:15,816 --> 00:03:18,439 But now that you brought it up, I'm freaking out. 82 00:03:18,543 --> 00:03:19,682 How do I look? 83 00:03:19,785 --> 00:03:21,442 - You look great. 84 00:03:21,546 --> 00:03:23,133 But go with the flats I brought. 85 00:03:23,237 --> 00:03:24,963 - I like the booties. - They make you taller. 86 00:03:25,066 --> 00:03:26,827 It might be intimidating to Kyle. 87 00:03:26,930 --> 00:03:29,001 - Mm, but guys like a girl who can look 'em in the eye. 88 00:03:29,105 --> 00:03:30,451 - I can see that. 89 00:03:30,555 --> 00:03:31,659 She should stick with the booties. 90 00:03:31,763 --> 00:03:34,075 - No, you're right. She should wear the flats. 91 00:03:34,179 --> 00:03:36,354 - Or open-toe? - Nervous feet tend to sweat. 92 00:03:36,457 --> 00:03:39,219 - Guys, you're making me sweat! 93 00:03:39,322 --> 00:03:41,980 - Bells, don't worry. This night's gonna go great. 94 00:03:42,083 --> 00:03:43,947 - Thank you. I'll give you all the highlights 95 00:03:44,051 --> 00:03:45,501 after your cheer retreat. 96 00:03:45,604 --> 00:03:47,365 - Oh, that's right. Pepper, we have to go. 97 00:03:47,468 --> 00:03:49,263 The bus leaves in half an hour. 98 00:03:49,367 --> 00:03:51,472 - Uh, have fun and don't overthink it. 99 00:03:51,576 --> 00:03:53,405 You look perfect. 100 00:03:53,509 --> 00:03:55,442 But maybe take off that belt. - And maybe put your hair up. 101 00:03:55,545 --> 00:03:58,721 - Maybe we should stay and help. - Get out! 102 00:03:58,824 --> 00:04:00,619 Love you! 103 00:04:00,723 --> 00:04:05,383 - ♪ 104 00:04:05,486 --> 00:04:07,592 - The Cheer Leadership Retreat. 105 00:04:07,695 --> 00:04:10,111 Ugh, who comes up with the name for these things? 106 00:04:10,215 --> 00:04:11,872 - I did. - If you'd let me finish. 107 00:04:11,975 --> 00:04:13,322 [laughing] 108 00:04:13,425 --> 00:04:14,806 Who comes up with the name for these things 109 00:04:14,909 --> 00:04:17,015 'cause I wanna shake their hand. 110 00:04:17,118 --> 00:04:20,052 Good job there. 111 00:04:20,156 --> 00:04:23,297 - No way. Misty McIntosh is a guest speaker? 112 00:04:23,401 --> 00:04:26,473 I've idolized her for years. - Me, too! 113 00:04:26,576 --> 00:04:29,199 She's the only reason I got into cheering in the first place. 114 00:04:29,303 --> 00:04:31,512 - I heard her pouf never goes flat--ever. 115 00:04:31,616 --> 00:04:33,756 Not even in the rain. - [gasping] 116 00:04:33,859 --> 00:04:35,551 - Well, I heard that she's so technically skilled 117 00:04:35,654 --> 00:04:38,347 that she once tossed herself in the air, 118 00:04:38,450 --> 00:04:42,040 did a full flip and caught herself on the way down. 119 00:04:42,143 --> 00:04:44,732 I admit that was a little suspicious. 120 00:04:44,836 --> 00:04:46,941 - There she is, Pepper, look! - Misty McIntosh! 121 00:04:47,045 --> 00:04:48,529 - Rock, paper, scissors. 122 00:04:48,633 --> 00:04:50,393 The one that gets to sit with her. 123 00:04:50,497 --> 00:04:52,533 - Okay. - BOTH: Rock, paper-- 124 00:04:52,637 --> 00:04:54,363 - Scissors. Shoot. 125 00:04:58,712 --> 00:05:00,748 - I'm sorry, Bella. 126 00:05:00,852 --> 00:05:02,232 I didn't know we'd need reservations at the sushi place. 127 00:05:02,336 --> 00:05:04,062 I feel bad that you got all dressed up. 128 00:05:04,165 --> 00:05:06,064 - These boots aren't too tall, are they? 129 00:05:06,167 --> 00:05:07,548 So you think I should have worn flats? 130 00:05:07,652 --> 00:05:08,791 - Yeah, sure! 131 00:05:08,894 --> 00:05:10,931 Wait, what are flats? 132 00:05:11,034 --> 00:05:13,174 - Shoes. Flat shoes. 133 00:05:13,278 --> 00:05:16,937 - Oh, right. No. No, I like shoes. 134 00:05:17,040 --> 00:05:18,248 Your shoes. 135 00:05:18,352 --> 00:05:21,148 I'm sorry, I'm really nervous. 136 00:05:21,251 --> 00:05:23,012 My dad's in between jobs right now, 137 00:05:23,115 --> 00:05:26,222 so he had way too much time to bug me with first date advice-- 138 00:05:26,326 --> 00:05:29,363 get the door, tell her she looks pretty, wear a vest. 139 00:05:29,467 --> 00:05:31,261 - You're not wearing a vest. 140 00:05:31,365 --> 00:05:34,023 - Like I said--really nervous. 141 00:05:34,126 --> 00:05:35,335 - Don't worry. - KYLE: [sighing] 142 00:05:35,438 --> 00:05:36,784 - My friends made me nervous, too. 143 00:05:36,888 --> 00:05:38,993 If I took their advice, I'd be wearing two belts. 144 00:05:39,097 --> 00:05:40,409 - You are. - Oh, no! 145 00:05:40,512 --> 00:05:43,343 - I'm just kidding. - [laughing] 146 00:05:43,446 --> 00:05:50,971 - Ah...so, uh, what do we do first? 147 00:05:51,074 --> 00:05:53,283 - We could do this for a while. 148 00:05:53,387 --> 00:05:55,562 - Why didn't we go on a date when we first met? 149 00:05:55,665 --> 00:06:00,912 - Because we were six and you thought you were Batman, so... 150 00:06:01,015 --> 00:06:03,017 - I'm sorry. We didn't order this. 151 00:06:03,121 --> 00:06:05,330 - Actually, I did. Thank you. 152 00:06:05,434 --> 00:06:07,159 I've known you since the first grade, Bella. 153 00:06:07,263 --> 00:06:08,885 You always eat your dessert first. 154 00:06:08,989 --> 00:06:10,922 - I do! I do do that! 155 00:06:11,025 --> 00:06:13,959 But we just got here. How'd you make this happen? 156 00:06:14,063 --> 00:06:17,411 - I have my ways. 157 00:06:17,515 --> 00:06:18,826 - Um, I've gonna save this little hat 158 00:06:18,930 --> 00:06:20,483 so that when we're old, 159 00:06:20,587 --> 00:06:22,968 I can always remember our first date together. 160 00:06:23,072 --> 00:06:26,144 Not that I'm already thinking we're gonna grow old together. 161 00:06:26,247 --> 00:06:28,284 That was weird. Sorry, still nervous. 162 00:06:28,388 --> 00:06:31,287 Oh, look, cake. Oh! 163 00:06:33,531 --> 00:06:36,016 - It's a real honor to sit next to you. 164 00:06:36,119 --> 00:06:37,535 I've idolized you for years. 165 00:06:37,638 --> 00:06:40,296 I named my gerbil after you-- Mini-Misty McIntosh. 166 00:06:40,400 --> 00:06:41,987 I named my second one after you, too. 167 00:06:42,091 --> 00:06:43,644 And my third, and my fourth. 168 00:06:43,748 --> 00:06:44,921 We also have a cat-- 169 00:06:45,025 --> 00:06:47,234 a very hungry cat. 170 00:06:47,337 --> 00:06:49,685 - Well, it's nice to meet a fan. 171 00:06:49,788 --> 00:06:50,858 - Oh, I am! 172 00:06:50,962 --> 00:06:52,446 I have to know--in that movie "Cheer It On," 173 00:06:52,550 --> 00:06:54,517 did they really base that character Melissa on you? 174 00:06:54,621 --> 00:06:56,208 - Yeah. They wanted me for the part, 175 00:06:56,312 --> 00:06:59,142 but it was during Nationals, so I couldn't do it. 176 00:06:59,246 --> 00:07:01,800 - I'm so lucky to sit next to you. 177 00:07:01,904 --> 00:07:05,079 - I am so lucky that you sat next to me. 178 00:07:05,183 --> 00:07:07,772 Don't let that yarn fall on the floor. 179 00:07:07,875 --> 00:07:10,188 - Yeah. I know. 180 00:07:10,291 --> 00:07:12,397 I heard you the first time. 181 00:07:15,400 --> 00:07:17,333 - You know, it was nice of your dad 182 00:07:17,437 --> 00:07:19,266 to let us use his clubs tomorrow night, dude. 183 00:07:19,369 --> 00:07:21,233 - Well, he normally doesn't let anyone touch them. 184 00:07:21,337 --> 00:07:24,133 They're his most prized possessions. 185 00:07:24,236 --> 00:07:26,894 - [slamming, ramming, kicking, slapping] 186 00:07:32,175 --> 00:07:35,040 - Here's Coach comin'. 187 00:07:35,144 --> 00:07:38,112 - Troy, what's under your arm? 188 00:07:38,216 --> 00:07:43,117 - It's my...Bulldog armpit warmer. 189 00:07:43,221 --> 00:07:45,188 Warm! 190 00:07:45,292 --> 00:07:49,641 - Uh-huh. I'll be watchin' you and your armpit. 191 00:07:49,745 --> 00:07:55,233 That didn't come out right, but you know what I'm saying. 192 00:07:55,336 --> 00:07:57,235 - Oh, my gosh, I was so excited, 193 00:07:57,338 --> 00:07:58,443 I tried to call my girls three times. 194 00:07:58,547 --> 00:07:59,789 Then I realized they're out of cell phone range, 195 00:07:59,893 --> 00:08:02,240 but I've got to tell someone so I'm telling you. 196 00:08:02,343 --> 00:08:04,932 I had the best date ever with Kyle last night. 197 00:08:05,036 --> 00:08:07,901 - Do you think he's gonna ask you to be his girlfriend? 198 00:08:08,004 --> 00:08:09,109 - I hope so. 199 00:08:09,212 --> 00:08:10,938 - It's all happening. 200 00:08:11,042 --> 00:08:13,354 - NEWT & BELLA: [giggling] 201 00:08:13,458 --> 00:08:15,218 - Nothing? My girls are out of town right now. 202 00:08:15,322 --> 00:08:17,738 Can't you give me anything? 203 00:08:17,842 --> 00:08:21,501 - Yay-hay-hay. Hee. 204 00:08:21,604 --> 00:08:24,642 - That's good news...bro. 205 00:08:28,611 --> 00:08:30,371 - Hey, there's your guy now. 206 00:08:30,475 --> 00:08:33,754 - Bella, can I talk to you for a minute--in private? 207 00:08:33,858 --> 00:08:35,584 - Sure. 208 00:08:41,797 --> 00:08:44,075 - I had a really great time on the date last night. 209 00:08:44,178 --> 00:08:46,042 - Me, too. 210 00:08:46,146 --> 00:08:49,011 - Unfortuantely... - Unfortunately? 211 00:08:49,114 --> 00:08:53,256 - My dad found out this morning that he finally got a new job. 212 00:08:53,360 --> 00:08:56,121 But it's in Dallas. 213 00:08:56,225 --> 00:08:58,641 I know it's sudden, but... 214 00:08:58,745 --> 00:09:02,162 we have to move in a few days. 215 00:09:02,265 --> 00:09:05,890 Please, say something. 216 00:09:05,993 --> 00:09:08,340 - I just... 217 00:09:08,444 --> 00:09:11,033 I don't know what to say. 218 00:09:11,136 --> 00:09:14,830 - Bella... 219 00:09:14,933 --> 00:09:17,349 - So I guess she's off to get ready for the second date. 220 00:09:17,453 --> 00:09:20,318 It really is all happening. 221 00:09:20,421 --> 00:09:23,597 - Good job, bro. 222 00:09:29,914 --> 00:09:33,124 - Okay, look, on Friday night, we meet up here and-- 223 00:09:33,227 --> 00:09:34,919 - [sobbing] - What's that? 224 00:09:35,022 --> 00:09:38,508 It sounds like someone crying. - You know what? 225 00:09:38,612 --> 00:09:40,545 I bet Coach checked in on that feisty lunch lady again 226 00:09:40,649 --> 00:09:42,374 and got shut down. 227 00:09:42,478 --> 00:09:44,722 - I don't think those tender sniffles are Coach-- 228 00:09:44,825 --> 00:09:46,447 this time. 229 00:09:46,551 --> 00:09:50,417 Hey, Bella, are you okay in there? 230 00:09:50,520 --> 00:09:56,457 - Hey, guys. - Girl tears! 231 00:09:56,561 --> 00:09:59,909 - What's up, girl? Allergies? 232 00:10:00,013 --> 00:10:01,117 Choppin' onions? 233 00:10:01,221 --> 00:10:03,533 Yeah, you're good, right? 234 00:10:03,637 --> 00:10:05,743 - Did something happen with Kyle? 235 00:10:05,846 --> 00:10:08,193 - There is no Kyle. Not any more. 236 00:10:08,297 --> 00:10:11,921 His family's moving to Dallas for his dad's new job. 237 00:10:12,025 --> 00:10:15,166 [sobbing] 238 00:10:15,269 --> 00:10:20,274 - Um...guys, a word. 239 00:10:20,378 --> 00:10:21,862 We have to do something. 240 00:10:21,966 --> 00:10:25,038 - Look, I am not qualified for this level of girl sadness. 241 00:10:25,141 --> 00:10:28,524 The Troy breaks hearts. You know he doesn't fix them. 242 00:10:28,628 --> 00:10:29,939 - Whenever my chickens start feelin' moody, 243 00:10:30,043 --> 00:10:32,873 I just ruffle their feathers and tell them it's gonna be okay. 244 00:10:32,977 --> 00:10:37,395 If it works on a chicken, it'll work on a girl. 245 00:10:37,498 --> 00:10:40,881 Bella? 246 00:10:40,985 --> 00:10:42,262 It'll be okay. 247 00:10:42,365 --> 00:10:46,093 - How is it going to be okay? 248 00:10:46,197 --> 00:10:48,958 - Is it too late to run? 249 00:10:49,062 --> 00:10:50,788 - Look, the girls will know what to do. 250 00:10:50,891 --> 00:10:52,617 Newt, you have Sophie's number, right? 251 00:10:52,721 --> 00:10:54,584 - I do, but she blocked my phone. 252 00:10:54,688 --> 00:10:58,312 I just love how she plays hard to get. 253 00:10:58,416 --> 00:11:00,729 I'll call Pepper instead. 254 00:11:00,832 --> 00:11:03,214 - It won't matter. You can't reach them. 255 00:11:03,317 --> 00:11:04,664 Just forget it, guys. 256 00:11:04,767 --> 00:11:07,080 There's nothing you boys can do. 257 00:11:07,183 --> 00:11:08,633 - [knock on door] 258 00:11:08,737 --> 00:11:10,635 - KYLE: Hello? Is Bella in there? 259 00:11:10,739 --> 00:11:13,638 - That's Kyle. I--I can't do this right now. I'm a mess. 260 00:11:13,742 --> 00:11:15,778 Guys, if you really want to help, tell him I'm not here. 261 00:11:17,297 --> 00:11:20,231 - TROY: [clearing throat] 262 00:11:20,334 --> 00:11:21,715 - Hey, guys, have you seen Bella? 263 00:11:21,819 --> 00:11:23,337 I really need to talk to her. 264 00:11:23,441 --> 00:11:25,546 - She's not here. - She's indisposed. 265 00:11:25,650 --> 00:11:28,377 In the bathroom. She'll be a while. 266 00:11:28,480 --> 00:11:30,828 She's...you know? 267 00:11:30,931 --> 00:11:33,520 - He doesn't know what he's talking about. 268 00:11:33,623 --> 00:11:36,040 - She's not there. - BELLA: [sniffling] 269 00:11:36,143 --> 00:11:38,732 - I get it. She doesn't wanna see me right now. 270 00:11:38,836 --> 00:11:41,321 When you see her, tell her that I said goodbye. 271 00:11:41,424 --> 00:11:44,013 And I didn't want it to end like this. 272 00:11:48,984 --> 00:11:51,124 - Thanks, guys, but can I have some time alone? 273 00:11:51,227 --> 00:11:52,712 I need to think. 274 00:11:52,815 --> 00:11:54,817 - Yeah. - Of course. 275 00:11:54,921 --> 00:11:56,336 - Whew! 276 00:11:56,439 --> 00:11:59,063 I thought she was gonna ask us to stay. 277 00:12:01,203 --> 00:12:02,756 - Hey, Bella, 278 00:12:02,860 --> 00:12:04,724 sorry we don't have football practice this week. 279 00:12:04,827 --> 00:12:07,485 It would have been a good distraction for you. 280 00:12:15,148 --> 00:12:16,874 - SOPHIE: [groaning] We're so far out in the boonies, 281 00:12:16,977 --> 00:12:19,014 I can't reach Bella to see how her date went. 282 00:12:19,117 --> 00:12:21,395 - Or tell her about me and Misty. 283 00:12:21,499 --> 00:12:23,087 It's all happening so fast. 284 00:12:23,190 --> 00:12:25,192 First, we're sitting next to each other on the bus 285 00:12:25,296 --> 00:12:27,401 and now we're having a girls' night when we get back. 286 00:12:27,505 --> 00:12:28,748 Well, it's still in the planning stage. 287 00:12:28,851 --> 00:12:31,647 She doesn't know about it. But it's gonna happen. 288 00:12:31,751 --> 00:12:34,443 - Mrs. Bert invited me to a girls' night, too. 289 00:12:34,546 --> 00:12:37,273 She's gonna knit us fluffy robes. 290 00:12:37,377 --> 00:12:40,207 This trip bites. 291 00:12:40,311 --> 00:12:42,623 - Misty! Hey, bus buddy! 292 00:12:42,727 --> 00:12:44,625 - Hey, you. You know what? 293 00:12:44,729 --> 00:12:47,525 I was thinking today I'd sit next to her. 294 00:12:47,628 --> 00:12:49,907 - Me? - Yeah, sure. 295 00:12:50,010 --> 00:12:52,185 - Awesome. I mean, I guess I can hang out with you. 296 00:12:52,288 --> 00:12:55,602 I'll get us seats up front. You can have the window. 297 00:12:55,705 --> 00:12:58,053 - But did I do something wrong? 298 00:12:58,156 --> 00:12:59,571 - Oh, no, you're great. 299 00:12:59,675 --> 00:13:01,781 I just always switch up who I sit with. 300 00:13:01,884 --> 00:13:05,577 It keeps things interesting, you know? 301 00:13:05,681 --> 00:13:07,648 - Oh, okay. 302 00:13:07,752 --> 00:13:10,341 - Get in here, bus buddy! I saved us a seat on the hump. 303 00:13:10,444 --> 00:13:17,417 - ♪ 304 00:13:17,520 --> 00:13:19,074 - ♪ It's bye week Friday 305 00:13:19,177 --> 00:13:20,938 ♪ We're finally goin'-- - [whistle shrills] 306 00:13:21,041 --> 00:13:23,803 - Up! Down! - What are you doin'? 307 00:13:23,906 --> 00:13:26,046 - Oh, hey, guys. Since there's no practice this week, 308 00:13:26,150 --> 00:13:27,979 just thought I'd work in a few drills. 309 00:13:28,083 --> 00:13:30,361 - [whistle shrills] - Up! Down! 310 00:13:30,464 --> 00:13:32,639 - Uh, okay, well... 311 00:13:32,742 --> 00:13:34,468 at least you're not cryin' anymore. 312 00:13:34,572 --> 00:13:35,953 - Yep, no more tears. 313 00:13:36,056 --> 00:13:37,955 I'm not gonna cry about him, not gonna think about him, 314 00:13:38,058 --> 00:13:40,095 not gonna doodle "Mrs. Kyle Dawson-Webber" 315 00:13:40,198 --> 00:13:42,269 in my journal anymore. 316 00:13:42,373 --> 00:13:43,857 - Why the sudden change of heart? 317 00:13:43,961 --> 00:13:45,445 - Life's too short to cry over something 318 00:13:45,548 --> 00:13:47,136 that was never going to happen. 319 00:13:47,240 --> 00:13:49,932 So, I took your advice and I found a distraction. 320 00:13:50,036 --> 00:13:52,486 I've been working out like crazy. 321 00:13:52,590 --> 00:13:55,420 Ooh, and now I'm gonna go over my playbook for a few hours, 322 00:13:55,524 --> 00:13:58,113 then I'm gonna clean my locker--again. 323 00:13:58,216 --> 00:14:00,840 Woo-hoo! Yeah! 324 00:14:00,943 --> 00:14:03,083 - Okay, I have watched enough "Oprah" with my gram-gram 325 00:14:03,187 --> 00:14:05,775 to know that girl is totally in denial. 326 00:14:05,879 --> 00:14:07,363 - She seems fine to me. 327 00:14:07,467 --> 00:14:09,400 She's just cleanin' her locker and organizing her shampoo. 328 00:14:09,503 --> 00:14:12,644 - Tangerine Mist, what are you doing next to Coco Loco? 329 00:14:12,748 --> 00:14:15,475 You're citrus--deal with it! 330 00:14:15,578 --> 00:14:17,753 - Yeah, Newt's right. 331 00:14:17,857 --> 00:14:20,480 Coco ain't the only thing loco, you know what I'm sayin'? 332 00:14:20,583 --> 00:14:22,792 Girl needs some help. - Girlfriend help. 333 00:14:22,896 --> 00:14:25,381 And while Sophie and Pepper are gone, guess what? 334 00:14:25,485 --> 00:14:27,452 We're her replacement girlfriends. 335 00:14:27,556 --> 00:14:29,075 - We're not equipped to be girlfriends. 336 00:14:29,178 --> 00:14:32,941 - We're not girlfriends, but Bella needs us. 337 00:14:33,044 --> 00:14:35,081 We've gotta do something to help her feel better. 338 00:14:35,184 --> 00:14:37,566 - I know what always makes me feel better. 339 00:14:37,669 --> 00:14:39,602 - No, man, we can't take her with us. 340 00:14:39,706 --> 00:14:41,259 That's our super-secret tradition. 341 00:14:41,363 --> 00:14:44,400 - Yeah, but, dude, she's our QB and our friend. 342 00:14:44,504 --> 00:14:45,885 Plus, if we don't fix this now, 343 00:14:45,988 --> 00:14:49,405 she might start talkin' to her deodorant. 344 00:14:49,509 --> 00:14:50,924 - Fine, she can come with us. 345 00:14:51,028 --> 00:14:53,237 But, Newt, you'd better not call me "girlfriend." 346 00:14:53,340 --> 00:14:57,103 - That's a term of endearment. - Yes, among girlfriends. 347 00:15:00,900 --> 00:15:02,832 - I don't think Mrs. Bert even knows how to knit. 348 00:15:02,936 --> 00:15:06,250 I mean, that sweater has way too many arms. 349 00:15:06,353 --> 00:15:08,666 Or maybe she's just married to an octopus. 350 00:15:08,769 --> 00:15:10,185 - [laughing] You're funny. 351 00:15:10,288 --> 00:15:12,981 It's nice to be sitting next to you, instead of Pepper. 352 00:15:13,084 --> 00:15:15,328 She talked my ear off the whole way up. 353 00:15:15,431 --> 00:15:16,605 - Oh...[laughing] 354 00:15:16,708 --> 00:15:18,089 If you really wanna get Pepper going, 355 00:15:18,193 --> 00:15:21,472 talk to her about Paris. She loves everything French. 356 00:15:21,575 --> 00:15:25,269 I mean, she's always like, "It's croissant, not crawzzant." 357 00:15:25,372 --> 00:15:27,271 - Well, thankfully, I'm not gonna talk to her 358 00:15:27,374 --> 00:15:29,583 about anything ever again. 359 00:15:29,687 --> 00:15:31,309 - Oh, come on. She's really sweet. 360 00:15:31,413 --> 00:15:33,449 She was probably just really excited to meet you. 361 00:15:33,553 --> 00:15:35,037 - Of course, she was. 362 00:15:35,141 --> 00:15:37,177 Every little dorky cheer wanna-be like her 363 00:15:37,281 --> 00:15:38,627 is excited to meet me. 364 00:15:38,730 --> 00:15:42,596 But that girl might be the most annoying one I've ever met. 365 00:15:42,700 --> 00:15:44,357 - Whoa, don't you think you might be 366 00:15:44,460 --> 00:15:45,875 exaggerating just a little? 367 00:15:45,979 --> 00:15:48,119 I mean, she's-- - No, no, no! 368 00:15:48,223 --> 00:15:49,776 She is the worst. 369 00:15:49,879 --> 00:15:51,191 I would rather eat my pompoms 370 00:15:51,295 --> 00:15:54,954 than listen to her for one more second. 371 00:15:55,057 --> 00:15:56,093 - Wow. 372 00:15:56,196 --> 00:15:58,474 You know, yesterday I was super jealous that 373 00:15:58,578 --> 00:16:00,131 Pepper got to sit next to you. 374 00:16:00,235 --> 00:16:03,617 But now, I can't believe I ever looked up to you. 375 00:16:03,721 --> 00:16:06,482 You're a jerk. - Excuse me? 376 00:16:06,586 --> 00:16:07,932 - Yeah, you heard right. 377 00:16:08,036 --> 00:16:11,936 Oh, and by the way, everyone knows you stuff your pouf. 378 00:16:15,215 --> 00:16:18,356 Pass me some yarn. - What happened? 379 00:16:18,460 --> 00:16:20,910 Did Misty send you away to keep things interesting? 380 00:16:21,014 --> 00:16:23,810 - No, I just thought I'd rather sit back here. 381 00:16:23,913 --> 00:16:25,674 - Did she say anything about me? 382 00:16:25,777 --> 00:16:28,504 - Yeah, um, she said you're super cool. 383 00:16:28,608 --> 00:16:31,231 - Oh, thank goodness. I was so worried. 384 00:16:31,335 --> 00:16:33,337 Does Misty want me to come back and sit with her? 385 00:16:33,440 --> 00:16:36,512 - Um, well, I-- - 'Cause it's kind of exhausting 386 00:16:36,616 --> 00:16:38,687 sitting next to Misty and, honestly, 387 00:16:38,790 --> 00:16:40,654 I'd rather sit next to you. 388 00:16:40,758 --> 00:16:43,899 - You should stay here. I'd like that. 389 00:16:44,003 --> 00:16:46,626 - Did, uh, Misty say anything about me? 390 00:16:46,729 --> 00:16:49,491 - No. No. 391 00:16:49,594 --> 00:16:54,289 - ♪ 392 00:16:54,392 --> 00:16:59,432 - I present to you the answer to all your problems-- 393 00:16:59,535 --> 00:17:01,641 Melfing. - We call it that-- 394 00:17:01,744 --> 00:17:04,816 - Because you're golfing with melons. 395 00:17:04,920 --> 00:17:07,923 - It was a mistake to bring her. 396 00:17:08,027 --> 00:17:09,925 - Guys, I don't even know why I'm here in the first place. 397 00:17:10,029 --> 00:17:11,375 I'm fine. [laughing] 398 00:17:11,478 --> 00:17:14,240 - An hour ago, you were scolding your shampoo. 399 00:17:14,343 --> 00:17:16,104 You're not fine. 400 00:17:16,207 --> 00:17:17,381 - Look, I know it looks dumb, 401 00:17:17,484 --> 00:17:19,555 but hitting these rotten melons as hard as we can 402 00:17:19,659 --> 00:17:21,799 has helped us through more bad times than we can remember. 403 00:17:21,902 --> 00:17:23,766 - Guys, I appreciate it, but I really don't-- 404 00:17:23,870 --> 00:17:25,803 - Watch, non-believer. 405 00:17:29,117 --> 00:17:31,153 I hate that I have to share a room with my sister, 406 00:17:31,257 --> 00:17:33,845 but all the pigs get their own pens! 407 00:17:33,949 --> 00:17:36,020 - [melon splats] 408 00:17:38,057 --> 00:17:40,404 - Why doesn't Sophie like me? 409 00:17:40,507 --> 00:17:43,890 Wait. Does she? 410 00:17:43,993 --> 00:17:46,272 Why doesn't Sophie like me? 411 00:17:46,375 --> 00:17:48,239 - [melon splats] 412 00:17:51,035 --> 00:17:54,142 - I can't believe I got replaced by a girl QB! 413 00:17:54,245 --> 00:17:56,075 - [melon splats] 414 00:17:57,214 --> 00:18:01,287 - [grunting] 415 00:18:01,390 --> 00:18:05,291 Sorry. You weren't supposed to be here. 416 00:18:05,394 --> 00:18:08,397 - Now you try, Bella. It'll help you feel better. 417 00:18:08,501 --> 00:18:10,434 - [sighing] 418 00:18:10,537 --> 00:18:13,609 Okay, can I go now? 419 00:18:13,713 --> 00:18:15,301 - Bella, can you just listen to us? 420 00:18:15,404 --> 00:18:16,785 We're trying to be your girlfriends-- 421 00:18:16,888 --> 00:18:18,994 I mean, we're just trying to help you. 422 00:18:19,098 --> 00:18:20,961 - How is hitting a bunch of rotten melons 423 00:18:21,065 --> 00:18:22,756 supposed to help me? 424 00:18:22,860 --> 00:18:24,758 This is so dumb. 425 00:18:24,862 --> 00:18:26,381 And frustrating. 426 00:18:26,484 --> 00:18:27,658 Just like my life. 427 00:18:27,761 --> 00:18:29,660 I waited so long for Kyle and me to happen 428 00:18:29,763 --> 00:18:31,455 and now, like that, it's over? 429 00:18:31,558 --> 00:18:33,836 - [melon splats] 430 00:18:33,940 --> 00:18:35,804 - All I've ever wanted is for us to be together. 431 00:18:35,907 --> 00:18:37,392 And something always got in the way-- 432 00:18:37,495 --> 00:18:40,464 Charlotte Newman, fake dating and now Dallas? 433 00:18:40,567 --> 00:18:42,466 It isn't fair! 434 00:18:42,569 --> 00:18:44,192 - Bella, you-- 435 00:18:44,295 --> 00:18:46,228 - Sawyer, if you say something else about chicken, 436 00:18:46,332 --> 00:18:48,437 I will start crying and I won't stop until the playoffs. 437 00:18:48,541 --> 00:18:51,544 - I was gonna ask what's in the way tonight? 438 00:18:51,647 --> 00:18:53,304 - What? 439 00:18:53,408 --> 00:18:56,273 - You and Kyle. What's keeping you apart right now? 440 00:18:56,376 --> 00:18:58,309 - Well...nothing. 441 00:18:58,413 --> 00:19:03,245 - Right and he's leaving, but he's not gone yet. 442 00:19:03,349 --> 00:19:05,074 - You're right. 443 00:19:05,178 --> 00:19:08,008 I gotta go, but thanks, guys. Melfing was awesome. 444 00:19:08,112 --> 00:19:13,635 You're great girlfriends. Especially you, Sawyer. 445 00:19:13,738 --> 00:19:16,362 - Dude, you hit it right in the field. 446 00:19:16,465 --> 00:19:18,467 - Sawyer, that was the most emotionally-aware thing 447 00:19:18,571 --> 00:19:20,366 I've ever heard you say. 448 00:19:20,469 --> 00:19:23,783 - Honestly, I was just gonna say something else about chickens. 449 00:19:23,886 --> 00:19:25,405 Don't know where the rest of that came from. 450 00:19:25,509 --> 00:19:27,683 Total freestyle. 451 00:19:27,787 --> 00:19:30,169 - Aha! [laughing] 452 00:19:30,272 --> 00:19:32,274 I knew you guys were up to something. 453 00:19:32,378 --> 00:19:35,035 - Coach, we were just-- - Oh, relax, Dixon. 454 00:19:35,139 --> 00:19:36,658 This looks like fun. 455 00:19:36,761 --> 00:19:39,143 Hand me that club. 456 00:19:39,247 --> 00:19:41,145 [laughing] 457 00:19:44,769 --> 00:19:46,599 - [club whooshing] 458 00:19:46,702 --> 00:19:48,221 - [glass shattering] 459 00:19:48,325 --> 00:19:50,430 - [alarm beeping] - Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Run! 460 00:19:50,534 --> 00:19:53,502 Run! Run! 461 00:19:53,606 --> 00:19:55,884 - My dad's golf clubs! 462 00:19:58,714 --> 00:20:00,958 - [siren wailing] - Nah! 463 00:20:04,617 --> 00:20:06,550 - [knocking on door] 464 00:20:09,898 --> 00:20:12,901 - Bella? 465 00:20:13,004 --> 00:20:14,385 What are you doing here? 466 00:20:14,489 --> 00:20:16,870 - I wanted to say I'm sorry for hiding out from you 467 00:20:16,974 --> 00:20:18,872 earlier when you came to say goodbye. 468 00:20:18,976 --> 00:20:21,461 It was totally uncool to avoid you like that. 469 00:20:21,565 --> 00:20:22,980 - I know. 470 00:20:23,083 --> 00:20:25,224 No, I mean, I totally get it. 471 00:20:25,327 --> 00:20:27,295 - [sighing] 472 00:20:27,398 --> 00:20:30,436 Can I be totally honest with you about something? 473 00:20:30,539 --> 00:20:32,127 I was kinda bummed that 474 00:20:32,231 --> 00:20:33,991 you weren't going to be my first boyfriend. 475 00:20:34,094 --> 00:20:37,063 - Me, too. I would have really liked that. 476 00:20:37,166 --> 00:20:41,999 - Well, what's keeping us apart right now? 477 00:20:42,102 --> 00:20:44,933 - Bella Dawson, will you be my girlfriend? 478 00:20:45,036 --> 00:20:47,315 - Absolutely. 479 00:20:50,525 --> 00:20:55,840 So...[nervous laugh] What do we do now? 480 00:20:55,944 --> 00:20:58,257 - We could do this for a while. 481 00:21:05,574 --> 00:21:08,819 - [cell phone ringing] 482 00:21:08,922 --> 00:21:10,924 - Hey, we're back in cell phone range. 483 00:21:11,028 --> 00:21:12,892 And I have like a hundred messages. 484 00:21:12,995 --> 00:21:14,480 - Me, too. 485 00:21:14,583 --> 00:21:16,965 - BELLA: Hey, girls, what's up? Typical Wednesday here. 486 00:21:17,068 --> 00:21:19,381 Just got back from an awesome date with Kyle. 487 00:21:19,485 --> 00:21:20,624 So excited! 488 00:21:20,727 --> 00:21:21,901 - Nice. - SOPHIE: [laughing] 489 00:21:22,004 --> 00:21:24,869 - BELLA: Kyle's leaving! My whole world's collapsing! 490 00:21:24,973 --> 00:21:26,664 My heart's breaking! 491 00:21:26,768 --> 00:21:29,667 Typical Thursday. - SOPHIE: Uh-oh. 492 00:21:29,771 --> 00:21:31,635 - BELLA: Hey, girls, just did a hundred sit-ups. 493 00:21:31,738 --> 00:21:34,810 Might pump out a hundred more. You know, typical Friday. 494 00:21:34,914 --> 00:21:37,261 - This can't be good. 495 00:21:37,365 --> 00:21:39,815 - BELLA: Hey, girls, forget my other messages. 496 00:21:39,919 --> 00:21:41,610 I have a boyfriend! 497 00:21:41,714 --> 00:21:42,853 It's only for two days, 498 00:21:42,956 --> 00:21:44,958 but I'm gonna make them the best two days ever. 499 00:21:45,062 --> 00:21:48,928 - Wow, we missed a lot. - I guess so. 500 00:21:49,031 --> 00:21:50,378 Oh, I still have one message. 501 00:21:50,481 --> 00:21:53,312 - Hey, Pepper, what's up? It's Newt. 502 00:21:53,415 --> 00:21:55,831 Um, so this message is for Sophie and-- 503 00:21:55,935 --> 00:21:57,316 - That's enough voice mails for today. 504 00:21:57,419 --> 00:21:59,318 [laughing] 505 00:22:01,596 --> 00:22:17,197 - ♪