1
00:00:06,060 --> 00:00:08,840
- Barry.
- Am I evil?
2
00:00:08,850 --> 00:00:11,670
Oh, my God. I mean...
3
00:00:11,680 --> 00:00:13,920
absolutely. Do I not
tell you that enough?
4
00:00:15,190 --> 00:00:16,760
What the fuck you doing here, man?
5
00:00:16,770 --> 00:00:18,020
Did you kill a fuckin' cop?
6
00:00:18,030 --> 00:00:19,680
- Fuches, you gotta go.
- Huh? No, no, I could go to jail.
7
00:00:19,690 --> 00:00:20,860
I don't wanna see you again!
8
00:00:22,520 --> 00:00:25,390
- Hi, Dad.
- Were you planned? No.
9
00:00:25,400 --> 00:00:27,260
So I did what every great actor does.
10
00:00:27,270 --> 00:00:28,350
I improvised.
11
00:00:28,360 --> 00:00:29,440
You left.
12
00:00:29,450 --> 00:00:32,990
You wanna leave them
wanting more, not less.
13
00:00:34,000 --> 00:00:36,680
That troll Esther is pulling fast one.
14
00:00:36,710 --> 00:00:38,700
So we get in there, we shoot her
15
00:00:38,710 --> 00:00:41,180
in her crazy watermelon-sized head,
16
00:00:41,190 --> 00:00:43,080
massive fumble turnover for Hank.
17
00:00:43,090 --> 00:00:44,440
Ah, come... !
18
00:00:54,440 --> 00:00:57,780
And what of the future?
What does it hold?
19
00:00:57,790 --> 00:01:00,200
Thomas Friedman, let's start with you.
20
00:01:00,210 --> 00:01:03,490
The future of the world is
multinational alliances.
21
00:01:03,500 --> 00:01:05,960
And to thrive in this new economy,
22
00:01:05,970 --> 00:01:09,200
you are going to have to sacrifice
some of your sovereignty.
23
00:01:09,210 --> 00:01:12,860
But make no mistake,
Asia is on the rise.
24
00:01:12,870 --> 00:01:14,280
Bullshit.
25
00:01:14,290 --> 00:01:16,000
Who brought dum-dum over here?
26
00:01:16,010 --> 00:01:17,570
Asia is not on rise,
27
00:01:17,580 --> 00:01:21,020
because Hank has rock-solid
plan to stop Asia
28
00:01:21,030 --> 00:01:22,820
and restore natural order of business.
29
00:01:22,830 --> 00:01:25,840
Well, respectfully, I'm not sure that
30
00:01:25,850 --> 00:01:27,960
you're going to single-handedly stop
31
00:01:27,970 --> 00:01:31,020
the rise of Asia as a
global market force.
32
00:01:31,030 --> 00:01:33,550
Well, respectfully, why
don't you shut the fuck up?
33
00:01:33,560 --> 00:01:36,950
Because Asia will be done
the second I put a bullet
34
00:01:36,960 --> 00:01:39,949
in her massive, massive head.
35
00:01:39,950 --> 00:01:41,950
So, you know what, Thomas Friedman?
36
00:01:41,960 --> 00:01:44,959
You are bad at writing,
and nobody likes you.
37
00:01:44,960 --> 00:01:46,950
Hank.
38
00:01:46,960 --> 00:01:48,230
Hank!
39
00:01:51,800 --> 00:01:54,509
Jeez. What's up?
40
00:01:54,510 --> 00:01:57,130
Cristobal needs you.
Something has happened.
41
00:01:59,840 --> 00:02:03,429
You mean like... like something bad?
42
00:02:03,430 --> 00:02:06,510
Cristobal, what's up? Did
something happen to Esther?
43
00:02:08,920 --> 00:02:11,950
Holy shit. I guess not,
44
00:02:11,960 --> 00:02:13,610
because here she is.
45
00:02:13,620 --> 00:02:17,110
Esther and her men were
attacked last night.
46
00:02:17,120 --> 00:02:20,660
At the monastery? I imagine?
47
00:02:20,670 --> 00:02:25,600
Wow, what a dirtbag would
attack you at a holy place
48
00:02:25,610 --> 00:02:26,749
and fail?
49
00:02:26,750 --> 00:02:28,320
Thankfully.
50
00:02:28,330 --> 00:02:30,999
I mean, you look great.
With your Slurpee.
51
00:02:31,000 --> 00:02:33,799
I guess he, uh, didn't do his job.
52
00:02:33,800 --> 00:02:36,150
Or her job...
53
00:02:36,160 --> 00:02:38,180
Or maybe it was
coordinated drone attack?
54
00:02:38,190 --> 00:02:40,929
A white boy, in a Lululemon tracksuit.
55
00:02:40,930 --> 00:02:43,660
- Hmm.
- He ran away.
56
00:02:43,670 --> 00:02:45,889
Someone is trying to play with us, Hank.
57
00:02:45,890 --> 00:02:49,019
Someone is playing games.
58
00:02:49,020 --> 00:02:51,360
Games like the chess you showed me.
59
00:02:51,370 --> 00:02:52,899
Now I just have to figure out
60
00:02:52,900 --> 00:02:57,049
if it is a small piece or a big piece.
61
00:02:57,050 --> 00:02:58,990
Hmm.
62
00:02:59,000 --> 00:03:00,920
Maybe the horsey.
63
00:03:02,050 --> 00:03:03,700
Maybe the horsey.
64
00:03:03,710 --> 00:03:05,789
Hank, I don't think it is safe for her
65
00:03:05,790 --> 00:03:07,360
to stay at the monastery.
66
00:03:07,370 --> 00:03:10,420
I have invited Esther, and
some of her men to stay here,
67
00:03:10,430 --> 00:03:11,620
with us.
68
00:03:11,630 --> 00:03:14,280
So you and your men will have
to make some room for them.
69
00:03:14,290 --> 00:03:18,780
So then, where are we supposed to stay?
70
00:03:25,480 --> 00:03:28,809
Akhmal, we have work to do.
71
00:03:28,810 --> 00:03:31,910
Should we go to Ikea?
Get area rug, maybe?
72
00:03:31,920 --> 00:03:33,970
Couple beanbag chairs?
73
00:03:35,300 --> 00:03:37,410
We have to kill Barry.
74
00:03:38,810 --> 00:03:42,880
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
75
00:03:47,630 --> 00:03:52,310
This is the story of the
first time I took a life.
76
00:03:52,320 --> 00:03:56,570
I was at an OP with my
best friend, Albert.
77
00:03:57,670 --> 00:04:00,820
We had seen some suspicious activity,
78
00:04:00,830 --> 00:04:03,910
and Albert told me to take the shot.
79
00:04:03,920 --> 00:04:06,179
I did.
80
00:04:06,180 --> 00:04:10,700
And it was the first time I
ever felt a sense of purpose,
81
00:04:10,710 --> 00:04:12,650
a sense of community.
82
00:04:14,720 --> 00:04:18,359
First time I killed someone, it
was the best day of my li...
83
00:04:18,360 --> 00:04:20,610
No, no, no, no, no, no.
84
00:04:20,620 --> 00:04:22,030
Fuck.
85
00:04:22,040 --> 00:04:23,510
Are you struggling with your piece?
86
00:04:23,520 --> 00:04:25,450
Anything I can help with?
87
00:04:25,460 --> 00:04:28,070
Yeah, I just don't
know if I wanna do it.
88
00:04:28,080 --> 00:04:30,080
What? Why?
89
00:04:30,090 --> 00:04:32,370
It was really powerful. I mean, it was
90
00:04:32,380 --> 00:04:33,920
literally about life and death.
91
00:04:33,930 --> 00:04:36,360
No, I know it's about
life and death, but...
92
00:04:36,370 --> 00:04:38,320
I don't know, I did a lot over there.
93
00:04:38,330 --> 00:04:41,089
It wasn't all just... this stuff.
94
00:04:41,090 --> 00:04:43,220
Listen, I know better than anybody
95
00:04:43,230 --> 00:04:45,160
how scary it is to confront the past.
96
00:04:45,170 --> 00:04:47,160
I mean, you know, when Gene pushed me
97
00:04:47,170 --> 00:04:48,780
to talk about my marriage, you saw me.
98
00:04:48,790 --> 00:04:51,099
It totally freaked me out.
99
00:04:51,100 --> 00:04:54,660
Honestly, it's... it's
kind of been therapeutic.
100
00:04:54,670 --> 00:04:57,200
Like, okay, I just wrote the part
101
00:04:57,210 --> 00:04:58,910
where I finally stood
up to him and left him.
102
00:04:58,920 --> 00:05:00,490
And I... Okay.
103
00:05:01,260 --> 00:05:03,990
But listen to this.
104
00:05:04,000 --> 00:05:06,660
You just put your hands on
me for the last time, Sam.
105
00:05:06,670 --> 00:05:08,990
You wanna choke me? Well, choke on this.
106
00:05:09,000 --> 00:05:11,050
I'm fucking leaving you.
107
00:05:11,960 --> 00:05:13,459
He choked you?
108
00:05:13,460 --> 00:05:15,999
Oh, yeah. I mean, he was
a total piece of shit.
109
00:05:16,000 --> 00:05:18,460
I'm actually supposed to
Skype with my friend Kate
110
00:05:18,470 --> 00:05:19,660
who was there the night I left him.
111
00:05:19,670 --> 00:05:21,270
So the Wi-Fi is better in
your living room, yeah?
112
00:05:21,280 --> 00:05:22,480
- Yeah.
- Yeah, great.
113
00:05:22,490 --> 00:05:23,840
You might wanna make sure
Nick's dressed, though.
114
00:05:23,850 --> 00:05:25,280
- Yeah.
- And... Okay.
115
00:05:29,020 --> 00:05:32,760
Leo, are you there?
116
00:05:34,020 --> 00:05:36,400
- Come on. What is this?
- I know, I know, I know.
117
00:05:36,410 --> 00:05:38,450
It looks a little Mark David Chapman,
118
00:05:38,460 --> 00:05:40,400
but here's the real reason I'm here.
119
00:05:40,410 --> 00:05:43,880
I'm so sorry about how our
last conversation ended,
120
00:05:43,890 --> 00:05:45,660
and I wanted to make it up to you,
121
00:05:45,670 --> 00:05:48,279
so I brought you something.
122
00:05:48,280 --> 00:05:50,130
Ta-da!
123
00:05:51,090 --> 00:05:52,880
Open it.
124
00:05:53,960 --> 00:05:56,640
- What is this?
- That is the key
125
00:05:56,650 --> 00:05:58,410
to my cabin. I want you to have it.
126
00:05:58,420 --> 00:06:00,470
I want to keep it in the family.
127
00:06:00,480 --> 00:06:01,830
No strings attached.
128
00:06:01,840 --> 00:06:03,920
I... don't need a vacation home.
129
00:06:03,950 --> 00:06:06,569
No, see, there's the rub. I don't
see it as a vacation home.
130
00:06:06,570 --> 00:06:09,170
I see it as a business opportunity
131
00:06:09,180 --> 00:06:10,600
where you and I work together,
132
00:06:10,610 --> 00:06:13,779
and it can really bring us closer.
133
00:06:13,780 --> 00:06:17,100
You can maintain it, you can
show it, you can rent it.
134
00:06:17,150 --> 00:06:18,740
You want me to be your groundskeeper?
135
00:06:18,750 --> 00:06:22,149
I like to think of it more
as assistant to the owner.
136
00:06:22,150 --> 00:06:23,900
- Okay.
- Now,
137
00:06:23,910 --> 00:06:26,580
- I can't give you a wage, obviously.
- Dad.
138
00:06:26,590 --> 00:06:28,520
- But we can share the proceeds.
- Dad! Dad, I don't want the cabin
139
00:06:28,530 --> 00:06:30,410
where your girlfriend was
murdered. That's sick!
140
00:06:32,340 --> 00:06:34,340
Just please... just please go away.
141
00:06:34,350 --> 00:06:36,150
Please, Dad. Please, please.
142
00:06:36,160 --> 00:06:38,300
Please leave me alone.
143
00:06:43,840 --> 00:06:46,360
So Mark is Hayden's baseball coach,
144
00:06:46,370 --> 00:06:48,150
and he's taking it so damn seriously.
145
00:06:48,160 --> 00:06:50,599
He's kind of taking out all
of his aggression on Hayden
146
00:06:50,600 --> 00:06:52,560
even though he wasn't even
a good baseball player
147
00:06:52,570 --> 00:06:54,660
- if you remember in high school.
- No, he was shit.
148
00:06:54,670 --> 00:06:56,160
Oh, and he's chewing tobacco now
149
00:06:56,170 --> 00:06:58,439
- which is so vile. I'm dying.
- Ew.
150
00:06:58,440 --> 00:07:00,820
- Tell him I say hi, though.
- I will.
151
00:07:00,830 --> 00:07:04,100
Um, okay, so I started writing.
152
00:07:04,110 --> 00:07:05,450
- Wow!
- Yeah.
153
00:07:05,460 --> 00:07:08,449
I mean, everybody writes their
own material these days, so...
154
00:07:08,450 --> 00:07:11,780
Um, and I decided I'm gonna
write a scene about Sam.
155
00:07:11,790 --> 00:07:14,280
Okay.
156
00:07:14,290 --> 00:07:15,880
- Why?
- I mean specifically
157
00:07:15,890 --> 00:07:16,890
about the night that I left.
158
00:07:16,900 --> 00:07:17,999
So do you remember that night?
159
00:07:18,000 --> 00:07:20,150
Um...
160
00:07:20,160 --> 00:07:24,040
Yeah, unfortunately I remember
that night really well.
161
00:07:24,050 --> 00:07:26,660
Yeah, I know. Sorry that we never
really, like, talked about it.
162
00:07:26,670 --> 00:07:28,560
Um, but this is really important.
163
00:07:28,570 --> 00:07:30,610
It's for this acting
class, and I just, I...
164
00:07:30,620 --> 00:07:34,130
I need to know like what you
remember about that last night.
165
00:07:34,160 --> 00:07:38,019
I remember that you came over
in the middle of the night,
166
00:07:38,020 --> 00:07:40,590
and you had the welts on your neck.
167
00:07:41,090 --> 00:07:43,019
And you were a mess.
168
00:07:43,020 --> 00:07:45,609
You said that you had been
169
00:07:45,610 --> 00:07:48,400
at the Rooster earlier,
dancing with Ken Singleton,
170
00:07:48,410 --> 00:07:50,260
and then Sam flipped out about it.
171
00:07:50,270 --> 00:07:52,990
- Yeah.
- So then when you got home,
172
00:07:53,000 --> 00:07:54,230
he beat you up.
173
00:07:54,960 --> 00:07:58,200
So we decided that you
needed to get out of there.
174
00:07:58,210 --> 00:08:00,000
And we headed over to your place,
175
00:08:00,010 --> 00:08:02,540
and I grabbed a baseball bat,
176
00:08:02,550 --> 00:08:04,249
like that's gonna do any good.
177
00:08:04,250 --> 00:08:05,820
And when we got there, he was
178
00:08:05,830 --> 00:08:07,509
passed out on the floor as usual.
179
00:08:07,510 --> 00:08:08,940
So we just grabbed a whole
bunch of your stuff,
180
00:08:08,950 --> 00:08:11,750
we just threw it in the
car, and you took off.
181
00:08:13,380 --> 00:08:16,769
Yeah, right, but that was
after I told him to fuck off.
182
00:08:16,770 --> 00:08:20,479
Oh. I don't... I don't
really remember that.
183
00:08:20,480 --> 00:08:22,910
No, I said... I said, "You
wanna choke me, you coward?
184
00:08:22,920 --> 00:08:25,290
Well, choke on this. I'm out of here."
185
00:08:26,000 --> 00:08:27,230
- Wow!
- Yeah.
186
00:08:27,240 --> 00:08:29,750
I told you this at the time.
187
00:08:29,760 --> 00:08:32,450
Well, it was a long time ago.
188
00:08:32,460 --> 00:08:36,030
- And... and it was a crazy night.
- Yeah.
189
00:08:36,040 --> 00:08:38,260
And... We shouldn't talk about that.
190
00:08:38,270 --> 00:08:39,380
We should talk about all the good things
191
00:08:39,390 --> 00:08:41,170
- that are happening for you.
- Yeah.
192
00:08:41,180 --> 00:08:44,580
Mark and I, we watched you
when you played the alien mom.
193
00:08:44,590 --> 00:08:46,669
- Oh, God, how crazy was that makeup?
- That was so good.
194
00:08:46,670 --> 00:08:48,600
Did you guys see this other show I did?
195
00:08:48,610 --> 00:08:50,259
It was called Pompeii's Burning.
196
00:08:50,260 --> 00:08:52,360
No, I don't think I've seen that. I...
197
00:08:52,370 --> 00:08:54,280
To be honest, I'm so busy with the kids,
198
00:08:54,290 --> 00:08:56,340
- I don't really have time to watch much.
- Oh, right.
199
00:08:56,350 --> 00:08:59,220
Except for Grey's Anatomy, Kardashians,
200
00:08:59,230 --> 00:09:01,849
all the Desperate
Housewives, This Is Us,
201
00:09:01,850 --> 00:09:04,540
So You Think You Can Dance?, The Voice.
202
00:09:04,550 --> 00:09:06,000
I love the Switched at Birth.
203
00:09:06,010 --> 00:09:08,080
I like that one with the
family with all the kids.
204
00:09:08,090 --> 00:09:09,100
That's a good one.
205
00:09:22,630 --> 00:09:25,990
This is not the story of the
first time I took a life,
206
00:09:26,000 --> 00:09:28,410
but the first time I saved a life.
207
00:09:28,420 --> 00:09:30,890
It was my second deployment.
208
00:09:30,950 --> 00:09:32,820
We were in the Korengal Valley.
209
00:09:32,830 --> 00:09:34,860
A villager's donkey had been killed,
210
00:09:34,870 --> 00:09:36,560
and Albert and I were trying to settle
211
00:09:36,570 --> 00:09:39,030
a dispute over who was responsible.
212
00:09:39,040 --> 00:09:42,150
Okay, anybody here shoot a donkey?
213
00:09:42,160 --> 00:09:43,740
Right, I didn't think so.
214
00:09:43,750 --> 00:09:46,240
Look, I understand that you're
upset about your donkey,
215
00:09:46,250 --> 00:09:47,320
but no one here shot it,
216
00:09:47,330 --> 00:09:48,930
so we're not gonna
compensate you for it.
217
00:09:55,340 --> 00:09:57,369
Talk to me, talk to me.
He can talk to me.
218
00:09:57,370 --> 00:09:58,840
- He said God is watching you.
- God is watching me?
219
00:09:58,850 --> 00:10:00,690
Well, then God knows that I...
220
00:10:04,960 --> 00:10:06,110
Corpsman!
221
00:10:09,570 --> 00:10:12,549
Corpsman. Corpsman!
222
00:10:12,550 --> 00:10:14,280
Corpsman, flank!
223
00:10:14,290 --> 00:10:16,230
Corpsman!
224
00:10:19,890 --> 00:10:22,809
Do you see 'em?!
225
00:10:22,810 --> 00:10:25,110
- No. No, Albert!
- Watch your ten!
226
00:10:25,120 --> 00:10:26,269
Watch your four to five!
227
00:10:38,670 --> 00:10:42,320
Hey, you!
228
00:10:42,330 --> 00:10:45,990
No, no, no, no, no...
229
00:10:46,000 --> 00:10:47,880
Fuck.
230
00:11:18,950 --> 00:11:20,150
How the fuck did you miss?
231
00:11:20,160 --> 00:11:21,529
I don't know how to shoot gun!
232
00:11:21,530 --> 00:11:22,860
Hey, you know this about yourself,
233
00:11:22,870 --> 00:11:25,360
yet when I ask you to come
kill Barry, you say okay?
234
00:11:25,370 --> 00:11:27,740
Hank, there is a power dynamic
here which prevents me...
235
00:11:28,850 --> 00:11:30,910
Get down!
236
00:11:30,920 --> 00:11:33,240
- What happened?
- I got fucking shot!
237
00:11:33,250 --> 00:11:35,570
- Shit.
- Ow, my fucking arm!
238
00:11:35,580 --> 00:11:37,520
Aah! It's so painful!
239
00:11:37,530 --> 00:11:39,640
I did a table read with
Wilmer Valderrama.
240
00:11:39,650 --> 00:11:41,860
You know him. He's a lot of fun.
241
00:11:41,870 --> 00:11:43,460
He's really... loose.
242
00:11:43,470 --> 00:11:46,460
- Fez? Yeah!
- Yeah, Fez! Yeah.
243
00:11:46,470 --> 00:11:48,740
Okay, Akhmal, you got to
get your shit together,
244
00:11:48,750 --> 00:11:50,070
just stand up there, and shoot him.
245
00:11:50,080 --> 00:11:51,460
- Okay? Believe in yourself!
- Fuck you!
246
00:11:51,470 --> 00:11:52,780
I... I just got shot!
247
00:11:52,790 --> 00:11:54,300
Well, I got shot too, remember?
248
00:11:54,310 --> 00:11:56,440
Barry shot me like
precisely in same arm.
249
00:11:56,450 --> 00:11:58,649
Oh, same spot! Wow, he's so good!
250
00:11:58,650 --> 00:12:00,260
All right, but I wasn't a baby about it,
251
00:12:00,270 --> 00:12:01,270
was I? Come on!
252
00:12:01,280 --> 00:12:04,119
Get up, Hank. Get up.
253
00:12:04,120 --> 00:12:05,570
You fucking nuts?
254
00:12:05,580 --> 00:12:08,010
Taking shots at me? My fucking
girlfriend's in there!
255
00:12:10,630 --> 00:12:12,459
You fucked our plan.
256
00:12:13,500 --> 00:12:15,810
I'm dead man anyway, so you know what?
257
00:12:16,630 --> 00:12:18,800
Just do it.
258
00:12:21,800 --> 00:12:23,800
Do it.
259
00:12:27,090 --> 00:12:28,429
Fuck!
260
00:12:28,430 --> 00:12:30,450
- Oh, my God!
- Fuck!
261
00:12:30,460 --> 00:12:32,450
Oh, my God, that was so scary!
262
00:12:32,460 --> 00:12:34,630
That was really scary.
263
00:12:37,370 --> 00:12:40,780
- Hank, listen to me. We can't...
- Oh, no.
264
00:12:40,790 --> 00:12:42,699
Come on, man. Hank.
265
00:12:42,700 --> 00:12:45,180
Oh, my God.
266
00:12:45,190 --> 00:12:47,190
Oh, my God!
267
00:12:48,010 --> 00:12:49,679
I vomited.
268
00:12:49,680 --> 00:12:52,209
I'm sorry. Oh, man, I'm so sorry.
269
00:12:52,210 --> 00:12:53,220
- All right, listen.
- That was so gross.
270
00:12:53,230 --> 00:12:54,880
I can't work for you anymore, all right?
271
00:12:54,890 --> 00:12:56,390
You gotta find someone else.
272
00:12:56,420 --> 00:12:57,780
Well, do you know any other assassins?
273
00:12:57,790 --> 00:12:58,800
No.
274
00:12:58,810 --> 00:13:00,960
Well, what do you want me to do?
Go to John Wick Assassin Hotel
275
00:13:00,970 --> 00:13:02,330
with help wanted sign? I mean what?
276
00:13:02,340 --> 00:13:03,810
You got good guys right here, man.
277
00:13:03,820 --> 00:13:05,950
Oh, my God, my guys
suck balls! You know it!
278
00:13:05,960 --> 00:13:08,160
Especially this motherfucker right here!
279
00:13:08,170 --> 00:13:10,760
If I suck balls, you are
king of Suck Balls Mountain!
280
00:13:10,770 --> 00:13:13,530
Oh, shut the fuck up!
281
00:13:13,540 --> 00:13:15,840
- Fuck you!
- Shut up.
282
00:13:16,380 --> 00:13:18,380
Look, what if, uh...
283
00:13:20,340 --> 00:13:22,040
What if I train your guys?
284
00:13:22,050 --> 00:13:23,910
They already have physical
trainer. They have like three.
285
00:13:23,920 --> 00:13:25,410
Not at a gym. I'm talking about...
286
00:13:25,420 --> 00:13:27,280
I'm a Marine, all right?
287
00:13:27,290 --> 00:13:30,449
I can teach them how to
shoot, combat skills.
288
00:13:30,450 --> 00:13:33,260
I don't have to kill anymore, debt paid.
289
00:13:35,010 --> 00:13:36,849
You give me army?
290
00:13:36,850 --> 00:13:39,910
You turn these pumpkins into
Cinderellas overnight, huh?
291
00:13:39,920 --> 00:13:41,820
Phew. We could take over Burmese mafia,
292
00:13:41,830 --> 00:13:43,680
go back to fifty-fifty with Cristobal.
293
00:13:43,690 --> 00:13:45,110
Or you could just take the
whole thing for yourself.
294
00:13:45,120 --> 00:13:48,220
Fifty-fifty with Cristobal.
I like the sound of that.
295
00:13:48,230 --> 00:13:50,480
Look, I need some gear
from you, all right?
296
00:13:50,490 --> 00:13:52,840
I'll send you a list of
things I'm gonna need
297
00:13:52,850 --> 00:13:53,880
if we're gonna do this, all right?
298
00:13:53,890 --> 00:13:56,100
And we've gotta go out someplace far.
299
00:13:56,110 --> 00:13:58,280
Like the desert or some...
what are you doing?
300
00:13:58,290 --> 00:13:59,399
Fifty-fifty...
301
00:13:59,400 --> 00:14:00,780
Hank.
302
00:14:00,790 --> 00:14:02,590
... with Cristobal.
303
00:14:05,540 --> 00:14:06,820
What are you doing?
304
00:14:06,830 --> 00:14:09,390
What are you doing?
305
00:14:09,430 --> 00:14:10,880
Come on, get up!
306
00:14:10,890 --> 00:14:12,410
We can't talk to each
other on the phone.
307
00:14:12,420 --> 00:14:14,920
♪ Fifty-fifty with Cristobal! ♪
308
00:14:15,300 --> 00:14:19,000
- People are looking at us.
- ♪ Fifty-fifty with Cristobal! ♪
309
00:14:19,010 --> 00:14:21,990
- ♪ And Barry's training me an army! ♪
- Hank. Hank! Stop!
310
00:14:35,920 --> 00:14:37,599
Oh, my God!
311
00:14:37,600 --> 00:14:40,740
- That was intense.
- Mm-hmm?
312
00:14:40,750 --> 00:14:42,860
Yeah, I was just on the
phone with my friend Kate
313
00:14:42,870 --> 00:14:45,940
for like an hour rehashing some
really difficult memories.
314
00:14:45,950 --> 00:14:47,980
Wait, it was super helpful,
though, to talk someone
315
00:14:47,990 --> 00:14:49,740
who was actually there, you know,
316
00:14:49,750 --> 00:14:51,100
just to get like a reality check.
317
00:14:51,110 --> 00:14:52,800
That's great.
318
00:14:53,130 --> 00:14:58,070
I feel like if I'm gonna
tell this story, I just...
319
00:14:58,080 --> 00:15:02,089
I have to do it a hundred
percent honestly, you know?
320
00:15:02,090 --> 00:15:05,030
And she basically remembers
it exactly the same way I do.
321
00:15:05,040 --> 00:15:07,630
Good.
322
00:15:08,760 --> 00:15:10,740
- Aw, you seem tense.
- Yeah?
323
00:15:10,750 --> 00:15:13,600
Yeah, don't worry. Look, it's
just a bit of writer's block.
324
00:15:13,610 --> 00:15:16,300
Okay? It happens to everybody.
325
00:15:17,510 --> 00:15:19,990
Who can you talk to to
help with your story?
326
00:15:20,000 --> 00:15:21,490
Um...
327
00:15:21,500 --> 00:15:24,520
What about the Marines that you
brought to Natalie's party?
328
00:15:25,960 --> 00:15:27,800
They don't really talk anymore.
329
00:15:27,810 --> 00:15:28,819
Oh.
330
00:15:28,820 --> 00:15:31,540
Well, there has to be
someone you can talk to
331
00:15:31,550 --> 00:15:32,860
about what you went through.
332
00:15:38,510 --> 00:15:40,640
You listen to me, Barry, you dumb fuck!
333
00:15:40,650 --> 00:15:43,380
I want you to admit it. You
killed Detective Janice Moss.
334
00:15:43,390 --> 00:15:44,660
- No, I didn't.
- Yes, you did.
335
00:15:44,670 --> 00:15:47,050
No, I didn't, you little piece of shit.
336
00:15:47,060 --> 00:15:49,110
- Is that necessary?
- Just go. Just do it again.
337
00:15:49,120 --> 00:15:50,510
Okay!
338
00:15:51,130 --> 00:15:54,110
Barry, I know you killed
Detective Janice Moss.
339
00:15:54,120 --> 00:15:55,719
- How?
- Because I was there.
340
00:15:55,720 --> 00:15:58,349
- You were?
- No.
341
00:15:58,350 --> 00:15:59,990
Well, I think he would know that.
342
00:16:00,000 --> 00:16:02,479
We don't know what he knows.
343
00:16:02,480 --> 00:16:04,440
Why don't you just let
me go talk to him, huh?
344
00:16:04,450 --> 00:16:07,180
I built this guy's mind. You
don't think I can tear it apart?
345
00:16:07,190 --> 00:16:09,150
Just give me five minutes with him!
346
00:16:09,160 --> 00:16:10,680
I'll have him shitting in my hand.
347
00:16:10,690 --> 00:16:13,280
- What? Wha... ?
- Mm-hmm.
348
00:16:13,290 --> 00:16:15,420
- You better make it work.
- Or I'll go to jail.
349
00:16:15,430 --> 00:16:17,610
- Yeah. Jail.
- Okay. I hear you.
350
00:16:22,050 --> 00:16:24,669
What the fuck is this place?
351
00:16:24,670 --> 00:16:30,570
This is a quinceañera store
which I bought for my wife,
352
00:16:30,580 --> 00:16:32,660
who then left me.
353
00:16:32,670 --> 00:16:35,150
So she's not my wife anymore, is she?
354
00:16:35,160 --> 00:16:37,090
Thanks for bringing that up.
355
00:16:37,720 --> 00:16:39,680
This quinceañera stuff,
356
00:16:39,690 --> 00:16:41,360
it's a really big deal
for these young ladies.
357
00:16:41,370 --> 00:16:44,690
Sort of like a female bar mitzvah.
358
00:16:46,720 --> 00:16:49,109
All right, listen up, you clowns.
359
00:16:49,110 --> 00:16:51,010
I'm just kidding. You guys look great.
360
00:16:51,020 --> 00:16:55,989
So, we are super lucky today
to begin exciting new project,
361
00:16:55,990 --> 00:16:57,200
learning all styles of combat
362
00:16:57,210 --> 00:16:59,200
from our very skilled special guest.
363
00:16:59,210 --> 00:17:02,540
He's your teacher, but he's
my best friend: Barry.
364
00:17:14,260 --> 00:17:16,530
Before we get started, does
anybody have any questions?
365
00:17:19,920 --> 00:17:22,640
Is it true you are the
most gifted assassin
366
00:17:22,650 --> 00:17:23,650
in all of America?
367
00:17:23,660 --> 00:17:26,820
No, I'm not the most gifted
assassin in all of America.
368
00:17:29,050 --> 00:17:31,649
He is being modest. He is
Air Jordan of assassins.
369
00:17:38,510 --> 00:17:41,150
We're all very excited
to be learning from you.
370
00:17:41,160 --> 00:17:42,829
Will we be shooting guns today?
371
00:17:42,830 --> 00:17:44,590
Yeah...
372
00:17:45,300 --> 00:17:47,510
Wait, how many of you
guys speak English?
373
00:17:49,510 --> 00:17:50,709
Okay, bounce.
374
00:17:50,710 --> 00:17:52,820
Come on, bounce. Get out.
375
00:17:52,830 --> 00:17:55,429
Go on, take a break. Walk.
376
00:18:11,770 --> 00:18:14,490
_
377
00:18:16,270 --> 00:18:18,010
_
378
00:18:20,170 --> 00:18:21,780
Oh, man!
379
00:18:21,790 --> 00:18:23,780
These guys are like a
SEAL Team Six, huh?
380
00:18:23,790 --> 00:18:25,869
Maybe even like seven and a half!
381
00:18:25,870 --> 00:18:28,670
Natural born killers, huh?
382
00:18:29,050 --> 00:18:30,299
For reals though,
383
00:18:30,300 --> 00:18:33,629
how long until they
become like actual army?
384
00:18:33,630 --> 00:18:36,759
You know, like two, three hours?
385
00:18:36,760 --> 00:18:38,960
Hank, I can't magically wave a wand
386
00:18:38,970 --> 00:18:41,720
and make these guys an army.
Their skill set sucks.
387
00:18:41,730 --> 00:18:44,270
Well, you know what Sonny
and Cher would say,
388
00:18:44,290 --> 00:18:45,470
that's on you, babe.
389
00:18:45,490 --> 00:18:47,940
So come on, let's kick
up the training a notch.
390
00:18:47,950 --> 00:18:49,050
What do you think?
391
00:18:50,030 --> 00:18:51,090
Whoa.
392
00:18:54,090 --> 00:18:55,820
Holy shit, Mayrbek.
393
00:18:55,830 --> 00:18:58,820
You're like regular Annie Oakley.
394
00:18:58,830 --> 00:19:00,070
Nice!
395
00:19:01,660 --> 00:19:03,380
Annie Oakley.
396
00:19:04,660 --> 00:19:06,670
Hey, boss! Did you see?
397
00:19:07,930 --> 00:19:09,740
Good, good, good.
398
00:19:09,750 --> 00:19:11,330
Good job, man!
399
00:19:13,670 --> 00:19:15,270
_
400
00:19:15,290 --> 00:19:19,210
_
401
00:19:21,690 --> 00:19:24,450
_
402
00:19:27,100 --> 00:19:30,360
Sorry, we're closed.
403
00:19:30,370 --> 00:19:33,080
So this is how you're
earning a buck now, huh?
404
00:19:33,090 --> 00:19:36,279
Selling sports bras? What
the fuck happened to you?
405
00:19:36,280 --> 00:19:37,700
Fuches, listen...
406
00:19:37,710 --> 00:19:40,419
No, you listen to me, you
ungrateful piece of shit. I...
407
00:19:40,420 --> 00:19:42,080
I'm really glad you're here.
408
00:19:45,500 --> 00:19:46,890
Really?
409
00:19:46,900 --> 00:19:48,660
Korengal, man? You
really wanna talk about
410
00:19:48,670 --> 00:19:50,870
what happened in Korengal? Why?
411
00:19:50,880 --> 00:19:54,030
Well, they wanted me to talk
about my first confirmed,
412
00:19:54,040 --> 00:19:56,240
and I want to do
something more positive.
413
00:19:56,250 --> 00:19:59,810
So I was gonna talk about
when I saved Albert,
414
00:19:59,820 --> 00:20:00,889
but that story...
415
00:20:00,890 --> 00:20:02,920
That story gets fucked up really fast.
416
00:20:02,930 --> 00:20:04,340
- Yeah.
- That's literally the worst story
417
00:20:04,350 --> 00:20:05,510
you could tell.
418
00:20:05,520 --> 00:20:08,260
I mean, after everything we
did to make that go away,
419
00:20:08,270 --> 00:20:10,300
you want to start fucking
blab about that?
420
00:20:10,310 --> 00:20:12,560
- Well, it has to be honest. That's why...
- Honest?
421
00:20:12,570 --> 00:20:14,030
- Yeah.
- Are you kidding me?
422
00:20:14,040 --> 00:20:15,820
You start telling the
truth about Korengal
423
00:20:15,830 --> 00:20:17,530
to those little acting buddies of yours,
424
00:20:17,540 --> 00:20:20,420
and they are never gonna look
at you the same way again.
425
00:20:21,960 --> 00:20:24,240
Come on, man. You're in show business.
426
00:20:24,250 --> 00:20:27,390
They don't want honest,
they want entertainment.
427
00:20:27,410 --> 00:20:29,540
I mean, Jesus, you think
that the real guy
428
00:20:29,550 --> 00:20:32,070
did that speech in Braveheart? No!
429
00:20:32,080 --> 00:20:33,900
No, he went and got
himself killed, you know?
430
00:20:33,910 --> 00:20:36,150
But that's not a story,
that's a situation.
431
00:20:36,160 --> 00:20:38,210
So you gotta have him do the speech,
432
00:20:38,220 --> 00:20:40,030
you know, so everybody can say, "Oh,
433
00:20:40,050 --> 00:20:42,640
he died for something."
434
00:20:49,480 --> 00:20:51,030
Hey.
435
00:20:51,040 --> 00:20:53,650
What's the matter with you, man? What?
436
00:20:54,480 --> 00:20:57,220
Nothing. It's just, this is...
437
00:20:58,010 --> 00:20:59,489
I...
438
00:20:59,490 --> 00:21:01,280
I don't have this, you know?
439
00:21:01,290 --> 00:21:03,950
Like, everyone in class, they have this.
440
00:21:03,960 --> 00:21:07,110
It's like, Sally, she has
a friend that, you know,
441
00:21:07,120 --> 00:21:09,040
she told her story to, and, you know,
442
00:21:09,050 --> 00:21:10,600
it was really helpful she said,
443
00:21:10,610 --> 00:21:12,150
because it was someone who was there.
444
00:21:12,160 --> 00:21:13,720
Yeah.
445
00:21:14,500 --> 00:21:16,510
Kind of someone who cared.
446
00:21:20,340 --> 00:21:23,150
I don't know, I just can't talk
about this shit with anybody...
447
00:21:23,160 --> 00:21:24,950
Just shut up, man.
448
00:21:24,960 --> 00:21:27,310
Just, you know...
449
00:21:30,340 --> 00:21:31,840
I missed you, man.
450
00:21:34,340 --> 00:21:36,900
I did. I know that sounds...
We can talk about other shit.
451
00:21:36,910 --> 00:21:38,490
I fucking miss you so much.
452
00:21:38,500 --> 00:21:40,320
- Oh, okay.
- Get in here.
453
00:21:40,330 --> 00:21:43,820
You don't think I fucking missed you?
454
00:21:43,830 --> 00:21:46,369
- You're my boy. I got you.
- Yeah.
455
00:21:46,370 --> 00:21:49,150
- I love you, man.
- Thanks, Fuches.
456
00:21:49,160 --> 00:21:51,560
- I really miss you, man.
- I miss you, too, man.
457
00:21:56,880 --> 00:22:01,379
Okay, so this is the true story
458
00:22:01,380 --> 00:22:03,920
of the moment that changed my life.
459
00:22:04,760 --> 00:22:08,490
We were on patrol in
the Korengal Valley.
460
00:22:08,500 --> 00:22:10,679
Albert had been shot in the face,
461
00:22:10,680 --> 00:22:12,240
and I was giving him first aid.
462
00:22:12,250 --> 00:22:16,040
And then something interesting happened.
463
00:22:16,050 --> 00:22:18,290
Barry, we've gotta leave
him! We've gotta go!
464
00:22:19,220 --> 00:22:20,660
Go?
465
00:22:20,670 --> 00:22:22,690
Go?!
466
00:22:24,420 --> 00:22:26,070
Listen to me.
467
00:22:26,080 --> 00:22:29,150
Run and live, at least for a while.
468
00:22:29,160 --> 00:22:32,770
And dying in your beds
many years from now,
469
00:22:32,780 --> 00:22:36,200
would you be willing
to trade all the days,
470
00:22:36,210 --> 00:22:37,840
from this day to that,
471
00:22:37,850 --> 00:22:41,629
for one chance, just one chance,
472
00:22:41,630 --> 00:22:44,100
to come back here and
tell our enemies...
473
00:22:44,110 --> 00:22:47,469
... that they may take our
lives, but they will never take
474
00:22:47,470 --> 00:22:50,300
- our freedom...
- Wait. Whoa, whoa, whoa.
475
00:22:50,310 --> 00:22:51,580
- Yeah?
- That's Braveheart.
476
00:22:51,590 --> 00:22:53,580
- No, it's not.
- That's definitely Braveheart.
477
00:22:53,590 --> 00:22:55,720
I know this, 'cause I chased
that movie for months.
478
00:22:55,730 --> 00:22:57,780
- Huh?
- I know I knew that from somewhere.
479
00:22:57,790 --> 00:22:59,210
No. No, you don't.
480
00:22:59,220 --> 00:23:00,980
- I said that in Afghanistan.
- Dude, that was definitely Braveheart.
481
00:23:01,010 --> 00:23:03,260
- That's like my favorite movie.
- I said...
482
00:23:03,270 --> 00:23:05,110
Where is the sheep-fucker story?
483
00:23:05,120 --> 00:23:06,400
How do you go away from that?
484
00:23:07,300 --> 00:23:10,409
I just I wanna do something
inspirational and entertaining.
485
00:23:10,410 --> 00:23:13,070
So you thought you would
plagiarize Mel Gibson.
486
00:23:13,080 --> 00:23:15,409
I'm Jewish! What the fuck, Barry?
487
00:23:15,410 --> 00:23:17,680
You were in a war,
488
00:23:17,690 --> 00:23:20,400
and you give us pizzi-caca.
489
00:23:20,410 --> 00:23:23,420
You have got to get in touch
with your inherent darkness.
490
00:23:23,430 --> 00:23:25,880
- It's not inherent.
- Trust me, that is exactly what it is,
491
00:23:25,890 --> 00:23:26,890
and it is dark.
492
00:23:26,900 --> 00:23:29,610
And you better funnel it into your work,
493
00:23:29,620 --> 00:23:31,630
or there is the damn door.
494
00:23:33,090 --> 00:23:34,950
Okay, you know what? I've got an idea.
495
00:23:34,960 --> 00:23:36,910
- Sally...
- Yes?
496
00:23:36,930 --> 00:23:39,229
Have you settled on
someone to play your ex?
497
00:23:39,230 --> 00:23:42,560
- Yeah, uh, Nick's doing it.
- Yo.
498
00:23:42,570 --> 00:23:43,850
Is that firm?
499
00:23:43,870 --> 00:23:45,520
- Yes, yes.
- I don't know.
500
00:23:45,530 --> 00:23:47,180
Okay, Barry's gonna play your ex.
501
00:23:47,190 --> 00:23:48,510
Settled. Next.
502
00:23:48,970 --> 00:23:50,700
Don't think I can play straight?
503
00:23:50,710 --> 00:23:53,050
I played straight for
22 damn years, okay?
504
00:23:57,850 --> 00:24:00,130
All right, um...
505
00:24:00,840 --> 00:24:02,790
Are you sure you're
comfortable with this?
506
00:24:02,800 --> 00:24:05,500
Oh, my God, totally. Barry, you're
nothing like Sam like at all.
507
00:24:05,510 --> 00:24:07,240
If anything, I'm more
comfortable with you doing it.
508
00:24:07,250 --> 00:24:09,200
Hey, this is a really
good stretch for you.
509
00:24:09,210 --> 00:24:11,180
Try to access some rage, you know?
510
00:24:12,550 --> 00:24:14,110
Okay?
511
00:24:14,120 --> 00:24:17,010
- Where do you want me to start?
- Oh, sorry. Top of two.
512
00:24:20,310 --> 00:24:21,660
Why were you dancing with that guy?
513
00:24:21,670 --> 00:24:23,490
Ken?
514
00:24:23,500 --> 00:24:25,590
He's just a friend, Sam.
515
00:24:27,300 --> 00:24:30,320
I don't care, I don't like it.
It was embarrassing.
516
00:24:31,710 --> 00:24:33,060
You look like a whore.
517
00:24:33,070 --> 00:24:34,120
Can you try it again
518
00:24:34,130 --> 00:24:36,040
and just like really nail
me with the word "whore"?
519
00:24:36,050 --> 00:24:37,990
Really just come at me, you know?
520
00:24:38,000 --> 00:24:39,840
Okay.
521
00:24:42,300 --> 00:24:44,340
I don't care, I don't like it.
It was embarrassing.
522
00:24:44,350 --> 00:24:46,660
- You looked like a whore.
- Sam...
523
00:24:46,670 --> 00:24:49,800
- don't be an idiot.
- Don't call me a fucking idiot.
524
00:24:53,850 --> 00:24:55,510
I'm sorry, I don't think I can do this.
525
00:24:55,520 --> 00:24:57,140
- Why?
- This says I choke her.
526
00:24:57,150 --> 00:24:58,150
- It says I choke you.
- Mm-hmm.
527
00:24:58,160 --> 00:25:00,360
I don't know if I can do that.
I don't think I can choke you.
528
00:25:00,370 --> 00:25:02,260
Oh, that's really sweet, Barry,
529
00:25:02,270 --> 00:25:04,490
but I've done like years of
stage combat. It's fine.
530
00:25:04,500 --> 00:25:06,480
You know what? That is so sweet,
531
00:25:06,490 --> 00:25:08,820
but what you need to do if
you're gonna be in the scene,
532
00:25:08,830 --> 00:25:09,830
is you need to act.
533
00:25:09,840 --> 00:25:12,880
I need to see you acting.
534
00:25:13,550 --> 00:25:15,700
Yeah, if you don't choke me,
535
00:25:15,710 --> 00:25:17,690
then it doesn't make sense when I say,
536
00:25:17,700 --> 00:25:19,789
"You wanna choke me, you
coward? Well, choke on this.
537
00:25:19,790 --> 00:25:21,320
I'm fucking leaving you!" So...
538
00:25:21,330 --> 00:25:23,709
All right, action!
539
00:25:23,710 --> 00:25:27,300
Okay. Hey, you can do it.
540
00:25:30,300 --> 00:25:32,509
- Why were you dancing with that guy?
- Ken?
541
00:25:32,510 --> 00:25:34,440
He's just a friend, Sam.
542
00:25:34,450 --> 00:25:36,160
I don't care, I don't like it.
It was embarrassing.
543
00:25:36,170 --> 00:25:38,100
- You look like a whore.
- Sam...
544
00:25:38,110 --> 00:25:40,530
- don't be an idiot.
- Don't call me a fucking idiot!
545
00:25:40,540 --> 00:25:42,019
Sam...
546
00:25:42,020 --> 00:25:44,280
Don't be an idiot!
547
00:25:44,290 --> 00:25:46,360
Come on. Hey.
548
00:25:46,370 --> 00:25:47,740
Come on.
549
00:25:47,750 --> 00:25:49,390
- Sally, I can't choke you.
- Hey, Barry, come on.
550
00:25:49,400 --> 00:25:50,480
- No, just come on.
- It's just one thing...
551
00:25:50,490 --> 00:25:51,920
Come on!
552
00:25:51,930 --> 00:25:53,859
Don't do that. Please, Sally.
553
00:25:53,860 --> 00:25:56,130
It's just something
I'm not capable of...
554
00:25:57,410 --> 00:25:59,360
Come on, you baby.
555
00:25:59,370 --> 00:26:00,789
Hey!
556
00:26:00,790 --> 00:26:02,320
- Don't say that.
- Come on!
557
00:26:02,330 --> 00:26:03,860
What are you doing? Don't do that.
558
00:26:03,870 --> 00:26:05,789
- Come on! Come on!
- Look, Sally...
559
00:26:05,790 --> 00:26:07,740
- Look, I know who you really are, okay?
- Don't touch me!
560
00:26:07,750 --> 00:26:09,510
- You pretend to be this nice guy...
- Stop it. Stop it!
561
00:26:09,520 --> 00:26:11,180
- ... but deep down... you're nothing but rotten...
- Stop!
562
00:26:11,190 --> 00:26:12,560
- ... and you like it.
- What is wrong with you?
563
00:26:12,570 --> 00:26:14,070
That's why you're never gonna change
564
00:26:14,080 --> 00:26:16,410
and that's why I'm gonna
fucking leave you!
565
00:26:16,420 --> 00:26:18,960
- Why are you saying that stuff to me?
- Come on! Come on!
566
00:26:18,970 --> 00:26:20,719
- Stop saying that.
- Fucking choke me!
567
00:26:20,720 --> 00:26:22,260
Fucking do it, you fucking pussy!
568
00:26:22,270 --> 00:26:24,200
- Fucking do it! Come on!
- Barry, she's helping you.
569
00:26:24,210 --> 00:26:26,950
- Come on! Choke me!
- Stay in the scene with her. Let it out.
570
00:26:26,960 --> 00:26:28,440
Fuck off!
571
00:26:30,130 --> 00:26:31,150
Shit.
572
00:26:31,160 --> 00:26:33,390
Hey, Barry, hey!
573
00:26:36,720 --> 00:26:40,270
Hey. Hey! Barry, wait! I'm sorry. Look,
574
00:26:40,290 --> 00:26:42,590
I took it too far, I know. I was
trying to help you with the scene.
575
00:26:42,600 --> 00:26:44,229
- I'm sorry, okay?
- Look, look, I don't know why everybody
576
00:26:44,230 --> 00:26:45,320
wants me to do this, okay?
577
00:26:45,330 --> 00:26:47,070
- I don't want to hurt anybody!
- I know!
578
00:26:47,080 --> 00:26:49,030
I get it. You don't have to
hurt me, it's just acting.
579
00:26:49,050 --> 00:26:51,460
It's just part of the scene,
okay? It was only to...
580
00:26:52,090 --> 00:26:53,840
What?
581
00:26:55,260 --> 00:26:57,090
Hey, Sally.
582
00:27:00,220 --> 00:27:01,640
Hey, Sam.
583
00:27:18,830 --> 00:27:23,610
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
584
00:28:39,850 --> 00:28:42,940
You don't think all this
Spy Game stuff is overkill?
585
00:28:42,950 --> 00:28:46,290
No. Just get him here, get him talking,
586
00:28:46,300 --> 00:28:47,580
and I'll do the rest.
587
00:28:48,680 --> 00:28:50,209
You just hit me for the last time, Sam.
588
00:28:50,210 --> 00:28:52,280
Hey, Sally said she didn't
want you seeing that.
589
00:28:52,290 --> 00:28:53,910
No you said you didn't
want me to see it.
590
00:28:53,920 --> 00:28:55,150
Sally, what's wrong?
591
00:28:55,160 --> 00:28:56,740
How do I explain to people the beatings
592
00:28:56,750 --> 00:28:59,490
- and apologies?
- You don't have to.
593
00:29:00,590 --> 00:29:04,200
Your story is that your
father was abducted
594
00:29:04,210 --> 00:29:06,330
and replaced by aliens?
595
00:29:06,340 --> 00:29:08,130
That's what happened.
596
00:29:08,590 --> 00:29:10,700
I'm having a little trouble with that.