1 00:00:06,060 --> 00:00:08,840 - Barry. - Am I evil? 2 00:00:08,850 --> 00:00:11,670 Oh, my God. I mean... 3 00:00:11,680 --> 00:00:13,920 absolutely. Do I not tell you that enough? 4 00:00:15,190 --> 00:00:16,760 What the fuck you doing here, man? 5 00:00:16,770 --> 00:00:18,020 Did you kill a fuckin' cop? 6 00:00:18,030 --> 00:00:19,680 - Fuches, you gotta go. - Huh? No, no, I could go to jail. 7 00:00:19,690 --> 00:00:20,860 I don't wanna see you again! 8 00:00:22,520 --> 00:00:25,390 - Hi, Dad. - Were you planned? No. 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,260 So I did what every great actor does. 10 00:00:27,270 --> 00:00:28,350 I improvised. 11 00:00:28,360 --> 00:00:29,440 You left. 12 00:00:29,450 --> 00:00:32,990 You wanna leave them wanting more, not less. 13 00:00:34,000 --> 00:00:36,680 That troll Esther is pulling fast one. 14 00:00:36,710 --> 00:00:38,700 So we get in there, we shoot her 15 00:00:38,710 --> 00:00:41,180 in her crazy watermelon-sized head, 16 00:00:41,190 --> 00:00:43,080 massive fumble turnover for Hank. 17 00:00:43,090 --> 00:00:44,440 Ah, come... ! 18 00:00:54,440 --> 00:00:57,780 And what of the future? What does it hold? 19 00:00:57,790 --> 00:01:00,200 Thomas Friedman, let's start with you. 20 00:01:00,210 --> 00:01:03,490 The future of the world is multinational alliances. 21 00:01:03,500 --> 00:01:05,960 And to thrive in this new economy, 22 00:01:05,970 --> 00:01:09,200 you are going to have to sacrifice some of your sovereignty. 23 00:01:09,210 --> 00:01:12,860 But make no mistake, Asia is on the rise. 24 00:01:12,870 --> 00:01:14,280 Bullshit. 25 00:01:14,290 --> 00:01:16,000 Who brought dum-dum over here? 26 00:01:16,010 --> 00:01:17,570 Asia is not on rise, 27 00:01:17,580 --> 00:01:21,020 because Hank has rock-solid plan to stop Asia 28 00:01:21,030 --> 00:01:22,820 and restore natural order of business. 29 00:01:22,830 --> 00:01:25,840 Well, respectfully, I'm not sure that 30 00:01:25,850 --> 00:01:27,960 you're going to single-handedly stop 31 00:01:27,970 --> 00:01:31,020 the rise of Asia as a global market force. 32 00:01:31,030 --> 00:01:33,550 Well, respectfully, why don't you shut the fuck up? 33 00:01:33,560 --> 00:01:36,950 Because Asia will be done the second I put a bullet 34 00:01:36,960 --> 00:01:39,949 in her massive, massive head. 35 00:01:39,950 --> 00:01:41,950 So, you know what, Thomas Friedman? 36 00:01:41,960 --> 00:01:44,959 You are bad at writing, and nobody likes you. 37 00:01:44,960 --> 00:01:46,950 Hank. 38 00:01:46,960 --> 00:01:48,230 Hank! 39 00:01:51,800 --> 00:01:54,509 Jeez. What's up? 40 00:01:54,510 --> 00:01:57,130 Cristobal needs you. Something has happened. 41 00:01:59,840 --> 00:02:03,429 You mean like... like something bad? 42 00:02:03,430 --> 00:02:06,510 Cristobal, what's up? Did something happen to Esther? 43 00:02:08,920 --> 00:02:11,950 Holy shit. I guess not, 44 00:02:11,960 --> 00:02:13,610 because here she is. 45 00:02:13,620 --> 00:02:17,110 Esther and her men were attacked last night. 46 00:02:17,120 --> 00:02:20,660 At the monastery? I imagine? 47 00:02:20,670 --> 00:02:25,600 Wow, what a dirtbag would attack you at a holy place 48 00:02:25,610 --> 00:02:26,749 and fail? 49 00:02:26,750 --> 00:02:28,320 Thankfully. 50 00:02:28,330 --> 00:02:30,999 I mean, you look great. With your Slurpee. 51 00:02:31,000 --> 00:02:33,799 I guess he, uh, didn't do his job. 52 00:02:33,800 --> 00:02:36,150 Or her job... 53 00:02:36,160 --> 00:02:38,180 Or maybe it was coordinated drone attack? 54 00:02:38,190 --> 00:02:40,929 A white boy, in a Lululemon tracksuit. 55 00:02:40,930 --> 00:02:43,660 - Hmm. - He ran away. 56 00:02:43,670 --> 00:02:45,889 Someone is trying to play with us, Hank. 57 00:02:45,890 --> 00:02:49,019 Someone is playing games. 58 00:02:49,020 --> 00:02:51,360 Games like the chess you showed me. 59 00:02:51,370 --> 00:02:52,899 Now I just have to figure out 60 00:02:52,900 --> 00:02:57,049 if it is a small piece or a big piece. 61 00:02:57,050 --> 00:02:58,990 Hmm. 62 00:02:59,000 --> 00:03:00,920 Maybe the horsey. 63 00:03:02,050 --> 00:03:03,700 Maybe the horsey. 64 00:03:03,710 --> 00:03:05,789 Hank, I don't think it is safe for her 65 00:03:05,790 --> 00:03:07,360 to stay at the monastery. 66 00:03:07,370 --> 00:03:10,420 I have invited Esther, and some of her men to stay here, 67 00:03:10,430 --> 00:03:11,620 with us. 68 00:03:11,630 --> 00:03:14,280 So you and your men will have to make some room for them. 69 00:03:14,290 --> 00:03:18,780 So then, where are we supposed to stay? 70 00:03:25,480 --> 00:03:28,809 Akhmal, we have work to do. 71 00:03:28,810 --> 00:03:31,910 Should we go to Ikea? Get area rug, maybe? 72 00:03:31,920 --> 00:03:33,970 Couple beanbag chairs? 73 00:03:35,300 --> 00:03:37,410 We have to kill Barry. 74 00:03:38,810 --> 00:03:42,880 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 75 00:03:47,630 --> 00:03:52,310 This is the story of the first time I took a life. 76 00:03:52,320 --> 00:03:56,570 I was at an OP with my best friend, Albert. 77 00:03:57,670 --> 00:04:00,820 We had seen some suspicious activity, 78 00:04:00,830 --> 00:04:03,910 and Albert told me to take the shot. 79 00:04:03,920 --> 00:04:06,179 I did. 80 00:04:06,180 --> 00:04:10,700 And it was the first time I ever felt a sense of purpose, 81 00:04:10,710 --> 00:04:12,650 a sense of community. 82 00:04:14,720 --> 00:04:18,359 First time I killed someone, it was the best day of my li... 83 00:04:18,360 --> 00:04:20,610 No, no, no, no, no, no. 84 00:04:20,620 --> 00:04:22,030 Fuck. 85 00:04:22,040 --> 00:04:23,510 Are you struggling with your piece? 86 00:04:23,520 --> 00:04:25,450 Anything I can help with? 87 00:04:25,460 --> 00:04:28,070 Yeah, I just don't know if I wanna do it. 88 00:04:28,080 --> 00:04:30,080 What? Why? 89 00:04:30,090 --> 00:04:32,370 It was really powerful. I mean, it was 90 00:04:32,380 --> 00:04:33,920 literally about life and death. 91 00:04:33,930 --> 00:04:36,360 No, I know it's about life and death, but... 92 00:04:36,370 --> 00:04:38,320 I don't know, I did a lot over there. 93 00:04:38,330 --> 00:04:41,089 It wasn't all just... this stuff. 94 00:04:41,090 --> 00:04:43,220 Listen, I know better than anybody 95 00:04:43,230 --> 00:04:45,160 how scary it is to confront the past. 96 00:04:45,170 --> 00:04:47,160 I mean, you know, when Gene pushed me 97 00:04:47,170 --> 00:04:48,780 to talk about my marriage, you saw me. 98 00:04:48,790 --> 00:04:51,099 It totally freaked me out. 99 00:04:51,100 --> 00:04:54,660 Honestly, it's... it's kind of been therapeutic. 100 00:04:54,670 --> 00:04:57,200 Like, okay, I just wrote the part 101 00:04:57,210 --> 00:04:58,910 where I finally stood up to him and left him. 102 00:04:58,920 --> 00:05:00,490 And I... Okay. 103 00:05:01,260 --> 00:05:03,990 But listen to this. 104 00:05:04,000 --> 00:05:06,660 You just put your hands on me for the last time, Sam. 105 00:05:06,670 --> 00:05:08,990 You wanna choke me? Well, choke on this. 106 00:05:09,000 --> 00:05:11,050 I'm fucking leaving you. 107 00:05:11,960 --> 00:05:13,459 He choked you? 108 00:05:13,460 --> 00:05:15,999 Oh, yeah. I mean, he was a total piece of shit. 109 00:05:16,000 --> 00:05:18,460 I'm actually supposed to Skype with my friend Kate 110 00:05:18,470 --> 00:05:19,660 who was there the night I left him. 111 00:05:19,670 --> 00:05:21,270 So the Wi-Fi is better in your living room, yeah? 112 00:05:21,280 --> 00:05:22,480 - Yeah. - Yeah, great. 113 00:05:22,490 --> 00:05:23,840 You might wanna make sure Nick's dressed, though. 114 00:05:23,850 --> 00:05:25,280 - Yeah. - And... Okay. 115 00:05:29,020 --> 00:05:32,760 Leo, are you there? 116 00:05:34,020 --> 00:05:36,400 - Come on. What is this? - I know, I know, I know. 117 00:05:36,410 --> 00:05:38,450 It looks a little Mark David Chapman, 118 00:05:38,460 --> 00:05:40,400 but here's the real reason I'm here. 119 00:05:40,410 --> 00:05:43,880 I'm so sorry about how our last conversation ended, 120 00:05:43,890 --> 00:05:45,660 and I wanted to make it up to you, 121 00:05:45,670 --> 00:05:48,279 so I brought you something. 122 00:05:48,280 --> 00:05:50,130 Ta-da! 123 00:05:51,090 --> 00:05:52,880 Open it. 124 00:05:53,960 --> 00:05:56,640 - What is this? - That is the key 125 00:05:56,650 --> 00:05:58,410 to my cabin. I want you to have it. 126 00:05:58,420 --> 00:06:00,470 I want to keep it in the family. 127 00:06:00,480 --> 00:06:01,830 No strings attached. 128 00:06:01,840 --> 00:06:03,920 I... don't need a vacation home. 129 00:06:03,950 --> 00:06:06,569 No, see, there's the rub. I don't see it as a vacation home. 130 00:06:06,570 --> 00:06:09,170 I see it as a business opportunity 131 00:06:09,180 --> 00:06:10,600 where you and I work together, 132 00:06:10,610 --> 00:06:13,779 and it can really bring us closer. 133 00:06:13,780 --> 00:06:17,100 You can maintain it, you can show it, you can rent it. 134 00:06:17,150 --> 00:06:18,740 You want me to be your groundskeeper? 135 00:06:18,750 --> 00:06:22,149 I like to think of it more as assistant to the owner. 136 00:06:22,150 --> 00:06:23,900 - Okay. - Now, 137 00:06:23,910 --> 00:06:26,580 - I can't give you a wage, obviously. - Dad. 138 00:06:26,590 --> 00:06:28,520 - But we can share the proceeds. - Dad! Dad, I don't want the cabin 139 00:06:28,530 --> 00:06:30,410 where your girlfriend was murdered. That's sick! 140 00:06:32,340 --> 00:06:34,340 Just please... just please go away. 141 00:06:34,350 --> 00:06:36,150 Please, Dad. Please, please. 142 00:06:36,160 --> 00:06:38,300 Please leave me alone. 143 00:06:43,840 --> 00:06:46,360 So Mark is Hayden's baseball coach, 144 00:06:46,370 --> 00:06:48,150 and he's taking it so damn seriously. 145 00:06:48,160 --> 00:06:50,599 He's kind of taking out all of his aggression on Hayden 146 00:06:50,600 --> 00:06:52,560 even though he wasn't even a good baseball player 147 00:06:52,570 --> 00:06:54,660 - if you remember in high school. - No, he was shit. 148 00:06:54,670 --> 00:06:56,160 Oh, and he's chewing tobacco now 149 00:06:56,170 --> 00:06:58,439 - which is so vile. I'm dying. - Ew. 150 00:06:58,440 --> 00:07:00,820 - Tell him I say hi, though. - I will. 151 00:07:00,830 --> 00:07:04,100 Um, okay, so I started writing. 152 00:07:04,110 --> 00:07:05,450 - Wow! - Yeah. 153 00:07:05,460 --> 00:07:08,449 I mean, everybody writes their own material these days, so... 154 00:07:08,450 --> 00:07:11,780 Um, and I decided I'm gonna write a scene about Sam. 155 00:07:11,790 --> 00:07:14,280 Okay. 156 00:07:14,290 --> 00:07:15,880 - Why? - I mean specifically 157 00:07:15,890 --> 00:07:16,890 about the night that I left. 158 00:07:16,900 --> 00:07:17,999 So do you remember that night? 159 00:07:18,000 --> 00:07:20,150 Um... 160 00:07:20,160 --> 00:07:24,040 Yeah, unfortunately I remember that night really well. 161 00:07:24,050 --> 00:07:26,660 Yeah, I know. Sorry that we never really, like, talked about it. 162 00:07:26,670 --> 00:07:28,560 Um, but this is really important. 163 00:07:28,570 --> 00:07:30,610 It's for this acting class, and I just, I... 164 00:07:30,620 --> 00:07:34,130 I need to know like what you remember about that last night. 165 00:07:34,160 --> 00:07:38,019 I remember that you came over in the middle of the night, 166 00:07:38,020 --> 00:07:40,590 and you had the welts on your neck. 167 00:07:41,090 --> 00:07:43,019 And you were a mess. 168 00:07:43,020 --> 00:07:45,609 You said that you had been 169 00:07:45,610 --> 00:07:48,400 at the Rooster earlier, dancing with Ken Singleton, 170 00:07:48,410 --> 00:07:50,260 and then Sam flipped out about it. 171 00:07:50,270 --> 00:07:52,990 - Yeah. - So then when you got home, 172 00:07:53,000 --> 00:07:54,230 he beat you up. 173 00:07:54,960 --> 00:07:58,200 So we decided that you needed to get out of there. 174 00:07:58,210 --> 00:08:00,000 And we headed over to your place, 175 00:08:00,010 --> 00:08:02,540 and I grabbed a baseball bat, 176 00:08:02,550 --> 00:08:04,249 like that's gonna do any good. 177 00:08:04,250 --> 00:08:05,820 And when we got there, he was 178 00:08:05,830 --> 00:08:07,509 passed out on the floor as usual. 179 00:08:07,510 --> 00:08:08,940 So we just grabbed a whole bunch of your stuff, 180 00:08:08,950 --> 00:08:11,750 we just threw it in the car, and you took off. 181 00:08:13,380 --> 00:08:16,769 Yeah, right, but that was after I told him to fuck off. 182 00:08:16,770 --> 00:08:20,479 Oh. I don't... I don't really remember that. 183 00:08:20,480 --> 00:08:22,910 No, I said... I said, "You wanna choke me, you coward? 184 00:08:22,920 --> 00:08:25,290 Well, choke on this. I'm out of here." 185 00:08:26,000 --> 00:08:27,230 - Wow! - Yeah. 186 00:08:27,240 --> 00:08:29,750 I told you this at the time. 187 00:08:29,760 --> 00:08:32,450 Well, it was a long time ago. 188 00:08:32,460 --> 00:08:36,030 - And... and it was a crazy night. - Yeah. 189 00:08:36,040 --> 00:08:38,260 And... We shouldn't talk about that. 190 00:08:38,270 --> 00:08:39,380 We should talk about all the good things 191 00:08:39,390 --> 00:08:41,170 - that are happening for you. - Yeah. 192 00:08:41,180 --> 00:08:44,580 Mark and I, we watched you when you played the alien mom. 193 00:08:44,590 --> 00:08:46,669 - Oh, God, how crazy was that makeup? - That was so good. 194 00:08:46,670 --> 00:08:48,600 Did you guys see this other show I did? 195 00:08:48,610 --> 00:08:50,259 It was called Pompeii's Burning. 196 00:08:50,260 --> 00:08:52,360 No, I don't think I've seen that. I... 197 00:08:52,370 --> 00:08:54,280 To be honest, I'm so busy with the kids, 198 00:08:54,290 --> 00:08:56,340 - I don't really have time to watch much. - Oh, right. 199 00:08:56,350 --> 00:08:59,220 Except for Grey's Anatomy, Kardashians, 200 00:08:59,230 --> 00:09:01,849 all the Desperate Housewives, This Is Us, 201 00:09:01,850 --> 00:09:04,540 So You Think You Can Dance?, The Voice. 202 00:09:04,550 --> 00:09:06,000 I love the Switched at Birth. 203 00:09:06,010 --> 00:09:08,080 I like that one with the family with all the kids. 204 00:09:08,090 --> 00:09:09,100 That's a good one. 205 00:09:22,630 --> 00:09:25,990 This is not the story of the first time I took a life, 206 00:09:26,000 --> 00:09:28,410 but the first time I saved a life. 207 00:09:28,420 --> 00:09:30,890 It was my second deployment. 208 00:09:30,950 --> 00:09:32,820 We were in the Korengal Valley. 209 00:09:32,830 --> 00:09:34,860 A villager's donkey had been killed, 210 00:09:34,870 --> 00:09:36,560 and Albert and I were trying to settle 211 00:09:36,570 --> 00:09:39,030 a dispute over who was responsible. 212 00:09:39,040 --> 00:09:42,150 Okay, anybody here shoot a donkey? 213 00:09:42,160 --> 00:09:43,740 Right, I didn't think so. 214 00:09:43,750 --> 00:09:46,240 Look, I understand that you're upset about your donkey, 215 00:09:46,250 --> 00:09:47,320 but no one here shot it, 216 00:09:47,330 --> 00:09:48,930 so we're not gonna compensate you for it. 217 00:09:55,340 --> 00:09:57,369 Talk to me, talk to me. He can talk to me. 218 00:09:57,370 --> 00:09:58,840 - He said God is watching you. - God is watching me? 219 00:09:58,850 --> 00:10:00,690 Well, then God knows that I... 220 00:10:04,960 --> 00:10:06,110 Corpsman! 221 00:10:09,570 --> 00:10:12,549 Corpsman. Corpsman! 222 00:10:12,550 --> 00:10:14,280 Corpsman, flank! 223 00:10:14,290 --> 00:10:16,230 Corpsman! 224 00:10:19,890 --> 00:10:22,809 Do you see 'em?! 225 00:10:22,810 --> 00:10:25,110 - No. No, Albert! - Watch your ten! 226 00:10:25,120 --> 00:10:26,269 Watch your four to five! 227 00:10:38,670 --> 00:10:42,320 Hey, you! 228 00:10:42,330 --> 00:10:45,990 No, no, no, no, no... 229 00:10:46,000 --> 00:10:47,880 Fuck. 230 00:11:18,950 --> 00:11:20,150 How the fuck did you miss? 231 00:11:20,160 --> 00:11:21,529 I don't know how to shoot gun! 232 00:11:21,530 --> 00:11:22,860 Hey, you know this about yourself, 233 00:11:22,870 --> 00:11:25,360 yet when I ask you to come kill Barry, you say okay? 234 00:11:25,370 --> 00:11:27,740 Hank, there is a power dynamic here which prevents me... 235 00:11:28,850 --> 00:11:30,910 Get down! 236 00:11:30,920 --> 00:11:33,240 - What happened? - I got fucking shot! 237 00:11:33,250 --> 00:11:35,570 - Shit. - Ow, my fucking arm! 238 00:11:35,580 --> 00:11:37,520 Aah! It's so painful! 239 00:11:37,530 --> 00:11:39,640 I did a table read with Wilmer Valderrama. 240 00:11:39,650 --> 00:11:41,860 You know him. He's a lot of fun. 241 00:11:41,870 --> 00:11:43,460 He's really... loose. 242 00:11:43,470 --> 00:11:46,460 - Fez? Yeah! - Yeah, Fez! Yeah. 243 00:11:46,470 --> 00:11:48,740 Okay, Akhmal, you got to get your shit together, 244 00:11:48,750 --> 00:11:50,070 just stand up there, and shoot him. 245 00:11:50,080 --> 00:11:51,460 - Okay? Believe in yourself! - Fuck you! 246 00:11:51,470 --> 00:11:52,780 I... I just got shot! 247 00:11:52,790 --> 00:11:54,300 Well, I got shot too, remember? 248 00:11:54,310 --> 00:11:56,440 Barry shot me like precisely in same arm. 249 00:11:56,450 --> 00:11:58,649 Oh, same spot! Wow, he's so good! 250 00:11:58,650 --> 00:12:00,260 All right, but I wasn't a baby about it, 251 00:12:00,270 --> 00:12:01,270 was I? Come on! 252 00:12:01,280 --> 00:12:04,119 Get up, Hank. Get up. 253 00:12:04,120 --> 00:12:05,570 You fucking nuts? 254 00:12:05,580 --> 00:12:08,010 Taking shots at me? My fucking girlfriend's in there! 255 00:12:10,630 --> 00:12:12,459 You fucked our plan. 256 00:12:13,500 --> 00:12:15,810 I'm dead man anyway, so you know what? 257 00:12:16,630 --> 00:12:18,800 Just do it. 258 00:12:21,800 --> 00:12:23,800 Do it. 259 00:12:27,090 --> 00:12:28,429 Fuck! 260 00:12:28,430 --> 00:12:30,450 - Oh, my God! - Fuck! 261 00:12:30,460 --> 00:12:32,450 Oh, my God, that was so scary! 262 00:12:32,460 --> 00:12:34,630 That was really scary. 263 00:12:37,370 --> 00:12:40,780 - Hank, listen to me. We can't... - Oh, no. 264 00:12:40,790 --> 00:12:42,699 Come on, man. Hank. 265 00:12:42,700 --> 00:12:45,180 Oh, my God. 266 00:12:45,190 --> 00:12:47,190 Oh, my God! 267 00:12:48,010 --> 00:12:49,679 I vomited. 268 00:12:49,680 --> 00:12:52,209 I'm sorry. Oh, man, I'm so sorry. 269 00:12:52,210 --> 00:12:53,220 - All right, listen. - That was so gross. 270 00:12:53,230 --> 00:12:54,880 I can't work for you anymore, all right? 271 00:12:54,890 --> 00:12:56,390 You gotta find someone else. 272 00:12:56,420 --> 00:12:57,780 Well, do you know any other assassins? 273 00:12:57,790 --> 00:12:58,800 No. 274 00:12:58,810 --> 00:13:00,960 Well, what do you want me to do? Go to John Wick Assassin Hotel 275 00:13:00,970 --> 00:13:02,330 with help wanted sign? I mean what? 276 00:13:02,340 --> 00:13:03,810 You got good guys right here, man. 277 00:13:03,820 --> 00:13:05,950 Oh, my God, my guys suck balls! You know it! 278 00:13:05,960 --> 00:13:08,160 Especially this motherfucker right here! 279 00:13:08,170 --> 00:13:10,760 If I suck balls, you are king of Suck Balls Mountain! 280 00:13:10,770 --> 00:13:13,530 Oh, shut the fuck up! 281 00:13:13,540 --> 00:13:15,840 - Fuck you! - Shut up. 282 00:13:16,380 --> 00:13:18,380 Look, what if, uh... 283 00:13:20,340 --> 00:13:22,040 What if I train your guys? 284 00:13:22,050 --> 00:13:23,910 They already have physical trainer. They have like three. 285 00:13:23,920 --> 00:13:25,410 Not at a gym. I'm talking about... 286 00:13:25,420 --> 00:13:27,280 I'm a Marine, all right? 287 00:13:27,290 --> 00:13:30,449 I can teach them how to shoot, combat skills. 288 00:13:30,450 --> 00:13:33,260 I don't have to kill anymore, debt paid. 289 00:13:35,010 --> 00:13:36,849 You give me army? 290 00:13:36,850 --> 00:13:39,910 You turn these pumpkins into Cinderellas overnight, huh? 291 00:13:39,920 --> 00:13:41,820 Phew. We could take over Burmese mafia, 292 00:13:41,830 --> 00:13:43,680 go back to fifty-fifty with Cristobal. 293 00:13:43,690 --> 00:13:45,110 Or you could just take the whole thing for yourself. 294 00:13:45,120 --> 00:13:48,220 Fifty-fifty with Cristobal. I like the sound of that. 295 00:13:48,230 --> 00:13:50,480 Look, I need some gear from you, all right? 296 00:13:50,490 --> 00:13:52,840 I'll send you a list of things I'm gonna need 297 00:13:52,850 --> 00:13:53,880 if we're gonna do this, all right? 298 00:13:53,890 --> 00:13:56,100 And we've gotta go out someplace far. 299 00:13:56,110 --> 00:13:58,280 Like the desert or some... what are you doing? 300 00:13:58,290 --> 00:13:59,399 Fifty-fifty... 301 00:13:59,400 --> 00:14:00,780 Hank. 302 00:14:00,790 --> 00:14:02,590 ... with Cristobal. 303 00:14:05,540 --> 00:14:06,820 What are you doing? 304 00:14:06,830 --> 00:14:09,390 What are you doing? 305 00:14:09,430 --> 00:14:10,880 Come on, get up! 306 00:14:10,890 --> 00:14:12,410 We can't talk to each other on the phone. 307 00:14:12,420 --> 00:14:14,920 ♪ Fifty-fifty with Cristobal! ♪ 308 00:14:15,300 --> 00:14:19,000 - People are looking at us. - ♪ Fifty-fifty with Cristobal! ♪ 309 00:14:19,010 --> 00:14:21,990 - ♪ And Barry's training me an army! ♪ - Hank. Hank! Stop! 310 00:14:35,920 --> 00:14:37,599 Oh, my God! 311 00:14:37,600 --> 00:14:40,740 - That was intense. - Mm-hmm? 312 00:14:40,750 --> 00:14:42,860 Yeah, I was just on the phone with my friend Kate 313 00:14:42,870 --> 00:14:45,940 for like an hour rehashing some really difficult memories. 314 00:14:45,950 --> 00:14:47,980 Wait, it was super helpful, though, to talk someone 315 00:14:47,990 --> 00:14:49,740 who was actually there, you know, 316 00:14:49,750 --> 00:14:51,100 just to get like a reality check. 317 00:14:51,110 --> 00:14:52,800 That's great. 318 00:14:53,130 --> 00:14:58,070 I feel like if I'm gonna tell this story, I just... 319 00:14:58,080 --> 00:15:02,089 I have to do it a hundred percent honestly, you know? 320 00:15:02,090 --> 00:15:05,030 And she basically remembers it exactly the same way I do. 321 00:15:05,040 --> 00:15:07,630 Good. 322 00:15:08,760 --> 00:15:10,740 - Aw, you seem tense. - Yeah? 323 00:15:10,750 --> 00:15:13,600 Yeah, don't worry. Look, it's just a bit of writer's block. 324 00:15:13,610 --> 00:15:16,300 Okay? It happens to everybody. 325 00:15:17,510 --> 00:15:19,990 Who can you talk to to help with your story? 326 00:15:20,000 --> 00:15:21,490 Um... 327 00:15:21,500 --> 00:15:24,520 What about the Marines that you brought to Natalie's party? 328 00:15:25,960 --> 00:15:27,800 They don't really talk anymore. 329 00:15:27,810 --> 00:15:28,819 Oh. 330 00:15:28,820 --> 00:15:31,540 Well, there has to be someone you can talk to 331 00:15:31,550 --> 00:15:32,860 about what you went through. 332 00:15:38,510 --> 00:15:40,640 You listen to me, Barry, you dumb fuck! 333 00:15:40,650 --> 00:15:43,380 I want you to admit it. You killed Detective Janice Moss. 334 00:15:43,390 --> 00:15:44,660 - No, I didn't. - Yes, you did. 335 00:15:44,670 --> 00:15:47,050 No, I didn't, you little piece of shit. 336 00:15:47,060 --> 00:15:49,110 - Is that necessary? - Just go. Just do it again. 337 00:15:49,120 --> 00:15:50,510 Okay! 338 00:15:51,130 --> 00:15:54,110 Barry, I know you killed Detective Janice Moss. 339 00:15:54,120 --> 00:15:55,719 - How? - Because I was there. 340 00:15:55,720 --> 00:15:58,349 - You were? - No. 341 00:15:58,350 --> 00:15:59,990 Well, I think he would know that. 342 00:16:00,000 --> 00:16:02,479 We don't know what he knows. 343 00:16:02,480 --> 00:16:04,440 Why don't you just let me go talk to him, huh? 344 00:16:04,450 --> 00:16:07,180 I built this guy's mind. You don't think I can tear it apart? 345 00:16:07,190 --> 00:16:09,150 Just give me five minutes with him! 346 00:16:09,160 --> 00:16:10,680 I'll have him shitting in my hand. 347 00:16:10,690 --> 00:16:13,280 - What? Wha... ? - Mm-hmm. 348 00:16:13,290 --> 00:16:15,420 - You better make it work. - Or I'll go to jail. 349 00:16:15,430 --> 00:16:17,610 - Yeah. Jail. - Okay. I hear you. 350 00:16:22,050 --> 00:16:24,669 What the fuck is this place? 351 00:16:24,670 --> 00:16:30,570 This is a quinceañera store which I bought for my wife, 352 00:16:30,580 --> 00:16:32,660 who then left me. 353 00:16:32,670 --> 00:16:35,150 So she's not my wife anymore, is she? 354 00:16:35,160 --> 00:16:37,090 Thanks for bringing that up. 355 00:16:37,720 --> 00:16:39,680 This quinceañera stuff, 356 00:16:39,690 --> 00:16:41,360 it's a really big deal for these young ladies. 357 00:16:41,370 --> 00:16:44,690 Sort of like a female bar mitzvah. 358 00:16:46,720 --> 00:16:49,109 All right, listen up, you clowns. 359 00:16:49,110 --> 00:16:51,010 I'm just kidding. You guys look great. 360 00:16:51,020 --> 00:16:55,989 So, we are super lucky today to begin exciting new project, 361 00:16:55,990 --> 00:16:57,200 learning all styles of combat 362 00:16:57,210 --> 00:16:59,200 from our very skilled special guest. 363 00:16:59,210 --> 00:17:02,540 He's your teacher, but he's my best friend: Barry. 364 00:17:14,260 --> 00:17:16,530 Before we get started, does anybody have any questions? 365 00:17:19,920 --> 00:17:22,640 Is it true you are the most gifted assassin 366 00:17:22,650 --> 00:17:23,650 in all of America? 367 00:17:23,660 --> 00:17:26,820 No, I'm not the most gifted assassin in all of America. 368 00:17:29,050 --> 00:17:31,649 He is being modest. He is Air Jordan of assassins. 369 00:17:38,510 --> 00:17:41,150 We're all very excited to be learning from you. 370 00:17:41,160 --> 00:17:42,829 Will we be shooting guns today? 371 00:17:42,830 --> 00:17:44,590 Yeah... 372 00:17:45,300 --> 00:17:47,510 Wait, how many of you guys speak English? 373 00:17:49,510 --> 00:17:50,709 Okay, bounce. 374 00:17:50,710 --> 00:17:52,820 Come on, bounce. Get out. 375 00:17:52,830 --> 00:17:55,429 Go on, take a break. Walk. 376 00:18:11,770 --> 00:18:14,490 _ 377 00:18:16,270 --> 00:18:18,010 _ 378 00:18:20,170 --> 00:18:21,780 Oh, man! 379 00:18:21,790 --> 00:18:23,780 These guys are like a SEAL Team Six, huh? 380 00:18:23,790 --> 00:18:25,869 Maybe even like seven and a half! 381 00:18:25,870 --> 00:18:28,670 Natural born killers, huh? 382 00:18:29,050 --> 00:18:30,299 For reals though, 383 00:18:30,300 --> 00:18:33,629 how long until they become like actual army? 384 00:18:33,630 --> 00:18:36,759 You know, like two, three hours? 385 00:18:36,760 --> 00:18:38,960 Hank, I can't magically wave a wand 386 00:18:38,970 --> 00:18:41,720 and make these guys an army. Their skill set sucks. 387 00:18:41,730 --> 00:18:44,270 Well, you know what Sonny and Cher would say, 388 00:18:44,290 --> 00:18:45,470 that's on you, babe. 389 00:18:45,490 --> 00:18:47,940 So come on, let's kick up the training a notch. 390 00:18:47,950 --> 00:18:49,050 What do you think? 391 00:18:50,030 --> 00:18:51,090 Whoa. 392 00:18:54,090 --> 00:18:55,820 Holy shit, Mayrbek. 393 00:18:55,830 --> 00:18:58,820 You're like regular Annie Oakley. 394 00:18:58,830 --> 00:19:00,070 Nice! 395 00:19:01,660 --> 00:19:03,380 Annie Oakley. 396 00:19:04,660 --> 00:19:06,670 Hey, boss! Did you see? 397 00:19:07,930 --> 00:19:09,740 Good, good, good. 398 00:19:09,750 --> 00:19:11,330 Good job, man! 399 00:19:13,670 --> 00:19:15,270 _ 400 00:19:15,290 --> 00:19:19,210 _ 401 00:19:21,690 --> 00:19:24,450 _ 402 00:19:27,100 --> 00:19:30,360 Sorry, we're closed. 403 00:19:30,370 --> 00:19:33,080 So this is how you're earning a buck now, huh? 404 00:19:33,090 --> 00:19:36,279 Selling sports bras? What the fuck happened to you? 405 00:19:36,280 --> 00:19:37,700 Fuches, listen... 406 00:19:37,710 --> 00:19:40,419 No, you listen to me, you ungrateful piece of shit. I... 407 00:19:40,420 --> 00:19:42,080 I'm really glad you're here. 408 00:19:45,500 --> 00:19:46,890 Really? 409 00:19:46,900 --> 00:19:48,660 Korengal, man? You really wanna talk about 410 00:19:48,670 --> 00:19:50,870 what happened in Korengal? Why? 411 00:19:50,880 --> 00:19:54,030 Well, they wanted me to talk about my first confirmed, 412 00:19:54,040 --> 00:19:56,240 and I want to do something more positive. 413 00:19:56,250 --> 00:19:59,810 So I was gonna talk about when I saved Albert, 414 00:19:59,820 --> 00:20:00,889 but that story... 415 00:20:00,890 --> 00:20:02,920 That story gets fucked up really fast. 416 00:20:02,930 --> 00:20:04,340 - Yeah. - That's literally the worst story 417 00:20:04,350 --> 00:20:05,510 you could tell. 418 00:20:05,520 --> 00:20:08,260 I mean, after everything we did to make that go away, 419 00:20:08,270 --> 00:20:10,300 you want to start fucking blab about that? 420 00:20:10,310 --> 00:20:12,560 - Well, it has to be honest. That's why... - Honest? 421 00:20:12,570 --> 00:20:14,030 - Yeah. - Are you kidding me? 422 00:20:14,040 --> 00:20:15,820 You start telling the truth about Korengal 423 00:20:15,830 --> 00:20:17,530 to those little acting buddies of yours, 424 00:20:17,540 --> 00:20:20,420 and they are never gonna look at you the same way again. 425 00:20:21,960 --> 00:20:24,240 Come on, man. You're in show business. 426 00:20:24,250 --> 00:20:27,390 They don't want honest, they want entertainment. 427 00:20:27,410 --> 00:20:29,540 I mean, Jesus, you think that the real guy 428 00:20:29,550 --> 00:20:32,070 did that speech in Braveheart? No! 429 00:20:32,080 --> 00:20:33,900 No, he went and got himself killed, you know? 430 00:20:33,910 --> 00:20:36,150 But that's not a story, that's a situation. 431 00:20:36,160 --> 00:20:38,210 So you gotta have him do the speech, 432 00:20:38,220 --> 00:20:40,030 you know, so everybody can say, "Oh, 433 00:20:40,050 --> 00:20:42,640 he died for something." 434 00:20:49,480 --> 00:20:51,030 Hey. 435 00:20:51,040 --> 00:20:53,650 What's the matter with you, man? What? 436 00:20:54,480 --> 00:20:57,220 Nothing. It's just, this is... 437 00:20:58,010 --> 00:20:59,489 I... 438 00:20:59,490 --> 00:21:01,280 I don't have this, you know? 439 00:21:01,290 --> 00:21:03,950 Like, everyone in class, they have this. 440 00:21:03,960 --> 00:21:07,110 It's like, Sally, she has a friend that, you know, 441 00:21:07,120 --> 00:21:09,040 she told her story to, and, you know, 442 00:21:09,050 --> 00:21:10,600 it was really helpful she said, 443 00:21:10,610 --> 00:21:12,150 because it was someone who was there. 444 00:21:12,160 --> 00:21:13,720 Yeah. 445 00:21:14,500 --> 00:21:16,510 Kind of someone who cared. 446 00:21:20,340 --> 00:21:23,150 I don't know, I just can't talk about this shit with anybody... 447 00:21:23,160 --> 00:21:24,950 Just shut up, man. 448 00:21:24,960 --> 00:21:27,310 Just, you know... 449 00:21:30,340 --> 00:21:31,840 I missed you, man. 450 00:21:34,340 --> 00:21:36,900 I did. I know that sounds... We can talk about other shit. 451 00:21:36,910 --> 00:21:38,490 I fucking miss you so much. 452 00:21:38,500 --> 00:21:40,320 - Oh, okay. - Get in here. 453 00:21:40,330 --> 00:21:43,820 You don't think I fucking missed you? 454 00:21:43,830 --> 00:21:46,369 - You're my boy. I got you. - Yeah. 455 00:21:46,370 --> 00:21:49,150 - I love you, man. - Thanks, Fuches. 456 00:21:49,160 --> 00:21:51,560 - I really miss you, man. - I miss you, too, man. 457 00:21:56,880 --> 00:22:01,379 Okay, so this is the true story 458 00:22:01,380 --> 00:22:03,920 of the moment that changed my life. 459 00:22:04,760 --> 00:22:08,490 We were on patrol in the Korengal Valley. 460 00:22:08,500 --> 00:22:10,679 Albert had been shot in the face, 461 00:22:10,680 --> 00:22:12,240 and I was giving him first aid. 462 00:22:12,250 --> 00:22:16,040 And then something interesting happened. 463 00:22:16,050 --> 00:22:18,290 Barry, we've gotta leave him! We've gotta go! 464 00:22:19,220 --> 00:22:20,660 Go? 465 00:22:20,670 --> 00:22:22,690 Go?! 466 00:22:24,420 --> 00:22:26,070 Listen to me. 467 00:22:26,080 --> 00:22:29,150 Run and live, at least for a while. 468 00:22:29,160 --> 00:22:32,770 And dying in your beds many years from now, 469 00:22:32,780 --> 00:22:36,200 would you be willing to trade all the days, 470 00:22:36,210 --> 00:22:37,840 from this day to that, 471 00:22:37,850 --> 00:22:41,629 for one chance, just one chance, 472 00:22:41,630 --> 00:22:44,100 to come back here and tell our enemies... 473 00:22:44,110 --> 00:22:47,469 ... that they may take our lives, but they will never take 474 00:22:47,470 --> 00:22:50,300 - our freedom... - Wait. Whoa, whoa, whoa. 475 00:22:50,310 --> 00:22:51,580 - Yeah? - That's Braveheart. 476 00:22:51,590 --> 00:22:53,580 - No, it's not. - That's definitely Braveheart. 477 00:22:53,590 --> 00:22:55,720 I know this, 'cause I chased that movie for months. 478 00:22:55,730 --> 00:22:57,780 - Huh? - I know I knew that from somewhere. 479 00:22:57,790 --> 00:22:59,210 No. No, you don't. 480 00:22:59,220 --> 00:23:00,980 - I said that in Afghanistan. - Dude, that was definitely Braveheart. 481 00:23:01,010 --> 00:23:03,260 - That's like my favorite movie. - I said... 482 00:23:03,270 --> 00:23:05,110 Where is the sheep-fucker story? 483 00:23:05,120 --> 00:23:06,400 How do you go away from that? 484 00:23:07,300 --> 00:23:10,409 I just I wanna do something inspirational and entertaining. 485 00:23:10,410 --> 00:23:13,070 So you thought you would plagiarize Mel Gibson. 486 00:23:13,080 --> 00:23:15,409 I'm Jewish! What the fuck, Barry? 487 00:23:15,410 --> 00:23:17,680 You were in a war, 488 00:23:17,690 --> 00:23:20,400 and you give us pizzi-caca. 489 00:23:20,410 --> 00:23:23,420 You have got to get in touch with your inherent darkness. 490 00:23:23,430 --> 00:23:25,880 - It's not inherent. - Trust me, that is exactly what it is, 491 00:23:25,890 --> 00:23:26,890 and it is dark. 492 00:23:26,900 --> 00:23:29,610 And you better funnel it into your work, 493 00:23:29,620 --> 00:23:31,630 or there is the damn door. 494 00:23:33,090 --> 00:23:34,950 Okay, you know what? I've got an idea. 495 00:23:34,960 --> 00:23:36,910 - Sally... - Yes? 496 00:23:36,930 --> 00:23:39,229 Have you settled on someone to play your ex? 497 00:23:39,230 --> 00:23:42,560 - Yeah, uh, Nick's doing it. - Yo. 498 00:23:42,570 --> 00:23:43,850 Is that firm? 499 00:23:43,870 --> 00:23:45,520 - Yes, yes. - I don't know. 500 00:23:45,530 --> 00:23:47,180 Okay, Barry's gonna play your ex. 501 00:23:47,190 --> 00:23:48,510 Settled. Next. 502 00:23:48,970 --> 00:23:50,700 Don't think I can play straight? 503 00:23:50,710 --> 00:23:53,050 I played straight for 22 damn years, okay? 504 00:23:57,850 --> 00:24:00,130 All right, um... 505 00:24:00,840 --> 00:24:02,790 Are you sure you're comfortable with this? 506 00:24:02,800 --> 00:24:05,500 Oh, my God, totally. Barry, you're nothing like Sam like at all. 507 00:24:05,510 --> 00:24:07,240 If anything, I'm more comfortable with you doing it. 508 00:24:07,250 --> 00:24:09,200 Hey, this is a really good stretch for you. 509 00:24:09,210 --> 00:24:11,180 Try to access some rage, you know? 510 00:24:12,550 --> 00:24:14,110 Okay? 511 00:24:14,120 --> 00:24:17,010 - Where do you want me to start? - Oh, sorry. Top of two. 512 00:24:20,310 --> 00:24:21,660 Why were you dancing with that guy? 513 00:24:21,670 --> 00:24:23,490 Ken? 514 00:24:23,500 --> 00:24:25,590 He's just a friend, Sam. 515 00:24:27,300 --> 00:24:30,320 I don't care, I don't like it. It was embarrassing. 516 00:24:31,710 --> 00:24:33,060 You look like a whore. 517 00:24:33,070 --> 00:24:34,120 Can you try it again 518 00:24:34,130 --> 00:24:36,040 and just like really nail me with the word "whore"? 519 00:24:36,050 --> 00:24:37,990 Really just come at me, you know? 520 00:24:38,000 --> 00:24:39,840 Okay. 521 00:24:42,300 --> 00:24:44,340 I don't care, I don't like it. It was embarrassing. 522 00:24:44,350 --> 00:24:46,660 - You looked like a whore. - Sam... 523 00:24:46,670 --> 00:24:49,800 - don't be an idiot. - Don't call me a fucking idiot. 524 00:24:53,850 --> 00:24:55,510 I'm sorry, I don't think I can do this. 525 00:24:55,520 --> 00:24:57,140 - Why? - This says I choke her. 526 00:24:57,150 --> 00:24:58,150 - It says I choke you. - Mm-hmm. 527 00:24:58,160 --> 00:25:00,360 I don't know if I can do that. I don't think I can choke you. 528 00:25:00,370 --> 00:25:02,260 Oh, that's really sweet, Barry, 529 00:25:02,270 --> 00:25:04,490 but I've done like years of stage combat. It's fine. 530 00:25:04,500 --> 00:25:06,480 You know what? That is so sweet, 531 00:25:06,490 --> 00:25:08,820 but what you need to do if you're gonna be in the scene, 532 00:25:08,830 --> 00:25:09,830 is you need to act. 533 00:25:09,840 --> 00:25:12,880 I need to see you acting. 534 00:25:13,550 --> 00:25:15,700 Yeah, if you don't choke me, 535 00:25:15,710 --> 00:25:17,690 then it doesn't make sense when I say, 536 00:25:17,700 --> 00:25:19,789 "You wanna choke me, you coward? Well, choke on this. 537 00:25:19,790 --> 00:25:21,320 I'm fucking leaving you!" So... 538 00:25:21,330 --> 00:25:23,709 All right, action! 539 00:25:23,710 --> 00:25:27,300 Okay. Hey, you can do it. 540 00:25:30,300 --> 00:25:32,509 - Why were you dancing with that guy? - Ken? 541 00:25:32,510 --> 00:25:34,440 He's just a friend, Sam. 542 00:25:34,450 --> 00:25:36,160 I don't care, I don't like it. It was embarrassing. 543 00:25:36,170 --> 00:25:38,100 - You look like a whore. - Sam... 544 00:25:38,110 --> 00:25:40,530 - don't be an idiot. - Don't call me a fucking idiot! 545 00:25:40,540 --> 00:25:42,019 Sam... 546 00:25:42,020 --> 00:25:44,280 Don't be an idiot! 547 00:25:44,290 --> 00:25:46,360 Come on. Hey. 548 00:25:46,370 --> 00:25:47,740 Come on. 549 00:25:47,750 --> 00:25:49,390 - Sally, I can't choke you. - Hey, Barry, come on. 550 00:25:49,400 --> 00:25:50,480 - No, just come on. - It's just one thing... 551 00:25:50,490 --> 00:25:51,920 Come on! 552 00:25:51,930 --> 00:25:53,859 Don't do that. Please, Sally. 553 00:25:53,860 --> 00:25:56,130 It's just something I'm not capable of... 554 00:25:57,410 --> 00:25:59,360 Come on, you baby. 555 00:25:59,370 --> 00:26:00,789 Hey! 556 00:26:00,790 --> 00:26:02,320 - Don't say that. - Come on! 557 00:26:02,330 --> 00:26:03,860 What are you doing? Don't do that. 558 00:26:03,870 --> 00:26:05,789 - Come on! Come on! - Look, Sally... 559 00:26:05,790 --> 00:26:07,740 - Look, I know who you really are, okay? - Don't touch me! 560 00:26:07,750 --> 00:26:09,510 - You pretend to be this nice guy... - Stop it. Stop it! 561 00:26:09,520 --> 00:26:11,180 - ... but deep down... you're nothing but rotten... - Stop! 562 00:26:11,190 --> 00:26:12,560 - ... and you like it. - What is wrong with you? 563 00:26:12,570 --> 00:26:14,070 That's why you're never gonna change 564 00:26:14,080 --> 00:26:16,410 and that's why I'm gonna fucking leave you! 565 00:26:16,420 --> 00:26:18,960 - Why are you saying that stuff to me? - Come on! Come on! 566 00:26:18,970 --> 00:26:20,719 - Stop saying that. - Fucking choke me! 567 00:26:20,720 --> 00:26:22,260 Fucking do it, you fucking pussy! 568 00:26:22,270 --> 00:26:24,200 - Fucking do it! Come on! - Barry, she's helping you. 569 00:26:24,210 --> 00:26:26,950 - Come on! Choke me! - Stay in the scene with her. Let it out. 570 00:26:26,960 --> 00:26:28,440 Fuck off! 571 00:26:30,130 --> 00:26:31,150 Shit. 572 00:26:31,160 --> 00:26:33,390 Hey, Barry, hey! 573 00:26:36,720 --> 00:26:40,270 Hey. Hey! Barry, wait! I'm sorry. Look, 574 00:26:40,290 --> 00:26:42,590 I took it too far, I know. I was trying to help you with the scene. 575 00:26:42,600 --> 00:26:44,229 - I'm sorry, okay? - Look, look, I don't know why everybody 576 00:26:44,230 --> 00:26:45,320 wants me to do this, okay? 577 00:26:45,330 --> 00:26:47,070 - I don't want to hurt anybody! - I know! 578 00:26:47,080 --> 00:26:49,030 I get it. You don't have to hurt me, it's just acting. 579 00:26:49,050 --> 00:26:51,460 It's just part of the scene, okay? It was only to... 580 00:26:52,090 --> 00:26:53,840 What? 581 00:26:55,260 --> 00:26:57,090 Hey, Sally. 582 00:27:00,220 --> 00:27:01,640 Hey, Sam. 583 00:27:18,830 --> 00:27:23,610 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 584 00:28:39,850 --> 00:28:42,940 You don't think all this Spy Game stuff is overkill? 585 00:28:42,950 --> 00:28:46,290 No. Just get him here, get him talking, 586 00:28:46,300 --> 00:28:47,580 and I'll do the rest. 587 00:28:48,680 --> 00:28:50,209 You just hit me for the last time, Sam. 588 00:28:50,210 --> 00:28:52,280 Hey, Sally said she didn't want you seeing that. 589 00:28:52,290 --> 00:28:53,910 No you said you didn't want me to see it. 590 00:28:53,920 --> 00:28:55,150 Sally, what's wrong? 591 00:28:55,160 --> 00:28:56,740 How do I explain to people the beatings 592 00:28:56,750 --> 00:28:59,490 - and apologies? - You don't have to. 593 00:29:00,590 --> 00:29:04,200 Your story is that your father was abducted 594 00:29:04,210 --> 00:29:06,330 and replaced by aliens? 595 00:29:06,340 --> 00:29:08,130 That's what happened. 596 00:29:08,590 --> 00:29:10,700 I'm having a little trouble with that.