1 00:00:15,056 --> 00:00:16,976 [eerie music playing] 2 00:00:23,482 --> 00:00:26,234 [clears throat] 3 00:00:23,482 --> 00:00:26,234 Hey, kiddo. 4 00:00:26,276 --> 00:00:28,946 I'm sorry I'm late, 5 00:00:26,276 --> 00:00:28,946 I would've gotten here 6 00:00:26,276 --> 00:00:28,946 sooner but, uh, 7 00:00:28,988 --> 00:00:30,364 I stopped to get 8 00:00:28,988 --> 00:00:30,364 you some flowers. 9 00:00:30,405 --> 00:00:32,115 Oh. Oh, they're 10 00:00:30,405 --> 00:00:32,115 dripping wet. 11 00:00:32,157 --> 00:00:34,242 Yeah. Well, that's how 12 00:00:32,157 --> 00:00:34,242 you know they're fresh. 13 00:00:35,619 --> 00:00:37,913 Look, um... 14 00:00:37,955 --> 00:00:41,583 it's really nice 15 00:00:37,955 --> 00:00:41,583 that you're here, 16 00:00:41,625 --> 00:00:43,544 but you barely 17 00:00:41,625 --> 00:00:43,544 knew my mom. 18 00:00:43,585 --> 00:00:46,630 So you don't have to do 19 00:00:43,585 --> 00:00:46,630 this whole "dad" thing, 20 00:00:46,672 --> 00:00:48,924 if you don't want. 21 00:00:48,966 --> 00:00:51,886 I mean I know you're trying, 22 00:00:48,966 --> 00:00:51,886 but my guidance counselor 23 00:00:51,927 --> 00:00:54,013 offered to put me up 24 00:00:51,927 --> 00:00:54,013 until I graduate. 25 00:00:54,054 --> 00:00:56,849 And I think maybe I should 26 00:00:54,054 --> 00:00:56,849 take her up on it. 27 00:00:56,891 --> 00:00:58,141 Come on now, 28 00:00:56,891 --> 00:00:58,141 I mean, you know, 29 00:00:58,183 --> 00:01:00,811 50 bucks a week 30 00:00:58,183 --> 00:01:00,811 was just a suggestion. 31 00:01:00,853 --> 00:01:02,270 [chuckling] You know? 32 00:01:02,312 --> 00:01:03,605 I mean... 33 00:01:03,647 --> 00:01:05,399 I'll keep 34 00:01:03,647 --> 00:01:05,399 the-- the seat down. 35 00:01:09,987 --> 00:01:13,448 Yeah, I guess if-- 36 00:01:09,987 --> 00:01:13,448 if my mom, and the town 37 00:01:13,490 --> 00:01:16,660 can give you a second chance, 38 00:01:13,490 --> 00:01:16,660 then I can too. 39 00:01:18,704 --> 00:01:20,873 You must be the husband 40 00:01:18,704 --> 00:01:20,873 of the deceased? 41 00:01:20,915 --> 00:01:22,791 Yeah, for like an hour 42 00:01:20,915 --> 00:01:22,791 and a half. 43 00:01:22,833 --> 00:01:24,418 Uh, but, lovingly. 44 00:01:24,459 --> 00:01:26,962 Relatives may pay their 45 00:01:24,459 --> 00:01:26,962 respects to the deceased 46 00:01:27,004 --> 00:01:29,924 in the private viewing area, 47 00:01:27,004 --> 00:01:29,924 if you wish. 48 00:01:29,965 --> 00:01:31,383 Oh, buddy boy. 49 00:01:31,425 --> 00:01:34,135 Um, are you sure 50 00:01:31,425 --> 00:01:34,135 that's a good idea? 51 00:01:34,177 --> 00:01:35,220 Excuse me? 52 00:01:35,262 --> 00:01:36,805 Well, in case 53 00:01:35,262 --> 00:01:36,805 you hadn't noticed, 54 00:01:36,847 --> 00:01:38,306 the kid's mom is, uh... 55 00:01:36,847 --> 00:01:38,306 [blows air] 56 00:01:38,348 --> 00:01:39,725 minus a noggin. 57 00:01:39,767 --> 00:01:43,062 Oh, I think you'll find 58 00:01:39,767 --> 00:01:43,062 she's been well restored. 59 00:01:43,102 --> 00:01:45,313 -[suspenseful music playing] 60 00:01:43,102 --> 00:01:45,313 -Restored? 61 00:01:45,355 --> 00:01:46,982 We reinstated 62 00:01:45,355 --> 00:01:46,982 the head. 63 00:01:47,024 --> 00:01:48,483 Son of a bitch. 64 00:01:48,525 --> 00:01:50,069 I mean, thank you 65 00:01:48,525 --> 00:01:50,069 very much. 66 00:01:58,326 --> 00:02:00,037 [eerie choral music] 67 00:02:11,715 --> 00:02:14,134 [clearing throat] 68 00:02:11,715 --> 00:02:14,134 Sorry, baby, 69 00:02:11,715 --> 00:02:14,134 it's nothing personal, 70 00:02:14,175 --> 00:02:16,095 but you know, if you've been 71 00:02:14,175 --> 00:02:16,095 killed by a Deadite, 72 00:02:16,136 --> 00:02:18,179 a guy can't be too careful. 73 00:02:18,847 --> 00:02:20,015 [clearing throat] 74 00:02:21,349 --> 00:02:22,559 Well, uh... 75 00:02:22,601 --> 00:02:24,227 rest in peace, 76 00:02:22,601 --> 00:02:24,227 Candy Barr. 77 00:02:24,269 --> 00:02:25,729 You were cursed 78 00:02:24,269 --> 00:02:25,729 with a dumb name, 79 00:02:25,771 --> 00:02:28,816 but, uh, I'll always 80 00:02:25,771 --> 00:02:28,816 remember you. 81 00:02:28,857 --> 00:02:30,859 Or at least I'll never 82 00:02:28,857 --> 00:02:30,859 forget you again. 83 00:02:31,693 --> 00:02:33,112 [sighing] 84 00:02:35,781 --> 00:02:38,158 And of all the chicks, 85 00:02:35,781 --> 00:02:38,158 you gave the-- 86 00:02:38,199 --> 00:02:39,200 [eerie music playing] 87 00:02:39,952 --> 00:02:40,911 [gasps] 88 00:03:10,983 --> 00:03:12,567 [yells] 89 00:03:14,193 --> 00:03:15,320 [Ash grunts] 90 00:03:16,363 --> 00:03:19,449 [yelling] 91 00:03:19,491 --> 00:03:21,160 [heavy breathing] 92 00:03:25,455 --> 00:03:26,665 Hey! 93 00:03:28,500 --> 00:03:30,209 [wood creaking] 94 00:03:33,463 --> 00:03:34,673 [roaring] 95 00:03:34,715 --> 00:03:37,051 Damn, you look good, lover! 96 00:03:37,092 --> 00:03:39,636 Oh! Oh! 97 00:03:37,092 --> 00:03:39,636 Hands off the Johnson! 98 00:03:39,678 --> 00:03:41,596 Just like old times, eh? 99 00:03:41,638 --> 00:03:43,932 Oh, no. This ain't 100 00:03:41,638 --> 00:03:43,932 the Kroger parking lot. 101 00:03:43,974 --> 00:03:45,392 [howling] 102 00:03:46,894 --> 00:03:49,104 Oh, do you want 103 00:03:46,894 --> 00:03:49,104 to take it slow? 104 00:03:49,146 --> 00:03:50,147 No, no, no! 105 00:03:50,189 --> 00:03:51,732 I don't want 106 00:03:50,189 --> 00:03:51,732 to take it at all. 107 00:03:51,773 --> 00:03:53,942 -[chuckling] 108 00:03:51,773 --> 00:03:53,942 -Where are you going? 109 00:03:53,984 --> 00:03:56,570 You know you want it, 110 00:03:53,984 --> 00:03:56,570 big boy! 111 00:03:56,611 --> 00:03:58,072 -Yeah? 112 00:03:56,611 --> 00:03:58,072 -No, no, no, no, no. 113 00:03:58,113 --> 00:03:59,823 Yeah! 114 00:03:59,865 --> 00:04:00,824 Oh! 115 00:04:00,866 --> 00:04:03,577 Oh, that's more 116 00:04:00,866 --> 00:04:03,577 like it, Ashy! 117 00:04:03,618 --> 00:04:06,872 -Yeah! 118 00:04:03,618 --> 00:04:06,872 -No... means... no! 119 00:04:06,914 --> 00:04:08,832 [high-pitched voice] 120 00:04:06,914 --> 00:04:08,832 Don't you want to kiss me? 121 00:04:09,583 --> 00:04:11,168 [Candy growling] 122 00:04:11,210 --> 00:04:13,754 Is this better? 123 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 -[glass shattering] 124 00:04:13,795 --> 00:04:15,672 -[groaning] 125 00:04:22,763 --> 00:04:24,765 [both groaning] 126 00:04:28,185 --> 00:04:29,394 [electricity zapping] 127 00:04:39,696 --> 00:04:41,031 [grunting] 128 00:04:57,547 --> 00:04:59,591 [gasping] 129 00:05:02,136 --> 00:05:03,678 How was that for you? 130 00:05:04,846 --> 00:05:06,890 [gasping] 131 00:05:09,268 --> 00:05:10,310 [groans] 132 00:05:12,187 --> 00:05:14,982 [suspenseful music playing] 133 00:05:19,861 --> 00:05:21,488 [eerie music playing] 134 00:05:24,616 --> 00:05:26,076 [funeral director sighing] 135 00:05:27,327 --> 00:05:29,663 We really should 136 00:05:27,327 --> 00:05:29,663 get started. 137 00:05:29,704 --> 00:05:31,539 I'm sorry, 138 00:05:29,704 --> 00:05:31,539 I don't know where he is. 139 00:05:31,581 --> 00:05:33,708 Can we just wait 140 00:05:31,581 --> 00:05:33,708 five more minutes? 141 00:05:33,750 --> 00:05:36,295 I'm sorry, I think 142 00:05:33,750 --> 00:05:36,295 we should start. 143 00:05:39,298 --> 00:05:41,258 Brandy, honey? 144 00:05:41,300 --> 00:05:42,968 Is there anything 145 00:05:41,300 --> 00:05:42,968 I can do? 146 00:05:43,010 --> 00:05:46,387 No. It's just... 147 00:05:43,010 --> 00:05:46,387 my stupid father. 148 00:05:48,015 --> 00:05:49,308 Thank you 149 00:05:48,015 --> 00:05:49,308 for being here. 150 00:05:49,348 --> 00:05:50,600 Always. 151 00:05:50,642 --> 00:05:52,144 I'm here for you. 152 00:05:54,896 --> 00:05:56,148 [exhaling deeply] 153 00:05:58,650 --> 00:06:00,152 [somber music playing] 154 00:06:10,287 --> 00:06:11,788 [gulps] 155 00:06:11,830 --> 00:06:15,667 Thank you for coming today, 156 00:06:11,830 --> 00:06:15,667 to remember my mother Candace. 157 00:06:16,751 --> 00:06:19,296 She was a good friend 158 00:06:16,751 --> 00:06:19,296 to so many... 159 00:06:19,338 --> 00:06:21,673 but most of all, 160 00:06:19,338 --> 00:06:21,673 she was my mom. 161 00:06:22,799 --> 00:06:24,092 When I think back-- 162 00:06:24,134 --> 00:06:25,260 [rumbling] 163 00:06:29,723 --> 00:06:31,641 [people murmuring] 164 00:06:33,143 --> 00:06:35,562 Um, when I think back, 165 00:06:35,603 --> 00:06:38,397 I picture my mom trying 166 00:06:35,603 --> 00:06:38,397 to raise her little girl 167 00:06:38,439 --> 00:06:40,775 in a world that sometimes 168 00:06:38,439 --> 00:06:40,775 felt complicated and-- 169 00:06:40,817 --> 00:06:42,277 -[loud rumbling] 170 00:06:40,817 --> 00:06:42,277 -[gasping] 171 00:06:42,319 --> 00:06:43,695 Oh, my God! 172 00:06:43,737 --> 00:06:45,864 -[all screaming, gasping] 173 00:06:43,737 --> 00:06:45,864 -[organ playing eerie music] 174 00:06:45,906 --> 00:06:47,282 God! 175 00:06:47,324 --> 00:06:48,950 Argh! 176 00:06:50,118 --> 00:06:52,204 Fucking hell! 177 00:06:50,118 --> 00:06:52,204 [groaning] 178 00:06:55,999 --> 00:06:57,667 Jesus... 179 00:06:58,417 --> 00:07:00,003 [all gasping] 180 00:07:03,090 --> 00:07:06,843 Sorry folks. Just a... 181 00:07:03,090 --> 00:07:06,843 little misunderstanding. 182 00:07:09,804 --> 00:07:11,806 [all gasping] 183 00:07:12,599 --> 00:07:15,269 [man] Ew! Jesus Christ. 184 00:07:15,310 --> 00:07:17,145 We all grieve 185 00:07:15,310 --> 00:07:17,145 in our own way. 186 00:07:17,187 --> 00:07:18,855 -[all screaming] 187 00:07:17,187 --> 00:07:18,855 -[head thudding] 188 00:07:24,194 --> 00:07:25,653 [all gasping] 189 00:07:32,535 --> 00:07:34,121 [Ash panting] 190 00:07:36,456 --> 00:07:38,499 Go ahead, hon, 191 00:07:36,456 --> 00:07:38,499 you're doing great. 192 00:07:45,840 --> 00:07:47,801 [gasping] 193 00:07:49,052 --> 00:07:50,137 Um... 194 00:07:54,391 --> 00:07:55,976 she taught me-- 195 00:07:57,560 --> 00:07:59,396 [sobbing] 196 00:08:00,063 --> 00:08:01,731 It's all right. 197 00:08:01,773 --> 00:08:02,857 I've got it. 198 00:08:02,899 --> 00:08:04,734 Well, uh, on behalf 199 00:08:02,899 --> 00:08:04,734 of Brandy, 200 00:08:04,776 --> 00:08:07,654 I'd like to, uh, thank you 201 00:08:04,776 --> 00:08:07,654 all for coming. 202 00:08:09,364 --> 00:08:12,575 [murmuring] 203 00:08:12,617 --> 00:08:16,079 Mr. Williams. I'd like to 204 00:08:12,617 --> 00:08:16,079 express my sincere condolences. 205 00:08:16,121 --> 00:08:18,665 Oh, well, thanks, but you know, 206 00:08:16,121 --> 00:08:18,665 I didn't really know her-- 207 00:08:19,791 --> 00:08:22,127 -Ruby. 208 00:08:19,791 --> 00:08:22,127 -Excuse me? 209 00:08:22,169 --> 00:08:24,671 Well, if it ain't 210 00:08:22,169 --> 00:08:24,671 the she-devil herself. 211 00:08:24,712 --> 00:08:26,006 In church no less. 212 00:08:26,047 --> 00:08:27,257 You found the book, 213 00:08:26,047 --> 00:08:27,257 didn't you? 214 00:08:27,299 --> 00:08:28,508 What are you doing? 215 00:08:28,549 --> 00:08:30,593 This is my guidance 216 00:08:28,549 --> 00:08:30,593 counselor, Ms. Prevett. 217 00:08:30,635 --> 00:08:32,095 The one you're 218 00:08:30,635 --> 00:08:32,095 moving in with? 219 00:08:32,137 --> 00:08:33,554 That's right, 220 00:08:32,137 --> 00:08:33,554 and I want to assure you, 221 00:08:33,596 --> 00:08:35,723 I only have your daughter's 222 00:08:33,596 --> 00:08:35,723 best interests at heart. 223 00:08:35,765 --> 00:08:36,975 I don't know 224 00:08:35,765 --> 00:08:36,975 how she's doing it, 225 00:08:37,017 --> 00:08:38,268 I don't know 226 00:08:37,017 --> 00:08:38,268 why she's doing it, 227 00:08:38,310 --> 00:08:39,811 but you got 228 00:08:38,310 --> 00:08:39,811 to believe me kiddo. 229 00:08:39,853 --> 00:08:42,856 Little Miss Muffet here, 230 00:08:39,853 --> 00:08:42,856 is a black-hearted hell beast! 231 00:08:42,897 --> 00:08:45,359 I have known her 232 00:08:42,897 --> 00:08:45,359 for two whole years. 233 00:08:45,400 --> 00:08:48,528 -Seriously? 234 00:08:45,400 --> 00:08:48,528 -I can almost explain. 235 00:08:48,569 --> 00:08:49,946 Who was your punk friend? 236 00:08:51,614 --> 00:08:53,450 -Rachel. 237 00:08:51,614 --> 00:08:53,450 -Rachel. Right. 238 00:08:53,492 --> 00:08:56,286 Well, Ruby made her, 239 00:08:53,492 --> 00:08:56,286 and your mom into demons. 240 00:08:57,162 --> 00:08:59,498 Ms. Prevett... 241 00:08:59,539 --> 00:09:04,419 turned my mom, 242 00:08:59,539 --> 00:09:04,419 and my best friend into demons? 243 00:09:06,546 --> 00:09:08,215 I can't do this. 244 00:09:10,842 --> 00:09:12,886 I'm getting my stuff out 245 00:09:10,842 --> 00:09:12,886 of your creepy house, 246 00:09:12,927 --> 00:09:14,179 and I never want 247 00:09:12,927 --> 00:09:14,179 to see you again. 248 00:09:14,221 --> 00:09:16,014 Oh, Brandy. 249 00:09:18,141 --> 00:09:20,685 I think it's time 250 00:09:18,141 --> 00:09:20,685 that you backed off, Ash. 251 00:09:22,062 --> 00:09:23,480 Of course there's nothing 252 00:09:22,062 --> 00:09:23,480 you can do to me, 253 00:09:23,522 --> 00:09:24,814 but I'd hate 254 00:09:23,522 --> 00:09:24,814 for anything to happen 255 00:09:24,856 --> 00:09:26,733 to your precious 256 00:09:24,856 --> 00:09:26,733 little girl. 257 00:09:26,774 --> 00:09:28,609 You be careful, Ruby. 258 00:09:28,651 --> 00:09:30,904 Never get between 259 00:09:28,651 --> 00:09:30,904 a Papa Bear and his cub. 260 00:09:34,657 --> 00:09:36,034 [gasps] 261 00:09:41,956 --> 00:09:43,417 [eerie music playing] 262 00:09:47,754 --> 00:09:49,881 -[footsteps approaching] 263 00:09:47,754 --> 00:09:49,881 -[Kelly] Fuck me. 264 00:09:49,923 --> 00:09:52,133 Looks like a snuff 265 00:09:49,923 --> 00:09:52,133 film in here. 266 00:09:52,175 --> 00:09:54,761 Well, Kelly. Pablo. 267 00:09:54,802 --> 00:09:56,054 New guy. 268 00:09:56,096 --> 00:09:57,764 You missed all 269 00:09:56,096 --> 00:09:57,764 the excitement. 270 00:09:57,805 --> 00:10:00,392 Everybody's favorite 271 00:09:57,805 --> 00:10:00,392 skanky demon Ruby is back, 272 00:10:00,434 --> 00:10:02,102 and she's yanking 273 00:10:00,434 --> 00:10:02,102 Brandy's chain. 274 00:10:02,143 --> 00:10:03,603 -Hold on, Ruby's back? 275 00:10:02,143 --> 00:10:03,603 -Yep. 276 00:10:03,644 --> 00:10:05,980 And this is the evil 277 00:10:03,644 --> 00:10:05,980 immortal Ruby. 278 00:10:06,022 --> 00:10:07,357 -Mm-hm. 279 00:10:06,022 --> 00:10:07,357 -Who's Ruby? 280 00:10:07,399 --> 00:10:08,358 Oh, boy. 281 00:10:09,359 --> 00:10:10,360 Oh, shit. 282 00:10:11,611 --> 00:10:12,987 I'll be right back, guys. 283 00:10:24,374 --> 00:10:25,625 Naked lady? 284 00:10:29,463 --> 00:10:31,298 I think there's 285 00:10:29,463 --> 00:10:31,298 a dress code. 286 00:10:31,339 --> 00:10:34,008 [voice echoing] 287 00:10:31,339 --> 00:10:34,008 You must listen to the Brujo... 288 00:10:34,050 --> 00:10:37,596 you are in danger 289 00:10:34,050 --> 00:10:37,596 from the demon woman. 290 00:10:37,637 --> 00:10:41,433 To protect you, he wants 291 00:10:37,637 --> 00:10:41,433 to give you something... 292 00:10:41,475 --> 00:10:42,892 [slicing] 293 00:10:43,768 --> 00:10:45,353 The Kandarian Dagger? 294 00:10:47,105 --> 00:10:50,858 It is close to where 295 00:10:47,105 --> 00:10:50,858 it was lost... 296 00:10:50,900 --> 00:10:52,735 you must go there. 297 00:10:52,777 --> 00:10:55,780 It is the key 298 00:10:52,777 --> 00:10:55,780 to your salvation. 299 00:10:56,323 --> 00:10:57,740 Got it. 300 00:10:59,409 --> 00:11:02,829 Hey, uh, by the way, 301 00:10:59,409 --> 00:11:02,829 you got a name? 302 00:11:04,289 --> 00:11:08,251 Maybe we could, uh, 303 00:11:04,289 --> 00:11:08,251 grab a coffee sometime, 304 00:11:08,293 --> 00:11:11,004 or meet up, you know, 305 00:11:08,293 --> 00:11:11,004 like at a clothing store-- 306 00:11:11,421 --> 00:11:13,256 Find it! 307 00:11:13,298 --> 00:11:16,301 You must accept 308 00:11:13,298 --> 00:11:16,301 your destiny. 309 00:11:16,343 --> 00:11:17,552 Cool. 310 00:11:18,677 --> 00:11:22,056 This demon, Ruby? 311 00:11:18,677 --> 00:11:22,056 She's the Dark One? 312 00:11:22,098 --> 00:11:23,724 We need to kill her. 313 00:11:22,098 --> 00:11:23,724 Now! 314 00:11:23,766 --> 00:11:26,227 You want to do that, 315 00:11:23,766 --> 00:11:26,227 you need a Kandarian Dagger. 316 00:11:26,269 --> 00:11:28,146 Guys. 317 00:11:28,188 --> 00:11:29,648 I think 318 00:11:28,188 --> 00:11:29,648 it's still there. 319 00:11:29,730 --> 00:11:31,983 The dagger. 320 00:11:32,025 --> 00:11:34,861 I think it's at the place, 321 00:11:32,025 --> 00:11:34,861 where the cabin went down. 322 00:11:34,902 --> 00:11:36,237 How would you know? 323 00:11:36,279 --> 00:11:37,864 Because a naked lady 324 00:11:36,279 --> 00:11:37,864 told me. 325 00:11:38,156 --> 00:11:39,574 Uh-- 326 00:11:39,616 --> 00:11:41,034 There's only one way 327 00:11:39,616 --> 00:11:41,034 to find out. 328 00:11:41,075 --> 00:11:42,536 [all] Road trip. 329 00:11:42,577 --> 00:11:43,995 Copy that. 330 00:11:44,037 --> 00:11:45,913 But you three are going to have 331 00:11:44,037 --> 00:11:45,913 to go solo this time. 332 00:11:45,955 --> 00:11:47,332 What? What are you 333 00:11:45,955 --> 00:11:47,332 going to do? 334 00:11:47,374 --> 00:11:48,500 I'm going to try 335 00:11:47,374 --> 00:11:48,500 and talk some sense 336 00:11:48,542 --> 00:11:50,709 into my seriously 337 00:11:48,542 --> 00:11:50,709 hormonal daughter. 338 00:11:51,961 --> 00:11:53,421 Good luck with that. 339 00:11:54,839 --> 00:11:56,341 [suspenseful music playing] 340 00:11:59,135 --> 00:12:01,179 -[motorcycle revving] 341 00:11:59,135 --> 00:12:01,179 -[engine rumbling] 342 00:12:14,859 --> 00:12:16,236 [engines stop] 343 00:12:21,366 --> 00:12:23,159 So, where 344 00:12:21,366 --> 00:12:23,159 do we start? 345 00:12:24,703 --> 00:12:25,828 Over there. 346 00:12:26,745 --> 00:12:28,039 Like, 347 00:12:26,745 --> 00:12:28,039 way over there. 348 00:12:31,918 --> 00:12:34,170 [mysterious breathing] 349 00:12:46,933 --> 00:12:49,310 [tools clattering] 350 00:12:49,352 --> 00:12:50,937 Hard to believe 351 00:12:49,352 --> 00:12:50,937 this is the place 352 00:12:50,978 --> 00:12:52,355 where evil 353 00:12:50,978 --> 00:12:52,355 was released. 354 00:12:53,523 --> 00:12:54,982 It's harder to believe 355 00:12:55,024 --> 00:12:57,652 that evil keeps bringing us 356 00:12:55,024 --> 00:12:57,652 back to the cabin, 357 00:12:57,694 --> 00:12:59,487 and this time 358 00:12:57,694 --> 00:12:59,487 it's not even here. 359 00:13:02,282 --> 00:13:03,491 It's creepy being back. 360 00:13:04,867 --> 00:13:07,412 This was the last place 361 00:13:04,867 --> 00:13:07,412 I saw Ruby. 362 00:13:07,454 --> 00:13:08,622 Two Rubies, actually. 363 00:13:09,581 --> 00:13:11,040 Then we should 364 00:13:09,581 --> 00:13:11,040 dig fast. 365 00:13:15,086 --> 00:13:16,630 [Pablo gasping] 366 00:13:23,136 --> 00:13:25,555 -Kel. 367 00:13:23,136 --> 00:13:25,555 -Yeah? 368 00:13:25,597 --> 00:13:26,805 I got something. 369 00:13:30,017 --> 00:13:32,145 [suspenseful music playing] 370 00:13:45,659 --> 00:13:47,910 That dagger is 371 00:13:45,659 --> 00:13:47,910 definitely here. 372 00:13:47,952 --> 00:13:49,704 -[eerie music playing] 373 00:13:47,952 --> 00:13:49,704 -[cat screeching] 374 00:13:49,746 --> 00:13:51,247 [dog barking] 375 00:13:52,791 --> 00:13:53,958 You want me 376 00:13:52,791 --> 00:13:53,958 to come with? 377 00:13:54,000 --> 00:13:56,795 [sniffling] 378 00:13:54,000 --> 00:13:56,795 I'll be fine, 379 00:13:56,835 --> 00:13:58,296 I just need to pull 380 00:13:56,835 --> 00:13:58,296 myself together, 381 00:13:58,338 --> 00:14:00,548 and then I'll get a ride 382 00:13:58,338 --> 00:14:00,548 to your place. 383 00:14:00,590 --> 00:14:02,717 Maybe I should 384 00:14:00,590 --> 00:14:02,717 say goodbye to Ash. 385 00:14:02,759 --> 00:14:04,010 I'll be waiting. 386 00:14:11,225 --> 00:14:13,353 [soft music playing] 387 00:14:15,355 --> 00:14:16,523 [sighing] 388 00:15:01,025 --> 00:15:04,529 Some people just don't treat 389 00:15:01,025 --> 00:15:04,529 family with enough respect. 390 00:15:23,047 --> 00:15:25,049 [faint roaring] 391 00:15:28,928 --> 00:15:31,097 [chanting] 392 00:15:37,562 --> 00:15:39,606 [continues chanting] 393 00:15:46,571 --> 00:15:48,072 [blade clicking] 394 00:16:00,251 --> 00:16:03,296 And they say there's 395 00:16:00,251 --> 00:16:03,296 no such thing 396 00:16:00,251 --> 00:16:03,296 as second chances. 397 00:16:11,178 --> 00:16:13,097 [suspenseful music playing] 398 00:16:14,766 --> 00:16:16,100 [sighing] 399 00:16:44,504 --> 00:16:46,965 [rock music playing] 400 00:16:47,006 --> 00:16:48,132 [lightning crashing] 401 00:16:48,174 --> 00:16:51,845 ♪ Now I don't hardly know her ♪ 402 00:16:54,430 --> 00:16:58,392 ♪ Oh, but I think 403 00:16:54,430 --> 00:16:58,392 I could love her ♪ 404 00:16:59,185 --> 00:17:00,353 [thunder rumbling] 405 00:17:01,729 --> 00:17:04,023 ♪ Crimson and clover ♪ 406 00:17:04,064 --> 00:17:05,232 Uh, no. 407 00:17:09,278 --> 00:17:10,363 ♪ Ah ♪ 408 00:17:13,574 --> 00:17:17,704 ♪ Now when she comes 409 00:17:13,574 --> 00:17:17,704 Walking over ♪ 410 00:17:19,372 --> 00:17:24,168 ♪ Now I've been waitin' 411 00:17:19,372 --> 00:17:24,168 To show her ♪ 412 00:17:26,880 --> 00:17:30,216 ♪ Crimson and clover ♪ 413 00:17:32,886 --> 00:17:35,930 ♪ Over and over ♪ 414 00:17:55,742 --> 00:17:57,744 [loud thudding] 415 00:17:57,785 --> 00:17:59,286 [lighting crashing] 416 00:18:02,331 --> 00:18:04,083 ♪ Yeah ♪ 417 00:18:04,124 --> 00:18:06,293 ♪ Ah ♪ 418 00:18:06,335 --> 00:18:08,880 ♪ My, my 419 00:18:06,335 --> 00:18:08,880 Such a sweet thing ♪ 420 00:18:08,922 --> 00:18:10,339 Ash? 421 00:18:11,591 --> 00:18:12,717 [growling] 422 00:18:12,759 --> 00:18:16,262 ♪ I wanna do everything ♪ 423 00:18:18,431 --> 00:18:22,602 ♪ What a beautiful feeling ♪ 424 00:18:25,563 --> 00:18:28,524 ♪ Crimson and clover ♪ 425 00:18:31,819 --> 00:18:35,031 ♪ Over and over ♪ 426 00:19:09,148 --> 00:19:10,900 [thunder rumbling] 427 00:19:17,197 --> 00:19:18,866 [Brandy sniffling] 428 00:19:20,785 --> 00:19:22,954 I don't even know 429 00:19:20,785 --> 00:19:22,954 what to think anymore. 430 00:19:22,996 --> 00:19:24,413 I feel like 431 00:19:22,996 --> 00:19:24,413 I'm losing my mind. 432 00:19:24,455 --> 00:19:26,040 [man] Now, now. 433 00:19:26,082 --> 00:19:27,583 It's that damn Ash... 434 00:19:27,625 --> 00:19:30,294 boy's got more loose screws 435 00:19:27,625 --> 00:19:30,294 than a Nevada cathouse. 436 00:19:32,755 --> 00:19:34,173 What do you think 437 00:19:32,755 --> 00:19:34,173 you're doing? 438 00:19:35,800 --> 00:19:38,094 Oh, uh, 439 00:19:35,800 --> 00:19:38,094 enjoying my couch, 440 00:19:38,136 --> 00:19:41,221 now that I swept off 441 00:19:38,136 --> 00:19:41,221 all your nasty chips and shit. 442 00:19:42,222 --> 00:19:43,933 How about we watch it again? 443 00:19:43,975 --> 00:19:45,101 That'll bring a smile. 444 00:19:46,853 --> 00:19:49,063 You know me 445 00:19:46,853 --> 00:19:49,063 as Ash Williams, 446 00:19:49,105 --> 00:19:51,816 the hero who saved 447 00:19:49,105 --> 00:19:51,816 Elk Grove from evil. 448 00:19:51,858 --> 00:19:53,359 I'm serious, buddy. 449 00:19:53,400 --> 00:19:55,111 Watch, this is the best part. 450 00:19:55,153 --> 00:19:56,779 Because at Ashy-Slashy's, 451 00:19:56,821 --> 00:19:58,531 "service" is literally... 452 00:19:58,572 --> 00:19:59,949 -[both] Not. 453 00:19:58,572 --> 00:19:59,949 -...our middle name! 454 00:19:59,991 --> 00:20:01,325 -[laughing] 455 00:19:59,991 --> 00:20:01,325 -What a piece of shit. 456 00:20:02,660 --> 00:20:04,745 You actually 457 00:20:02,660 --> 00:20:04,745 put this on TV? 458 00:20:04,787 --> 00:20:06,956 What's wrong with-- 459 00:20:04,787 --> 00:20:06,956 Forget that. 460 00:20:06,998 --> 00:20:09,125 What the hell are you 461 00:20:06,998 --> 00:20:09,125 doing in my house, creep-o? 462 00:20:09,167 --> 00:20:11,085 Enjoying the company 463 00:20:09,167 --> 00:20:11,085 of the granddaughter 464 00:20:11,127 --> 00:20:12,419 I never knew I had. 465 00:20:12,461 --> 00:20:14,254 Brandy, you know 466 00:20:12,461 --> 00:20:14,254 your grandpa's dead, right? 467 00:20:14,296 --> 00:20:15,589 -Am not. 468 00:20:14,296 --> 00:20:15,589 -Is too. 469 00:20:15,631 --> 00:20:17,884 -Nope. 470 00:20:15,631 --> 00:20:17,884 -What is your problem? 471 00:20:15,631 --> 00:20:17,884 He's fine. 472 00:20:17,925 --> 00:20:20,594 Forget him. 473 00:20:17,925 --> 00:20:20,594 Kid's got demon 474 00:20:17,925 --> 00:20:20,594 on the brain. 475 00:20:20,636 --> 00:20:23,514 Your grandpa was run over 476 00:20:20,636 --> 00:20:23,514 by the Delta. 477 00:20:23,556 --> 00:20:25,850 Yeah, he told me 478 00:20:23,556 --> 00:20:25,850 about the accident. 479 00:20:25,892 --> 00:20:27,351 It's amazing he survived. 480 00:20:27,393 --> 00:20:30,897 Survived? His head was squashed 481 00:20:27,393 --> 00:20:30,897 like a fucking watermelon! 482 00:20:30,938 --> 00:20:32,773 Uh, it'll keep more than 483 00:20:30,938 --> 00:20:32,773 that shitty rent-a-wreck 484 00:20:32,815 --> 00:20:34,233 to keep me down. 485 00:20:34,274 --> 00:20:36,194 Can you please stop, 486 00:20:34,274 --> 00:20:36,194 okay? 487 00:20:36,235 --> 00:20:37,695 This is the first time 488 00:20:36,235 --> 00:20:37,695 that I have felt 489 00:20:37,737 --> 00:20:39,864 even close to normal 490 00:20:37,737 --> 00:20:39,864 since I met you. 491 00:20:39,906 --> 00:20:41,741 Yeah, quit being 492 00:20:39,906 --> 00:20:41,741 such an asshole, 493 00:20:41,782 --> 00:20:43,283 and let us enjoy 494 00:20:41,782 --> 00:20:43,283 our family time. 495 00:20:43,325 --> 00:20:45,285 Come here, sweetness. 496 00:20:43,325 --> 00:20:45,285 Thread 'er up again. 497 00:20:46,495 --> 00:20:47,955 Hey, Dad? 498 00:20:47,997 --> 00:20:49,289 Can we have a chat? 499 00:20:49,331 --> 00:20:51,167 Oh, that boy is such 500 00:20:49,331 --> 00:20:51,167 a buzzkill. 501 00:20:51,959 --> 00:20:54,003 [shovels scraping] 502 00:20:55,880 --> 00:20:57,048 [Pablo grunting] 503 00:20:59,175 --> 00:21:01,094 Found everything 504 00:20:59,175 --> 00:21:01,094 but the dagger. 505 00:21:02,136 --> 00:21:03,596 Still think 506 00:21:02,136 --> 00:21:03,596 we're getting warm? 507 00:21:04,097 --> 00:21:05,723 [faint growling] 508 00:21:10,644 --> 00:21:12,813 [grunting, panting] 509 00:21:13,689 --> 00:21:14,899 Hold on! 510 00:21:16,150 --> 00:21:17,902 [growling grows louder] 511 00:21:26,786 --> 00:21:28,287 Hello, gorgeous. 512 00:21:29,580 --> 00:21:30,831 Guys, I found it! 513 00:21:33,000 --> 00:21:34,710 -[wind howling] 514 00:21:33,000 --> 00:21:34,710 -[growling] 515 00:21:36,462 --> 00:21:37,671 [roaring] 516 00:21:39,799 --> 00:21:41,008 [whispers] 517 00:21:39,799 --> 00:21:41,008 Shit. 518 00:21:42,969 --> 00:21:44,887 Guys! 519 00:21:44,929 --> 00:21:47,181 I think we need to get out 520 00:21:44,929 --> 00:21:47,181 of here right now. 521 00:21:49,558 --> 00:21:51,060 -Run! 522 00:21:49,558 --> 00:21:51,060 -[Kelly yelling] 523 00:21:53,896 --> 00:21:55,022 [gunshot] 524 00:22:00,153 --> 00:22:01,320 [yelling] 525 00:22:03,697 --> 00:22:04,949 [squishing] 526 00:22:04,991 --> 00:22:06,200 [Kelly] Pablo! 527 00:22:07,994 --> 00:22:11,455 Dalton! 528 00:22:07,994 --> 00:22:11,455 Can you guys hear me? 529 00:22:11,497 --> 00:22:13,332 [panting] 530 00:22:11,497 --> 00:22:13,332 Fuck! 531 00:22:17,211 --> 00:22:18,462 Hello? 532 00:22:19,255 --> 00:22:21,423 [heavy breathing] 533 00:22:23,467 --> 00:22:26,344 Pablo... goddamn it. 534 00:22:29,389 --> 00:22:30,474 [gagging] 535 00:22:30,516 --> 00:22:31,475 Shit. 536 00:22:31,517 --> 00:22:34,061 Dalton! 537 00:22:31,517 --> 00:22:34,061 No, no, no, no, no, no. 538 00:22:34,103 --> 00:22:35,562 [whispering] No. 539 00:22:37,023 --> 00:22:38,482 It was Pablo... 540 00:22:40,651 --> 00:22:42,820 Pablo did this. 541 00:22:42,862 --> 00:22:45,281 -Pablo did this to you? 542 00:22:42,862 --> 00:22:45,281 -Kelly, get out of here. 543 00:22:46,032 --> 00:22:47,533 Look at me. 544 00:22:48,575 --> 00:22:50,995 Look at what 545 00:22:48,575 --> 00:22:50,995 your fucking friend did. 546 00:22:51,037 --> 00:22:52,997 [panting] 547 00:22:51,037 --> 00:22:52,997 He set us up. 548 00:22:53,039 --> 00:22:54,957 What are you 549 00:22:53,039 --> 00:22:54,957 talking about? 550 00:22:54,999 --> 00:22:57,584 We should have killed him 551 00:22:54,999 --> 00:22:57,584 when we had the chance. 552 00:22:57,626 --> 00:22:59,086 [panting] 553 00:23:00,129 --> 00:23:01,379 Give me the dagger. 554 00:23:02,673 --> 00:23:04,300 There's got to be another way. 555 00:23:04,342 --> 00:23:08,721 Kelly... 556 00:23:04,342 --> 00:23:08,721 give me the dagger. 557 00:23:08,762 --> 00:23:12,892 I told you this would happen, 558 00:23:08,762 --> 00:23:12,892 but you wouldn't listen to me. 559 00:23:13,559 --> 00:23:15,393 I'm sorry, Dalton. 560 00:23:15,435 --> 00:23:17,188 I'm sorry too. 561 00:23:20,233 --> 00:23:22,568 [in demonic voice] 562 00:23:20,233 --> 00:23:22,568 Now give me 563 00:23:20,233 --> 00:23:22,568 that fucking dagger! 564 00:23:22,609 --> 00:23:24,237 [gasping] 565 00:23:27,240 --> 00:23:28,949 -[roaring] 566 00:23:27,240 --> 00:23:28,949 -[branch snapping] 567 00:23:28,991 --> 00:23:31,369 [engine revving] 568 00:23:31,409 --> 00:23:32,410 [smashing] 569 00:23:33,704 --> 00:23:36,123 Nobody fucks with 570 00:23:33,704 --> 00:23:36,123 the Ghost beaters! 571 00:23:38,918 --> 00:23:40,253 [panting] 572 00:23:40,878 --> 00:23:42,046 Pablo! 573 00:23:47,760 --> 00:23:48,969 [engine idling] 574 00:23:52,390 --> 00:23:53,599 Pablo? 575 00:23:59,146 --> 00:24:00,898 [gasps] Dalton. 576 00:24:13,369 --> 00:24:16,038 Well, let's see, 577 00:24:13,369 --> 00:24:16,038 he's got some beer... 578 00:24:16,080 --> 00:24:17,873 Pop-Tarts, and... 579 00:24:17,915 --> 00:24:19,625 and an old corn dog. 580 00:24:19,666 --> 00:24:21,210 Goddamn, boy. 581 00:24:21,252 --> 00:24:24,504 Don't you keep any 582 00:24:21,252 --> 00:24:24,504 real food around here? 583 00:24:24,546 --> 00:24:25,881 What's your game, 584 00:24:24,546 --> 00:24:25,881 Gramps? 585 00:24:25,923 --> 00:24:27,841 Why's everything got 586 00:24:25,923 --> 00:24:27,841 to be a drama with you? 587 00:24:27,883 --> 00:24:29,635 -[Ash on TV] We got rope! 588 00:24:27,883 --> 00:24:29,635 -[laughing] 589 00:24:29,676 --> 00:24:31,678 We got rubber! 590 00:24:29,676 --> 00:24:31,678 We got it all! 591 00:24:31,720 --> 00:24:33,264 That cutie-pie's counselor 592 00:24:33,306 --> 00:24:35,391 asked me to drop in 593 00:24:33,306 --> 00:24:35,391 on her, that's all. 594 00:24:35,433 --> 00:24:36,683 Oh, yeah? 595 00:24:35,433 --> 00:24:36,683 Your buddy Ruby? 596 00:24:36,725 --> 00:24:38,311 Yeah, ol' Sasquatch. 597 00:24:38,352 --> 00:24:39,937 That fine looking 598 00:24:38,352 --> 00:24:39,937 slice of evil 599 00:24:39,979 --> 00:24:41,355 pulled me right 600 00:24:39,979 --> 00:24:41,355 from the dirt. 601 00:24:43,065 --> 00:24:45,651 Go ahead, 602 00:24:43,065 --> 00:24:45,651 make your move. 603 00:24:45,692 --> 00:24:47,861 I put you in the dirt once, 604 00:24:45,692 --> 00:24:47,861 I can do it again. 605 00:24:47,903 --> 00:24:52,158 Oh, attaboy. 606 00:24:47,903 --> 00:24:52,158 Show Brandy the monster 607 00:24:47,903 --> 00:24:52,158 that you really are. 608 00:24:52,199 --> 00:24:53,993 -... to "ildo." 609 00:24:52,199 --> 00:24:53,993 -Goddamn it. 610 00:24:54,034 --> 00:24:56,745 Because at Ashy-Slashy's, 611 00:24:54,034 --> 00:24:56,745 service is literally... 612 00:24:56,787 --> 00:24:59,415 -Oh, what are you doing? 613 00:24:56,787 --> 00:24:59,415 -...my middle... 614 00:24:59,457 --> 00:25:01,125 You think she hates you now? 615 00:25:01,499 --> 00:25:02,835 Whoa! 616 00:25:02,876 --> 00:25:04,170 [gasps] 617 00:25:05,545 --> 00:25:06,713 Oh, boy. 618 00:25:06,755 --> 00:25:07,840 [Brock] Don't worry 619 00:25:06,755 --> 00:25:07,840 about Brandy, 620 00:25:07,881 --> 00:25:09,175 I'll give her a shoulder 621 00:25:07,881 --> 00:25:09,175 to cry on. 622 00:25:09,216 --> 00:25:10,134 [Ash groaning] 623 00:25:10,176 --> 00:25:11,051 [Brock grunting] 624 00:25:13,804 --> 00:25:15,889 [both grunting] 625 00:25:15,931 --> 00:25:18,267 I like my kids cooked 626 00:25:15,931 --> 00:25:18,267 medium rare! 627 00:25:25,191 --> 00:25:26,400 -[flesh sizzling] 628 00:25:25,191 --> 00:25:26,400 -[groaning] 629 00:25:26,442 --> 00:25:28,819 And I love the smell 630 00:25:26,442 --> 00:25:28,819 of old man in the morning! 631 00:25:44,084 --> 00:25:45,294 Ah! Hey! 632 00:25:49,006 --> 00:25:50,299 [yelling] 633 00:25:54,053 --> 00:25:56,013 Ow. 634 00:25:54,053 --> 00:25:56,013 [grunting] 635 00:25:57,348 --> 00:25:59,933 [triumphant music playing] 636 00:26:01,143 --> 00:26:02,353 [yelling] 637 00:26:03,854 --> 00:26:05,856 -[buzzing] 638 00:26:03,854 --> 00:26:05,856 -[snarling] 639 00:26:27,002 --> 00:26:28,212 [chuckling] 640 00:26:31,340 --> 00:26:32,550 [shuddering] 641 00:26:35,844 --> 00:26:36,887 [Ash chuckles nervously] 642 00:26:36,929 --> 00:26:40,391 Uh... the good news 643 00:26:36,929 --> 00:26:40,391 is I can explain. 644 00:26:41,641 --> 00:26:43,519 I wish you were 645 00:26:41,641 --> 00:26:43,519 the one that was dead. 646 00:26:43,561 --> 00:26:46,188 Honey, don't judge a book 647 00:26:43,561 --> 00:26:46,188 by its cover! 648 00:26:46,230 --> 00:26:49,066 -Leave me alone. 649 00:26:46,230 --> 00:26:49,066 -No, look, sweetie, 650 00:26:49,108 --> 00:26:50,192 I didn't even kill him, 651 00:26:50,234 --> 00:26:51,693 because he's already dead! 652 00:26:51,735 --> 00:26:52,945 [door slamming] 653 00:26:54,196 --> 00:26:55,739 Kids. 654 00:26:55,781 --> 00:26:58,742 ♪ I don't know what's wrong 655 00:26:55,781 --> 00:26:58,742 With these kids today ♪ 656 00:26:58,784 --> 00:27:00,160 ♪ Kids ♪ 657 00:27:00,202 --> 00:27:02,413 ♪ Who can understand 658 00:27:00,202 --> 00:27:02,413 Anything they say? ♪ 659 00:27:02,955 --> 00:27:04,373 ♪ Kids ♪ 660 00:27:04,415 --> 00:27:07,167 ♪ You're disobedient 661 00:27:04,415 --> 00:27:07,167 Disrespectful oafs ♪ 662 00:27:07,209 --> 00:27:10,379 ♪ Noisy, crazy 663 00:27:07,209 --> 00:27:10,379 Sloppy, lazy loafers ♪ 664 00:27:10,421 --> 00:27:12,548 ♪ And while we're 665 00:27:10,421 --> 00:27:12,548 On the subject, kids ♪ 666 00:27:12,590 --> 00:27:15,842 ♪ You can talk and talk 667 00:27:12,590 --> 00:27:15,842 Till your face is blue ♪ 668 00:27:15,884 --> 00:27:17,344 ♪ Kids ♪ 669 00:27:17,386 --> 00:27:20,097 ♪ But they still just do 670 00:27:17,386 --> 00:27:20,097 What they want to do ♪ 671 00:27:20,139 --> 00:27:22,308 ♪ Why can't they be like 672 00:27:20,139 --> 00:27:22,308 We were ♪ 673 00:27:22,349 --> 00:27:24,518 ♪ Perfect in every way ♪ 674 00:27:24,560 --> 00:27:28,606 ♪ What's the matter 675 00:27:24,560 --> 00:27:28,606 With kids today? ♪ 676 00:27:28,646 --> 00:27:30,190 ♪ Kids ♪ 677 00:27:30,232 --> 00:27:32,485 ♪ I've tried to raise you 678 00:27:30,232 --> 00:27:32,485 The best I could ♪ 679 00:27:33,068 --> 00:27:34,694 ♪ Kids ♪ 680 00:27:34,736 --> 00:27:37,156 ♪ All the things I've done 681 00:27:34,736 --> 00:27:37,156 Were for your own good ♪ 682 00:27:37,197 --> 00:27:38,824 ♪ Kids ♪ 683 00:27:38,865 --> 00:27:41,659 ♪ Can't you once appreciate 684 00:27:38,865 --> 00:27:41,659 How I've sacrificed ♪ 685 00:27:41,701 --> 00:27:44,622 ♪ Working, slaving 686 00:27:41,701 --> 00:27:44,622 Skrimping, saving pennies ♪ 687 00:27:44,662 --> 00:27:46,248 ♪ And living with your father ♪