1
00:00:01,479 --> 00:00:02,697
What are you guys
talking about?
2
00:00:02,741 --> 00:00:03,742
Just talking about
robbing a hawala.
3
00:00:03,785 --> 00:00:05,091
I got a guy.
4
00:00:05,135 --> 00:00:07,615
These guys take money in
and they give it out.
5
00:00:07,659 --> 00:00:10,444
If he can move 1/4 million
on any given day,
6
00:00:10,488 --> 00:00:12,751
he's gotta be keeping
more than that somewhere.
7
00:00:12,794 --> 00:00:14,796
Sorry, man.
Can't do business with you.
8
00:00:14,840 --> 00:00:16,494
It came from Pete.
9
00:00:16,537 --> 00:00:18,104
He says we're supposed to stay
away from the Codys for a while.
10
00:00:18,148 --> 00:00:19,845
This is like a phone book
11
00:00:19,888 --> 00:00:21,934
of all the criminals
in San Diego County.
12
00:00:21,977 --> 00:00:23,588
So?
You gonna call him?
13
00:00:23,631 --> 00:00:27,505
Tell him you killed Max
and you're in charge now?
14
00:00:27,548 --> 00:00:30,116
Pete never flushed the coke.
15
00:00:30,160 --> 00:00:31,639
I need to be cut in.
16
00:00:31,683 --> 00:00:33,511
You know we're talking about
$1 million in cash.
17
00:00:33,554 --> 00:00:35,469
This guy gets robbed,
he's gonna start looking
18
00:00:35,513 --> 00:00:36,949
at new faces --
mine first.
19
00:00:36,992 --> 00:00:39,169
When that bridge burns,
I need to be gone.
20
00:00:39,212 --> 00:00:40,735
All right,
we'll split it up equally.
21
00:00:40,779 --> 00:00:42,911
With you, five.
22
00:00:44,217 --> 00:00:45,914
What do you think
of the house?
23
00:00:45,958 --> 00:00:47,525
You really want to
settle down like this?
24
00:00:47,568 --> 00:00:49,657
Like we're normal?
25
00:00:49,701 --> 00:00:51,746
- Who's that?
- This is Mom.
26
00:00:51,790 --> 00:00:53,531
- You all right, man?
27
00:00:53,574 --> 00:00:55,576
Renn took off?
28
00:00:55,620 --> 00:00:58,362
Quit pretending
you're just still having fun.
29
00:00:58,405 --> 00:01:00,451
You stole money from Smurf.
30
00:01:00,494 --> 00:01:03,149
She thinks you're talking
to the police.
31
00:01:03,193 --> 00:01:04,846
I would never
go to the police.
32
00:01:04,890 --> 00:01:06,718
I know.
I told Smurf.
33
00:01:06,761 --> 00:01:09,416
And did she believe you?
No.
34
00:01:14,160 --> 00:01:20,079
♪ She stares deeply
35
00:01:20,123 --> 00:01:23,909
♪ Locked inside me
36
00:01:23,952 --> 00:01:26,955
♪ Burnin' brightly
37
00:01:29,958 --> 00:01:35,573
♪ One they know
that I cannot take ♪
38
00:01:35,616 --> 00:01:39,098
♪ Waitin' for it all to begin
39
00:01:39,142 --> 00:01:42,232
♪ Every night now, they'll win
40
00:01:46,149 --> 00:01:48,760
♪ Come and meet my black hole
41
00:01:48,803 --> 00:01:56,594
♪ Got a big black hole
42
00:01:56,637 --> 00:02:00,293
♪ I've got a big black hole
43
00:02:00,337 --> 00:02:04,515
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
44
00:02:04,558 --> 00:02:08,258
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
45
00:02:08,301 --> 00:02:10,260
♪ Got a
46
00:02:32,282 --> 00:02:33,935
Hello?
47
00:02:36,416 --> 00:02:37,809
Is anybody home?
48
00:02:45,512 --> 00:02:50,169
♪ I got brass
In pocket ♪
49
00:02:50,213 --> 00:02:54,739
♪ I got bottle
I'm gonna use it ♪
50
00:02:54,782 --> 00:02:59,570
♪ Intention
I feel inventive ♪
51
00:02:59,613 --> 00:03:04,357
♪ Gonna make you, make you,
make you notice ♪
52
00:03:22,419 --> 00:03:24,769
Said the same th--
Yo.
53
00:03:24,812 --> 00:03:28,425
You guys are late.
54
00:03:28,468 --> 00:03:31,558
You got a nice place,
man.
55
00:03:31,602 --> 00:03:34,953
Hey, uh,
let me get a beer.
56
00:03:34,996 --> 00:03:36,346
No.
57
00:03:36,389 --> 00:03:38,304
That's your burner.
Here's the key.
58
00:03:38,348 --> 00:03:40,219
Opens up the garage.
59
00:03:40,263 --> 00:03:41,960
It'll all be in there.
60
00:03:42,003 --> 00:03:45,442
And, uh, I need you guys up
at 2:30, yeah?
61
00:03:45,485 --> 00:03:47,313
Set two alarms
for yourself.
62
00:03:47,357 --> 00:03:48,793
What about the cash?
63
00:03:48,836 --> 00:03:50,838
That comes later.
64
00:03:50,882 --> 00:03:52,275
Get out of here.
65
00:03:52,318 --> 00:03:54,189
Go on.
66
00:03:54,233 --> 00:03:56,453
Don't screw this up.
I'm serious -- two alarms.
67
00:03:56,496 --> 00:04:00,370
- Yeah.
- You got it, man.
Yeah, yeah.
68
00:04:19,954 --> 00:04:23,218
Oh, my God.
What is he doing?
69
00:04:23,262 --> 00:04:24,959
Ugh.
How are you feeling?
70
00:04:25,003 --> 00:04:26,526
Good.
71
00:04:26,570 --> 00:04:28,659
You got the van?
Yeah.
72
00:04:28,702 --> 00:04:30,269
Where?
73
00:04:30,313 --> 00:04:32,706
Vista. Paid some meth-head
500 bucks for it.
74
00:04:32,750 --> 00:04:34,360
- You change the plates?
- Yes.
75
00:04:34,404 --> 00:04:36,231
Good.
Here, drink this.
76
00:04:36,275 --> 00:04:38,233
Is that the tea
that smells like ass?
77
00:04:38,277 --> 00:04:40,148
- Uh, yes.
- Uh, no, thank you.
78
00:04:40,192 --> 00:04:42,673
It will help.
79
00:04:42,716 --> 00:04:45,110
With what?
Detox.
80
00:04:46,851 --> 00:04:48,548
I'm done with that.
81
00:04:48,592 --> 00:04:50,289
Bullshit.
82
00:04:52,204 --> 00:04:53,510
Look, I wasn't a junkie.
83
00:04:53,553 --> 00:04:54,641
I was just trying
to clean my act up.
84
00:04:54,685 --> 00:04:55,860
Well, did you
get any sleep?
85
00:04:55,903 --> 00:04:57,122
No, just gonna
push on through.
86
00:04:57,165 --> 00:04:59,472
Do you think
that's a good idea?
87
00:04:59,516 --> 00:05:01,431
Are you telling me
how to do this now?
88
00:05:01,474 --> 00:05:04,564
No.
89
00:05:07,306 --> 00:05:10,396
Eh, hey.
90
00:05:10,440 --> 00:05:12,093
Job's gonna be fine.
91
00:05:18,926 --> 00:05:21,886
Del Mar will take
too long.
92
00:05:21,929 --> 00:05:24,062
I don't know why you don't want
to do Pam's job.
93
00:05:24,105 --> 00:05:25,977
Merch at the Forum?
Yes.
94
00:05:26,020 --> 00:05:27,239
It's too high-profile.
95
00:05:27,282 --> 00:05:28,675
So what?
96
00:05:28,719 --> 00:05:30,938
She knows the guy in security.
It'll be easy.
97
00:05:30,982 --> 00:05:33,071
I think we should
hit it twice.
98
00:05:33,114 --> 00:05:34,725
I think we should go once
for the Lakers,
99
00:05:34,768 --> 00:05:36,509
and we should go back again
for a concert or something.
100
00:05:36,553 --> 00:05:39,730
We need to slow down.
101
00:05:39,773 --> 00:05:41,993
Why?
102
00:05:42,036 --> 00:05:44,299
Max has been in the ground
less than a month.
103
00:05:44,343 --> 00:05:46,084
Yeah, and things are good.
104
00:05:46,127 --> 00:05:47,302
No more 30%.
105
00:05:47,346 --> 00:05:49,566
Big moves
attract attention.
106
00:05:49,609 --> 00:05:52,917
From who?
107
00:05:52,960 --> 00:05:54,092
Other crews?
108
00:05:54,135 --> 00:05:56,050
Please.
109
00:05:56,094 --> 00:05:58,009
Let 'em come.
110
00:06:00,707 --> 00:06:04,624
Oh, you're the queen
of Oceanside now, huh?
111
00:06:04,668 --> 00:06:08,672
I'm just tired of doing
shitty jobs.
112
00:06:08,715 --> 00:06:09,977
We need to think bigger.
113
00:06:10,021 --> 00:06:12,197
Oh. Heads up.
114
00:06:22,076 --> 00:06:23,469
Hey, Jerry.
115
00:06:23,513 --> 00:06:25,428
- Ms. Cody.
- Everything okay?
116
00:06:26,994 --> 00:06:28,300
Let's go, kids.
117
00:06:29,649 --> 00:06:30,955
Mom!
118
00:06:37,657 --> 00:06:39,006
Go stand by Jake.
119
00:06:42,575 --> 00:06:44,925
Manager caught them lifting
a wallet at the 7-Eleven.
120
00:06:44,969 --> 00:06:46,579
Really?
121
00:06:52,672 --> 00:06:57,503
Kids.
122
00:06:57,547 --> 00:07:00,506
Thank you.
123
00:07:00,550 --> 00:07:02,247
For bringing them back.
124
00:07:05,076 --> 00:07:06,425
Take care, Ms. Cody.
125
00:07:06,469 --> 00:07:07,992
Yeah.
You, too.
126
00:07:25,270 --> 00:07:28,186
J.
127
00:07:32,756 --> 00:07:35,106
J!
128
00:07:44,115 --> 00:07:47,335
Hey.
129
00:07:47,379 --> 00:07:49,120
When'd you put this up?
130
00:07:51,644 --> 00:07:54,691
A while ago.
131
00:07:54,734 --> 00:07:56,823
I always wanted to put
a picture of my mom up,
132
00:07:56,867 --> 00:07:58,564
but Smurf would have
taken it down.
133
00:08:05,092 --> 00:08:07,355
You should get dressed.
They're gonna be here soon.
134
00:08:24,111 --> 00:08:25,765
So, you got caught.
135
00:08:25,809 --> 00:08:29,247
Come on, Janine.
136
00:08:29,290 --> 00:08:30,901
What happened?
137
00:08:35,253 --> 00:08:36,733
So, it was you.
138
00:08:36,776 --> 00:08:39,562
Jesus.
139
00:08:39,605 --> 00:08:40,650
Janine.
140
00:08:40,693 --> 00:08:42,521
Both of you inside, now.
141
00:08:46,786 --> 00:08:47,831
Do you gotta be like that?
142
00:08:47,874 --> 00:08:49,441
Excuse me?
143
00:08:49,484 --> 00:08:51,269
You're the reason they did it
in the first place.
144
00:08:51,312 --> 00:08:52,966
We have money.
145
00:08:53,010 --> 00:08:54,228
Why are you making them
lift wallets?
146
00:08:54,272 --> 00:08:56,143
I have them lift them
for practice.
147
00:08:56,187 --> 00:08:58,319
Don't you want
something better for them?
148
00:08:58,363 --> 00:08:59,494
What's wrong with
what we do?
149
00:08:59,538 --> 00:09:01,235
Nothing -- for us.
150
00:09:01,279 --> 00:09:03,542
But you should want
something better for them.
151
00:09:09,809 --> 00:09:11,506
You know what I think?
152
00:09:13,683 --> 00:09:16,642
I think you should go back
to Cheryl.
153
00:09:16,686 --> 00:09:18,035
What?
154
00:09:18,078 --> 00:09:20,298
You should go have
your own damn kids.
155
00:09:20,341 --> 00:09:23,127
Raise them
however you want.
156
00:09:23,170 --> 00:09:25,172
If you want to work...
157
00:09:25,216 --> 00:09:26,609
call me.
158
00:09:26,652 --> 00:09:29,394
Nah, I'm not listening
to this bullshit.
159
00:09:51,198 --> 00:09:53,026
Got you clothes.
160
00:09:53,070 --> 00:09:55,028
- You get the right masks?
- Yeah.
161
00:09:55,072 --> 00:09:56,421
The other ones
felt like shit.
162
00:09:56,464 --> 00:09:58,205
- What's up with you?
- Nothing.
163
00:09:58,249 --> 00:10:00,033
Man, you wanted me sober?
164
00:10:00,077 --> 00:10:01,731
This is me sober.
165
00:10:04,298 --> 00:10:06,866
Get the Olney Mill
cameras sorted out?
166
00:10:06,910 --> 00:10:10,653
Yeah, I disabled them online
a couple hours ago.
167
00:10:13,917 --> 00:10:16,920
You cool?
168
00:10:16,963 --> 00:10:19,705
All right.
169
00:10:19,749 --> 00:10:22,360
All right, let's go.
170
00:10:35,460 --> 00:10:37,418
See you on the other side.
171
00:11:40,481 --> 00:11:42,919
Tell me what happened.
172
00:11:46,357 --> 00:11:49,839
It's just not fun anymore.
173
00:11:53,843 --> 00:11:55,453
Andrew,
is that how you feel?
174
00:12:03,200 --> 00:12:06,812
Baby, did you try thinking about
how good it would feel
175
00:12:06,856 --> 00:12:09,641
when you got the wallet?
176
00:12:09,684 --> 00:12:11,948
You'd have more money
for more candy.
177
00:12:11,991 --> 00:12:14,733
And if you'd have gotten
a credit card...
178
00:12:16,822 --> 00:12:18,824
...we could have...
179
00:12:18,868 --> 00:12:21,305
We could have gone
to Disneyland.
180
00:12:21,348 --> 00:12:23,611
- Disneyland?
- Mm-hmm.
181
00:12:23,655 --> 00:12:25,265
I want to go
to Disneyland.
182
00:12:25,309 --> 00:12:28,312
I know.
That would have been fun.
183
00:12:28,355 --> 00:12:31,315
I want to go
to Disneyland.
184
00:12:31,358 --> 00:12:34,274
We can't,
'cause you made a mistake.
185
00:12:40,890 --> 00:12:42,543
It's okay, baby.
Come here.
186
00:12:45,503 --> 00:12:48,506
It's okay
to make a mistake.
187
00:12:50,551 --> 00:12:53,163
Just don't do it again.
188
00:12:53,206 --> 00:12:54,860
You understand?
189
00:12:58,429 --> 00:13:01,693
I have an idea.
190
00:13:01,736 --> 00:13:06,045
Maybe we can't go
to Disneyland, but...
191
00:13:08,047 --> 00:13:10,876
...we could go
on a little vacation.
192
00:13:10,920 --> 00:13:13,661
Do you like that?
193
00:13:13,705 --> 00:13:15,228
Yes.
194
00:13:15,272 --> 00:13:18,841
You'd like a little surprise,
little baby girl?
195
00:14:41,445 --> 00:14:42,794
Morning.
196
00:14:42,837 --> 00:14:44,709
Okay, so, they won.
197
00:14:44,752 --> 00:14:45,840
Yep.
198
00:14:45,884 --> 00:14:47,625
That'll be 50 bucks.
199
00:14:47,668 --> 00:14:50,193
Catch me
back at the bar later.
200
00:14:50,236 --> 00:14:52,064
Looking good.
201
00:15:00,290 --> 00:15:02,814
We're good to go.
202
00:15:58,087 --> 00:15:59,610
What the --?!
Agh!
203
00:15:59,653 --> 00:16:02,047
Hey! Agh!
Agh! Agh!
204
00:16:02,091 --> 00:16:04,571
- Close it! Close it!
- Agh!
205
00:16:38,083 --> 00:16:39,476
All right.
206
00:16:39,519 --> 00:16:42,218
Second one in,
buried two containers deep.
207
00:17:27,176 --> 00:17:29,743
It's the container
on the other side of this wall.
208
00:18:16,529 --> 00:18:18,357
Look.
209
00:18:18,401 --> 00:18:21,926
Turn to the right.
210
00:18:21,969 --> 00:18:23,754
No, nothing.
211
00:18:23,797 --> 00:18:24,885
Move it over.
212
00:18:31,457 --> 00:18:33,329
Other side.
213
00:18:34,852 --> 00:18:36,462
Whoa, whoa, whoa.
214
00:18:37,289 --> 00:18:39,813
That's a safe, man.
215
00:18:39,857 --> 00:18:42,381
That's a safe.
216
00:18:42,425 --> 00:18:44,427
That's it.
217
00:19:49,274 --> 00:19:51,233
Wyatt's in the office.
218
00:20:09,729 --> 00:20:11,731
Let's do that.
219
00:20:19,478 --> 00:20:21,306
Ooh.
220
00:20:38,454 --> 00:20:40,630
Attention!
This is a restricted area.
221
00:20:40,673 --> 00:20:43,720
Move along,
or you will be detained.
222
00:20:43,763 --> 00:20:45,591
Attention!
This is a restricted area.
223
00:20:45,635 --> 00:20:48,159
Move along,
or you will be detained.
224
00:21:15,621 --> 00:21:17,014
The jet skis came early.
225
00:21:17,057 --> 00:21:18,494
Deran's moving to
the pick-up point.
226
00:21:18,537 --> 00:21:19,582
Yo, man,
I still need five.
227
00:21:19,625 --> 00:21:21,497
Yo, you gotta hurry up!
228
00:21:34,336 --> 00:21:36,381
Attention!
This is a restricted area.
229
00:21:36,425 --> 00:21:38,775
Hey!
230
00:21:59,273 --> 00:22:00,884
Come on!
231
00:22:21,731 --> 00:22:23,341
Shit.
232
00:22:34,787 --> 00:22:35,919
I'm sorry, man.
233
00:22:35,962 --> 00:22:37,181
What the hell's wrong
with you?
234
00:22:37,224 --> 00:22:38,443
Is it okay?
Is everything all right?
235
00:22:38,487 --> 00:22:39,836
Didn't you see me?!
236
00:22:39,879 --> 00:22:41,751
It's my first day.
This thing is huge!
237
00:22:41,794 --> 00:22:44,623
I didn't see him coming.
He just backed up like that.
238
00:22:44,667 --> 00:22:47,800
It's okay, right?
It's all right?
239
00:22:47,844 --> 00:22:49,759
We gotta go, now!
240
00:22:49,802 --> 00:22:51,500
Let's go!
241
00:22:55,808 --> 00:22:57,680
Yo, come help.
242
00:23:02,119 --> 00:23:04,904
Drop it.
All right, bags.
243
00:23:08,517 --> 00:23:10,214
We gotta go.
We gotta go. Come on.
244
00:23:13,391 --> 00:23:15,741
Look, I was reversing!
You come -- You rev--
245
00:23:15,785 --> 00:23:17,090
What's going on here?
246
00:23:17,134 --> 00:23:18,701
Asshole just backed into me.
247
00:23:18,744 --> 00:23:20,790
I'm sorry, man.
I just -- I couldn't see him.
248
00:23:20,833 --> 00:23:23,096
- Who are you?
- Look,
it's my first day.
249
00:23:23,140 --> 00:23:24,141
Where's --
Where's Grange?
250
00:23:24,184 --> 00:23:25,403
I'm --
251
00:23:28,841 --> 00:23:31,627
- Yo, give me the other bag.
- All right, hold on.
252
00:23:31,670 --> 00:23:33,585
I'm new here, all right?
He was in my blind spot.
253
00:23:33,629 --> 00:23:36,632
I'm coming back, I --You believe this bullshit?
254
00:23:36,675 --> 00:23:38,329
Why'd you park
your truck here?
255
00:23:43,856 --> 00:23:45,554
We gotta go!
256
00:23:45,597 --> 00:23:46,903
I don't know where to park, man.
As I said... Shut up.
257
00:23:46,946 --> 00:23:48,252
...it's my first day.
I'm just --
258
00:23:54,824 --> 00:23:56,565
Keep an eye on him.
259
00:23:56,608 --> 00:23:58,305
Hey, look --Hey, get over here.
260
00:23:58,349 --> 00:23:59,524
Whoa, whoa.
Get over here.
261
00:23:59,568 --> 00:24:00,569
All right, all right,
all right.
262
00:24:00,612 --> 00:24:01,961
You got it.
Shut up.
263
00:24:02,005 --> 00:24:03,093
Don't move.
264
00:24:18,064 --> 00:24:20,240
Shh, shh, shh,
shh, shh, shh.
265
00:24:31,164 --> 00:24:33,123
Ugh! Ugh.
266
00:24:37,606 --> 00:24:39,390
- Let's go!
- And what about J?
267
00:24:39,433 --> 00:24:40,957
We'll get him
on the other side!
268
00:24:55,145 --> 00:24:56,581
What was that?
269
00:24:56,625 --> 00:24:58,235
Was that gunfire?
270
00:25:04,502 --> 00:25:05,895
Let's go!
Let's move!
271
00:25:14,294 --> 00:25:16,819
Come on!
Come on!
272
00:25:16,862 --> 00:25:18,821
- Where's J?!
- He's taking fire!
273
00:25:18,864 --> 00:25:20,562
Let's go, man!
Move! Move!
274
00:25:20,605 --> 00:25:21,998
Go! Go!
275
00:25:24,653 --> 00:25:26,568
He's on the other side!
276
00:25:29,179 --> 00:25:30,180
Oh, shit.
277
00:25:30,223 --> 00:25:31,834
There he is!
278
00:25:42,409 --> 00:25:44,194
You're dead!
279
00:25:44,237 --> 00:25:46,544
- Let's go!
- Got you.
280
00:25:46,588 --> 00:25:48,024
Get him on!
Get him on!
281
00:25:51,331 --> 00:25:53,203
You're dead!
282
00:25:58,425 --> 00:26:00,253
Go! Harbor Patrol!
283
00:26:00,297 --> 00:26:01,777
I see 'em!
I see 'em!
284
00:26:03,256 --> 00:26:05,345
Shots fired! Shots fired!
I need back-up!
285
00:26:05,389 --> 00:26:07,609
Send Long Beach PD
to the Long Beach Port.
286
00:26:07,652 --> 00:26:08,827
Hey, man,
they're gaining on us!
287
00:26:08,871 --> 00:26:10,089
You gotta go faster
than this!
288
00:26:10,133 --> 00:26:11,700
This is as fast
as it goes, man.
289
00:26:11,743 --> 00:26:13,005
Deran,
you've gotta move this!
290
00:26:13,049 --> 00:26:14,833
Go, go, go!
291
00:26:33,199 --> 00:26:36,638
We'll try and lose them
in here!
292
00:26:36,681 --> 00:26:38,857
Still in pursuit!
Headed under the pier.
293
00:26:44,733 --> 00:26:48,606
See them?
Nope.
294
00:26:50,347 --> 00:26:51,565
Did you see
where they went?
295
00:26:56,440 --> 00:26:58,398
Oh, there they are!
Right there!
296
00:26:58,442 --> 00:27:00,487
Don't back down!
- Let's go, let's go!
- Come on!
297
00:27:00,531 --> 00:27:01,750
Hey, hey, hey!
298
00:27:01,793 --> 00:27:02,968
Hey, they're gonna hit us!
299
00:27:03,012 --> 00:27:05,057
Stop! Stop!
300
00:27:05,101 --> 00:27:06,493
- Come on!
- What are you doing?!
301
00:27:06,537 --> 00:27:07,494
Let's go.
- Come on, baby.
- No, no, no!
302
00:27:07,538 --> 00:27:09,279
Cut it out!
303
00:27:09,322 --> 00:27:12,456
- Whoo! Yeah!
- Go, go, go, go, go, go, go!
304
00:27:12,499 --> 00:27:14,110
Hey, turn this thing around!
305
00:27:16,025 --> 00:27:18,680
Ah, come on!
Come on, come on, come on!
306
00:27:25,164 --> 00:27:27,601
All right, Plan B!
We gotta ditch!
307
00:27:27,645 --> 00:27:29,865
We'll ditch behind this barge!
308
00:27:29,908 --> 00:27:30,909
All right!
309
00:27:30,953 --> 00:27:33,042
Wait, take the wheel!
310
00:27:33,085 --> 00:27:34,739
I'm going good.
311
00:27:45,271 --> 00:27:46,969
Let's get moving!
312
00:27:50,320 --> 00:27:53,366
Up ahead!
We're at the barge!
313
00:27:53,410 --> 00:27:54,890
Bleach it!
Bleach it all!
314
00:27:54,933 --> 00:27:57,283
- Come on, let's go! Come on!
- Move it!
315
00:28:25,137 --> 00:28:27,661
There they are!
There they are!
316
00:28:48,291 --> 00:28:51,816
- Whoo!
- Yeah!
317
00:28:51,860 --> 00:28:53,818
Whoo!
318
00:28:53,862 --> 00:28:56,647
Whoo!
Let's go!
319
00:28:56,690 --> 00:28:59,389
Still in pursuit!
They're heading for open water.
320
00:29:00,782 --> 00:29:03,306
Good luck catching
that boat, bitches!
321
00:29:14,708 --> 00:29:16,362
It's nice, isn't it?
322
00:29:18,538 --> 00:29:20,062
Come on.
323
00:29:20,105 --> 00:29:22,542
Wait till you guys see
what's in the backyard.
324
00:29:22,586 --> 00:29:25,632
Your very own...
325
00:29:26,720 --> 00:29:29,375
...pool!
326
00:29:29,419 --> 00:29:31,595
Come on!
327
00:29:31,638 --> 00:29:33,771
There's a bunch of rooms.
328
00:29:33,815 --> 00:29:36,252
You guys can pick
any one you want.
329
00:29:38,820 --> 00:29:41,257
There's pizza.
330
00:29:41,300 --> 00:29:46,001
And hot dogs,
pudding.
331
00:29:46,044 --> 00:29:49,439
Ooh, Andrew,
come see the TV.
332
00:29:49,482 --> 00:29:51,441
♪ It's huuuuuge
333
00:29:51,484 --> 00:29:53,617
And there's an Atari!
334
00:30:04,019 --> 00:30:06,369
And what do you think?
335
00:30:06,412 --> 00:30:10,025
You know the people
who live here?
336
00:30:10,068 --> 00:30:13,028
Sure, I do.
337
00:30:13,071 --> 00:30:15,857
How else would I know that
they'd be gone all weekend?
338
00:30:25,997 --> 00:30:28,130
Okay.
339
00:30:28,173 --> 00:30:30,523
Fine.
340
00:30:30,567 --> 00:30:33,483
We're just borrowing it.
Okay?
341
00:30:33,526 --> 00:30:36,486
But we deserve it!
342
00:30:36,529 --> 00:30:38,880
Come on. You really don't
want to go swimming?
343
00:30:38,923 --> 00:30:40,490
I didn't bring my suit.
344
00:30:52,241 --> 00:30:53,242
Come on.
345
00:30:59,596 --> 00:31:02,773
1.16, 1.17, 1.18,
346
00:31:02,816 --> 00:31:05,210
1.19, 1.2.
347
00:31:05,254 --> 00:31:07,691
$1.2 million.
348
00:31:07,734 --> 00:31:09,345
- Hell, yeah.
349
00:31:09,388 --> 00:31:11,260
But what kind of an asshole
keeps this kind of cash
350
00:31:11,303 --> 00:31:12,522
in a shipping container?
351
00:31:12,565 --> 00:31:13,958
An asshole
that gets ripped off.
352
00:31:14,002 --> 00:31:15,568
- Yeah.
- That's right.
353
00:31:15,612 --> 00:31:16,961
Where's our tracker?
You find it?
354
00:31:17,005 --> 00:31:19,921
Mm-hmm.
Good job on that.
355
00:31:19,964 --> 00:31:23,533
Yeah, giving them
all that money was ballsy.
356
00:31:23,576 --> 00:31:24,751
Happy to help.
357
00:31:24,795 --> 00:31:26,753
All right,
this is your cut.
358
00:31:26,797 --> 00:31:29,887
All right, well,
guess I should get going.
359
00:31:29,931 --> 00:31:33,804
All right.
360
00:31:33,847 --> 00:31:36,328
Hey, it's nice to see
you boys working together.
361
00:31:38,374 --> 00:31:41,986
Smurf would be proud.
362
00:31:42,030 --> 00:31:43,596
Yeah.
363
00:31:45,424 --> 00:31:47,557
Stay out of trouble.
364
00:31:49,472 --> 00:31:51,300
I gotta head out, too.
365
00:31:51,343 --> 00:31:54,172
What?
What about dinner?
366
00:31:54,216 --> 00:31:55,347
No, I gotta get back
to the bar.
367
00:31:55,391 --> 00:31:56,609
We're opening back up
tomorrow.
368
00:31:56,653 --> 00:31:59,830
No.
No, we did a job.
369
00:31:59,873 --> 00:32:03,486
Then we have dinner together.
That's how we do it.
370
00:32:03,529 --> 00:32:06,750
Okay, are you gonna
cook us something?
371
00:32:06,793 --> 00:32:08,926
No, you're gonna
pick something up.
372
00:32:12,016 --> 00:32:14,018
$1.2 million.
373
00:32:14,062 --> 00:32:15,498
We gotta put it
in the storage unit.
374
00:32:18,414 --> 00:32:19,676
Yes!
375
00:32:24,246 --> 00:32:26,378
Hello.
376
00:32:57,105 --> 00:33:01,413
♪ Way up in the sky
377
00:33:01,457 --> 00:33:02,980
Whoo!
378
00:33:03,024 --> 00:33:07,245
♪ Over the city, over Tokyo
379
00:33:07,289 --> 00:33:09,160
Aah!
380
00:33:09,204 --> 00:33:15,036
♪ Silver light, summer moon
381
00:33:17,429 --> 00:33:19,649
So, we even?
382
00:33:19,692 --> 00:33:24,480
Is that how you say goodbye?
383
00:33:24,523 --> 00:33:26,090
What are you gonna do?
384
00:33:26,134 --> 00:33:28,658
Whatever I want.
385
00:33:31,008 --> 00:33:32,575
And you really
have to go now?
386
00:33:36,144 --> 00:33:37,536
Yeah.
387
00:33:39,756 --> 00:33:42,019
Can't just push your flight
a couple hours?
388
00:33:43,977 --> 00:33:45,240
Hmm?
389
00:33:47,416 --> 00:33:50,071
You'll be all right,
you know.
390
00:34:12,180 --> 00:34:14,007
Hey, you gotta
go pick up dinner.
391
00:34:14,051 --> 00:34:15,183
Why?
392
00:34:15,226 --> 00:34:17,446
Pope wants us back here
at 6:00.
393
00:34:17,489 --> 00:34:19,578
Seriously? We're actually --
We're actually doing that?
394
00:34:19,622 --> 00:34:22,146
Yeah.
You want to tell him no?
395
00:34:23,495 --> 00:34:24,670
Well, why do I gotta
pick up the food?
396
00:34:24,714 --> 00:34:26,237
Get some eggrolls,
397
00:34:26,281 --> 00:34:29,501
pork lo mein,
chicken and broccoli,
398
00:34:29,545 --> 00:34:31,068
some hot and sour soup.
399
00:34:41,209 --> 00:34:42,906
You got your gun?
400
00:34:42,949 --> 00:34:44,516
Yeah, why?
401
00:34:46,562 --> 00:34:48,259
Let's go see Pete.
402
00:34:58,574 --> 00:35:00,619
Hey.
Hey, boss.
403
00:35:03,056 --> 00:35:05,842
How's everything looking
for tomorrow?
404
00:35:05,885 --> 00:35:08,236
Uh, we're looking good.
405
00:35:17,810 --> 00:35:18,985
Hey, listen.
406
00:35:21,205 --> 00:35:23,642
Look, I know things
have been...
407
00:35:23,686 --> 00:35:26,906
tough with the bar being closed
and everything, so, uh...
408
00:35:28,908 --> 00:35:30,519
...that's for
sticking around.
409
00:35:32,564 --> 00:35:34,740
I'm gonna make you
manager, too.
410
00:35:39,397 --> 00:35:40,964
And I need you to put in
an order at McClean's,
411
00:35:41,007 --> 00:35:44,315
all right?
412
00:35:44,359 --> 00:35:46,012
For 30 grand.
413
00:35:48,624 --> 00:35:51,409
That's a lot of booze.
414
00:35:51,453 --> 00:35:53,933
I need you to keep that up
every two months, okay?
415
00:35:59,025 --> 00:36:00,549
All right.
416
00:36:12,125 --> 00:36:13,170
She's not here.
417
00:36:13,214 --> 00:36:14,519
I know.
Then, what?
418
00:36:14,563 --> 00:36:16,434
She wants me
to get her stuff.
419
00:36:16,478 --> 00:36:19,959
- Nick's, too.
- Wait, are you kidding me?
420
00:36:20,003 --> 00:36:21,265
Come on, Craig.
421
00:36:21,309 --> 00:36:22,875
No.
She took my kid.
422
00:36:22,919 --> 00:36:24,355
She won't return my calls.
423
00:36:24,399 --> 00:36:25,835
And now you're here
picking up her shit?
424
00:36:25,878 --> 00:36:27,358
Craig.
425
00:36:27,402 --> 00:36:28,707
What's up with her?
426
00:36:28,751 --> 00:36:31,275
I don't know.
427
00:36:31,319 --> 00:36:32,755
Sh-- She won't
talk about it.
428
00:36:32,798 --> 00:36:36,193
Well, where is she?
429
00:36:36,237 --> 00:36:38,282
She doesn't want you
to know.
430
00:36:38,326 --> 00:36:40,284
Come on, Tonya.
431
00:36:40,328 --> 00:36:43,461
Where is she?
432
00:36:43,505 --> 00:36:46,595
Her cousin's.
433
00:36:46,638 --> 00:36:49,598
She's with those assholes?
434
00:36:49,641 --> 00:36:50,947
Yeah.
435
00:36:50,990 --> 00:36:54,472
And Nick's there with her?
436
00:36:54,516 --> 00:36:55,778
So, can I get her stuff?
437
00:36:55,821 --> 00:36:58,128
No, you can tell Renn
to call me.
438
00:36:58,171 --> 00:37:01,479
Otherwise, I'm gonna
throw her shit out.
439
00:37:26,722 --> 00:37:28,332
We need to talk.
440
00:37:33,555 --> 00:37:37,167
I ain't got shit
to say to you.
441
00:37:37,210 --> 00:37:39,169
What, you the driver now,
ese?
442
00:37:39,212 --> 00:37:41,084
Thought you were
running things.
443
00:37:48,396 --> 00:37:50,833
Okay, Andrew.
444
00:37:50,876 --> 00:37:52,617
Let's go in the back.
445
00:38:02,888 --> 00:38:04,542
So?
446
00:38:07,763 --> 00:38:11,201
It's cool.
It's cool.
447
00:38:11,244 --> 00:38:13,464
If I knew it was gonna
go down like this,
448
00:38:13,508 --> 00:38:16,380
I would have passed out
breath mints.
449
00:38:20,210 --> 00:38:23,169
You say
what you gotta say.
450
00:38:23,213 --> 00:38:24,823
You stole from us.
451
00:38:24,867 --> 00:38:28,740
You lied.
452
00:38:28,784 --> 00:38:30,438
You think that can stand?
453
00:38:33,266 --> 00:38:35,573
Smurf's gone.
454
00:38:35,617 --> 00:38:37,358
Things are different.
455
00:38:37,401 --> 00:38:40,535
You know it, too.
456
00:38:40,578 --> 00:38:43,102
Your shit's loose.
457
00:38:54,549 --> 00:38:57,813
Aaaah!
Aaaah!
458
00:38:57,856 --> 00:39:00,076
Aaaaah! Ahh!
459
00:39:07,736 --> 00:39:09,912
You get us our share
of that coke money
460
00:39:09,955 --> 00:39:11,740
by the end of the week,
or I'm gonna come back here
461
00:39:11,783 --> 00:39:16,309
and take pieces of you
till there's nothin' left.
462
00:39:34,502 --> 00:39:35,938
Yo.
463
00:39:35,981 --> 00:39:38,419
Let me get one of those.
464
00:39:38,462 --> 00:39:41,987
Thanks.
465
00:39:42,031 --> 00:39:44,773
Let's get this shit
over to the table.
466
00:39:49,821 --> 00:39:51,040
Where you guys been?
467
00:39:57,699 --> 00:40:00,266
I talked to Pete.
468
00:40:00,310 --> 00:40:01,529
Just now?
469
00:40:01,572 --> 00:40:03,879
Thought we were
all gonna do that.
470
00:40:03,922 --> 00:40:06,795
I handled it.
471
00:40:08,753 --> 00:40:10,625
He took Pete's eye out.
472
00:40:12,627 --> 00:40:13,976
Jesus.
473
00:40:14,019 --> 00:40:17,196
I reminded Pete
not to break the rules.
474
00:40:23,551 --> 00:40:24,682
All right,
let's get the table set.
475
00:40:24,726 --> 00:40:26,336
It's time for dinner.
476
00:40:26,379 --> 00:40:28,294
Let's go.
477
00:40:41,612 --> 00:40:43,701
Mommy?
478
00:40:47,923 --> 00:40:50,578
What's the matter?
479
00:40:50,621 --> 00:40:52,014
Can't sleep.
480
00:40:52,057 --> 00:40:54,843
Mm. How come?
481
00:40:54,886 --> 00:40:58,107
What if the people
- come back early?
- I told you.
482
00:40:58,150 --> 00:41:01,327
They're not going to.
483
00:41:05,462 --> 00:41:09,248
Here, have some of this.
It'll help you sleep.
484
00:41:24,089 --> 00:41:27,223
You guys like this house?
485
00:41:27,266 --> 00:41:30,400
Mm-hmm.
486
00:41:30,443 --> 00:41:32,271
Good.
487
00:41:34,491 --> 00:41:37,363
I'm gonna get it for us.
488
00:41:37,407 --> 00:41:40,279
Would you like that?
489
00:41:40,323 --> 00:41:42,455
Yeah.
Hey, come here.
490
00:41:42,499 --> 00:41:45,676
You.
Come here.
491
00:41:45,720 --> 00:41:47,112
Come here. Come.
492
00:41:47,156 --> 00:41:48,549
Get over here.
493
00:41:48,592 --> 00:41:51,552
Hey.
494
00:41:53,292 --> 00:41:56,208
What do you think
of this house?
495
00:41:56,252 --> 00:41:58,428
It's big.
496
00:41:58,471 --> 00:41:59,951
Yes, it is big.
497
00:42:01,997 --> 00:42:04,129
It's kind of perfect
for us.
498
00:42:04,173 --> 00:42:05,478
You know why?
499
00:42:09,961 --> 00:42:11,702
You're gonna have
a little brother.
500
00:42:15,445 --> 00:42:18,317
You're gonna have
a little brother!
501
00:42:18,361 --> 00:42:20,929
We're all gonna live here
together.
502
00:42:20,972 --> 00:42:23,671
We're gonna do what we do.
503
00:42:23,714 --> 00:42:25,977
We're gonna
have so much fun.
504
00:42:26,021 --> 00:42:28,632
Oh.
What do you think?
505
00:42:30,112 --> 00:42:32,244
Is Jake the daddy?
506
00:42:36,161 --> 00:42:37,510
Does it matter?
507
00:42:39,687 --> 00:42:42,037
What do you think about
having a little brother?
508
00:42:42,080 --> 00:42:43,647
You excited?
509
00:42:43,691 --> 00:42:47,085
You're gonna help me
take care of him, right?
510
00:42:47,129 --> 00:42:49,653
Gonna protect him?
511
00:42:49,697 --> 00:42:51,568
Just like you protected me.
512
00:42:53,701 --> 00:42:54,963
Huh?
513
00:42:55,006 --> 00:42:58,575
You'll do that for me,
won't you, baby?
514
00:42:58,619 --> 00:43:01,665
Yeah?
I know you will.
515
00:43:04,494 --> 00:43:06,365
I know.
516
00:43:09,194 --> 00:43:12,154
So
now that we got all this cash,
517
00:43:12,197 --> 00:43:13,808
how we gonna do this?
518
00:43:13,851 --> 00:43:15,157
Usual?
519
00:43:15,200 --> 00:43:17,899
Actually,
we were kind of
520
00:43:17,942 --> 00:43:22,338
thinking we'd do things
differently this time around.
521
00:43:22,381 --> 00:43:24,079
J, you wanna tell them?
522
00:43:29,388 --> 00:43:32,043
Um...
523
00:43:32,087 --> 00:43:34,480
We should sell
Smurf's apartments.
524
00:43:34,524 --> 00:43:36,831
Buy businesses.
525
00:43:36,874 --> 00:43:39,572
I mean, it'd let us
push more money through.
526
00:43:39,616 --> 00:43:42,793
What, so that means
no more allowance bullshit?
527
00:43:42,837 --> 00:43:44,447
Yeah. I mean, it's gonna
take a while to set up.
528
00:43:44,490 --> 00:43:45,840
We need to find a business
for each of us,
529
00:43:45,883 --> 00:43:47,363
but until then,
we can push as much money
530
00:43:47,406 --> 00:43:49,147
through the bowling alley
as we can, and --
531
00:43:49,191 --> 00:43:50,932
And the bar.
532
00:43:53,935 --> 00:43:57,068
Thought you wanted
to keep that separate?
533
00:43:57,112 --> 00:43:59,549
Not anymore.
534
00:43:59,592 --> 00:44:02,160
So?
535
00:44:02,204 --> 00:44:05,163
Yeah, man.
Sounds like a plan.
536
00:44:05,207 --> 00:44:07,078
I'm in.
537
00:44:07,122 --> 00:44:08,689
Yeah, me, too.
538
00:44:10,255 --> 00:44:14,129
All right.
Well...
539
00:44:14,172 --> 00:44:15,739
may we all get
what we want...
540
00:44:19,700 --> 00:44:22,137
...but never what we deserve.
541
00:44:22,180 --> 00:44:23,486
There we go.
542
00:44:59,870 --> 00:45:02,917
Hey.
It's gonna be a long night.
543
00:45:02,960 --> 00:45:05,136
We got a female, late 20s.
544
00:45:05,180 --> 00:45:06,790
Looks like she's been buried
a couple years.
545
00:45:06,834 --> 00:45:08,444
Oh, whoa.
Let me see that.
546
00:45:08,487 --> 00:45:10,054
Construction found her while
they were breaking ground
547
00:45:10,098 --> 00:45:12,100
to lay the foundation
for the new Section 8 housing --
548
00:45:12,143 --> 00:45:13,797
Sergeant.
549
00:45:13,841 --> 00:45:16,452
We got an ID.
550
00:45:16,495 --> 00:45:18,497
It was in the suitcase
that was tossed in with her.
551
00:45:21,849 --> 00:45:23,633
"Catherine Belen."
552
00:45:23,676 --> 00:45:25,287
Looks like
she's from Oceanside.
553
00:45:27,811 --> 00:45:29,857
Nice to meet you, Catherine.