1 00:00:01,479 --> 00:00:02,697 What are you guys talking about? 2 00:00:02,741 --> 00:00:03,742 Just talking about robbing a hawala. 3 00:00:03,785 --> 00:00:05,091 I got a guy. 4 00:00:05,135 --> 00:00:07,615 These guys take money in and they give it out. 5 00:00:07,659 --> 00:00:10,444 If he can move 1/4 million on any given day, 6 00:00:10,488 --> 00:00:12,751 he's gotta be keeping more than that somewhere. 7 00:00:12,794 --> 00:00:14,796 Sorry, man. Can't do business with you. 8 00:00:14,840 --> 00:00:16,494 It came from Pete. 9 00:00:16,537 --> 00:00:18,104 He says we're supposed to stay away from the Codys for a while. 10 00:00:18,148 --> 00:00:19,845 This is like a phone book 11 00:00:19,888 --> 00:00:21,934 of all the criminals in San Diego County. 12 00:00:21,977 --> 00:00:23,588 So? You gonna call him? 13 00:00:23,631 --> 00:00:27,505 Tell him you killed Max and you're in charge now? 14 00:00:27,548 --> 00:00:30,116 Pete never flushed the coke. 15 00:00:30,160 --> 00:00:31,639 I need to be cut in. 16 00:00:31,683 --> 00:00:33,511 You know we're talking about $1 million in cash. 17 00:00:33,554 --> 00:00:35,469 This guy gets robbed, he's gonna start looking 18 00:00:35,513 --> 00:00:36,949 at new faces -- mine first. 19 00:00:36,992 --> 00:00:39,169 When that bridge burns, I need to be gone. 20 00:00:39,212 --> 00:00:40,735 All right, we'll split it up equally. 21 00:00:40,779 --> 00:00:42,911 With you, five. 22 00:00:44,217 --> 00:00:45,914 What do you think of the house? 23 00:00:45,958 --> 00:00:47,525 You really want to settle down like this? 24 00:00:47,568 --> 00:00:49,657 Like we're normal? 25 00:00:49,701 --> 00:00:51,746 - Who's that? - This is Mom. 26 00:00:51,790 --> 00:00:53,531 - You all right, man? 27 00:00:53,574 --> 00:00:55,576 Renn took off? 28 00:00:55,620 --> 00:00:58,362 Quit pretending you're just still having fun. 29 00:00:58,405 --> 00:01:00,451 You stole money from Smurf. 30 00:01:00,494 --> 00:01:03,149 She thinks you're talking to the police. 31 00:01:03,193 --> 00:01:04,846 I would never go to the police. 32 00:01:04,890 --> 00:01:06,718 I know. I told Smurf. 33 00:01:06,761 --> 00:01:09,416 And did she believe you? No. 34 00:01:14,160 --> 00:01:20,079 ♪ She stares deeply 35 00:01:20,123 --> 00:01:23,909 ♪ Locked inside me 36 00:01:23,952 --> 00:01:26,955 ♪ Burnin' brightly 37 00:01:29,958 --> 00:01:35,573 ♪ One they know that I cannot take ♪ 38 00:01:35,616 --> 00:01:39,098 ♪ Waitin' for it all to begin 39 00:01:39,142 --> 00:01:42,232 ♪ Every night now, they'll win 40 00:01:46,149 --> 00:01:48,760 ♪ Come and meet my black hole 41 00:01:48,803 --> 00:01:56,594 ♪ Got a big black hole 42 00:01:56,637 --> 00:02:00,293 ♪ I've got a big black hole 43 00:02:00,337 --> 00:02:04,515 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 44 00:02:04,558 --> 00:02:08,258 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 45 00:02:08,301 --> 00:02:10,260 ♪ Got a 46 00:02:32,282 --> 00:02:33,935 Hello? 47 00:02:36,416 --> 00:02:37,809 Is anybody home? 48 00:02:45,512 --> 00:02:50,169 ♪ I got brass In pocket ♪ 49 00:02:50,213 --> 00:02:54,739 ♪ I got bottle I'm gonna use it ♪ 50 00:02:54,782 --> 00:02:59,570 ♪ Intention I feel inventive ♪ 51 00:02:59,613 --> 00:03:04,357 ♪ Gonna make you, make you, make you notice ♪ 52 00:03:22,419 --> 00:03:24,769 Said the same th-- Yo. 53 00:03:24,812 --> 00:03:28,425 You guys are late. 54 00:03:28,468 --> 00:03:31,558 You got a nice place, man. 55 00:03:31,602 --> 00:03:34,953 Hey, uh, let me get a beer. 56 00:03:34,996 --> 00:03:36,346 No. 57 00:03:36,389 --> 00:03:38,304 That's your burner. Here's the key. 58 00:03:38,348 --> 00:03:40,219 Opens up the garage. 59 00:03:40,263 --> 00:03:41,960 It'll all be in there. 60 00:03:42,003 --> 00:03:45,442 And, uh, I need you guys up at 2:30, yeah? 61 00:03:45,485 --> 00:03:47,313 Set two alarms for yourself. 62 00:03:47,357 --> 00:03:48,793 What about the cash? 63 00:03:48,836 --> 00:03:50,838 That comes later. 64 00:03:50,882 --> 00:03:52,275 Get out of here. 65 00:03:52,318 --> 00:03:54,189 Go on. 66 00:03:54,233 --> 00:03:56,453 Don't screw this up. I'm serious -- two alarms. 67 00:03:56,496 --> 00:04:00,370 - Yeah. - You got it, man. Yeah, yeah. 68 00:04:19,954 --> 00:04:23,218 Oh, my God. What is he doing? 69 00:04:23,262 --> 00:04:24,959 Ugh. How are you feeling? 70 00:04:25,003 --> 00:04:26,526 Good. 71 00:04:26,570 --> 00:04:28,659 You got the van? Yeah. 72 00:04:28,702 --> 00:04:30,269 Where? 73 00:04:30,313 --> 00:04:32,706 Vista. Paid some meth-head 500 bucks for it. 74 00:04:32,750 --> 00:04:34,360 - You change the plates? - Yes. 75 00:04:34,404 --> 00:04:36,231 Good. Here, drink this. 76 00:04:36,275 --> 00:04:38,233 Is that the tea that smells like ass? 77 00:04:38,277 --> 00:04:40,148 - Uh, yes. - Uh, no, thank you. 78 00:04:40,192 --> 00:04:42,673 It will help. 79 00:04:42,716 --> 00:04:45,110 With what? Detox. 80 00:04:46,851 --> 00:04:48,548 I'm done with that. 81 00:04:48,592 --> 00:04:50,289 Bullshit. 82 00:04:52,204 --> 00:04:53,510 Look, I wasn't a junkie. 83 00:04:53,553 --> 00:04:54,641 I was just trying to clean my act up. 84 00:04:54,685 --> 00:04:55,860 Well, did you get any sleep? 85 00:04:55,903 --> 00:04:57,122 No, just gonna push on through. 86 00:04:57,165 --> 00:04:59,472 Do you think that's a good idea? 87 00:04:59,516 --> 00:05:01,431 Are you telling me how to do this now? 88 00:05:01,474 --> 00:05:04,564 No. 89 00:05:07,306 --> 00:05:10,396 Eh, hey. 90 00:05:10,440 --> 00:05:12,093 Job's gonna be fine. 91 00:05:18,926 --> 00:05:21,886 Del Mar will take too long. 92 00:05:21,929 --> 00:05:24,062 I don't know why you don't want to do Pam's job. 93 00:05:24,105 --> 00:05:25,977 Merch at the Forum? Yes. 94 00:05:26,020 --> 00:05:27,239 It's too high-profile. 95 00:05:27,282 --> 00:05:28,675 So what? 96 00:05:28,719 --> 00:05:30,938 She knows the guy in security. It'll be easy. 97 00:05:30,982 --> 00:05:33,071 I think we should hit it twice. 98 00:05:33,114 --> 00:05:34,725 I think we should go once for the Lakers, 99 00:05:34,768 --> 00:05:36,509 and we should go back again for a concert or something. 100 00:05:36,553 --> 00:05:39,730 We need to slow down. 101 00:05:39,773 --> 00:05:41,993 Why? 102 00:05:42,036 --> 00:05:44,299 Max has been in the ground less than a month. 103 00:05:44,343 --> 00:05:46,084 Yeah, and things are good. 104 00:05:46,127 --> 00:05:47,302 No more 30%. 105 00:05:47,346 --> 00:05:49,566 Big moves attract attention. 106 00:05:49,609 --> 00:05:52,917 From who? 107 00:05:52,960 --> 00:05:54,092 Other crews? 108 00:05:54,135 --> 00:05:56,050 Please. 109 00:05:56,094 --> 00:05:58,009 Let 'em come. 110 00:06:00,707 --> 00:06:04,624 Oh, you're the queen of Oceanside now, huh? 111 00:06:04,668 --> 00:06:08,672 I'm just tired of doing shitty jobs. 112 00:06:08,715 --> 00:06:09,977 We need to think bigger. 113 00:06:10,021 --> 00:06:12,197 Oh. Heads up. 114 00:06:22,076 --> 00:06:23,469 Hey, Jerry. 115 00:06:23,513 --> 00:06:25,428 - Ms. Cody. - Everything okay? 116 00:06:26,994 --> 00:06:28,300 Let's go, kids. 117 00:06:29,649 --> 00:06:30,955 Mom! 118 00:06:37,657 --> 00:06:39,006 Go stand by Jake. 119 00:06:42,575 --> 00:06:44,925 Manager caught them lifting a wallet at the 7-Eleven. 120 00:06:44,969 --> 00:06:46,579 Really? 121 00:06:52,672 --> 00:06:57,503 Kids. 122 00:06:57,547 --> 00:07:00,506 Thank you. 123 00:07:00,550 --> 00:07:02,247 For bringing them back. 124 00:07:05,076 --> 00:07:06,425 Take care, Ms. Cody. 125 00:07:06,469 --> 00:07:07,992 Yeah. You, too. 126 00:07:25,270 --> 00:07:28,186 J. 127 00:07:32,756 --> 00:07:35,106 J! 128 00:07:44,115 --> 00:07:47,335 Hey. 129 00:07:47,379 --> 00:07:49,120 When'd you put this up? 130 00:07:51,644 --> 00:07:54,691 A while ago. 131 00:07:54,734 --> 00:07:56,823 I always wanted to put a picture of my mom up, 132 00:07:56,867 --> 00:07:58,564 but Smurf would have taken it down. 133 00:08:05,092 --> 00:08:07,355 You should get dressed. They're gonna be here soon. 134 00:08:24,111 --> 00:08:25,765 So, you got caught. 135 00:08:25,809 --> 00:08:29,247 Come on, Janine. 136 00:08:29,290 --> 00:08:30,901 What happened? 137 00:08:35,253 --> 00:08:36,733 So, it was you. 138 00:08:36,776 --> 00:08:39,562 Jesus. 139 00:08:39,605 --> 00:08:40,650 Janine. 140 00:08:40,693 --> 00:08:42,521 Both of you inside, now. 141 00:08:46,786 --> 00:08:47,831 Do you gotta be like that? 142 00:08:47,874 --> 00:08:49,441 Excuse me? 143 00:08:49,484 --> 00:08:51,269 You're the reason they did it in the first place. 144 00:08:51,312 --> 00:08:52,966 We have money. 145 00:08:53,010 --> 00:08:54,228 Why are you making them lift wallets? 146 00:08:54,272 --> 00:08:56,143 I have them lift them for practice. 147 00:08:56,187 --> 00:08:58,319 Don't you want something better for them? 148 00:08:58,363 --> 00:08:59,494 What's wrong with what we do? 149 00:08:59,538 --> 00:09:01,235 Nothing -- for us. 150 00:09:01,279 --> 00:09:03,542 But you should want something better for them. 151 00:09:09,809 --> 00:09:11,506 You know what I think? 152 00:09:13,683 --> 00:09:16,642 I think you should go back to Cheryl. 153 00:09:16,686 --> 00:09:18,035 What? 154 00:09:18,078 --> 00:09:20,298 You should go have your own damn kids. 155 00:09:20,341 --> 00:09:23,127 Raise them however you want. 156 00:09:23,170 --> 00:09:25,172 If you want to work... 157 00:09:25,216 --> 00:09:26,609 call me. 158 00:09:26,652 --> 00:09:29,394 Nah, I'm not listening to this bullshit. 159 00:09:51,198 --> 00:09:53,026 Got you clothes. 160 00:09:53,070 --> 00:09:55,028 - You get the right masks? - Yeah. 161 00:09:55,072 --> 00:09:56,421 The other ones felt like shit. 162 00:09:56,464 --> 00:09:58,205 - What's up with you? - Nothing. 163 00:09:58,249 --> 00:10:00,033 Man, you wanted me sober? 164 00:10:00,077 --> 00:10:01,731 This is me sober. 165 00:10:04,298 --> 00:10:06,866 Get the Olney Mill cameras sorted out? 166 00:10:06,910 --> 00:10:10,653 Yeah, I disabled them online a couple hours ago. 167 00:10:13,917 --> 00:10:16,920 You cool? 168 00:10:16,963 --> 00:10:19,705 All right. 169 00:10:19,749 --> 00:10:22,360 All right, let's go. 170 00:10:35,460 --> 00:10:37,418 See you on the other side. 171 00:11:40,481 --> 00:11:42,919 Tell me what happened. 172 00:11:46,357 --> 00:11:49,839 It's just not fun anymore. 173 00:11:53,843 --> 00:11:55,453 Andrew, is that how you feel? 174 00:12:03,200 --> 00:12:06,812 Baby, did you try thinking about how good it would feel 175 00:12:06,856 --> 00:12:09,641 when you got the wallet? 176 00:12:09,684 --> 00:12:11,948 You'd have more money for more candy. 177 00:12:11,991 --> 00:12:14,733 And if you'd have gotten a credit card... 178 00:12:16,822 --> 00:12:18,824 ...we could have... 179 00:12:18,868 --> 00:12:21,305 We could have gone to Disneyland. 180 00:12:21,348 --> 00:12:23,611 - Disneyland? - Mm-hmm. 181 00:12:23,655 --> 00:12:25,265 I want to go to Disneyland. 182 00:12:25,309 --> 00:12:28,312 I know. That would have been fun. 183 00:12:28,355 --> 00:12:31,315 I want to go to Disneyland. 184 00:12:31,358 --> 00:12:34,274 We can't, 'cause you made a mistake. 185 00:12:40,890 --> 00:12:42,543 It's okay, baby. Come here. 186 00:12:45,503 --> 00:12:48,506 It's okay to make a mistake. 187 00:12:50,551 --> 00:12:53,163 Just don't do it again. 188 00:12:53,206 --> 00:12:54,860 You understand? 189 00:12:58,429 --> 00:13:01,693 I have an idea. 190 00:13:01,736 --> 00:13:06,045 Maybe we can't go to Disneyland, but... 191 00:13:08,047 --> 00:13:10,876 ...we could go on a little vacation. 192 00:13:10,920 --> 00:13:13,661 Do you like that? 193 00:13:13,705 --> 00:13:15,228 Yes. 194 00:13:15,272 --> 00:13:18,841 You'd like a little surprise, little baby girl? 195 00:14:41,445 --> 00:14:42,794 Morning. 196 00:14:42,837 --> 00:14:44,709 Okay, so, they won. 197 00:14:44,752 --> 00:14:45,840 Yep. 198 00:14:45,884 --> 00:14:47,625 That'll be 50 bucks. 199 00:14:47,668 --> 00:14:50,193 Catch me back at the bar later. 200 00:14:50,236 --> 00:14:52,064 Looking good. 201 00:15:00,290 --> 00:15:02,814 We're good to go. 202 00:15:58,087 --> 00:15:59,610 What the --?! Agh! 203 00:15:59,653 --> 00:16:02,047 Hey! Agh! Agh! Agh! 204 00:16:02,091 --> 00:16:04,571 - Close it! Close it! - Agh! 205 00:16:38,083 --> 00:16:39,476 All right. 206 00:16:39,519 --> 00:16:42,218 Second one in, buried two containers deep. 207 00:17:27,176 --> 00:17:29,743 It's the container on the other side of this wall. 208 00:18:16,529 --> 00:18:18,357 Look. 209 00:18:18,401 --> 00:18:21,926 Turn to the right. 210 00:18:21,969 --> 00:18:23,754 No, nothing. 211 00:18:23,797 --> 00:18:24,885 Move it over. 212 00:18:31,457 --> 00:18:33,329 Other side. 213 00:18:34,852 --> 00:18:36,462 Whoa, whoa, whoa. 214 00:18:37,289 --> 00:18:39,813 That's a safe, man. 215 00:18:39,857 --> 00:18:42,381 That's a safe. 216 00:18:42,425 --> 00:18:44,427 That's it. 217 00:19:49,274 --> 00:19:51,233 Wyatt's in the office. 218 00:20:09,729 --> 00:20:11,731 Let's do that. 219 00:20:19,478 --> 00:20:21,306 Ooh. 220 00:20:38,454 --> 00:20:40,630 Attention! This is a restricted area. 221 00:20:40,673 --> 00:20:43,720 Move along, or you will be detained. 222 00:20:43,763 --> 00:20:45,591 Attention! This is a restricted area. 223 00:20:45,635 --> 00:20:48,159 Move along, or you will be detained. 224 00:21:15,621 --> 00:21:17,014 The jet skis came early. 225 00:21:17,057 --> 00:21:18,494 Deran's moving to the pick-up point. 226 00:21:18,537 --> 00:21:19,582 Yo, man, I still need five. 227 00:21:19,625 --> 00:21:21,497 Yo, you gotta hurry up! 228 00:21:34,336 --> 00:21:36,381 Attention! This is a restricted area. 229 00:21:36,425 --> 00:21:38,775 Hey! 230 00:21:59,273 --> 00:22:00,884 Come on! 231 00:22:21,731 --> 00:22:23,341 Shit. 232 00:22:34,787 --> 00:22:35,919 I'm sorry, man. 233 00:22:35,962 --> 00:22:37,181 What the hell's wrong with you? 234 00:22:37,224 --> 00:22:38,443 Is it okay? Is everything all right? 235 00:22:38,487 --> 00:22:39,836 Didn't you see me?! 236 00:22:39,879 --> 00:22:41,751 It's my first day. This thing is huge! 237 00:22:41,794 --> 00:22:44,623 I didn't see him coming. He just backed up like that. 238 00:22:44,667 --> 00:22:47,800 It's okay, right? It's all right? 239 00:22:47,844 --> 00:22:49,759 We gotta go, now! 240 00:22:49,802 --> 00:22:51,500 Let's go! 241 00:22:55,808 --> 00:22:57,680 Yo, come help. 242 00:23:02,119 --> 00:23:04,904 Drop it. All right, bags. 243 00:23:08,517 --> 00:23:10,214 We gotta go. We gotta go. Come on. 244 00:23:13,391 --> 00:23:15,741 Look, I was reversing! You come -- You rev-- 245 00:23:15,785 --> 00:23:17,090 What's going on here? 246 00:23:17,134 --> 00:23:18,701 Asshole just backed into me. 247 00:23:18,744 --> 00:23:20,790 I'm sorry, man. I just -- I couldn't see him. 248 00:23:20,833 --> 00:23:23,096 - Who are you? - Look, it's my first day. 249 00:23:23,140 --> 00:23:24,141 Where's -- Where's Grange? 250 00:23:24,184 --> 00:23:25,403 I'm -- 251 00:23:28,841 --> 00:23:31,627 - Yo, give me the other bag. - All right, hold on. 252 00:23:31,670 --> 00:23:33,585 I'm new here, all right? He was in my blind spot. 253 00:23:33,629 --> 00:23:36,632 I'm coming back, I --You believe this bullshit? 254 00:23:36,675 --> 00:23:38,329 Why'd you park your truck here? 255 00:23:43,856 --> 00:23:45,554 We gotta go! 256 00:23:45,597 --> 00:23:46,903 I don't know where to park, man. As I said... Shut up. 257 00:23:46,946 --> 00:23:48,252 ...it's my first day. I'm just -- 258 00:23:54,824 --> 00:23:56,565 Keep an eye on him. 259 00:23:56,608 --> 00:23:58,305 Hey, look --Hey, get over here. 260 00:23:58,349 --> 00:23:59,524 Whoa, whoa. Get over here. 261 00:23:59,568 --> 00:24:00,569 All right, all right, all right. 262 00:24:00,612 --> 00:24:01,961 You got it. Shut up. 263 00:24:02,005 --> 00:24:03,093 Don't move. 264 00:24:18,064 --> 00:24:20,240 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 265 00:24:31,164 --> 00:24:33,123 Ugh! Ugh. 266 00:24:37,606 --> 00:24:39,390 - Let's go! - And what about J? 267 00:24:39,433 --> 00:24:40,957 We'll get him on the other side! 268 00:24:55,145 --> 00:24:56,581 What was that? 269 00:24:56,625 --> 00:24:58,235 Was that gunfire? 270 00:25:04,502 --> 00:25:05,895 Let's go! Let's move! 271 00:25:14,294 --> 00:25:16,819 Come on! Come on! 272 00:25:16,862 --> 00:25:18,821 - Where's J?! - He's taking fire! 273 00:25:18,864 --> 00:25:20,562 Let's go, man! Move! Move! 274 00:25:20,605 --> 00:25:21,998 Go! Go! 275 00:25:24,653 --> 00:25:26,568 He's on the other side! 276 00:25:29,179 --> 00:25:30,180 Oh, shit. 277 00:25:30,223 --> 00:25:31,834 There he is! 278 00:25:42,409 --> 00:25:44,194 You're dead! 279 00:25:44,237 --> 00:25:46,544 - Let's go! - Got you. 280 00:25:46,588 --> 00:25:48,024 Get him on! Get him on! 281 00:25:51,331 --> 00:25:53,203 You're dead! 282 00:25:58,425 --> 00:26:00,253 Go! Harbor Patrol! 283 00:26:00,297 --> 00:26:01,777 I see 'em! I see 'em! 284 00:26:03,256 --> 00:26:05,345 Shots fired! Shots fired! I need back-up! 285 00:26:05,389 --> 00:26:07,609 Send Long Beach PD to the Long Beach Port. 286 00:26:07,652 --> 00:26:08,827 Hey, man, they're gaining on us! 287 00:26:08,871 --> 00:26:10,089 You gotta go faster than this! 288 00:26:10,133 --> 00:26:11,700 This is as fast as it goes, man. 289 00:26:11,743 --> 00:26:13,005 Deran, you've gotta move this! 290 00:26:13,049 --> 00:26:14,833 Go, go, go! 291 00:26:33,199 --> 00:26:36,638 We'll try and lose them in here! 292 00:26:36,681 --> 00:26:38,857 Still in pursuit! Headed under the pier. 293 00:26:44,733 --> 00:26:48,606 See them? Nope. 294 00:26:50,347 --> 00:26:51,565 Did you see where they went? 295 00:26:56,440 --> 00:26:58,398 Oh, there they are! Right there! 296 00:26:58,442 --> 00:27:00,487 Don't back down! - Let's go, let's go! - Come on! 297 00:27:00,531 --> 00:27:01,750 Hey, hey, hey! 298 00:27:01,793 --> 00:27:02,968 Hey, they're gonna hit us! 299 00:27:03,012 --> 00:27:05,057 Stop! Stop! 300 00:27:05,101 --> 00:27:06,493 - Come on! - What are you doing?! 301 00:27:06,537 --> 00:27:07,494 Let's go. - Come on, baby. - No, no, no! 302 00:27:07,538 --> 00:27:09,279 Cut it out! 303 00:27:09,322 --> 00:27:12,456 - Whoo! Yeah! - Go, go, go, go, go, go, go! 304 00:27:12,499 --> 00:27:14,110 Hey, turn this thing around! 305 00:27:16,025 --> 00:27:18,680 Ah, come on! Come on, come on, come on! 306 00:27:25,164 --> 00:27:27,601 All right, Plan B! We gotta ditch! 307 00:27:27,645 --> 00:27:29,865 We'll ditch behind this barge! 308 00:27:29,908 --> 00:27:30,909 All right! 309 00:27:30,953 --> 00:27:33,042 Wait, take the wheel! 310 00:27:33,085 --> 00:27:34,739 I'm going good. 311 00:27:45,271 --> 00:27:46,969 Let's get moving! 312 00:27:50,320 --> 00:27:53,366 Up ahead! We're at the barge! 313 00:27:53,410 --> 00:27:54,890 Bleach it! Bleach it all! 314 00:27:54,933 --> 00:27:57,283 - Come on, let's go! Come on! - Move it! 315 00:28:25,137 --> 00:28:27,661 There they are! There they are! 316 00:28:48,291 --> 00:28:51,816 - Whoo! - Yeah! 317 00:28:51,860 --> 00:28:53,818 Whoo! 318 00:28:53,862 --> 00:28:56,647 Whoo! Let's go! 319 00:28:56,690 --> 00:28:59,389 Still in pursuit! They're heading for open water. 320 00:29:00,782 --> 00:29:03,306 Good luck catching that boat, bitches! 321 00:29:14,708 --> 00:29:16,362 It's nice, isn't it? 322 00:29:18,538 --> 00:29:20,062 Come on. 323 00:29:20,105 --> 00:29:22,542 Wait till you guys see what's in the backyard. 324 00:29:22,586 --> 00:29:25,632 Your very own... 325 00:29:26,720 --> 00:29:29,375 ...pool! 326 00:29:29,419 --> 00:29:31,595 Come on! 327 00:29:31,638 --> 00:29:33,771 There's a bunch of rooms. 328 00:29:33,815 --> 00:29:36,252 You guys can pick any one you want. 329 00:29:38,820 --> 00:29:41,257 There's pizza. 330 00:29:41,300 --> 00:29:46,001 And hot dogs, pudding. 331 00:29:46,044 --> 00:29:49,439 Ooh, Andrew, come see the TV. 332 00:29:49,482 --> 00:29:51,441 ♪ It's huuuuuge 333 00:29:51,484 --> 00:29:53,617 And there's an Atari! 334 00:30:04,019 --> 00:30:06,369 And what do you think? 335 00:30:06,412 --> 00:30:10,025 You know the people who live here? 336 00:30:10,068 --> 00:30:13,028 Sure, I do. 337 00:30:13,071 --> 00:30:15,857 How else would I know that they'd be gone all weekend? 338 00:30:25,997 --> 00:30:28,130 Okay. 339 00:30:28,173 --> 00:30:30,523 Fine. 340 00:30:30,567 --> 00:30:33,483 We're just borrowing it. Okay? 341 00:30:33,526 --> 00:30:36,486 But we deserve it! 342 00:30:36,529 --> 00:30:38,880 Come on. You really don't want to go swimming? 343 00:30:38,923 --> 00:30:40,490 I didn't bring my suit. 344 00:30:52,241 --> 00:30:53,242 Come on. 345 00:30:59,596 --> 00:31:02,773 1.16, 1.17, 1.18, 346 00:31:02,816 --> 00:31:05,210 1.19, 1.2. 347 00:31:05,254 --> 00:31:07,691 $1.2 million. 348 00:31:07,734 --> 00:31:09,345 - Hell, yeah. 349 00:31:09,388 --> 00:31:11,260 But what kind of an asshole keeps this kind of cash 350 00:31:11,303 --> 00:31:12,522 in a shipping container? 351 00:31:12,565 --> 00:31:13,958 An asshole that gets ripped off. 352 00:31:14,002 --> 00:31:15,568 - Yeah. - That's right. 353 00:31:15,612 --> 00:31:16,961 Where's our tracker? You find it? 354 00:31:17,005 --> 00:31:19,921 Mm-hmm. Good job on that. 355 00:31:19,964 --> 00:31:23,533 Yeah, giving them all that money was ballsy. 356 00:31:23,576 --> 00:31:24,751 Happy to help. 357 00:31:24,795 --> 00:31:26,753 All right, this is your cut. 358 00:31:26,797 --> 00:31:29,887 All right, well, guess I should get going. 359 00:31:29,931 --> 00:31:33,804 All right. 360 00:31:33,847 --> 00:31:36,328 Hey, it's nice to see you boys working together. 361 00:31:38,374 --> 00:31:41,986 Smurf would be proud. 362 00:31:42,030 --> 00:31:43,596 Yeah. 363 00:31:45,424 --> 00:31:47,557 Stay out of trouble. 364 00:31:49,472 --> 00:31:51,300 I gotta head out, too. 365 00:31:51,343 --> 00:31:54,172 What? What about dinner? 366 00:31:54,216 --> 00:31:55,347 No, I gotta get back to the bar. 367 00:31:55,391 --> 00:31:56,609 We're opening back up tomorrow. 368 00:31:56,653 --> 00:31:59,830 No. No, we did a job. 369 00:31:59,873 --> 00:32:03,486 Then we have dinner together. That's how we do it. 370 00:32:03,529 --> 00:32:06,750 Okay, are you gonna cook us something? 371 00:32:06,793 --> 00:32:08,926 No, you're gonna pick something up. 372 00:32:12,016 --> 00:32:14,018 $1.2 million. 373 00:32:14,062 --> 00:32:15,498 We gotta put it in the storage unit. 374 00:32:18,414 --> 00:32:19,676 Yes! 375 00:32:24,246 --> 00:32:26,378 Hello. 376 00:32:57,105 --> 00:33:01,413 ♪ Way up in the sky 377 00:33:01,457 --> 00:33:02,980 Whoo! 378 00:33:03,024 --> 00:33:07,245 ♪ Over the city, over Tokyo 379 00:33:07,289 --> 00:33:09,160 Aah! 380 00:33:09,204 --> 00:33:15,036 ♪ Silver light, summer moon 381 00:33:17,429 --> 00:33:19,649 So, we even? 382 00:33:19,692 --> 00:33:24,480 Is that how you say goodbye? 383 00:33:24,523 --> 00:33:26,090 What are you gonna do? 384 00:33:26,134 --> 00:33:28,658 Whatever I want. 385 00:33:31,008 --> 00:33:32,575 And you really have to go now? 386 00:33:36,144 --> 00:33:37,536 Yeah. 387 00:33:39,756 --> 00:33:42,019 Can't just push your flight a couple hours? 388 00:33:43,977 --> 00:33:45,240 Hmm? 389 00:33:47,416 --> 00:33:50,071 You'll be all right, you know. 390 00:34:12,180 --> 00:34:14,007 Hey, you gotta go pick up dinner. 391 00:34:14,051 --> 00:34:15,183 Why? 392 00:34:15,226 --> 00:34:17,446 Pope wants us back here at 6:00. 393 00:34:17,489 --> 00:34:19,578 Seriously? We're actually -- We're actually doing that? 394 00:34:19,622 --> 00:34:22,146 Yeah. You want to tell him no? 395 00:34:23,495 --> 00:34:24,670 Well, why do I gotta pick up the food? 396 00:34:24,714 --> 00:34:26,237 Get some eggrolls, 397 00:34:26,281 --> 00:34:29,501 pork lo mein, chicken and broccoli, 398 00:34:29,545 --> 00:34:31,068 some hot and sour soup. 399 00:34:41,209 --> 00:34:42,906 You got your gun? 400 00:34:42,949 --> 00:34:44,516 Yeah, why? 401 00:34:46,562 --> 00:34:48,259 Let's go see Pete. 402 00:34:58,574 --> 00:35:00,619 Hey. Hey, boss. 403 00:35:03,056 --> 00:35:05,842 How's everything looking for tomorrow? 404 00:35:05,885 --> 00:35:08,236 Uh, we're looking good. 405 00:35:17,810 --> 00:35:18,985 Hey, listen. 406 00:35:21,205 --> 00:35:23,642 Look, I know things have been... 407 00:35:23,686 --> 00:35:26,906 tough with the bar being closed and everything, so, uh... 408 00:35:28,908 --> 00:35:30,519 ...that's for sticking around. 409 00:35:32,564 --> 00:35:34,740 I'm gonna make you manager, too. 410 00:35:39,397 --> 00:35:40,964 And I need you to put in an order at McClean's, 411 00:35:41,007 --> 00:35:44,315 all right? 412 00:35:44,359 --> 00:35:46,012 For 30 grand. 413 00:35:48,624 --> 00:35:51,409 That's a lot of booze. 414 00:35:51,453 --> 00:35:53,933 I need you to keep that up every two months, okay? 415 00:35:59,025 --> 00:36:00,549 All right. 416 00:36:12,125 --> 00:36:13,170 She's not here. 417 00:36:13,214 --> 00:36:14,519 I know. Then, what? 418 00:36:14,563 --> 00:36:16,434 She wants me to get her stuff. 419 00:36:16,478 --> 00:36:19,959 - Nick's, too. - Wait, are you kidding me? 420 00:36:20,003 --> 00:36:21,265 Come on, Craig. 421 00:36:21,309 --> 00:36:22,875 No. She took my kid. 422 00:36:22,919 --> 00:36:24,355 She won't return my calls. 423 00:36:24,399 --> 00:36:25,835 And now you're here picking up her shit? 424 00:36:25,878 --> 00:36:27,358 Craig. 425 00:36:27,402 --> 00:36:28,707 What's up with her? 426 00:36:28,751 --> 00:36:31,275 I don't know. 427 00:36:31,319 --> 00:36:32,755 Sh-- She won't talk about it. 428 00:36:32,798 --> 00:36:36,193 Well, where is she? 429 00:36:36,237 --> 00:36:38,282 She doesn't want you to know. 430 00:36:38,326 --> 00:36:40,284 Come on, Tonya. 431 00:36:40,328 --> 00:36:43,461 Where is she? 432 00:36:43,505 --> 00:36:46,595 Her cousin's. 433 00:36:46,638 --> 00:36:49,598 She's with those assholes? 434 00:36:49,641 --> 00:36:50,947 Yeah. 435 00:36:50,990 --> 00:36:54,472 And Nick's there with her? 436 00:36:54,516 --> 00:36:55,778 So, can I get her stuff? 437 00:36:55,821 --> 00:36:58,128 No, you can tell Renn to call me. 438 00:36:58,171 --> 00:37:01,479 Otherwise, I'm gonna throw her shit out. 439 00:37:26,722 --> 00:37:28,332 We need to talk. 440 00:37:33,555 --> 00:37:37,167 I ain't got shit to say to you. 441 00:37:37,210 --> 00:37:39,169 What, you the driver now, ese? 442 00:37:39,212 --> 00:37:41,084 Thought you were running things. 443 00:37:48,396 --> 00:37:50,833 Okay, Andrew. 444 00:37:50,876 --> 00:37:52,617 Let's go in the back. 445 00:38:02,888 --> 00:38:04,542 So? 446 00:38:07,763 --> 00:38:11,201 It's cool. It's cool. 447 00:38:11,244 --> 00:38:13,464 If I knew it was gonna go down like this, 448 00:38:13,508 --> 00:38:16,380 I would have passed out breath mints. 449 00:38:20,210 --> 00:38:23,169 You say what you gotta say. 450 00:38:23,213 --> 00:38:24,823 You stole from us. 451 00:38:24,867 --> 00:38:28,740 You lied. 452 00:38:28,784 --> 00:38:30,438 You think that can stand? 453 00:38:33,266 --> 00:38:35,573 Smurf's gone. 454 00:38:35,617 --> 00:38:37,358 Things are different. 455 00:38:37,401 --> 00:38:40,535 You know it, too. 456 00:38:40,578 --> 00:38:43,102 Your shit's loose. 457 00:38:54,549 --> 00:38:57,813 Aaaah! Aaaah! 458 00:38:57,856 --> 00:39:00,076 Aaaaah! Ahh! 459 00:39:07,736 --> 00:39:09,912 You get us our share of that coke money 460 00:39:09,955 --> 00:39:11,740 by the end of the week, or I'm gonna come back here 461 00:39:11,783 --> 00:39:16,309 and take pieces of you till there's nothin' left. 462 00:39:34,502 --> 00:39:35,938 Yo. 463 00:39:35,981 --> 00:39:38,419 Let me get one of those. 464 00:39:38,462 --> 00:39:41,987 Thanks. 465 00:39:42,031 --> 00:39:44,773 Let's get this shit over to the table. 466 00:39:49,821 --> 00:39:51,040 Where you guys been? 467 00:39:57,699 --> 00:40:00,266 I talked to Pete. 468 00:40:00,310 --> 00:40:01,529 Just now? 469 00:40:01,572 --> 00:40:03,879 Thought we were all gonna do that. 470 00:40:03,922 --> 00:40:06,795 I handled it. 471 00:40:08,753 --> 00:40:10,625 He took Pete's eye out. 472 00:40:12,627 --> 00:40:13,976 Jesus. 473 00:40:14,019 --> 00:40:17,196 I reminded Pete not to break the rules. 474 00:40:23,551 --> 00:40:24,682 All right, let's get the table set. 475 00:40:24,726 --> 00:40:26,336 It's time for dinner. 476 00:40:26,379 --> 00:40:28,294 Let's go. 477 00:40:41,612 --> 00:40:43,701 Mommy? 478 00:40:47,923 --> 00:40:50,578 What's the matter? 479 00:40:50,621 --> 00:40:52,014 Can't sleep. 480 00:40:52,057 --> 00:40:54,843 Mm. How come? 481 00:40:54,886 --> 00:40:58,107 What if the people - come back early? - I told you. 482 00:40:58,150 --> 00:41:01,327 They're not going to. 483 00:41:05,462 --> 00:41:09,248 Here, have some of this. It'll help you sleep. 484 00:41:24,089 --> 00:41:27,223 You guys like this house? 485 00:41:27,266 --> 00:41:30,400 Mm-hmm. 486 00:41:30,443 --> 00:41:32,271 Good. 487 00:41:34,491 --> 00:41:37,363 I'm gonna get it for us. 488 00:41:37,407 --> 00:41:40,279 Would you like that? 489 00:41:40,323 --> 00:41:42,455 Yeah. Hey, come here. 490 00:41:42,499 --> 00:41:45,676 You. Come here. 491 00:41:45,720 --> 00:41:47,112 Come here. Come. 492 00:41:47,156 --> 00:41:48,549 Get over here. 493 00:41:48,592 --> 00:41:51,552 Hey. 494 00:41:53,292 --> 00:41:56,208 What do you think of this house? 495 00:41:56,252 --> 00:41:58,428 It's big. 496 00:41:58,471 --> 00:41:59,951 Yes, it is big. 497 00:42:01,997 --> 00:42:04,129 It's kind of perfect for us. 498 00:42:04,173 --> 00:42:05,478 You know why? 499 00:42:09,961 --> 00:42:11,702 You're gonna have a little brother. 500 00:42:15,445 --> 00:42:18,317 You're gonna have a little brother! 501 00:42:18,361 --> 00:42:20,929 We're all gonna live here together. 502 00:42:20,972 --> 00:42:23,671 We're gonna do what we do. 503 00:42:23,714 --> 00:42:25,977 We're gonna have so much fun. 504 00:42:26,021 --> 00:42:28,632 Oh. What do you think? 505 00:42:30,112 --> 00:42:32,244 Is Jake the daddy? 506 00:42:36,161 --> 00:42:37,510 Does it matter? 507 00:42:39,687 --> 00:42:42,037 What do you think about having a little brother? 508 00:42:42,080 --> 00:42:43,647 You excited? 509 00:42:43,691 --> 00:42:47,085 You're gonna help me take care of him, right? 510 00:42:47,129 --> 00:42:49,653 Gonna protect him? 511 00:42:49,697 --> 00:42:51,568 Just like you protected me. 512 00:42:53,701 --> 00:42:54,963 Huh? 513 00:42:55,006 --> 00:42:58,575 You'll do that for me, won't you, baby? 514 00:42:58,619 --> 00:43:01,665 Yeah? I know you will. 515 00:43:04,494 --> 00:43:06,365 I know. 516 00:43:09,194 --> 00:43:12,154 So now that we got all this cash, 517 00:43:12,197 --> 00:43:13,808 how we gonna do this? 518 00:43:13,851 --> 00:43:15,157 Usual? 519 00:43:15,200 --> 00:43:17,899 Actually, we were kind of 520 00:43:17,942 --> 00:43:22,338 thinking we'd do things differently this time around. 521 00:43:22,381 --> 00:43:24,079 J, you wanna tell them? 522 00:43:29,388 --> 00:43:32,043 Um... 523 00:43:32,087 --> 00:43:34,480 We should sell Smurf's apartments. 524 00:43:34,524 --> 00:43:36,831 Buy businesses. 525 00:43:36,874 --> 00:43:39,572 I mean, it'd let us push more money through. 526 00:43:39,616 --> 00:43:42,793 What, so that means no more allowance bullshit? 527 00:43:42,837 --> 00:43:44,447 Yeah. I mean, it's gonna take a while to set up. 528 00:43:44,490 --> 00:43:45,840 We need to find a business for each of us, 529 00:43:45,883 --> 00:43:47,363 but until then, we can push as much money 530 00:43:47,406 --> 00:43:49,147 through the bowling alley as we can, and -- 531 00:43:49,191 --> 00:43:50,932 And the bar. 532 00:43:53,935 --> 00:43:57,068 Thought you wanted to keep that separate? 533 00:43:57,112 --> 00:43:59,549 Not anymore. 534 00:43:59,592 --> 00:44:02,160 So? 535 00:44:02,204 --> 00:44:05,163 Yeah, man. Sounds like a plan. 536 00:44:05,207 --> 00:44:07,078 I'm in. 537 00:44:07,122 --> 00:44:08,689 Yeah, me, too. 538 00:44:10,255 --> 00:44:14,129 All right. Well... 539 00:44:14,172 --> 00:44:15,739 may we all get what we want... 540 00:44:19,700 --> 00:44:22,137 ...but never what we deserve. 541 00:44:22,180 --> 00:44:23,486 There we go. 542 00:44:59,870 --> 00:45:02,917 Hey. It's gonna be a long night. 543 00:45:02,960 --> 00:45:05,136 We got a female, late 20s. 544 00:45:05,180 --> 00:45:06,790 Looks like she's been buried a couple years. 545 00:45:06,834 --> 00:45:08,444 Oh, whoa. Let me see that. 546 00:45:08,487 --> 00:45:10,054 Construction found her while they were breaking ground 547 00:45:10,098 --> 00:45:12,100 to lay the foundation for the new Section 8 housing -- 548 00:45:12,143 --> 00:45:13,797 Sergeant. 549 00:45:13,841 --> 00:45:16,452 We got an ID. 550 00:45:16,495 --> 00:45:18,497 It was in the suitcase that was tossed in with her. 551 00:45:21,849 --> 00:45:23,633 "Catherine Belen." 552 00:45:23,676 --> 00:45:25,287 Looks like she's from Oceanside. 553 00:45:27,811 --> 00:45:29,857 Nice to meet you, Catherine.