1
00:00:00,117 --> 00:00:04,945
ایان تیم، فعالترین مرجع ترجمه سریال های آسیای شرقی تقدیم می کند
Tel:@ianTeam
2
00:00:04,969 --> 00:00:09,911
لازمه بدونید که همه ی شخصیت ها، اسامی، موسسه)
(ها و رویداد های این درام کاملا تخیلی هستند
3
00:00:09,935 --> 00:00:22,804
(آنچه در زندگی دوباره ی من گذشت)
4
00:00:22,828 --> 00:00:26,341
(کیم هی وو، یه دادستان عادل که هیچ قدرتی نداره)
5
00:00:26,365 --> 00:00:31,547
(آنچه در زندگی دوباره ی من گذشت)
6
00:00:31,571 --> 00:00:35,477
اون سعی کرد چو ته سوب، مرد بدجنس، رو دستگیر)
(کنه، اما کشته شد
7
00:00:35,501 --> 00:00:36,669
(آنچه در زندگی دوباره ی من گذشت)
8
00:00:36,693 --> 00:00:39,706
(فرشته ی مرگ یه فرصت دیگه برای زندگی بهش داد)
9
00:00:39,730 --> 00:00:43,761
مترجمین:Hasti, Roqaye, Mohadese, Elahe, Sadaf
سرپرست مترجمین:Negari
10
00:00:43,785 --> 00:00:51,915
از طریق خاطراتی که هنوز به یاد داره، آینده رو پیش)
بینی میکنه، پول، قدرت بیشتری کسب
( ...میکنه. و آروم آروم جای چو ته سوب رو تنگ میکنه
11
00:00:54,278 --> 00:00:56,447
(قسمت دهم)
12
00:00:56,577 --> 00:01:00,146
اون ممکنه به کمکمون احتیاج داشته باشه
13
00:01:00,147 --> 00:01:01,818
بله، قربان-
بله، قربان-
14
00:01:04,587 --> 00:01:05,888
این چیه؟
15
00:01:05,988 --> 00:01:07,657
جعبه ی پاندورا
16
00:01:10,598 --> 00:01:12,128
(فرزندان نمایندگان دولت که سربازی نرفتن)
17
00:01:12,297 --> 00:01:14,327
این...-
بله-
18
00:01:15,297 --> 00:01:16,668
تابلوئه که چیه
19
00:01:18,068 --> 00:01:19,967
میخوای چیکار کنم؟
20
00:01:20,507 --> 00:01:22,476
توی مجلس ملی ازش استفاده کن
21
00:01:22,477 --> 00:01:24,537
این کشورو از هم می پاشونه
22
00:01:24,538 --> 00:01:27,977
اما دوباره میتونی قدرت بگیری
23
00:01:29,007 --> 00:01:31,078
...تو تنها کسی هستی
24
00:01:32,318 --> 00:01:33,788
که میتونه این جعبه رو باز کنه
25
00:01:36,788 --> 00:01:39,988
همین که جعبه ی پاندورا رو باز کنی، کل دنیا بهم میریزه
26
00:01:42,658 --> 00:01:46,727
اما مردم میتونن...نور امید رو ببینن
27
00:01:51,367 --> 00:01:52,397
سلام
28
00:01:53,068 --> 00:01:54,237
عضو مجلس هوانگ
29
00:01:54,238 --> 00:01:57,137
فقط بخاطر این که مخالفشی مخالفتتو اعلام نکن
30
00:01:57,908 --> 00:01:59,507
...جایگاه رییس قوه ی قضاییه
31
00:02:01,477 --> 00:02:04,078
نباید برای مدت زیادی خالی بمونه
32
00:02:06,917 --> 00:02:09,048
اگه کاندید واقعا برای این جایگاه آدم مناسبیه
33
00:02:10,188 --> 00:02:11,688
پس جایی برای نگرانی نیست
34
00:02:25,568 --> 00:02:28,506
عضو مجلس هوانگ جین یونگ همچنان کاملا مخالفه
35
00:02:28,507 --> 00:02:30,937
...پس دوباره تلاش میکنن که یه جوری به توافق برسن
36
00:02:30,938 --> 00:02:33,447
وقتی که گزارش نتیجه ی نامزد قوه ی قضاییه رو اعلام کنن
37
00:02:33,677 --> 00:02:35,807
اینم از قانون وضع شده و هیئت قوه قضاییه ای
38
00:02:35,808 --> 00:02:37,177
که قراره گزارش اعلام شه
39
00:02:37,348 --> 00:02:39,747
...حالا گزارش تاییدیه رو برای
40
00:02:39,748 --> 00:02:41,348
نامزد رئیس قوه ی قضاییه اعلام میکنیم
41
00:02:42,957 --> 00:02:44,557
جعبه ی پاندورا چیزی نمونده که باز شه
42
00:02:44,558 --> 00:02:46,956
عضو مجلس هوانگ جین یونگ
43
00:02:46,957 --> 00:02:48,357
میتونی سوال بپرسی
44
00:02:48,487 --> 00:02:50,356
نامزد
45
00:02:50,357 --> 00:02:51,357
بله
46
00:02:51,358 --> 00:02:53,696
...نظرت در مورد بچه های نماینده های دولتی که
47
00:02:53,697 --> 00:02:55,898
از قصد سربازی نمیرن چیه؟
48
00:02:56,068 --> 00:02:57,098
ببخشید؟
49
00:02:57,898 --> 00:03:02,267
...این لیست رو
50
00:03:02,607 --> 00:03:04,476
از کسی گرفتم که میخواد ناشناس بمونه
51
00:03:04,477 --> 00:03:05,477
...این لیست شامل
52
00:03:05,478 --> 00:03:07,407
...اسم بچه های نماینده های رده بالای دولتی میشه که
53
00:03:07,408 --> 00:03:10,318
به لطف یه میانجی گر دیگه سربازی نرفتن
54
00:03:10,748 --> 00:03:13,087
اسم سی و هفت نفر توی این لیست نوشته شده
55
00:03:13,088 --> 00:03:15,618
...که شامل بچه های یه سری از اعضای مجلس میشه که
56
00:03:17,917 --> 00:03:20,088
الان اینجا هستن
57
00:03:21,327 --> 00:03:25,226
...از همه مهم تر اینه که رده بالا های دولت
58
00:03:25,227 --> 00:03:27,266
...همیشه حواسشون به رفتارشون باشه. اما بچه هاشون
59
00:03:27,267 --> 00:03:29,468
از خدمت نظامی طفره رفتن
60
00:03:29,938 --> 00:03:31,998
مطمئنین که میتونین چنین چیزی رو منصفانه و عادلانه به عهده بگیرین؟
61
00:03:32,767 --> 00:03:34,538
دارم می پرسم میتونین این کارو بکنین یا نه
62
00:03:34,637 --> 00:03:36,378
مردم الان دارن اینو نگاه میکنن
63
00:03:37,007 --> 00:03:38,308
لطفا به سوالم جواب بدین
64
00:03:38,408 --> 00:03:41,176
...بله. اگر از قانون سرپیچی کنن، باید
65
00:03:41,177 --> 00:03:43,878
عضو مجلس هوانگ! میتونی مسئولیت چیزی که گفتی رو قبول کنی؟
66
00:03:44,677 --> 00:03:47,016
مسئولیت"؟ بله، میتونم و قبول میکنم"
67
00:03:47,017 --> 00:03:49,987
اما، شما هم زیر ذره بین قرار میگیرین، عضو مجلس پارک
68
00:03:50,818 --> 00:03:54,927
و البته، سی و هفت نفری که در این لیست هستن، مثل پسر شما
69
00:03:55,727 --> 00:03:57,297
از نظر ثبت نام توی سربازی دوباره بررسی میشن
70
00:03:58,257 --> 00:04:00,327
نامزد، یه سوال دیگه برات دارم
71
00:04:00,528 --> 00:04:01,997
...نظرت در مورد
72
00:04:01,998 --> 00:04:04,397
...قوانین مربوط به مواد مخدر که توسط
73
00:04:04,398 --> 00:04:07,468
یه سری از آدمای معروف و خونواده ی اعضای رده بالای دولت شکسته میشه چیه؟
74
00:04:07,838 --> 00:04:11,077
مواد مخدر؟-
بله، مواد مخدر-
75
00:04:12,077 --> 00:04:15,378
اسم 50 نفر از شما که قانون شکنی
76
00:04:16,517 --> 00:04:20,248
کردین توی این لیست نوشته شده
77
00:04:20,818 --> 00:04:22,387
چیکار میکنی؟
78
00:04:22,887 --> 00:04:25,386
...من پروتکل مربوط به قوانین رو دنبال میکنم
79
00:04:25,387 --> 00:04:26,588
فراموشش کن
80
00:04:28,088 --> 00:04:30,296
آخرم باید بگم که
81
00:04:30,297 --> 00:04:32,427
بذار یه سوال دیگه ازت بپرسم
82
00:04:32,868 --> 00:04:36,867
نامزد، تا به حال رشوه جنسی بهت دادن؟
83
00:04:39,968 --> 00:04:41,267
"رشوه ی جنسی؟"
84
00:04:41,268 --> 00:04:44,007
عضو مجلس هوانگ، اومدی اینجا دردسر درست کنی؟
85
00:04:44,008 --> 00:04:46,777
چرا یه چیز بی ربط میگی و همه رو معذب میکنی؟
86
00:04:46,778 --> 00:04:49,718
ساکت شو. حرفام هنوز تموم نشده
87
00:04:50,377 --> 00:04:54,417
نامزد، ازت پرسیدم تا به حال رشوه ی جنسی دریافت کردی یا نه
88
00:04:54,948 --> 00:04:57,218
نه، هیچ وقت-
داری دروغ میگی-
89
00:04:58,388 --> 00:05:01,288
هیچ وقت"؟ مطمئنی؟"
90
00:05:01,328 --> 00:05:02,557
(چو ته سوب)
91
00:05:04,127 --> 00:05:07,227
بخاطر این می پرسم چون اسمت توی لیست کساییه که رشوه ی جنسی دریافت کردن
92
00:05:07,698 --> 00:05:10,637
!عضو مجلس هوانگ، انقدر چرت و پرت نگو
93
00:05:10,638 --> 00:05:14,066
چطور جرئت میکنی شایعه بین بقیه پخش کنی؟
94
00:05:14,067 --> 00:05:16,908
"گفتی "شایعه؟
95
00:05:17,237 --> 00:05:20,407
عضو مجلس کیم، عضو مجلس یو. اسم شماهام توی این
!لیسته
96
00:05:20,408 --> 00:05:22,077
چی؟ چی گفتی؟
97
00:05:22,078 --> 00:05:25,718
اعضای مجلس، فکر میکنین چنین چیزی عادیه؟
98
00:05:26,047 --> 00:05:28,148
...این آدما لیاقت این که توی
99
00:05:28,448 --> 00:05:31,718
این جلسه ی تاییدیه برای نامزد رئیس قوه ی قضاییه شرکت کنن رو ندارن
100
00:05:31,857 --> 00:05:34,658
اصلا حق این که صلاحیت کس دیگه ای رو قضاوت کنن ندارن
101
00:05:35,158 --> 00:05:37,658
خیلی خب. الان
102
00:05:38,158 --> 00:05:42,897
یکی یکی اسم آدمای توی این لیست رو میخونم
103
00:05:42,898 --> 00:05:44,866
عضو مجلس هوانگ! عقلتو از دست دادی؟
104
00:05:44,867 --> 00:05:47,366
!هی! دوربینارو خاموش کن
105
00:05:47,367 --> 00:05:49,837
!دوربینارو خاموش کن!-هی، دوربینا رو میگم-
106
00:05:49,838 --> 00:05:52,778
پارک سو نام، چویی هیون مین
107
00:05:53,607 --> 00:05:56,417
!هان ایل گو، پارک جو هیون...-
بس کن-
108
00:05:56,718 --> 00:05:58,976
!داری چیکار میکنی؟-
آروم باش
109
00:05:58,977 --> 00:06:01,847
!واقعا مسخره اس!-
برو بیرون-
110
00:06:01,848 --> 00:06:04,388
!ساکت! خواهش میکنم بشینین
111
00:06:06,288 --> 00:06:07,528
!ساکت
112
00:06:09,997 --> 00:06:11,198
!ساکت
113
00:06:11,598 --> 00:06:13,567
!عضو مجلس لی! برگرد سرجات
114
00:06:17,997 --> 00:06:19,607
نامزد رئیس قوه قضاییه بنا به گفته ی بعضی)
(رشوه ی جنسی دریافت کرده
115
00:06:19,737 --> 00:06:20,968
شروع شد
116
00:06:21,867 --> 00:06:23,377
بیا مام بریم-
باشه-
117
00:06:26,508 --> 00:06:28,648
پس گواهی بازرسی و تصرف شرکت سرگرمی"اس اچ سی" چی میشه؟
118
00:06:28,708 --> 00:06:31,116
رئیس گفت نگرانش نباشیم. به زودی منتشر میشه
119
00:06:31,117 --> 00:06:32,148
خیلی خب
120
00:06:33,848 --> 00:06:36,356
و در مورد پرونده ی رشوه ی جنسی باید بگم که، دوباره شواهد رو بررسی کن
121
00:06:36,357 --> 00:06:37,417
بله، خانوم
122
00:06:40,687 --> 00:06:43,057
چی؟ حکم بازرسی و تصرف؟
123
00:06:45,158 --> 00:06:46,797
واقعا دیوونگیه
124
00:06:47,927 --> 00:06:49,737
باشه، پدر
125
00:06:50,297 --> 00:06:53,107
اول به موارد اضطراری رسیدگی میکنم. باشه
126
00:06:55,138 --> 00:06:58,077
هی، هی وو. باید برم یه کار مهمی انجام بدم
127
00:06:58,078 --> 00:06:59,648
هر اتفاقی افتاد بهم زنگ بزن
128
00:07:00,148 --> 00:07:01,607
اوضاع خوبه؟
129
00:07:01,677 --> 00:07:02,948
آره، چیزی نیست
130
00:07:05,177 --> 00:07:07,648
توقع همچین چیزی رو نداشتم
131
00:07:07,718 --> 00:07:09,417
کاری از دست من برمیاد؟
132
00:07:10,987 --> 00:07:12,088
نه
133
00:07:13,028 --> 00:07:15,258
فقط ببین اینجا چه خبره
134
00:07:17,458 --> 00:07:18,528
تف توش
135
00:07:27,038 --> 00:07:28,737
چقدر عجیبه که انقدر زود اومدی
136
00:07:30,078 --> 00:07:33,348
وقتی به کمکت نیاز داشتم، حتی گوشیتو جوابم نمیدادی
137
00:07:36,078 --> 00:07:39,177
یه دادستان یه سر اومد اینجا. خیلی کنجکاو بود
138
00:07:39,518 --> 00:07:41,616
مواد مخدر، رشوه های جنسی مربوط به آدمای معروف
139
00:07:41,617 --> 00:07:43,388
و ارتباطی که تو با اینجور چیزا داری
140
00:07:44,958 --> 00:07:46,957
...دادستان؟ کی؟-
خب-
141
00:07:46,958 --> 00:07:48,627
الان اهمیتی داره؟
142
00:07:49,357 --> 00:07:52,258
الان چیزی که مهمه اینه که تو فکراتو کردی یا نه
143
00:07:55,997 --> 00:07:59,268
بهم بگو. میخوای باهام یه معامله کنی؟
144
00:08:01,338 --> 00:08:03,537
فرزندان نماینده های دولتی که از خدمت نظامی)
(طفره رفتن
145
00:08:03,538 --> 00:08:05,737
قربان، دادستان عمومی پشت خطه
146
00:08:09,107 --> 00:08:12,117
سلام. شرکت "اس اچ سی"؟
147
00:08:12,177 --> 00:08:13,788
فوری قطعش کن
148
00:08:14,088 --> 00:08:16,287
...دفتر دادستانی بخش مرکزی
149
00:08:16,288 --> 00:08:17,288
بازرسی رو به عهده میگیره
150
00:08:18,557 --> 00:08:21,427
یه نگاه به لیست میندازم. باشه
151
00:08:23,427 --> 00:08:26,397
طفره از سربازی، مواد مخدر، رشوه ی جنسی
152
00:08:26,398 --> 00:08:28,898
این کشور رسما داره زیر فساد له میشه
153
00:08:29,838 --> 00:08:31,166
خب، چند تا میشه؟ به طور کلی میگم
154
00:08:31,167 --> 00:08:33,366
طفره از سربازی، سی و هفت نفر
155
00:08:33,367 --> 00:08:36,208
قوانین زیر پا گذاشته مربوط به مواد، تقریبا پنجاه نفر
رشوه ی جنسی، شونزده نفر
156
00:08:36,937 --> 00:08:39,007
تقریبا صد تا اسم توی این لیسته
157
00:08:39,008 --> 00:08:42,547
و بیست تاشون با شرکت "اس اچ سی" ارتباط دارن
158
00:08:42,708 --> 00:08:44,577
اونایی که باید قالشونو بکنیم چی؟
159
00:08:44,578 --> 00:08:47,518
یه ذره بیشتر از ده تا میشن، ولی فکر نکنم بتونیم ترتیب همشونو بدیم
160
00:08:47,747 --> 00:08:50,157
...عضو مجلس کیم و عضو مجلس یو رو که سر
161
00:08:50,158 --> 00:08:52,457
ارتباط با رشوه ی جنسی صدا کردن، قراره بازرسی کنن
162
00:08:53,658 --> 00:08:55,288
احمقا
163
00:08:55,628 --> 00:08:58,196
رسانه ها چی میشن؟-
چه بخوایم چه نخوایم رسانه ها میفهمن چی شده-
164
00:08:58,197 --> 00:09:01,528
چیزی که عضو مجلس هوانگ گفت داره آنلاین همه جا بازدید میخوره
165
00:09:01,898 --> 00:09:03,138
متوجه شدم
166
00:09:03,697 --> 00:09:05,998
سعی نکن کنترلش کنی. فقط بیخیال شو
167
00:09:08,408 --> 00:09:10,378
...شرط میبندم عضو مجلس هوانگ فکر میکنه
168
00:09:10,638 --> 00:09:13,248
کاری که کرده منو بیچاره میکنه
169
00:09:14,008 --> 00:09:16,207
اما کور خونده
170
00:09:17,018 --> 00:09:20,388
با همین روش، قدرت بیشتری بهم میده
171
00:09:21,217 --> 00:09:24,488
هوانگ جین یونگ فقط یه بخشی از لیست رو فاش کرد
172
00:09:24,858 --> 00:09:26,827
...اونایی که گناهکارن
173
00:09:27,258 --> 00:09:29,087
باید الان نگران و وحشت زده شده باشن
174
00:09:29,658 --> 00:09:31,658
...و فکر کنن که
175
00:09:31,998 --> 00:09:33,967
اسمشون توی لیست بوده یا نه
176
00:09:35,697 --> 00:09:37,567
...با تک تک آدمای توی اون لیست تماس بگیر
177
00:09:38,638 --> 00:09:41,567
و بهشون بگو اگر میخوان بخشیده بشن بیان پیش من
178
00:09:41,768 --> 00:09:42,837
بله، قربان
179
00:09:45,908 --> 00:09:48,008
به کیم سوک هون زنگ بزن-
بله، قربان-
180
00:09:51,118 --> 00:09:54,788
بله، قربان. متوجه شدم. حتما
181
00:09:57,217 --> 00:09:59,086
خودتو برای یه جلسه ی مطبوعاتی آماده کن-
ببخشید؟-
182
00:09:59,087 --> 00:10:00,857
لیست عضو مجلس هوانگ جین یونگ
183
00:10:00,858 --> 00:10:02,788
ما بازرسی رو به عهده میگیریم
184
00:10:03,728 --> 00:10:05,027
دفتر بخش شرقی این کارو نمیکنه؟
185
00:10:05,028 --> 00:10:08,028
اونا فقط سرشون به پرونده ی مربوط شرکت"اس اچ سی" گرمه
186
00:10:09,167 --> 00:10:10,238
متوجه شدم
187
00:10:10,597 --> 00:10:12,097
...گزارشگارو دور هم جمع کن و بهشون بگو
188
00:10:12,368 --> 00:10:15,067
که ما همه چیزایی که عضو مجلس هوانگ نتونست بگه رو میگیم
189
00:10:15,467 --> 00:10:17,336
...بله، قربان-
این یه فرصت طلاییه-
190
00:10:17,337 --> 00:10:19,538
برای ما تا بتونیم حواس بقیه رو پرت کنیم و دوباره اعتبارمونو پس بگیریم
191
00:10:19,978 --> 00:10:22,378
یه مدتی خیلی سرمون شلوغ میشه. خودتو آماده کن
192
00:10:23,177 --> 00:10:25,847
و در مورد عضو مجلس هوانگ هم تحقیق کن
193
00:10:26,217 --> 00:10:27,387
...ببین
194
00:10:27,388 --> 00:10:29,488
از راه غیر قانونی این لیست رو پیدا کرده یا نه
195
00:10:30,087 --> 00:10:31,388
میدونی این یعنی چی، نه؟
196
00:10:32,758 --> 00:10:33,827
بله، قربان
197
00:10:33,957 --> 00:10:35,426
حالا، برگرد سر کارت
198
00:10:35,427 --> 00:10:38,957
و به کانگ جین بگو همین که برگشت بیاد دفتر من
199
00:10:39,728 --> 00:10:40,728
چشم، قربان
200
00:10:54,108 --> 00:10:56,817
دفتر ما پرونده ی مربوط به لیست رو بررسی میکنه
201
00:10:57,577 --> 00:10:58,777
...به زودی دادستانها
202
00:10:58,778 --> 00:11:01,487
درمورد شما تحقیق میکنن که بفهمن چطور لیست رو بهدست آوردین
203
00:11:01,488 --> 00:11:04,618
انتظارشو داشتم
204
00:11:04,687 --> 00:11:08,158
...درسته. ولی مسئله اینه که دستور
205
00:11:08,488 --> 00:11:09,627
از چو ته سوبه
206
00:11:09,628 --> 00:11:13,268
چی؟ چو ته سوب؟ اون این دستور رو داده؟
207
00:11:14,268 --> 00:11:16,667
اون اگه چیزی باشه باید تحقیقات رو متوقف کنه
208
00:11:16,868 --> 00:11:18,567
ولی دستور تحقیقات داده؟
209
00:11:20,437 --> 00:11:21,908
چو ته سوب؟
210
00:11:22,508 --> 00:11:23,577
بله قربان
211
00:11:24,778 --> 00:11:29,207
(دوباره زندگی من)
212
00:11:30,148 --> 00:11:32,018
بالاخره به خودت اومدی؟
213
00:11:33,748 --> 00:11:36,087
ایل هیون، لطفا کمکم کن
214
00:11:36,417 --> 00:11:38,216
من اونقدر شیفتهی کیم هی وو و دار و دستهش بودم
215
00:11:38,217 --> 00:11:39,956
...که فکرشم نمیکردم دفتر بخش شرقی
216
00:11:39,957 --> 00:11:41,187
به شرکت پدرم ضربه بزنه
217
00:11:41,288 --> 00:11:44,128
...استفاده از یه دوست دانشگاه واسه شوکه کردنت
218
00:11:45,427 --> 00:11:48,128
کیم هی وو واقعا باهوشه
219
00:11:49,697 --> 00:11:52,638
خب؟ چو یون آ در چه حاله؟
220
00:11:53,307 --> 00:11:55,466
برنامه ریختم که ساکتش کنم و قایمش کنم
221
00:11:55,467 --> 00:11:56,837
ولی نه واسه مدت زیاد
222
00:11:57,337 --> 00:12:00,248
اگه باهاش در معرض عموم قرار میگیره دیگه راهی نیست
223
00:12:00,608 --> 00:12:01,878
البته
224
00:12:02,878 --> 00:12:04,877
...صاحب آژانس موقع عمل جراحی پلاستیک یه بازیگر خانم رو
225
00:12:04,878 --> 00:12:06,518
به پروپوفول معتاد کرده
226
00:12:06,748 --> 00:12:08,716
...بعد ازش به عنوان اهرم فشار روی اون استفاده کرد
227
00:12:08,717 --> 00:12:11,687
و مجبورش کرد به مردای گردن کلفتو دادستانی که کمکش کرد
228
00:12:12,788 --> 00:12:16,187
لاپوشونی کنه خدمات جنسی بده
229
00:12:18,597 --> 00:12:21,868
اونایی که عاشق شایعه پخش کردنن همه جای قضیه هستن
230
00:12:24,738 --> 00:12:27,538
من امیدوار بودم کیم هی وو بیاد اینجا پیشم
231
00:12:28,368 --> 00:12:30,537
ولی به نظر میاد این تو باشی-
!ایل هیون-
232
00:12:30,538 --> 00:12:33,847
خوب میشنوم چی میگی پس صداتو رو من بلند نکن
233
00:12:34,478 --> 00:12:37,577
ایل هیون. اگه کار منم به اینجا برسه هیچکس نمیتونه بیرونمون بیاره
234
00:12:37,878 --> 00:12:40,148
فقط همین یه بار کمکم کن
235
00:12:40,618 --> 00:12:42,118
منم قول میدم که بیای بیرون
236
00:12:45,957 --> 00:12:47,628
یه راهی هست
237
00:12:57,238 --> 00:12:59,837
الان فقط یه نفره که میتونه نجاتت بده
238
00:13:00,437 --> 00:13:02,167
میدونی که بعدا باید برام جبرانش کنی دیگه؟
239
00:13:02,667 --> 00:13:04,878
کار باحالی نیست
240
00:13:05,807 --> 00:13:06,908
درست انجامش بده
241
00:13:24,258 --> 00:13:25,697
نمیتونم باورش کنم
242
00:13:26,028 --> 00:13:28,368
کی میدونست؟-
وای خدا-
243
00:13:28,498 --> 00:13:29,667
سلام، نماینده جانگ
244
00:13:31,937 --> 00:13:33,207
چطور این اتفاق افتاد؟
245
00:13:43,417 --> 00:13:46,317
همهی اون آقایون کله گنده اینجان که التماس کنن بخشیده شن
246
00:13:47,087 --> 00:13:49,518
نماینده هوانگ نماینده چو رو قدرتمندتر هم کرده
247
00:13:55,457 --> 00:13:58,597
بخاطر همین، اعتمادم رو به مقامات دولتی از دست دادم
248
00:13:58,927 --> 00:14:00,966
...از رسوایی رشوهی جنسی
249
00:14:00,967 --> 00:14:02,797
تا رسوایی فرار از سربازی
250
00:14:02,967 --> 00:14:05,267
...من معتقدم نمایندگان مجلس و افسران قضایی
251
00:14:05,268 --> 00:14:07,467
باید استانداردهای اخلاقی بالایی داشته باشن
252
00:14:07,567 --> 00:14:09,268
کل روز درموردش حرف میزدن
253
00:14:10,278 --> 00:14:13,576
شرمنده قربان. شما گفتین رسانه رو ول کنم
254
00:14:13,577 --> 00:14:15,278
شرمنده نباش. کارت خوب بود
255
00:14:16,447 --> 00:14:19,547
رسانه میخواد کارش رو واسه تغییر انجام بده. پس ولشون کن
256
00:14:19,717 --> 00:14:23,687
اونا در اصل دارن کارا رو واسه ما خیلی راحتتر میکنن
257
00:14:25,258 --> 00:14:27,187
...کی میدونست
258
00:14:27,687 --> 00:14:30,097
نماینده هوانگ اینطوری به من کمک کنه؟
259
00:14:31,498 --> 00:14:33,467
اینطوری، به همکاری واقعی دو حزب میرسیم
260
00:14:33,998 --> 00:14:35,528
حزب حاکم و حزب مخالف یکی میشن
261
00:14:36,638 --> 00:14:38,638
بیا بریم به مهمونا سلام کنیم-
چشم قربان-
262
00:14:44,807 --> 00:14:46,778
چه شلم شوربایی-
میدونم-
263
00:14:47,748 --> 00:14:49,148
چی؟-
بهت گفتم-
264
00:14:51,547 --> 00:14:52,778
...چطور میتونیم-
اون اینجاست-
265
00:14:58,858 --> 00:15:01,488
چطور میتونی وقتی به همچین جرمهایی متهم شدی رو پاهات بایستی؟
266
00:15:11,167 --> 00:15:12,467
میخوای کمکت کنم؟
267
00:15:13,608 --> 00:15:16,268
جواب بده. میخوای کمکت کنم؟
268
00:15:16,608 --> 00:15:17,878
بله قربان-
بله قربان-
269
00:15:22,008 --> 00:15:23,108
نماینده کیم
270
00:15:23,817 --> 00:15:25,077
بله قربان
271
00:15:25,248 --> 00:15:26,788
چرا اینجایی؟
272
00:15:29,018 --> 00:15:30,556
...خب
273
00:15:30,557 --> 00:15:32,658
اونقدر خجالت میکشی که نمیتونی درموردش حرف بزنی؟
274
00:15:34,327 --> 00:15:36,057
اگه میدونی که خجالت آوره
275
00:15:36,557 --> 00:15:39,728
پس چرا اونقدر راحت همچین کاری کردی؟
276
00:15:39,797 --> 00:15:41,398
معذرت میخوام قربان
277
00:15:43,638 --> 00:15:45,038
نماینده جانگ، نماینده پارک
278
00:15:45,797 --> 00:15:46,836
بله قربان
279
00:15:46,837 --> 00:15:48,936
دفعهی قبل مخالف لایحهای بودی که پیشنهاد کردم
280
00:15:48,937 --> 00:15:51,837
تکرار نمیشه قربان
281
00:15:52,077 --> 00:15:53,408
لطفا ما رو ببخشید
282
00:15:55,778 --> 00:15:59,618
از لحاظ سیاسی، الان خیلی لحظهی حساس و خطرناکیه
283
00:15:59,917 --> 00:16:01,686
برای پیشرفت یه ملت
284
00:16:01,687 --> 00:16:04,118
سیاستمدارانش باید سرشونو بالا بگیرن
285
00:16:05,317 --> 00:16:07,157
تو به نمایندگی از مردم ما انتخاب شدی
286
00:16:07,158 --> 00:16:08,627
واقعا اینقدر راحت میگیریش؟
287
00:16:08,628 --> 00:16:11,227
ما رو ببخشید-
ما رو ببخشید-
288
00:16:11,228 --> 00:16:13,127
فرقی نداره عضو کدوم حزب باشین
289
00:16:13,128 --> 00:16:15,326
شما رهبران این کشورین
290
00:16:15,327 --> 00:16:17,398
من کل روز داشتم بهش فکر میکردم
291
00:16:18,297 --> 00:16:20,967
با دونستن این که شما کنار من سخت برای کشورمون کار کردین
292
00:16:21,567 --> 00:16:23,167
چیکار میتونم بکنم تا نجاتتون بدم؟
293
00:16:24,008 --> 00:16:27,407
...این تصمیمیه که گرفتم. از بین شما اونایی که قول بدن
294
00:16:27,408 --> 00:16:29,607
...که تو همکاری واقعی دو حزب شرکت کنن
295
00:16:29,608 --> 00:16:31,416
...و با حداکثر توانایی به مردم خدمت کنن
296
00:16:31,417 --> 00:16:34,447
اسماشون از لیست حذف میشه
297
00:16:35,018 --> 00:16:36,147
ممنون قربان-
ممنون قربان-
298
00:16:36,148 --> 00:16:37,317
بههرحال
299
00:16:37,957 --> 00:16:40,387
من نمیتونم همهتون رو نجات بدم
300
00:16:40,388 --> 00:16:43,357
اگه این کار رو کنم مردم دیگه بهم اعتماد نمیکنن
301
00:16:43,358 --> 00:16:45,527
پس بعضیاتون باید برای اتفاقاتی که تو راهه آماده شین
302
00:16:45,528 --> 00:16:47,497
...دلخور نباشین. به کاری که کردین فکر کنین
303
00:16:47,498 --> 00:16:50,768
و ممنون باشین که دیگران بخاطر شما نجات پیدا میکنن
304
00:16:51,868 --> 00:16:54,067
رو حرفم حساب کنین
305
00:16:54,667 --> 00:16:57,307
شماهایی که بخاطر خیر بزرگتر خودتون رو فدا کردین
306
00:16:57,937 --> 00:16:59,207
...قول میدم
307
00:17:00,577 --> 00:17:02,677
که تا آخرش مراقبتون هستم
308
00:17:15,327 --> 00:17:17,097
به کیم سوک هون بگین میخوام ببینمش
309
00:17:17,327 --> 00:17:18,728
چشم قربان
310
00:17:23,597 --> 00:17:24,698
شرمندهام
311
00:17:27,468 --> 00:17:28,508
شرمنده
312
00:17:35,307 --> 00:17:36,778
حس بدی درموردش دارم
313
00:17:37,448 --> 00:17:40,116
این حرف رو نزن. ما تازه داریم شروع میکنیم
314
00:17:40,117 --> 00:17:41,287
...رفتم دکتری رو ببینم
315
00:17:41,288 --> 00:17:43,656
که بخاطر جور کردن شاهد با رسوایی فرار از سربازی درگیر بود
316
00:17:43,657 --> 00:17:45,356
گفت که شهادت میده
317
00:17:45,357 --> 00:17:47,556
گفت. ولی الان بهش دسترسی ندارم
318
00:17:47,557 --> 00:17:48,657
چی؟
319
00:17:48,827 --> 00:17:50,296
کارمند بیمارستان گفت رفته تعطیلات
320
00:17:50,297 --> 00:17:52,797
و خونوادهش گفتن رفته جایی برای شرکت تو سمینار
321
00:17:52,958 --> 00:17:56,967
تا دیروز داشته تو بیمارستان کار میکرده
322
00:17:56,968 --> 00:17:58,397
ولی یهو ناپدید شده
323
00:17:58,668 --> 00:18:00,566
بیا فردا لیست پرواز رو مرور کنیم
324
00:18:00,567 --> 00:18:03,607
این اتفاق امروز افتاد، پس نمیتونه جای دوری رفته باشه
325
00:18:03,778 --> 00:18:05,677
باید از نزدیک هم مراقب شاهدمون باشیم
326
00:18:05,678 --> 00:18:08,178
نگران نباش. من مراقبشونم
327
00:18:10,008 --> 00:18:11,918
حکم چوی کانگ جین رو گرفتیم
328
00:18:12,147 --> 00:18:13,788
فردا صبح میگیریمش
329
00:18:15,218 --> 00:18:19,218
کیوری، چوی کانگ جین به این راحتیا پایین کشیده نمیشه
330
00:18:19,918 --> 00:18:23,258
من کسی نیستم که به این راحتیا بیخیال شم
331
00:18:25,428 --> 00:18:26,826
نمیتونم صبر کنم تا ببینم
332
00:18:26,827 --> 00:18:29,498
چوی کانگ جین چیکار میکنه تا از زیرش در بره
333
00:18:35,938 --> 00:18:37,478
این بیادبیه
334
00:18:37,607 --> 00:18:41,007
خوشم نمیاد کسی بدون قرار قبلی بیاد منو ببینه
335
00:18:41,008 --> 00:18:42,877
معدرت میخوام قربان
336
00:18:55,028 --> 00:18:56,488
من دارم زندگیم رو به خطر میندازم
337
00:18:57,458 --> 00:18:58,897
لطفا یه نگاهی بندازین و تصمیم بگیرین
338
00:19:02,528 --> 00:19:04,397
بعدا یه نگاه میکنم
339
00:19:05,668 --> 00:19:07,008
میخوای زندگی کنی؟
340
00:19:07,807 --> 00:19:11,238
پس سر پدرت رو برام بیار
341
00:19:30,327 --> 00:19:32,297
چوی کانگ جین-
قربان-
342
00:19:34,397 --> 00:19:35,998
اومدی اینجا التماسش کنی تا ببخشدت؟
343
00:19:36,867 --> 00:19:37,997
انتخابی نداشتم
344
00:19:37,998 --> 00:19:40,738
به چه جراتی اومدی اینجا؟
345
00:19:44,008 --> 00:19:46,008
نماینده چو منتظرن قربان
346
00:19:47,508 --> 00:19:49,907
فردا صبح به محض این که رسیدی سرکار بیا دفترم
347
00:20:02,228 --> 00:20:04,428
فقط درمورد همین چهار نفر تحقیق کن
348
00:20:04,498 --> 00:20:06,897
چشم قربان-
من مراقب بقیهش هستم-
349
00:20:07,097 --> 00:20:08,227
متوجه شدم قربان
350
00:20:08,228 --> 00:20:10,296
دادستان چوی کانگ جین اینجا بود
351
00:20:10,297 --> 00:20:12,198
آره اتفاقی دیدمش
352
00:20:14,337 --> 00:20:16,207
اون ترسیده
353
00:20:16,208 --> 00:20:18,507
عذر میخوام قربان. باید بهتر مدیریتش میکردم
354
00:20:18,508 --> 00:20:19,978
نه نیازی به عذرخواهی نیست
355
00:20:20,607 --> 00:20:23,508
مشخصه که چون ناامید بود اومد من رو ببینه
356
00:20:24,817 --> 00:20:27,117
درسته-
یه کم تکلیف بهش دادم-
357
00:20:27,748 --> 00:20:30,718
...ببین تکلیفش رو انجام میده یا نه و تصمیم میگیره
358
00:20:31,718 --> 00:20:34,288
...که میتونه جانشین جانگ ایل هیون بشه یا نه
359
00:20:35,028 --> 00:20:36,488
تصمیمش با توعه
360
00:20:36,998 --> 00:20:39,958
که باید بخشیده بشه یا نه
361
00:20:40,998 --> 00:20:42,528
چه تصمیم بگیری ببخشیش چه نه
362
00:20:43,738 --> 00:20:45,097
این رو به عهدهی خودت میذارم
363
00:20:46,337 --> 00:20:47,438
چشم قربان
364
00:20:49,637 --> 00:20:51,606
باید اول پیش خودم میومدی
365
00:20:51,607 --> 00:20:53,178
عذر میخوام قربان. ترسیده بودم
366
00:20:54,077 --> 00:20:57,448
خب؟ من رو گذاشتی کنار و نماینده چو رو دیدی؟
367
00:20:58,018 --> 00:20:59,147
شرمنده
368
00:21:01,547 --> 00:21:03,017
قرار نیست دو بار ببخشمت
369
00:21:03,018 --> 00:21:06,017
چشم قربان. بار دومی در کار نیست
370
00:21:06,018 --> 00:21:07,856
(دادستان ارشد کیم سوک هون)
371
00:21:07,857 --> 00:21:09,528
باید اول تو رو تنبیه کنم
372
00:21:09,728 --> 00:21:11,356
اونا حکم دارن
373
00:21:11,357 --> 00:21:12,927
پس به احضاریهی منطقهی شرقی جواب بده
374
00:21:12,928 --> 00:21:13,967
...ولی قربان
375
00:21:13,968 --> 00:21:16,126
من قبلا با وکیل دفتر منطقهی شرقی صحبت کردم
376
00:21:16,127 --> 00:21:19,097
قبلش باید رو قولی که به چو یون آ دادی بمونی
377
00:21:19,897 --> 00:21:21,508
چشم قربان
378
00:21:22,067 --> 00:21:24,337
من همه چیز رو برای پدرم هم توضیح دادم
379
00:21:31,147 --> 00:21:32,218
بیا داخل
380
00:21:54,837 --> 00:21:56,968
(فرزندان مقامات عالیرتبهی دولتی که از سربازی فرار کردند)
381
00:21:58,238 --> 00:22:00,448
لیستی که نماینده هوانگ افشا کرد
382
00:22:01,307 --> 00:22:02,807
(لیست رشوهی جنسی)
383
00:22:03,208 --> 00:22:05,377
همهی چهرههای کلیدی حذف شدن
384
00:22:06,647 --> 00:22:08,988
این فقط یه لیست از تفالههاییه که دور انداختن
385
00:22:09,288 --> 00:22:12,157
مطمئن شو خوب به همه شون رسیدگی بشه
386
00:22:14,028 --> 00:22:16,487
چشم، ولی قربان-
چیه؟-
387
00:22:16,488 --> 00:22:19,528
این با لیستی که نماینده هوانگ افشا کرده متفاوت به نظر میاد
388
00:22:19,698 --> 00:22:22,468
اون فقط حدس زده
389
00:22:22,597 --> 00:22:24,597
ما باید فقط درمورد حقایق اونجا تحقیق کنیم
390
00:22:26,137 --> 00:22:28,668
احتمالا یه دلیلی هست که بعضی اسما از لیست حذف شدن
391
00:22:28,807 --> 00:22:30,268
اینقدر زبون بازی نکن برو سر کارت
392
00:22:32,877 --> 00:22:34,607
چشم قربان-
پس برو-
393
00:23:00,137 --> 00:23:03,607
کیم کیوری دادستانی بود که جکم دستگیری من رو گرفت
394
00:23:05,438 --> 00:23:07,178
واقعا؟
395
00:23:08,678 --> 00:23:09,978
باحال نیست؟
396
00:23:10,178 --> 00:23:12,816
به محض این که هوانگ جین یونگ لیست رو افشا کرد
397
00:23:12,817 --> 00:23:14,287
دفتر منطقهی شرقی وارد عمل شد
398
00:23:14,288 --> 00:23:18,518
این یعنی اونا از قبلش هم داشتن درموردش تحقیق میکردن
399
00:23:20,087 --> 00:23:24,327
موندم که کی لیست رو به هوانگ جین یونگ داده؟
400
00:23:25,127 --> 00:23:26,657
من دارم تحقیق رو شروع میکنم
401
00:23:26,728 --> 00:23:28,197
از دادستان کل دستور دریافت کردم
402
00:23:28,198 --> 00:23:30,028
احمقی؟
403
00:23:30,498 --> 00:23:31,836
واضحه
404
00:23:31,837 --> 00:23:33,807
مطمئنم که توسط اداره بخش شرقی فاش شده
405
00:23:34,438 --> 00:23:37,507
یا شخصی به طور همزمان
406
00:23:37,508 --> 00:23:38,907
به دفتر بخش شرقی و هوانگ جین یونگ گزارش داده
407
00:23:40,407 --> 00:23:42,407
اگه کنجکاوی
408
00:23:42,678 --> 00:23:44,948
بعد تموم شدن بررسی بهت گزارش میدم
409
00:23:45,047 --> 00:23:47,587
باشه حتما اینکارو بکن
410
00:23:47,817 --> 00:23:48,887
چشم
411
00:23:51,418 --> 00:23:54,157
(دادستان کیم هی وو)
412
00:24:10,367 --> 00:24:11,777
کیفرخواست(اعلام جرم) چوی سو هیوک از شرکت سرگرمی "اس اچ سی" رو آوردم
413
00:24:11,778 --> 00:24:14,647
که چوی کانگ جین ارائه کرده
414
00:24:15,347 --> 00:24:17,918
پس با تحویل دادن پدرش تونست خودشو نجات بده
415
00:24:19,847 --> 00:24:21,188
شاهدا چی؟
416
00:24:21,248 --> 00:24:24,117
دکتر دخیل تو جرم فرار از سربازی امروز کشور رو ترک کرد
417
00:24:24,387 --> 00:24:26,217
در تلاشیم تا با بازیگرای مشتاقی
418
00:24:26,218 --> 00:24:28,927
که تو رشوه خواری جنسی دست داشتن در تماس باشیم
419
00:24:28,928 --> 00:24:31,827
اونا هنوزم جوونای امیدوارن پس شلوغش نکن
420
00:24:31,998 --> 00:24:33,296
سخاوتمندانه ازشون حمایت کن
421
00:24:33,297 --> 00:24:34,396
بله قربان
422
00:24:34,397 --> 00:24:37,096
با ارائه گزینه های انتقال و چشم پوشی از هزینه های جریمه راست و ریستش میکنم
423
00:24:37,097 --> 00:24:38,198
اوکی
424
00:24:38,637 --> 00:24:42,167
ممکنه پوشوندنش سخت باشه چون این یه مورد شوکه کننده و ناجوره
425
00:24:42,168 --> 00:24:44,707
طرح پشتیبانیو که چوی کانگ جین بهمون داده آماده میکنم
426
00:24:44,708 --> 00:24:45,708
اوکی
427
00:24:45,709 --> 00:24:47,777
نماینده های هردو حزب رو جمع کردی درسته؟
428
00:24:47,778 --> 00:24:49,478
و بدون خبرنگار؟ -
بله قربان -
429
00:24:49,748 --> 00:24:50,847
بیا بریم
430
00:24:55,817 --> 00:24:58,887
خدایا امروز آسمون خیلی صافه
431
00:25:17,577 --> 00:25:18,637
بیا بریم
432
00:25:57,317 --> 00:25:59,918
سلام قربان -
همگی بشینین -
433
00:26:03,988 --> 00:26:05,387
موقعیتش نبود قبلا
434
00:26:05,657 --> 00:26:08,428
اما الان زمان همکاری فرارسیده
435
00:26:08,627 --> 00:26:12,157
هوانگ جین یونگ،نماینده مجلس، سروصدای زیادی به پا کرده
436
00:26:12,297 --> 00:26:14,297
مطمئنم همه شنیدین
437
00:26:14,728 --> 00:26:16,827
فعلا توجه مردمو
438
00:26:16,928 --> 00:26:19,268
به چیز دیگه ای سوق میدم
439
00:26:19,498 --> 00:26:20,737
اما نمیتونیم پنهونش کنیم
440
00:26:20,738 --> 00:26:23,238
مثل اینکه بخوام با دستم آسمونو بپوشونم
441
00:26:23,438 --> 00:26:26,376
همین الان سعی کردم آسمونو با دستم بپوشونم
442
00:26:26,377 --> 00:26:29,508
چون خیلی آفتابی بود
443
00:26:29,778 --> 00:26:31,147
اما هنوز میتونستم ببینمش
444
00:26:31,518 --> 00:26:33,948
آسمون همیشه از بین انگشتام نفوذ میکنه
445
00:26:34,418 --> 00:26:35,918
و برام قابل مشاهده ست
446
00:26:36,387 --> 00:26:37,887
بذارین از همتون یه سوالی بپرسم
447
00:26:38,188 --> 00:26:41,688
راهی هست که با دستامون آسمونو بپوشونیم؟
448
00:26:48,567 --> 00:26:49,928
میتونیم از دستامون استفاده کنیم
449
00:26:53,168 --> 00:26:55,067
تا اینجوری چشمامونو ببنده
450
00:26:55,567 --> 00:26:57,607
اونوقت حتی اگه بخوای هم نمیتونی آسمونو ببینی
451
00:26:59,837 --> 00:27:03,577
پس راهی برای دلجویی از مردم خشمگین و عصبانی پیدا کردین؟
452
00:27:07,018 --> 00:27:10,418
توجه مردم رو به مسائل مربوط به معاششون منحرف کنین
453
00:27:10,547 --> 00:27:13,217
بهشون بگین که روی قانونی کار می کنین که مالیاتشون رو افزایش میده
454
00:27:13,218 --> 00:27:14,758
خبرنگارارو در جریان بذارین
455
00:27:14,827 --> 00:27:17,357
قیمت سیگارو افزایش بدین سوجو هم خوبه
456
00:27:17,928 --> 00:27:19,627
میتونه هرچی دوست دارین باشه
457
00:27:19,698 --> 00:27:22,127
اگه یهویی مالیاتو افرایش بدیم
458
00:27:22,397 --> 00:27:24,738
مردم دست به دامن نمیشن؟ بیشتر تو نخش نمیرن؟
459
00:27:25,567 --> 00:27:27,037
خدایا انتخابات نزدیکه
460
00:27:27,038 --> 00:27:29,037
بدیهیه که بطور واقعی مطرحش نمیکنیم
461
00:27:29,038 --> 00:27:30,906
فقط یه شایعه پخش کنین
462
00:27:30,907 --> 00:27:33,406
پس میخواین توجه رو از فساد به سمت
463
00:27:33,407 --> 00:27:36,076
مالیات سوق بدیم مگه نه؟
464
00:27:36,077 --> 00:27:37,377
دقیقا
465
00:27:37,918 --> 00:27:39,177
دلیل
466
00:27:39,178 --> 00:27:42,017
علاقه مردم به لیست هوانگ جین یونگ چیه؟
467
00:27:42,018 --> 00:27:45,387
چون زندگیشون خیلی راحته؟
468
00:27:46,458 --> 00:27:49,086
بالاخره داریم همو میفهمیم
469
00:27:49,087 --> 00:27:52,027
پس وقتی توجه مردم به مالیات منحرف شد
470
00:27:52,028 --> 00:27:55,168
بهشون میگیم که قصد داریم با کاهش اون برعکس عمل کنیم؟
471
00:27:55,428 --> 00:27:58,637
بهشون میگین سیاست اصلی حزبمون کاهش مالیاته آره؟
472
00:27:59,137 --> 00:28:01,508
آره همه متوجه شدین؟
473
00:28:01,738 --> 00:28:03,968
باید شرایط رو دوباره تنظیم کنیم
474
00:28:04,107 --> 00:28:07,178
اونوقت بچه های مزاحم و دردسرساز نماینده ها
475
00:28:07,278 --> 00:28:08,876
فراموش میشن
476
00:28:08,877 --> 00:28:11,616
همچنین احمقایی که گیر افتادن
477
00:28:11,617 --> 00:28:13,418
تو لیست بعدیمون کنار بذارشون
478
00:28:13,718 --> 00:28:15,617
هر نقصی باید برطرف بشه
479
00:28:15,788 --> 00:28:18,316
الان که دولت جدید تشکیل میشه
480
00:28:18,317 --> 00:28:21,356
ممکنه دایره سیاسی رو عوض کنیم. فهمیدین؟
481
00:28:21,357 --> 00:28:23,057
بله قربان -
فهمیدیم قربان -
482
00:28:24,258 --> 00:28:26,657
دوستان دارین اشتباه می کنین
483
00:28:27,327 --> 00:28:28,626
میگی "اشتباه"؟
484
00:28:28,627 --> 00:28:31,167
دادستانی غیرنظامیای بی گناه رو دستگیر نمی کنه
485
00:28:31,168 --> 00:28:33,597
فقط عوضیای قانون شکن رو می گیریم. به عبارت دیگه جنایتکارا
486
00:28:35,607 --> 00:28:38,136
هی، کیو ری. مراقب حرف زدنت باش
487
00:28:38,137 --> 00:28:39,537
بنظر میاد منظورت منم
488
00:28:39,538 --> 00:28:41,607
تو هم باید ببینیش چوی کانگ جین
489
00:28:41,907 --> 00:28:44,747
اینجا منو کیو ری صدا نکن. خانم کیمم
490
00:28:44,748 --> 00:28:47,586
نمیدونم چرا یهویی منو مورد هدف قرار دادی
491
00:28:47,587 --> 00:28:51,386
اما یه اشتباه بزرگ مرتکب شدی
492
00:28:51,387 --> 00:28:54,156
نه تو اشتباه کردی
493
00:28:54,157 --> 00:28:55,556
به زودی از این موضوع پشیمون میشی
494
00:28:55,557 --> 00:28:57,896
افراد گناهکار همیشه پرحرفن
495
00:28:57,897 --> 00:29:00,096
آقای چوی خیلی حرف میزنی
496
00:29:00,097 --> 00:29:02,626
بهتره تمومش کنی وگرنه بدجوری میسوزی
497
00:29:02,627 --> 00:29:04,538
الان بازجویی رو شروع می کنم
498
00:29:05,738 --> 00:29:08,437
حتما خانم کیم
499
00:29:08,438 --> 00:29:09,438
(فهرست مقامات سیاسی و تجاری لابی شده توسط شرکت اس اچ سی)
500
00:29:09,439 --> 00:29:10,637
آقای چوی
501
00:29:10,907 --> 00:29:12,937
تا به حال با یکی از بازیگرا اس اچ سی و یه سیاستمدار ملاقاتی
502
00:29:12,938 --> 00:29:16,248
ترتیب دادی؟
503
00:29:17,077 --> 00:29:18,376
هرگز اینکارو نکردم
504
00:29:18,377 --> 00:29:20,917
چه طرز برخورد خاصی برای رشوه های جنسی دریافت کردی؟
505
00:29:20,918 --> 00:29:23,046
کاری به قضیه ندارم
506
00:29:23,047 --> 00:29:26,257
حتی علاقه ای نداشتم که شرکت پدرم چطوری کار می کنه
507
00:29:26,258 --> 00:29:28,187
چندین بازیگر از این کمپانی ادعا کردن که بهتون
508
00:29:28,188 --> 00:29:30,428
نزدیکن آقای چوی
509
00:29:30,998 --> 00:29:33,457
در مورد کدوم چوی صحبت می کنی؟ چرا اونو واردش نمی کنی؟
510
00:29:33,458 --> 00:29:34,827
آقای چوی کانگ جین
511
00:29:49,008 --> 00:29:53,278
(دادستانی بخش شرق)
512
00:29:55,047 --> 00:29:57,487
(دادستانی بخش شرق)
513
00:29:57,488 --> 00:30:00,817
چرا احساسای شوم و منحوس همیشه درستن؟
514
00:30:01,758 --> 00:30:04,958
دکتر دخیل تو معافیت سربازی امروز به خارج از کشور رفت
515
00:30:06,998 --> 00:30:08,928
ناموسا خیلی سریعن
516
00:30:09,627 --> 00:30:12,097
احتمالاً به محض آشکار شدن پرونده دست به کار شدن
517
00:30:12,268 --> 00:30:14,837
معنیش اینه که یه آدم واقعاً قدرتمند پشت همه ایناست
518
00:30:16,607 --> 00:30:17,938
راست میگی
519
00:30:18,008 --> 00:30:20,678
به هر حال،مطمئنم که کیو ری در حال حاضر وحشت زده ست
520
00:30:22,178 --> 00:30:24,447
وحشت؟ -
خدایا نمیدونستی؟ -
521
00:30:24,448 --> 00:30:26,377
چو یون آ رو تو اینترننت سرچ کن
522
00:30:30,958 --> 00:30:32,258
خدایا
523
00:30:34,528 --> 00:30:36,357
(چو یون آ یک خدافظی زیبا با شرکت سرگرمی اچ اس سی)
524
00:30:37,998 --> 00:30:39,097
لعنتی
525
00:30:40,857 --> 00:30:43,067
هممون ضربه خوردیم
526
00:30:43,168 --> 00:30:45,468
چرا؟ توهم مشکل داری؟
527
00:30:53,077 --> 00:30:54,177
(فرزندان مقامات ارشد دولتی که از سربازی در رفتن)
528
00:30:54,178 --> 00:30:55,208
(کیم هیون سو، نماینده ملی. پسر دوم. معاف شد)
529
00:30:55,248 --> 00:30:56,948
وایسا -
بله -
530
00:30:57,077 --> 00:30:59,617
همه قدرتمندا فرار کردن
531
00:31:01,518 --> 00:31:02,788
لعنتی
532
00:31:03,887 --> 00:31:05,718
این دنیای نفرت انگیزیه
533
00:31:11,657 --> 00:31:14,297
انتظارشو داشتم اما بدتر از چیزیه که فکر میکردم
534
00:31:15,198 --> 00:31:17,938
فکر کردم حداقل دمشو قطع کنیم، اما نه
535
00:31:21,008 --> 00:31:22,438
همشون الان لالن
536
00:31:22,668 --> 00:31:24,107
هدفم این نیست که کسایی مثل اونارو
537
00:31:24,337 --> 00:31:25,938
تو زندان ببینم
538
00:31:27,208 --> 00:31:28,307
معذرت میخوام قربان
539
00:31:28,478 --> 00:31:30,948
نه تقصیر تو نیست
540
00:31:32,077 --> 00:31:34,218
از همون لحظه ای
541
00:31:34,847 --> 00:31:36,488
که لیستو بهم دادی انتظار شو داشتم
542
00:31:37,387 --> 00:31:41,188
چو ته سوب از قبل میدونه چطور مطبوعات رو کنترل کنه
543
00:31:41,387 --> 00:31:42,988
و ازشون استفاده کنه
544
00:31:43,357 --> 00:31:45,428
همینطورم میدونه چطور چشم
545
00:31:45,758 --> 00:31:47,327
گوشش مردمو ببنده
546
00:31:47,557 --> 00:31:49,498
درکتون میکنم قربان
547
00:31:49,728 --> 00:31:52,198
اما لطفا یکم بیشتر بهمون فرصت بدین
548
00:31:52,897 --> 00:31:56,137
همه کسایی که موفق به فرار شدن میگیریم
549
00:31:57,438 --> 00:32:01,278
بعد دیدن کارایی که چو ته سوب انجام داد، هنوز وضعیت رو درک نکردی؟
550
00:32:02,448 --> 00:32:05,018
مهم نیست چقدر سخت دنبالشی
551
00:32:05,577 --> 00:32:06,817
همه چیز بیهوده ست
552
00:32:07,018 --> 00:32:08,688
تا زمانی که دادستانی که تا حد زیادی پوسیده ست
553
00:32:09,488 --> 00:32:11,587
بطور کامل تغییر نکنه
554
00:32:13,557 --> 00:32:15,528
کمی زمان نیاز داریم
555
00:32:17,258 --> 00:32:19,326
با ایجاد یه شکاف کوچیک واسه تخریب سد عظیم
556
00:32:19,327 --> 00:32:21,468
شروع میکنیم
557
00:32:22,597 --> 00:32:25,837
نمیتونیم بدون کمکت اینکارو کنیم
558
00:32:27,137 --> 00:32:28,806
فقط شروعه
559
00:32:28,807 --> 00:32:30,067
آقای کیم
560
00:32:30,567 --> 00:32:33,837
شجاعی یا فقط کله خراب؟
561
00:32:34,448 --> 00:32:37,077
فقط قولایی میدم که بهشون عمل کنم
562
00:32:37,748 --> 00:32:40,717
می خوام مطمئن شم که جهان چو ته سوب واقعی رو می شناسه
563
00:32:40,718 --> 00:32:41,887
تا وقتی تقاص جنایتاشو پس نده
564
00:32:42,748 --> 00:32:44,387
دست نمیکشم
565
00:32:45,218 --> 00:32:47,688
امیدوارم پای قولت بمونی
566
00:32:48,928 --> 00:32:52,097
راستش
567
00:32:52,297 --> 00:32:53,958
زندگی سیاسیم تقریبا رو به پایانه
568
00:32:55,567 --> 00:32:57,028
به موقع انجامش میدی؟
569
00:32:57,228 --> 00:32:58,497
به راحتی
570
00:32:58,498 --> 00:33:00,937
دادستان و دوست ندارم
571
00:33:00,938 --> 00:33:04,637
اما به نظرت قابل اعتماده
572
00:33:18,758 --> 00:33:20,587
سیاستمدارا رو هم دوست ندارم
573
00:33:22,028 --> 00:33:23,988
اما به نظر قابل اعتمادی قربان
574
00:33:36,137 --> 00:33:37,367
لعنتی
575
00:33:38,407 --> 00:33:39,637
یکی دیگه برام بریز
576
00:33:40,508 --> 00:33:43,147
آروم باش کیو ری حدس می زنم واقعا ناراحتی
577
00:33:43,278 --> 00:33:46,317
ناراحت نیست عصبانیه
578
00:33:46,448 --> 00:33:49,146
میدونم -
امروز باهام درنیفت -
579
00:33:49,147 --> 00:33:51,517
میخوام این میزو بشکنم
580
00:33:51,518 --> 00:33:54,928
جلوی جیمباک نمیشه گفت ترسوندیش
581
00:33:56,028 --> 00:33:58,497
حق با شماست قربان باید به جیمباک احترام بذاریم
582
00:33:58,498 --> 00:34:00,297
کیو ری، بی ادب نباش
583
00:34:01,127 --> 00:34:03,268
پسرمه -
معلومه -
584
00:34:03,668 --> 00:34:05,566
چندتا پسر داری؟
585
00:34:05,567 --> 00:34:07,467
دفعه پیش گفتی سانگ من پسرت بود
586
00:34:07,468 --> 00:34:09,267
هرکی جیمباک دوست داره پسرمه
587
00:34:09,268 --> 00:34:10,667
هی وو چی؟
588
00:34:10,668 --> 00:34:12,977
گوشت خوک دوست داره پس از شجره نامه خطش میزنم
589
00:34:12,978 --> 00:34:14,707
مین سو که واقعاً از جیمداک قدردانی می کنه
590
00:34:14,708 --> 00:34:17,376
مین سو گفت گوشت گاو دوست داره
591
00:34:17,377 --> 00:34:20,616
گوشت گاو؟ واسم توضیح بده، مین سو
592
00:34:20,617 --> 00:34:22,287
نگو بهم خیانت کردی؟
593
00:34:22,288 --> 00:34:24,688
نمیتونی اینجوری برام پاپوش بدوزی
594
00:34:24,817 --> 00:34:27,458
قربان من دادستانیم که فقط راست میگه
595
00:34:27,557 --> 00:34:29,926
حتی امروز صبح فرنی مرغ خوردم
596
00:34:29,927 --> 00:34:31,326
پس ثابتش کن
597
00:34:31,327 --> 00:34:33,727
لطفا دو سفارش دیگه برامون بیار -
قطعا پسرمی -
598
00:34:33,728 --> 00:34:36,398
سه تاش کن -
بهترین پسری -
599
00:34:36,668 --> 00:34:39,236
امیدوارم زودتر بچم بشی -
تلاش میکنیم -
600
00:34:39,237 --> 00:34:41,568
سه تا سفارش دیگه تو راهه-
خیلی مسخره ای-
601
00:34:48,277 --> 00:34:49,347
که اینطور
602
00:34:53,447 --> 00:34:55,887
آقای کیم؟ سفارش رسید؟
603
00:34:56,387 --> 00:34:59,018
من اومدم-
اینم از ناجی من-
604
00:34:59,688 --> 00:35:02,288
ببخشید دیر اومدم-
فدای سرت-
605
00:35:05,358 --> 00:35:06,498
خوبی؟
606
00:35:07,597 --> 00:35:10,398
باید جلوی رئیس بخش استعفا می دادم
607
00:35:10,827 --> 00:35:12,736
کمبود مدرک داریم
608
00:35:12,737 --> 00:35:14,507
واسه همین چوی کانگ جین تبرئه شد
609
00:35:15,068 --> 00:35:17,537
دقیقا چقدر شاهد و مدرک لازم دارن؟
610
00:35:17,538 --> 00:35:20,378
"حتی اگه اعضای خانوادم مرتکب گناه بشن نمیبخشمشون"
611
00:35:20,438 --> 00:35:23,446
سخنی از چوی کانگ جین
... یک دادستان واقعی
612
00:35:23,447 --> 00:35:26,418
که از طرح اتهام علیه شرکت پدرش دریغ نکرد
613
00:35:26,677 --> 00:35:28,747
...حتی شایعاتی هست که میگه کسی که
614
00:35:28,748 --> 00:35:30,846
...پرونده ی عضو مجلس، هوانگ یونگ جین رو افشا کرده
615
00:35:30,847 --> 00:35:33,217
خود دادستان چوی کانگ جین بوده
616
00:35:34,288 --> 00:35:36,287
چوی کانگ جین الان یه قهرمانه
617
00:35:36,288 --> 00:35:38,757
واقعا که. مرتیکه آشغال
618
00:35:40,228 --> 00:35:41,527
من میگیرمش
619
00:35:44,737 --> 00:35:45,867
چوی کانگ جین
620
00:35:46,967 --> 00:35:48,367
میگیرمش
621
00:35:52,038 --> 00:35:55,506
خب، خب همتون میدونین که داداشمون حرفش جدیه دیگه؟
622
00:35:55,507 --> 00:35:57,607
الان وقت برای احساس شکست نیست
623
00:35:57,608 --> 00:36:00,576
باید روشمونو عوض کنیم و واسه دور بعدی آماده شیم
624
00:36:00,577 --> 00:36:04,387
ما عملا انتقامجویان دادستانی شدیم
625
00:36:04,887 --> 00:36:05,958
خب
626
00:36:06,657 --> 00:36:09,157
بیاین انرژیمونو بالا ببریم. به سلامتی شکست شیطان رجیم
627
00:36:09,228 --> 00:36:10,427
به سلامتی-
به سلامتی-
628
00:36:11,527 --> 00:36:12,527
بیا جلو
629
00:36:28,748 --> 00:36:30,177
درسته. گاردتو بالا بیار
630
00:36:34,217 --> 00:36:35,347
بالاتر
631
00:36:45,197 --> 00:36:46,427
گاردتو نگه دار
632
00:36:48,427 --> 00:36:49,568
عالیه
633
00:37:02,777 --> 00:37:03,978
!خداقوت
634
00:37:04,947 --> 00:37:07,648
باورم نمیشه منو زمین زدی
635
00:37:09,318 --> 00:37:11,087
شما دوتا کی اینهمه پیشرفت کردین؟
636
00:37:11,088 --> 00:37:13,317
شبیه یه مسابقه واقعی بود
637
00:37:13,318 --> 00:37:14,756
همش به لطف هی وو بوده
638
00:37:14,757 --> 00:37:16,327
هنوز راه زیادی برای رفتن داریم
639
00:37:16,588 --> 00:37:17,657
بزن قدش
640
00:37:21,367 --> 00:37:22,427
چی؟
641
00:37:28,108 --> 00:37:29,467
از کجا میدونستی اینجام؟
642
00:37:34,327 --> 00:37:36,097
دیگه راحت باشین
643
00:37:36,157 --> 00:37:37,457
ممنون
644
00:37:40,528 --> 00:37:41,637
خدای من
645
00:37:44,597 --> 00:37:46,037
منم باید ورزشو شروع کنم؟
646
00:37:47,537 --> 00:37:49,107
هی وو زیادی باحال نیست؟
647
00:37:49,108 --> 00:37:51,137
خیلی خوبه که میبینم مراقب خودت هستی
648
00:37:51,238 --> 00:37:53,148
موفقیت هات توی گیمسان اتفاقی نبود
649
00:37:54,677 --> 00:37:56,218
هنوز خیلی کمبود دارم
650
00:37:56,448 --> 00:37:58,616
ولی چی شما رو اینجا کشونده؟
651
00:37:58,617 --> 00:38:00,016
دست رو دلم نذار
652
00:38:00,017 --> 00:38:02,957
رییس از کله سحر میخواست بیاد ببینتت
653
00:38:03,418 --> 00:38:05,727
فقط وقت کردم صورتمو بشورم
654
00:38:07,157 --> 00:38:09,657
چون دیوارهای دفتر دادستانی موش داره اومدم اینجا
655
00:38:10,227 --> 00:38:12,227
چندتا سوال هم دارم
656
00:38:12,968 --> 00:38:14,996
منم باید یه چیزی بهتون بگم
657
00:38:14,997 --> 00:38:18,338
شروع کن. فکر کنم چیزی که میخوای بگی رو دوست داشته باشم بشنوم
658
00:38:19,137 --> 00:38:21,676
من دیروز نماینده هوانگ یونگ جین رو دیدم
659
00:38:21,677 --> 00:38:22,878
نماینده هوانگ؟
660
00:38:24,577 --> 00:38:26,077
میدونستم کار تو بوده
661
00:38:26,548 --> 00:38:29,318
برام عجیب بود همچین اطلاعاتی رو از کجا آورده
662
00:38:30,048 --> 00:38:33,548
...فکر کنم پرونده کمپانی اس اچ سی که دفتر منطقه شرق
663
00:38:33,688 --> 00:38:34,957
داره روش کار میکنه هم کار تو باشه
664
00:38:35,418 --> 00:38:39,128
بله. ببخشید که نتونستم بهتون خبر بدم
665
00:38:39,157 --> 00:38:40,287
اشکالی نداره
666
00:38:41,128 --> 00:38:43,127
...تقریبا انتظارشو داشتم
667
00:38:43,128 --> 00:38:44,628
وقتی گفتی بجای چوی کانگ جین میری دنبال چوی سو هیوک
668
00:38:45,128 --> 00:38:46,996
کنجکاو بودم وقتی فقط جانگ ایل هیون رو دستگیر کردی
669
00:38:46,997 --> 00:38:49,298
چطوری میخوای بری دنبال چوی کانگ جین
670
00:38:49,767 --> 00:38:51,637
کنجکاویتون برطرف شد؟
671
00:38:52,438 --> 00:38:55,407
مهم تر از اون، خودت خوبی؟
672
00:38:55,608 --> 00:38:56,608
بله؟
673
00:38:56,609 --> 00:38:59,548
ما شنیدیم که رئیس کیم یه نسخه اصلاح شده از لیست رو بهتون داده
674
00:39:01,448 --> 00:39:04,448
یه شانس دیگه پیدا میشه. صبور باش
675
00:39:05,247 --> 00:39:07,016
جانگ ایل هیون و چوی کانگ جین
676
00:39:07,017 --> 00:39:08,817
صرف نظر از مقدارش، هر دوشون آسیب دیدن
677
00:39:08,818 --> 00:39:10,087
ولی مراقب باش
678
00:39:10,088 --> 00:39:13,387
کیم سوک هون حواس جمعه. حتما تا الان بو برده
679
00:39:13,488 --> 00:39:14,956
باید سرعتتو کم کنی
680
00:39:14,957 --> 00:39:18,097
خصوصا اگه هدف نهاییت یه شرور بزرگتره
681
00:39:19,097 --> 00:39:20,398
مثل همیشه تیزبینه
682
00:39:20,767 --> 00:39:23,738
بی تفاوت به نظر می رسید، اما فکر کنم همه چیز رو فهمیده بود
683
00:39:25,367 --> 00:39:28,608
بله قربان. یادم میمونه
684
00:39:30,438 --> 00:39:33,877
مشخصه که شخص خوب و با ادبی هستی
685
00:39:33,878 --> 00:39:35,116
ولی نمیتونم فکراتو بخونم
686
00:39:35,117 --> 00:39:37,777
اگه میتونستم شاید کمکی از دستم برمیومد
687
00:39:37,778 --> 00:39:40,948
ای بابا. شما همین حالاهم خیلی به من کمک میکنین
688
00:39:41,988 --> 00:39:43,087
جدی میگم
689
00:39:43,088 --> 00:39:45,727
اگه عصبانی هستی میتونی هرچقدر دلت میخواد فحش بدی
690
00:39:45,927 --> 00:39:48,128
معلومه که خودتو نگه داشتی
691
00:39:48,727 --> 00:39:51,628
یه دلیلی داره که اونقدر سخت داشتی مبارزه میکردی
692
00:39:51,997 --> 00:39:54,227
تو تحمل بی عدالتی رو نداری
693
00:39:54,727 --> 00:39:57,468
انقد معلومه؟
694
00:39:57,568 --> 00:39:59,968
آره خیلی-
آره خیلی-
695
00:40:12,247 --> 00:40:15,887
از ظاهرت معلومه همه چیز خوب پیش رفته
696
00:40:18,287 --> 00:40:19,688
به لطف شما قربان
697
00:40:21,657 --> 00:40:24,258
حالا که فهمیدیم چطور باید نجاتت بدیم
698
00:40:24,758 --> 00:40:26,767
چطوره به قولی که به من دادی عمل کنی
699
00:40:27,298 --> 00:40:28,497
بله قربان
700
00:40:29,238 --> 00:40:32,107
حتما براتون عفو مشروط میگیرم
701
00:40:32,108 --> 00:40:33,906
حتی اگه مجبور باشم به اون نکبت هی وو التماس کنم
702
00:40:33,907 --> 00:40:34,938
خوبه
703
00:40:36,608 --> 00:40:37,707
روت حساب میکنم
704
00:40:47,887 --> 00:40:49,488
اومدین-
سلام-
705
00:40:52,258 --> 00:40:53,787
(دادستان کیم هی وو)
706
00:40:55,698 --> 00:40:56,898
هی وو
707
00:40:59,968 --> 00:41:01,068
بله؟
708
00:41:01,628 --> 00:41:02,838
درباره ایل هیون
709
00:41:03,997 --> 00:41:05,968
میدونم فقط داشتی از دستورات رییس پیروی میکردی
710
00:41:06,508 --> 00:41:08,838
ما چاره ای جز پیروی از دستورات بالادستیامون نداریم
711
00:41:09,477 --> 00:41:11,407
برای همینم انتخاب طرفی که میخوایم باشیم مهمه
712
00:41:11,608 --> 00:41:13,807
ما خط مقدم رئیسیم
713
00:41:14,077 --> 00:41:16,717
...بعد از اتفاقی که برای جانگ ایل هیون افتاد، دلیل بهتری برای
714
00:41:16,718 --> 00:41:19,718
کنار هم موندن و حمایت از همدیگه داریم. درسته؟
715
00:41:20,648 --> 00:41:23,017
بله-
برای همین-
716
00:41:23,117 --> 00:41:25,387
میخوام از تمام قدرتم برای آزاد کردن ایل هیون استفاده کنم
717
00:41:25,628 --> 00:41:28,497
اون به هرحال نمیتونه به عنوان دادستان برگرده
718
00:41:28,827 --> 00:41:31,497
بازداشت کردنش یکم زیاده روی نیست؟
719
00:41:33,267 --> 00:41:35,637
هرچی باشه یه زمانی ارشدمون بوده
720
00:41:35,798 --> 00:41:37,698
نباید نشاط و سرزندگیشو هم ازش بگیریم
721
00:41:39,168 --> 00:41:42,607
از من میخوای شواهد رو دستکاری کنم؟
722
00:41:42,608 --> 00:41:46,008
منو اینطوری لای منگنه نذار
723
00:41:47,878 --> 00:41:49,947
از اونجایی که پرونده دست توعه
724
00:41:49,948 --> 00:41:51,717
...مطمئنم میتونی
725
00:41:51,718 --> 00:41:54,517
یه راه گریز برای بیرون آوردنش از قضیه پیدا کنی
726
00:41:58,157 --> 00:41:59,326
که چی؟
727
00:41:59,327 --> 00:42:01,057
اینبار باید یه قدم به عقب برداری
728
00:42:04,327 --> 00:42:05,698
نمیتونی؟
729
00:42:06,398 --> 00:42:07,967
نه. ولش کن
730
00:42:07,968 --> 00:42:10,298
نمیخوام دستاتو آلوده کنم
731
00:42:10,997 --> 00:42:13,338
خودم یه کاری میکنم. برگرد سر کارت
732
00:42:26,887 --> 00:42:29,517
میخواد از جانگ ایل هیون دفاع کنه؟
733
00:42:34,787 --> 00:42:36,597
...من میخوام
734
00:42:37,327 --> 00:42:40,068
به هر قیمتی شده این بار کار جانگ ایل هیون رو تموم کنم
735
00:42:41,298 --> 00:42:43,337
(حفظ امنیت عمومی و حفظ نظم)
736
00:42:43,338 --> 00:42:46,037
اگه اومدی درباره جانگ ایل هیون حرف بزنی، برو
737
00:42:47,307 --> 00:42:48,577
حیف شد
738
00:42:49,238 --> 00:42:51,608
اومده بودم بهتون کمک کنم خانم سونگ
739
00:42:55,247 --> 00:42:56,847
برو سر اصل مطلب
740
00:42:57,677 --> 00:42:59,247
...کنجکاو نیستین
741
00:42:59,517 --> 00:43:02,516
...چرا جانگ ایل هیون شما رو تبدیل به یه دروغگو و کلاهبردار کرد
742
00:43:02,517 --> 00:43:04,787
اونم وقتی باهاتون نامزد کرده بود؟
743
00:43:07,128 --> 00:43:09,528
نماینده سونگ جین می منو گول زد
744
00:43:09,657 --> 00:43:12,427
از کجا باید درباره فساد بنیاد میدونستم؟
745
00:43:13,068 --> 00:43:14,596
ارتباط من با اون ساختگی بود
746
00:43:14,597 --> 00:43:15,597
...دارین درمورد
747
00:43:15,598 --> 00:43:16,996
اتهام اختلاستون از بنیاد صحبت میکنین؟
748
00:43:16,997 --> 00:43:18,567
فقط ازم سوءاستفاده شده
749
00:43:18,568 --> 00:43:21,608
خانم سونگ جین می ادعا کرده که اون پول رو همراه شما استفاده کرده
750
00:43:22,508 --> 00:43:23,807
نمیدونستم
751
00:43:23,938 --> 00:43:26,077
من فقط بازیچه دست اون زن شدم
752
00:43:26,508 --> 00:43:28,107
منظورتون چیه؟-
چطور از شما استفاده کرده؟-
753
00:43:28,108 --> 00:43:29,746
بخاطر اینه که میدونه
754
00:43:29,747 --> 00:43:32,447
....جانگ ایل هیون میدونه که اگه
755
00:43:32,448 --> 00:43:35,617
جرم هاشو بندازه رو دوش شما حکمش سبک تر میشه
756
00:43:38,787 --> 00:43:40,528
خب. نظرتون چیه شما هم همین کارو باهاش بکنید؟
757
00:43:40,557 --> 00:43:44,128
چی میشه اگه شما هم جرماتون رو گردن اون بندازین؟
758
00:43:47,327 --> 00:43:48,867
گردنتونم سبک تر میشه
759
00:43:50,798 --> 00:43:52,468
پس میخوای بهم کمک کنی؟
760
00:43:54,037 --> 00:43:56,338
من از دست دادستانا خسته شدم
761
00:43:57,838 --> 00:43:59,807
ولی برام جالبه که بدونم چطور میخوای کمکم کنی
762
00:44:00,307 --> 00:44:02,347
فردا برای شهادت بیاین دفتر دادستانی
763
00:44:03,247 --> 00:44:04,347
حتما
764
00:44:05,117 --> 00:44:07,516
خانم سونگ. یه سوال دارم
765
00:44:07,517 --> 00:44:08,817
...نظرتون راجع به رسوایی
766
00:44:08,818 --> 00:44:10,116
دادستان سابق جانگ ایل هیون چیه؟
767
00:44:10,117 --> 00:44:13,156
شنیدیم که شما باهم نامزدین. حقیقت رو بهمون بگین
768
00:44:13,157 --> 00:44:16,156
دادستان سابق ادعا کرده که شما ازش سوءاستفاده کردین
769
00:44:16,157 --> 00:44:17,628
چیزی نمیخواین بگین؟
770
00:44:25,668 --> 00:44:28,007
همون کارو بکنین-
منظورتون چیه؟-
771
00:44:28,008 --> 00:44:31,338
دقیقا همون کاری رو بکنید که جانگ ایل هیون باهاتون کرد
772
00:44:32,608 --> 00:44:34,607
"جانگ ایل هیون پشت همه چیز بود"
773
00:44:34,608 --> 00:44:38,218
دادستان جانگ ایل هیون پشت همه چیز بود
774
00:44:40,847 --> 00:44:42,857
"ولی جانگ ایل هیون تقصیری نداره"
775
00:44:42,858 --> 00:44:45,527
ولی دادستان جانگ ایل هیون تقصیری نداره
776
00:44:45,528 --> 00:44:47,757
"تقصیر منه که نتونستم جلوش رو بگیرم"
777
00:44:47,758 --> 00:44:49,996
تقصیر منه که نتونستم جلوشو بگیرم
778
00:44:49,997 --> 00:44:53,397
"فکر میکردم عشقه"-
فکر میکردم عشقه-
779
00:44:53,398 --> 00:44:55,096
...و-
...و-
780
00:44:55,097 --> 00:44:56,298
گریه کن
781
00:44:57,037 --> 00:44:58,767
متاسفم
782
00:45:03,878 --> 00:45:05,977
وای نه-
حامله هستین؟-
783
00:45:08,818 --> 00:45:10,718
دادستان جانگ درباره بچه میدونه؟
784
00:45:18,887 --> 00:45:22,258
مطبوعات به بقیش رسیدگی میکنن
785
00:45:26,568 --> 00:45:28,637
...چقدر طول کشید
786
00:45:31,938 --> 00:45:33,068
بیا داخل
787
00:45:36,838 --> 00:45:38,306
دادستان ارشد سابق بخش، جانگ ایل هیون
788
00:45:38,307 --> 00:45:40,047
با اتهام رشوه روبرو شده-
میخواستین منو ببینین؟-
789
00:45:40,048 --> 00:45:41,877
اتهامی که باعث میشه حکمش سنگین تر بشه
790
00:45:41,878 --> 00:45:44,017
و جرم های دیگه ای که مرتکب شده هم آشکار شده
791
00:45:44,148 --> 00:45:46,217
...افشای حقایق در باره دادستان سابق
792
00:45:46,218 --> 00:45:47,647
...توسط سونگ جین می
793
00:45:47,648 --> 00:45:49,056
...از بنیاد هنری گوکده
794
00:45:49,057 --> 00:45:50,457
مردم را بیش از پیش شگفت زده کرد
795
00:45:50,818 --> 00:45:52,286
...و بار دیگر استاندارد های اخلاقی دادستانی را
796
00:45:52,287 --> 00:45:53,727
زیر سوال برد
797
00:45:53,858 --> 00:45:56,827
مردم کنجکاوند که این موضوع چه تاثیری بر محاکمه خواهد داشت
798
00:45:58,497 --> 00:46:01,427
احساسات عمومی خوب نیست. دیگه باهاش کاری نداشته باش
799
00:46:02,537 --> 00:46:04,136
محاکمه جانگ ایل هیون رو زودتر جمع کن
800
00:46:04,137 --> 00:46:05,767
بله قربان
801
00:46:13,247 --> 00:46:16,547
متهم, جانگ ایل هیون, از موقعیتش برای دریافت
802
00:46:16,548 --> 00:46:19,246
مبلغ زیادی به عنوان دادستان از شرکت های خوشه ایی
803
00:46:19,247 --> 00:46:20,746
و موئسسه ها استفاده کرد
804
00:46:20,747 --> 00:46:22,516
متهم همچنین چشم بروی جنایات
805
00:46:22,517 --> 00:46:24,516
نامزدش, مدیر سانگ جین می
806
00:46:24,517 --> 00:46:25,657
از موئسسه هنری گوکده بست
807
00:46:25,927 --> 00:46:27,656
و به وی در نقض قانون کمک کرد
808
00:46:27,657 --> 00:46:29,527
بنابراین, دادگاه متهم جانگ ایل هیون را
809
00:46:29,528 --> 00:46:30,697
به عنوان متخلف
810
00:46:30,698 --> 00:46:33,628
این عمل را مورد مجازات شدید در جرایم خاص
811
00:46:33,668 --> 00:46:37,467
برای منافع خودش میداند
812
00:46:37,468 --> 00:46:39,338
و با گرفتن رشوه
813
00:46:39,468 --> 00:46:41,766
به هفت سال زندادن محکوم میکند
814
00:46:41,767 --> 00:46:42,907
هفت سال؟-
خدایا-
815
00:46:48,577 --> 00:46:50,517
!باید بیشتر از هفت سال بهش میدادن
816
00:46:59,727 --> 00:47:02,227
صبر کنین
817
00:47:24,077 --> 00:47:27,048
مطمئن شو کیم هی وو رو نابود کنی
818
00:47:38,057 --> 00:47:41,128
ممنونم,هی وو,برای اینکه از دستش خلاص بشم
819
00:47:42,668 --> 00:47:44,338
تا الان خیلی کمکم کردین
820
00:47:48,137 --> 00:47:50,238
کیم یونگ جون هنوز جواب نمیده؟
821
00:47:50,577 --> 00:47:51,938
خیر, قربان
822
00:47:52,407 --> 00:47:53,907
اگه نتونه جواب رو پیدا کنه
823
00:47:54,878 --> 00:47:56,477
پس باید یه راهنمایی بهش برسونیم
824
00:47:58,548 --> 00:48:00,948
هدیه ی چوی کانگ جینو باز کن
825
00:48:01,048 --> 00:48:02,488
چشم
826
00:48:12,497 --> 00:48:13,897
اگه بخوای تو یه هفته حلش کنی بیشتر گیرت میاد
827
00:48:13,898 --> 00:48:15,097
مشکلی هست؟
828
00:48:15,997 --> 00:48:19,568
باشه. بحث رو به جایی که میخوایم میکشونیم
829
00:48:22,637 --> 00:48:24,637
باید این هفته حسابی کار کنی
830
00:48:31,977 --> 00:48:34,488
" رابطه با یک سوپراستار زن؟cحقایق تکان دهنده راجب پسر گروه
831
00:48:49,938 --> 00:48:52,267
کارگردان پارک چه خبرا؟
832
00:48:52,668 --> 00:48:54,468
امروز اینجا همچی دمقه
833
00:48:54,807 --> 00:48:57,306
شایعات راجب داداش بزرگت داره مثل بمب
834
00:48:57,307 --> 00:48:59,148
همه ی فضای مجازی زو ترکونده
835
00:48:59,648 --> 00:49:00,778
داداش من؟
836
00:49:01,177 --> 00:49:03,346
اون چرت و پرتا رو نخون. دو روز دیگه آتیشش میخوابه
837
00:49:03,347 --> 00:49:05,548
اما اون مثل خانوادم میمونه. باید بدونم چه خبره
838
00:49:06,787 --> 00:49:10,787
" فیلم عشق بازی بازیگر زن وارث گروه "سی
839
00:49:12,258 --> 00:49:13,727
اینم فیلمشه
840
00:49:14,787 --> 00:49:16,326
ناموسا این دیگه شایعه نیست
841
00:49:16,327 --> 00:49:19,028
ما مطمئنیم که خبر نداشته داشتن ازش فیلم میگرفتن
842
00:49:22,068 --> 00:49:23,997
دیگه نمیخوام هیچ روزنامه به اتاق پدرم ببرین
843
00:49:24,068 --> 00:49:26,068
و بهش بگین فعلا تلویزیون داره تعمیر میشه
844
00:49:26,867 --> 00:49:28,307
متوجه نمیشه
845
00:49:33,948 --> 00:49:35,207
عه تو اینجایی
846
00:49:40,148 --> 00:49:41,246
کی رسیدی؟
847
00:49:41,247 --> 00:49:43,858
همین الآن. باید یه چیزی بهش بگم
848
00:49:44,358 --> 00:49:46,456
من دیگه دارم میرم بابا جون
849
00:49:46,457 --> 00:49:47,557
باشه
850
00:49:53,827 --> 00:49:55,267
هی آه
851
00:49:55,398 --> 00:49:58,298
از فردا توی بخش مدیریت وبرنامه ریزی مشغول شو
852
00:49:58,968 --> 00:50:00,536
...نگو که نمیخوام و فلان
853
00:50:00,537 --> 00:50:02,777
یا نمیتونم. فقط کاری که میگم رو بکن
854
00:50:02,778 --> 00:50:05,077
پدر. ما راجبش حرف زدیم
855
00:50:05,307 --> 00:50:06,676
من فقط میخوام جزئی از خانواده باشم
856
00:50:06,677 --> 00:50:08,207
برای همینه میگم که این کار رو انجام میدم
857
00:50:09,648 --> 00:50:12,117
رئسا انگار دارن رو فرش طلا راه میرن
858
00:50:12,247 --> 00:50:14,246
و یانگ جون دنبال اینه ببینه چی گیرش میاد
859
00:50:14,247 --> 00:50:15,717
عین یه فرصت طلب
860
00:50:15,718 --> 00:50:17,557
کی میتونه جلو شون رو بگیره؟
861
00:50:17,957 --> 00:50:21,287
چون الان تو جو قضیه ام نمیگما. من منطقی ام
862
00:50:22,457 --> 00:50:23,727
هی آه
863
00:50:26,997 --> 00:50:28,267
من انجامش میدم
864
00:50:28,867 --> 00:50:31,798
به گروه مدریت ملحق میشم
865
00:50:43,318 --> 00:50:44,577
چیزی طول نمیکشه
866
00:50:49,557 --> 00:50:50,918
این احساسیه که تو داری
867
00:50:51,488 --> 00:50:53,827
مثل حسی که وقتی تو با منی در تمام مدت دارم
868
00:50:56,858 --> 00:50:58,496
راهب ها سر هاشون رو میتراشن
869
00:50:58,497 --> 00:51:00,097
وقتی ارز خواسته های دنیوی شون دست میکشن
870
00:51:02,068 --> 00:51:03,637
منم اینجام تا همین کارو بکنم
871
00:51:06,508 --> 00:51:07,608
تو.
872
00:51:09,378 --> 00:51:11,238
اینجام تا بگم خدانگه دار
873
00:51:11,907 --> 00:51:13,177
به عنوان دوست
874
00:51:14,247 --> 00:51:15,878
من هر لحظه راجب تو فکر کردم
875
00:51:16,548 --> 00:51:18,918
" اگه هی وو بود تو این موقعیت چیکار میکرد؟"
876
00:51:22,188 --> 00:51:23,858
ولی دیگه دست کشیدم
877
00:51:26,157 --> 00:51:29,157
میخوام برگردم به یه زندگی معمولی
878
00:51:29,997 --> 00:51:31,957
مثل آدما معمولی مست کنم
879
00:51:32,367 --> 00:51:34,168
مثل بقیه بحث کنم
880
00:51:36,137 --> 00:51:37,866
...و خوشحال بشم
881
00:51:37,867 --> 00:51:39,608
وقتی که یه پسر واسم توی خیابون یه عروسک میخره
882
00:51:41,068 --> 00:51:42,838
من یه همچین زندگی معمولی میخوام
883
00:51:45,438 --> 00:51:47,048
اما فکر نکنم الان ممکن باشه
884
00:52:02,157 --> 00:52:03,327
بای
885
00:52:04,157 --> 00:52:05,198
باشه
886
00:52:16,438 --> 00:52:17,537
کیم هی آه
887
00:52:48,637 --> 00:52:51,177
اگه ناراحت شدی همشو سر این پسر خالی کن
888
00:52:51,778 --> 00:52:53,247
و فقط خودت باش
889
00:52:58,477 --> 00:52:59,548
باشه
890
00:52:59,688 --> 00:53:02,117
وقتی همه چیز سخت شد, بیا پیش خودم من یه عروسک دیگه واست میخرم
891
00:53:04,887 --> 00:53:06,057
ممنونم
892
00:53:08,128 --> 00:53:10,258
من دیگه دارم میرم_
باشه_
893
00:54:31,428 --> 00:54:33,026
چطور تونستی همچین غلطی کنی, آشغال
894
00:54:33,027 --> 00:54:34,927
دسستو بکش_
هی تو, سانگ جون_
895
00:54:34,928 --> 00:54:36,268
یونگ جون آروم باش
896
00:54:36,468 --> 00:54:37,626
خدمتکار ها صداتو میشنون
897
00:54:37,627 --> 00:54:39,767
الان واقعا برام مهم نیست مردم چه فکری مینن راجبم
898
00:54:39,768 --> 00:54:42,606
بابا حتما کلی سرزنشت میکنه, اما تو خودتو نباز
899
00:54:42,607 --> 00:54:44,066
حتما متوجه میشه
900
00:54:44,067 --> 00:54:45,467
...من فقط بهش گفتم چونکه از
901
00:54:45,468 --> 00:54:46,876
پسرش بشنوه بهتر از اینه که از غریبه بشنوه
902
00:54:46,877 --> 00:54:48,436
من میدونم که هی آه راجبش هیچی نمیگه
903
00:54:48,437 --> 00:54:50,807
ای بابا , یونگ جونو ول کن اونو بیا راجب یه چیز دیگه حرف بزنیم
904
00:54:50,808 --> 00:54:51,948
یونگ جون
905
00:54:52,917 --> 00:54:54,078
خانواده؟
906
00:54:54,178 --> 00:54:57,018
خبر داری که میدونم تو با سهام دارا ملاقات کردی؟
907
00:54:57,187 --> 00:54:59,456
چی؟ پشتت به کسی گرمه؟
908
00:54:59,457 --> 00:55:01,956
من سخت واسه این شرکت کار کردم. بهم تهمت نزن
909
00:55:01,957 --> 00:55:03,626
تو کسی هستی همه چیو خراب کردی
910
00:55:03,627 --> 00:55:05,526
خبر دارین قیمت سهاممون چقدر اومده پایین؟
911
00:55:05,527 --> 00:55:06,527
چی؟
912
00:55:06,528 --> 00:55:09,327
ببخشیدا, تو حق نداری همچین چیزی به من بگی
913
00:55:09,328 --> 00:55:11,026
تو هیچکاری واسه کمک به شرکت نکردی
914
00:55:11,027 --> 00:55:12,427
الان واسه شکرت خطر هم به حساب میای
915
00:55:12,428 --> 00:55:14,437
... کیم سانگ جون, تو-
یانگ جون-
916
00:55:24,678 --> 00:55:25,678
بله
917
00:55:27,178 --> 00:55:28,248
چیه؟
918
00:55:29,518 --> 00:55:30,687
باشه
919
00:55:32,118 --> 00:55:33,288
آهای, هی آه
920
00:55:33,917 --> 00:55:36,387
تو رئیس جدید گروه مدریت وبرنلمه ریزی هستی؟
921
00:55:36,388 --> 00:55:39,127
چی؟ هی آه . این چی میگه؟
922
00:55:39,457 --> 00:55:41,658
بله-
پدرم ازت خواست؟-
923
00:55:42,768 --> 00:55:45,328
بله-
تو که گفتی علاقه ایی نداری-
924
00:55:45,428 --> 00:55:46,868
الان دیگه دارم
925
00:55:47,038 --> 00:55:48,637
واقعا میخوای با من همچین کاری کنی؟
926
00:55:48,638 --> 00:55:50,968
اره . میخوام باهات همچین کنم
927
00:55:51,337 --> 00:55:53,808
من کمکت میکنم.باهات همکاری میکنم
928
00:55:54,138 --> 00:55:55,437
پس بهترین خودتو نشون بده
929
00:55:55,638 --> 00:55:56,748
فراموشش کن
930
00:55:58,948 --> 00:56:00,317
سرکار میبنمت
931
00:56:02,277 --> 00:56:03,417
یونگ جون
932
00:56:04,018 --> 00:56:06,518
وای خدا ترسوندیم
933
00:56:07,158 --> 00:56:08,388
سانگ جون
934
00:56:43,928 --> 00:56:45,828
برسونمتون خونه, آقا؟
935
00:56:46,428 --> 00:56:47,498
اره
936
00:56:49,527 --> 00:56:50,667
نه
937
00:57:03,207 --> 00:57:04,546
برای اینکه دیر رسیدم عذر میخوام
938
00:57:04,547 --> 00:57:06,178
اشکالی نداره
939
00:57:06,618 --> 00:57:07,718
بشین
940
00:57:34,477 --> 00:57:35,877
بفرما چایی
941
00:57:36,047 --> 00:57:37,907
هوا خیلی معرکه است
942
00:57:37,908 --> 00:57:39,377
بله
943
00:57:41,578 --> 00:57:43,816
تو زندگی , اگه پنجره ایی در کار نباشه
944
00:57:43,817 --> 00:57:46,218
دیگه زندگی هم ارزش نداره
945
00:57:47,357 --> 00:57:48,518
صحیح
946
00:57:53,797 --> 00:57:57,667
یه چیز دیگه هم هست که امیدوارم ارزشش رو ببری بالا
947
00:57:58,368 --> 00:57:59,597
چی میتونه باشه؟
948
00:57:59,598 --> 00:58:03,006
شرکت توزیع چونها داره برای راه اندازی یه خروجی خوب آماده میشه
949
00:58:03,007 --> 00:58:04,206
و؟
950
00:58:04,207 --> 00:58:07,437
میخوام تو رو به عنوان سهامدار بازار فروش انتخاب کنم
951
00:58:09,138 --> 00:58:11,948
من فقط یه سیاستمدارم. من از این چیزا سر در نمیارم
952
00:58:13,047 --> 00:58:14,718
انتخابات نزدیکه
953
00:58:14,948 --> 00:58:16,687
اگه راجب جای صندوق انتخابات اطلاعات
954
00:58:16,888 --> 00:58:19,417
داشته باشی واسه مردم خیلی مفیده
955
00:58:20,058 --> 00:58:23,288
من مطئنم کارت پیش من گیره. برو سر اصل مطلب
956
00:58:26,227 --> 00:58:28,357
میخوام این لکه ننگ رو
957
00:58:28,897 --> 00:58:30,368
از خودم پاک کنم
958
00:58:31,567 --> 00:58:34,067
و میخوام جایگاهمو حفظ کنم
959
00:58:34,698 --> 00:58:35,968
لطفا کمک کن
960
00:58:38,308 --> 00:58:41,477
هیچ اشتیاقی راجب بازار گرمیت ندارم
961
00:58:42,308 --> 00:58:44,677
به انتخاب خودت میتونی سهم برداری
962
00:58:44,678 --> 00:58:47,276
اما من شنیدم که شرکت توزیع چونها
963
00:58:47,277 --> 00:58:49,218
داره بازسازی میشه
964
00:58:49,417 --> 00:58:51,187
من میخوام که متوقف اش کنی
965
00:58:51,948 --> 00:58:55,217
حتما فکر میکنی بازسازی اش فکر خفنیه واسه اینکه
966
00:58:55,218 --> 00:58:56,956
کمتر خرج برداره
967
00:58:56,957 --> 00:58:59,257
و آدم های مفت خورشو گزاشته کنار
968
00:58:59,727 --> 00:59:02,197
من میخوام دست به دست کسایی بدم که
969
00:59:02,198 --> 00:59:04,297
که منافع ملی واسشون مهمه و واسه کشور کار میکنن
970
00:59:04,868 --> 00:59:06,066
نه کسایی که مردم رو به عنوان
971
00:59:06,067 --> 00:59:08,038
وسیله ایی برای رسیدن به خواسته های شخصیشون میبینن
972
00:59:09,868 --> 00:59:12,837
و فکر میکنم که یه فرد مشابه بایستی شرکت رو اداره کنه
973
00:59:14,678 --> 00:59:16,147
تو فکر میکنی از پسش بربیای؟
974
00:59:20,317 --> 00:59:23,817
اگه جوابت مثبته, دست به دست هم میدیم
975
01:00:30,817 --> 01:00:33,187
اون میخواد این لکه ننگو از خودش پاک کنه؟
976
01:00:34,658 --> 01:00:36,828
اون میخواد جایگاهشو حفظ کنه؟
977
01:00:54,777 --> 01:00:56,308
حالا ما باید دست به دست هم بدیم
978
01:00:57,607 --> 01:00:59,348
من اونو به آرزوش میرسونم
979
01:01:01,078 --> 01:01:02,377
آماده شین
980
01:01:04,118 --> 01:01:05,817
وقت درخشش
981
01:01:07,158 --> 01:01:08,288
ستاره بزرگه
982
01:01:10,000 --> 01:01:40,000
برای آگاهی از وضعیت ترجمه و حمایت از مترجمین عضو کانال تلگرامی ما شوید
-♥️ @ianTeam ♥️-
982
01:01:49,498 --> 01:01:52,268
(زندگی دوباره من)
983
01:01:52,797 --> 01:01:55,238
هدف بعدی کیم هی آه ست
984
01:01:55,937 --> 01:01:57,968
من همه چیزو ردیف کردم
985
01:01:58,468 --> 01:01:59,908
چی میخوای از من؟
986
01:02:00,308 --> 01:02:01,777
حواست به هی وو باشه
987
01:02:01,937 --> 01:02:03,907
حواست باشه اگه با رئیس چوی ملاقات کرد
988
01:02:03,908 --> 01:02:05,077
بهم زمان بیشتری بده
989
01:02:05,078 --> 01:02:07,717
به زودی میتونم رو قولی که بهت دادم وایسم
990
01:02:07,718 --> 01:02:09,848
دفعه پیش از یکی دیگه کمک خواستم
991
01:02:10,388 --> 01:02:11,687
تحقیق رو شروع کنید
992
01:02:12,888 --> 01:02:15,457
بابت پدرت متاسفم
993
01:02:16,087 --> 01:02:18,658
من ازش به عنوان یه شانس دوباره نگاه میکنم
994
01:02:19,058 --> 01:02:20,658
بیا کیم سوک هون رو بکشیم پایین
995
01:02:27,167 --> 01:02:29,368
(زندگی دوباره ی من)