1 00:00:37,400 --> 00:00:38,960 ‫"يوم أفضل" 2 00:00:48,080 --> 00:00:51,520 ‫"الشخصيات والأماكن والأحداث ‫خيالية ولا تمت للواقع بصلة" 3 00:00:51,640 --> 00:00:55,120 ‫"الممثلون القاصرون كانوا خاضعين ‫لمراقبة ورعاية في ظروف آمنة" 4 00:01:29,760 --> 00:01:32,280 ‫- يبدو لذيذاً ‫- إنه جاهز للأكل 5 00:01:33,400 --> 00:01:35,096 ‫استيقظت يا (سو أه)؟ الفطور جاهز 6 00:01:35,160 --> 00:01:36,455 ‫تعالي لتأكلي 7 00:01:36,480 --> 00:01:38,400 ‫رأيت كابوساً مخيفاً 8 00:01:44,760 --> 00:01:45,800 ‫أمي 9 00:01:47,306 --> 00:01:48,346 ‫أبي 10 00:01:50,280 --> 00:01:51,280 ‫أبي 11 00:01:52,040 --> 00:01:53,040 ‫أبي 12 00:02:09,880 --> 00:02:13,760 ‫"يوم أفضل" 13 00:02:15,280 --> 00:02:17,720 ‫"الحلقة الرابعة" 14 00:02:21,120 --> 00:02:22,480 ‫"أهم الأخبار" 15 00:02:22,600 --> 00:02:24,480 ‫"موضوعات اليوم" 16 00:02:24,600 --> 00:02:25,800 ‫"(جونغ هي)" 17 00:02:32,160 --> 00:02:33,480 ‫"رفض المكالمة" 18 00:02:35,400 --> 00:02:36,840 ‫"ماذا تفعل الشرطة؟" 19 00:02:36,960 --> 00:02:38,600 ‫"يجب أن يقبضوا عليه" 20 00:02:38,720 --> 00:02:40,520 ‫"من بطل إلى مجرم؟" 21 00:02:44,920 --> 00:02:46,640 ‫"الرقم المطلوب غير موجود..." 22 00:02:50,320 --> 00:02:51,840 ‫ماذا تفعلين؟ اتبعيني 23 00:02:52,400 --> 00:02:53,840 ‫ماذا تفعلون جميعاً؟ 24 00:02:54,680 --> 00:02:56,400 ‫أبقوا أفواهكم مغلقة 25 00:02:57,040 --> 00:03:00,320 ‫كيف سمحتم للمراسل ‫بأن يعرف اسم المشتبه به؟ 26 00:03:00,440 --> 00:03:01,560 ‫تمالكوا أنفسكم 27 00:03:04,240 --> 00:03:07,800 ‫"أيها الناس، وقعت جريمة أخرى ‫في المبنى ذاته" 28 00:03:07,920 --> 00:03:10,800 ‫"نظراً إلى خطورة الموقف ‫سأخبركم باسم المشتبه" 29 00:03:10,920 --> 00:03:12,920 ‫"(لي هو تشول)، ٣٨ سنة" 30 00:03:13,040 --> 00:03:15,600 ‫"أنتظر أن أسمع منكم إذا رآه أحد" 31 00:03:16,080 --> 00:03:17,280 ‫"قريباً" 32 00:03:17,400 --> 00:03:18,840 ‫إذا تأخرنا 33 00:03:18,960 --> 00:03:21,320 ‫فستتدفق أخبار زائفة أخرى 34 00:03:21,440 --> 00:03:24,120 ‫علينا أن نتحرك ‫قبل حدوث فوضى إعلامية 35 00:03:24,240 --> 00:03:26,320 ‫يريد الرئيس أن نقدم تقريراً 36 00:03:26,440 --> 00:03:28,240 ‫خلال ساعة من الآن حول المشتبه به 37 00:03:28,920 --> 00:03:30,440 ‫بهذه السرعة؟ ليس... 38 00:03:30,560 --> 00:03:32,200 ‫سنقدم بياناً قبل ذلك 39 00:03:32,320 --> 00:03:33,840 ‫ونؤكد أن الجريمة مرتبطة 40 00:03:33,960 --> 00:03:35,760 ‫بناءً على ما يقوله 41 00:03:36,840 --> 00:03:39,920 ‫المهم هو إيجاد المشتبه به 42 00:03:40,040 --> 00:03:41,400 ‫- مفهوم؟ ‫- نعم 43 00:03:41,520 --> 00:03:42,840 ‫تحركوا إذاً! 44 00:03:43,280 --> 00:03:44,320 ‫المحقق (كانغ) 45 00:03:45,880 --> 00:03:47,520 ‫الملازم (تشوي)، تعالي لرؤيتي 46 00:03:48,040 --> 00:03:49,040 ‫حاضر سيدي 47 00:03:56,760 --> 00:03:59,920 ‫أعتقد أن عليك ترك هذه القضية 48 00:04:00,040 --> 00:04:01,360 ‫إنه مجرد متهم 49 00:04:01,920 --> 00:04:03,480 ‫إنه ليس المتهم به الرئيسي 50 00:04:03,600 --> 00:04:04,880 ‫صحيح، إنه مشتبه 51 00:04:05,480 --> 00:04:09,000 ‫لكن عائلته تورطت الآن ‫يقول القانون إنه يجب إنقاذك 52 00:04:09,120 --> 00:04:11,560 ‫لم نتأكد بعد من أنه متورط أصلاً 53 00:04:12,040 --> 00:04:14,240 ‫- إنه ليس من ذلك النوع... ‫- اسمعي 54 00:04:14,360 --> 00:04:15,760 ‫سوف تتأثرين عاطفياً 55 00:04:15,880 --> 00:04:18,520 ‫إجباري على ترك القضية لهذا السبب... 56 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 ‫ليس عادلاً يا سيدي 57 00:04:20,120 --> 00:04:22,200 ‫قلت إنه لم يكن متورطاً في القضية 58 00:04:22,680 --> 00:04:25,640 ‫إلى أن يتأكد هذا ‫لن تشاركي فيها على الإطلاق 59 00:04:26,040 --> 00:04:28,320 ‫بالطبع، لا يمكنك مغادرة المبنى أيضاً 60 00:04:28,960 --> 00:04:30,160 ‫سوف أراقبك 61 00:04:37,560 --> 00:04:40,600 ‫"اعمل بكل ثقة" 62 00:04:56,680 --> 00:04:58,600 ‫- (جونغ هي) ‫- (جونغ مين) 63 00:04:59,880 --> 00:05:01,560 ‫لم أقل شيئاً حقاً 64 00:05:01,680 --> 00:05:04,240 ‫لكنهم وجدوا تذكرة الحفلة ‫التي أعطيته إياها 65 00:05:04,360 --> 00:05:05,560 ‫والملابس المغطاة بالدم 66 00:05:05,680 --> 00:05:08,480 ‫يتكلم المحقق الآخر ‫كما لو أن (هو تشول) هو القاتل 67 00:05:08,600 --> 00:05:11,000 ‫ما زلنا نحقق، لا تقلق كثيراً 68 00:05:11,120 --> 00:05:12,920 ‫إنه ليس في ورطة، صحيح؟ 69 00:05:13,040 --> 00:05:15,440 ‫أبلغت عن الأمر لأنني كنت مصدوماً 70 00:05:15,920 --> 00:05:17,880 ‫أتساءل الآن إذا زدت الأمور سوءاً 71 00:05:18,560 --> 00:05:20,840 ‫لا، سيكون الأمر على ما يرام 72 00:05:22,680 --> 00:05:24,640 ‫سوف تخرج بعد الاستجواب 73 00:05:25,080 --> 00:05:26,240 ‫اصمد قليلاً 74 00:05:26,920 --> 00:05:27,920 ‫حسناً 75 00:05:29,160 --> 00:05:30,360 ‫(جونغ هي) 76 00:05:31,600 --> 00:05:33,600 ‫ألا تظنين أنه أمر غير منطقي؟ 77 00:05:33,720 --> 00:05:34,920 ‫هل رأيت الجثة؟ 78 00:05:35,040 --> 00:05:37,480 ‫جروح الطعنات كلها عليها علامات ضغط 79 00:05:37,880 --> 00:05:40,120 ‫هذا يعني أن أحداً ما حاول أن يبقيه حياً 80 00:05:40,240 --> 00:05:43,480 ‫ماذا لو حاول القاتل ‫أن يبقي الضحية حية؟ 81 00:05:48,520 --> 00:05:49,760 ‫شكراً لك، (جونغ مين) 82 00:05:57,600 --> 00:06:00,040 ‫"مكالمة واردة، رقم مجهول" 83 00:06:02,760 --> 00:06:04,880 ‫"هل تنتظر أن تمسك الشرطة به؟" 84 00:06:06,240 --> 00:06:09,920 ‫أم هل تأمل أن تمسك بك الشرطة ‫قبل أن تجده؟ 85 00:06:11,400 --> 00:06:13,640 ‫"لا أريد أياً من هذين الأمرين" 86 00:06:42,680 --> 00:06:43,760 ‫"مفهوم؟" 87 00:06:45,000 --> 00:06:46,720 ‫"هل أعجبتك الهدية؟" 88 00:06:47,960 --> 00:06:49,400 ‫"تساءلت ماذا أرسل لك..." 89 00:06:49,520 --> 00:06:51,200 ‫فأحضرت شيئاً صغيراً كبداية 90 00:06:52,760 --> 00:06:54,640 ‫ماذا فعلت بـ(سو أه)؟ 91 00:06:55,400 --> 00:06:57,080 ‫يبدو أنك نسيت أمرها 92 00:06:59,160 --> 00:07:02,040 ‫وعدتني بأنك لن تلمسها! 93 00:07:02,920 --> 00:07:04,440 ‫أنا وعدتك بهذا؟ 94 00:07:04,960 --> 00:07:06,280 ‫شرط ذلك... 95 00:07:06,680 --> 00:07:08,920 ‫"كان أن تنفذ ما طلبته منك" 96 00:07:10,600 --> 00:07:11,760 ‫أرجوك... 97 00:07:13,480 --> 00:07:15,920 ‫أرجوك، لا تفعل بها شيئاً 98 00:07:17,480 --> 00:07:18,800 ‫تحرك إذاً 99 00:07:18,920 --> 00:07:22,000 ‫أنت لا تعرف ما سأرسله لك ‫في المرة القادمة 100 00:07:59,480 --> 00:08:03,360 ‫سأسافر قليلاً وأسترجع بعض الذكريات 101 00:08:59,240 --> 00:09:01,200 ‫"المشرحة" 102 00:09:04,880 --> 00:09:06,120 ‫"ممنوع الدخول" 103 00:10:09,280 --> 00:10:11,320 ‫من أنت؟ ماذا تفعلين هنا؟ 104 00:10:12,200 --> 00:10:13,240 ‫حسناً، أنا... 105 00:10:15,600 --> 00:10:16,640 ‫أنا شرطية 106 00:10:17,160 --> 00:10:18,560 ‫أردت التحقق من شيء 107 00:10:18,680 --> 00:10:20,080 ‫لقد أرسلت الملفات 108 00:10:20,480 --> 00:10:22,040 ‫حسناً، لا بأس 109 00:10:28,320 --> 00:10:29,480 ‫أقدر مساعدتك 110 00:10:30,280 --> 00:10:31,360 ‫بالتأكيد 111 00:10:45,280 --> 00:10:47,920 ‫سمعت أن القاتل يترك لوحة دائماً 112 00:10:51,280 --> 00:10:52,720 ‫هل نظرت إليها جيداً؟ 113 00:11:15,720 --> 00:11:16,880 ‫الشرطي (كانغ)! 114 00:11:17,480 --> 00:11:18,520 ‫نعم؟ 115 00:11:18,640 --> 00:11:19,640 ‫هذه هنا 116 00:11:20,440 --> 00:11:21,720 ‫من فعل هذا؟ 117 00:11:23,320 --> 00:11:25,640 ‫هل دخل أحد إلى مسرح الجريمة؟ 118 00:11:27,120 --> 00:11:29,120 ‫حسناً، الأمر هو... 119 00:12:20,960 --> 00:12:21,960 ‫ماذا تفعل؟ 120 00:12:23,480 --> 00:12:24,600 ‫من أنت؟ 121 00:12:24,720 --> 00:12:28,160 ‫هذا هو المنزل ‫الذي ظهر في الأخبار، صحيح؟ 122 00:12:28,280 --> 00:12:30,000 ‫حيث ظهر قاتل (ريتش غيرل)، صحيح؟ 123 00:12:31,120 --> 00:12:34,120 ‫هل وجدتم أية أدلة؟ 124 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 ‫"(كيم دونج جو)" 125 00:13:06,360 --> 00:13:07,440 ‫مرحباً 126 00:13:07,560 --> 00:13:08,680 ‫"أسديني معروفاً" 127 00:13:09,520 --> 00:13:10,520 ‫معروف؟ 128 00:13:21,080 --> 00:13:21,920 ‫مرحباً 129 00:13:22,040 --> 00:13:23,040 ‫مرحباً 130 00:13:23,840 --> 00:13:26,000 ‫الأرجح أنه ارتدى هذا الزي ‫عندما ارتكب الجريمة 131 00:13:26,120 --> 00:13:29,120 ‫وجدنا بقية الملابس ‫وبصماته في مسرح الجريمة 132 00:13:29,520 --> 00:13:30,640 ‫هل من شيء آخر؟ 133 00:13:31,160 --> 00:13:32,840 ‫لم يحاول أن يخفي الأدلة 134 00:13:32,960 --> 00:13:35,000 ‫كما لو أنه يرجونا أن نعتبره الجاني 135 00:13:39,800 --> 00:13:41,120 ‫لكن نظراً إلى الأدلة 136 00:13:41,240 --> 00:13:43,720 ‫كيف لم تعرف الملازم (تشوي) ‫ما كان يخطط له؟ 137 00:13:44,040 --> 00:13:47,120 ‫كانت منشغلة في محاولة حماية ‫زوجها في ذلك اليوم 138 00:13:47,240 --> 00:13:49,400 ‫أقول فقط إن هذا كاف ‫ليتشكل شك منطقي 139 00:13:49,520 --> 00:13:50,680 ‫المحقق (أوه) 140 00:13:51,360 --> 00:13:52,640 ‫انتبه إلى كلامك 141 00:13:55,206 --> 00:13:56,206 ‫حسناً 142 00:13:58,280 --> 00:13:59,600 ‫وجدت شيئاً غريباً 143 00:14:00,720 --> 00:14:01,920 ‫هذا ما وجدته 144 00:14:03,920 --> 00:14:05,200 ‫كاميرا مراقبة؟ 145 00:14:05,320 --> 00:14:07,400 ‫الطراز لا يستخدم في منازل عادية 146 00:14:07,520 --> 00:14:08,800 ‫ربما كانت كاميرا تجسس 147 00:14:10,200 --> 00:14:11,480 ‫كاميرا تجسس 148 00:14:21,440 --> 00:14:22,880 ‫"النقيب (جانغ)" 149 00:14:24,120 --> 00:14:25,920 ‫"أين أنت؟ ماذا تفعلين؟" 150 00:14:26,040 --> 00:14:27,440 ‫لماذا ذهبت إلى المشرحة؟ 151 00:14:27,560 --> 00:14:29,920 ‫حسناً، أعتقد أن الطعنات ‫تسبب بها شخص محترف 152 00:14:30,040 --> 00:14:31,680 ‫هناك عدد من الأمور غير المنطقية 153 00:14:32,200 --> 00:14:33,600 ‫وفقاً لإفادات الشهود 154 00:14:33,720 --> 00:14:36,240 ‫حاول (لي هو تشول) ‫رؤية الضحية بعد موتها 155 00:14:36,360 --> 00:14:38,720 ‫"أتظنين أن زملاءك يلعبون؟" 156 00:14:38,840 --> 00:14:41,240 ‫أتظنين أنهم لا يستطيعون ‫حل القضية من دونك؟ 157 00:14:43,280 --> 00:14:44,280 ‫لا 158 00:14:44,400 --> 00:14:47,000 ‫لا أريد سماع هذا ‫عودي إلى القسم في الحال 159 00:14:47,400 --> 00:14:48,760 ‫"إذا عصيت أوامري ثانية" 160 00:14:48,880 --> 00:14:50,560 ‫"فسأبلغ عنك رسمياً" 161 00:14:50,680 --> 00:14:51,760 ‫"وداعاً" 162 00:14:53,800 --> 00:14:55,040 ‫بحقك 163 00:14:59,800 --> 00:15:01,280 ‫"المحققة (تشو)" 164 00:15:02,400 --> 00:15:03,640 ‫مرحباً محققة (تشو) 165 00:15:03,760 --> 00:15:06,040 ‫"وجدنا ملابس ملطخة بالدماء في منزلك" 166 00:15:06,360 --> 00:15:09,040 ‫"وجدنا بصمات ملطخة بالدماء في منزلك" 167 00:15:09,800 --> 00:15:11,000 ‫"ما وجدته غريباً" 168 00:15:11,160 --> 00:15:13,200 ‫"هو أنه لم يكن مدركاً لتحركاته ‫على الإطلاق" 169 00:15:13,320 --> 00:15:14,640 ‫هل وجدت شيئاً غير عادي؟ 170 00:15:14,760 --> 00:15:16,800 ‫"هناك بضع كاميرات تجسس في منزلك" 171 00:15:16,920 --> 00:15:18,800 ‫"كانت مستخدمة لمراقبته ‫وهو يدخل ويخرج من المنزل" 172 00:15:20,440 --> 00:15:21,360 ‫كاميرات تجسس؟ 173 00:15:21,480 --> 00:15:23,600 ‫"نظراً إلى أماكن توزعها وتثبيتها" 174 00:15:23,720 --> 00:15:25,840 ‫"فقد وضعت قبل بضعة أيام" 175 00:15:25,960 --> 00:15:28,320 ‫"أعتقد أن زوجك متورط في هذه القضية" 176 00:15:28,600 --> 00:15:30,600 ‫"لكن يجب أن أتأكد من الأمر بدقة" 177 00:15:30,720 --> 00:15:31,840 ‫حسناً 178 00:16:01,640 --> 00:16:02,640 ‫مرحباً 179 00:16:22,880 --> 00:16:24,160 ‫المعذرة 180 00:16:26,240 --> 00:16:27,880 ‫نعم، تفضل 181 00:16:28,000 --> 00:16:29,920 ‫يجب أن أجلس إلى هذه الطاولة 182 00:16:30,240 --> 00:16:32,440 ‫أيمكنك الانتقال إلى طاولة مختلفة؟ 183 00:16:33,440 --> 00:16:34,440 ‫المعذرة؟ 184 00:16:35,280 --> 00:16:36,280 ‫عجباً 185 00:16:37,400 --> 00:16:38,920 ‫هناك طاولات فارغة 186 00:16:39,480 --> 00:16:41,000 ‫يجب أن أجلس هنا 187 00:18:07,480 --> 00:18:08,800 ‫شكراً لك 188 00:18:55,720 --> 00:18:59,000 ‫"إذاً، أتقول إنك تريد الزواج؟" 189 00:18:59,320 --> 00:19:00,440 ‫"سأفعل" 190 00:19:01,480 --> 00:19:03,680 ‫"لا بد من أن الزواج فكرتك" 191 00:19:04,280 --> 00:19:05,480 ‫"هل لديك أي أملاك؟" 192 00:19:06,760 --> 00:19:09,240 ‫"قد يعتقد الناس أنك تمتلك الكثير" 193 00:19:10,920 --> 00:19:12,320 ‫"لا تكن فظاً" 194 00:19:13,920 --> 00:19:16,240 ‫"نحن نعيش براحة" 195 00:19:18,280 --> 00:19:20,000 ‫"هل هذا صحيح؟" 196 00:19:21,040 --> 00:19:23,120 ‫"ماذا عن مكان عيشك؟" 197 00:19:23,520 --> 00:19:26,880 ‫"الشيء الوحيد الجيد ‫هو عملك في شركة محاماة" 198 00:19:27,600 --> 00:19:29,400 ‫"لماذا تريد أن تتحرى عنها؟" 199 00:19:29,520 --> 00:19:31,880 ‫"ما مقدار ما تعرفه؟" 200 00:19:32,320 --> 00:19:34,880 ‫"إذا أردت الزواج ‫ما كان عليك أن تتوقع الكثير" 201 00:19:35,000 --> 00:19:36,040 ‫"أبي" 202 00:19:37,120 --> 00:19:38,720 ‫"لماذا تعتذر؟" 203 00:19:39,520 --> 00:19:41,520 ‫"صحيح أنني لست جيدة كفاية" 204 00:19:41,640 --> 00:19:43,160 ‫"لماذا تقولين هذا؟" 205 00:19:43,960 --> 00:19:47,280 ‫"يسألني الناس كيف قابلت امرأة مثالية مثلك" 206 00:19:48,160 --> 00:19:49,440 ‫"إنهم يمتدحونني" 207 00:19:51,240 --> 00:19:53,800 ‫"لا تبتسم هكذا، تبدو غبياً" 208 00:19:55,440 --> 00:19:56,640 ‫"هل عرفت؟" 209 00:19:56,760 --> 00:19:59,560 ‫"ينتابني شعور بأن شيئاً ما قد تغير بيننا" 210 00:20:00,960 --> 00:20:02,560 ‫"ماذا تعني؟" 211 00:20:03,200 --> 00:20:04,480 ‫"أقول إن هذا يعجبني" 212 00:20:06,880 --> 00:20:08,280 ‫"أشعر أننا قد كبرنا الآن" 213 00:20:14,154 --> 00:20:15,880 ‫"تأخر الوقت، يجب أن تذهب" 214 00:20:16,000 --> 00:20:19,080 ‫"عجباً، أنا أحبك" 215 00:20:20,480 --> 00:20:21,600 ‫"أنا أحبك" 216 00:20:36,506 --> 00:20:37,746 ‫هل وجدته؟ 217 00:20:38,880 --> 00:20:40,000 ‫القاتل؟ 218 00:20:41,200 --> 00:20:42,520 ‫لست متأكداً 219 00:20:42,960 --> 00:20:45,040 ‫هناك شخص مريب ‫لكن يجب أن أتأكد... 220 00:20:45,160 --> 00:20:46,360 ‫عمن تبحث؟ 221 00:20:55,000 --> 00:20:57,200 ‫"باب مفتوح" 222 00:21:04,320 --> 00:21:06,200 ‫عرفت أنه أنت 223 00:21:07,120 --> 00:21:08,680 ‫لم أكن متأكداً 224 00:21:15,840 --> 00:21:17,160 ‫لكن هل هو أنا؟ 225 00:21:17,760 --> 00:21:19,720 ‫- ماذا؟ ‫- الشخص المشتبه به 226 00:21:27,040 --> 00:21:28,480 ‫ماذا تريد أن تعرف؟ 227 00:21:36,880 --> 00:21:39,200 ‫يمكنك أن تسألني ‫عن أي شيء تريد معرفته 228 00:21:40,360 --> 00:21:44,680 ‫سأقوم باستثناء هذه المرة ‫وأخبرك بكل شيء 229 00:21:47,800 --> 00:21:49,800 ‫حسناً، الأمر هو أنني... 230 00:21:56,520 --> 00:21:58,360 ‫هل تقابلنا قبل سنتين؟ 231 00:22:01,520 --> 00:22:03,080 ‫قبل سنتين؟ 232 00:22:04,520 --> 00:22:05,640 ‫لا 233 00:22:05,960 --> 00:22:07,120 ‫لم نلتق؟ 234 00:22:10,280 --> 00:22:13,920 ‫مضت سنتان وشهران واثنا عشر يوماً ‫على وجه التحديد 235 00:22:14,960 --> 00:22:16,000 ‫لكن... 236 00:22:17,320 --> 00:22:19,400 ‫عليك أن تطرح السؤال التالي في وقت آخر 237 00:22:25,280 --> 00:22:27,400 ‫أعتقد أنك يجب أن تهرب 238 00:22:29,000 --> 00:22:30,240 ‫سيد (لي هو تشول)؟ 239 00:22:31,160 --> 00:22:33,200 ‫لا تتحرك، لا بأس 240 00:22:34,000 --> 00:22:35,160 ‫سيد (لي هو تشول) 241 00:22:36,720 --> 00:22:37,840 ‫سيد (لي هو تشول)! 242 00:22:38,320 --> 00:22:39,760 ‫- لا تفقده! ‫- آسف 243 00:22:39,880 --> 00:22:41,520 ‫- الحقوا به ‫- هيا! 244 00:22:41,640 --> 00:22:43,920 ‫- الحقوا به! ‫- لم يبتعد كثيراً 245 00:23:40,880 --> 00:23:41,880 ‫نعم؟ 246 00:23:43,880 --> 00:23:45,040 ‫ماذا؟ 247 00:23:47,000 --> 00:23:49,560 ‫ماذا؟ ماذا تعني بولادة قبل أوانها؟ 248 00:23:49,840 --> 00:23:52,200 ‫إنها في الأسبوع السادس والعشرين 249 00:23:52,880 --> 00:23:55,680 ‫مهلاً، سآتي في الحال! 250 00:24:03,480 --> 00:24:04,520 ‫أبي! 251 00:26:00,480 --> 00:26:02,280 ‫هنا؟ بئساً 252 00:26:02,680 --> 00:26:03,840 ‫إنه هنا! 253 00:26:20,720 --> 00:26:23,000 ‫"منطقة تحقيق، الدخول ممنوع" 254 00:26:25,880 --> 00:26:27,880 ‫سأذهب لكي أتحقق من أمر ما 255 00:26:28,000 --> 00:26:30,040 ‫إذا احتاج أحدنا إلى مساندة فليتصل بالآخر 256 00:26:30,160 --> 00:26:31,600 ‫- حسناً، اذهبي ‫- إلى اللقاء 257 00:26:46,040 --> 00:26:47,040 ‫مرحباً 258 00:26:48,520 --> 00:26:50,000 ‫أنت محظوظ لأنك خرجت 259 00:26:50,120 --> 00:26:51,760 ‫كان الوضع جنونياً هنا 260 00:26:51,880 --> 00:26:53,560 ‫لماذا؟ ماذا حدث؟ 261 00:26:54,040 --> 00:26:55,400 ‫بخصوص الشقة ٢١٠٣ 262 00:26:55,880 --> 00:26:59,120 ‫أعرف أنك لا تستطيع التكهن ‫لكن ما كان يظنه هكذا؟ 263 00:26:59,208 --> 00:27:00,458 ‫لا بد أن هذا مفاجىء كونه جارك 264 00:27:00,560 --> 00:27:02,720 ‫صحيح، نعم، حسناً 265 00:27:04,000 --> 00:27:05,360 ‫عند التفكير في الأمر 266 00:27:06,160 --> 00:27:08,720 ‫لا بد من أن تلك الشرطية ‫كانت تعرف كل شيء 267 00:27:09,080 --> 00:27:12,520 ‫لا بد من أنها بحثت عنك ‫لأنها كانت قلقة 268 00:27:14,160 --> 00:27:15,640 ‫كان يبحث أحد عني؟ 269 00:27:15,760 --> 00:27:16,760 ‫نعم 270 00:27:17,800 --> 00:27:20,560 ‫المحققة... أعتقد أن اسمها (تشو) ‫أو ما شابه 271 00:27:22,360 --> 00:27:24,040 ‫حقاً؟ 272 00:27:24,760 --> 00:27:27,400 ‫بالمناسبة، ستكون الأمور مزعجة قليلاً 273 00:27:27,520 --> 00:27:30,120 ‫هناك عشرات الشرطية في الشقة ٢١٠٣ 274 00:27:31,600 --> 00:27:32,600 ‫المعذرة 275 00:28:27,400 --> 00:28:28,520 ‫بئساً 276 00:30:07,160 --> 00:30:10,920 ‫أنا... أنا آسف حقاً 277 00:30:11,040 --> 00:30:14,800 ‫هلا تسامحني هذه المرة فقط؟ 278 00:30:17,800 --> 00:30:18,800 ‫مرحباً 279 00:30:19,240 --> 00:30:20,320 ‫على الإطلاق 280 00:30:22,720 --> 00:30:24,760 ‫إنه صديق عزيز حقاً... 281 00:30:24,959 --> 00:30:26,759 ‫أنا أثق به في كل شيء 282 00:30:27,320 --> 00:30:28,640 ‫أنا برفقته الآن 283 00:30:28,760 --> 00:30:29,840 ‫لحظة واحدة 284 00:30:33,480 --> 00:30:34,760 ‫"متى ستكون هنا؟" 285 00:30:34,880 --> 00:30:37,160 ‫"بفضل صديقك ‫سارت العملية على خير ما يرام" 286 00:30:37,280 --> 00:30:40,920 ‫"حتى إنه سدد النفقات ‫لوضع طفلنا في الحاضنة" 287 00:30:41,593 --> 00:30:43,993 ‫"لماذا لم تخبرني ‫أن لك صديقاً طيباً كهذا؟" 288 00:30:47,120 --> 00:30:48,160 ‫أنا آسف 289 00:32:31,000 --> 00:32:34,680 ‫"انتبهوا إلى خطواتكم ‫لا تسقطوا فوق السور" 290 00:33:13,880 --> 00:33:15,240 ‫"(دايوون)" 291 00:33:21,320 --> 00:33:22,320 ‫"(جيونغام)" 292 00:33:25,000 --> 00:33:26,480 ‫"(جيوم بيونغ)" 293 00:33:43,440 --> 00:33:44,520 ‫"(دايوون)" 294 00:33:46,120 --> 00:33:47,320 ‫"(غوانجيل)" 295 00:33:48,760 --> 00:33:50,000 ‫"(جونغ ميونغ)" 296 00:33:50,560 --> 00:33:51,680 ‫"جيونغام)" 297 00:33:53,880 --> 00:33:56,200 ‫القضيتان الثالثة والرابعة ‫وقعتا بفاصل سنتين 298 00:33:56,320 --> 00:33:58,480 ‫- الفارق كبير جداً ‫- ماذا يعني هذا؟ 299 00:33:58,600 --> 00:33:59,800 ‫هناك احتمال... 300 00:34:00,640 --> 00:34:02,840 ‫بأننا ربما فوتنا بعض الضحايا بينهما 301 00:34:15,200 --> 00:34:16,400 ‫"(جيونغام)" 302 00:34:18,360 --> 00:34:19,640 ‫"(غوانجيل)" 303 00:34:20,160 --> 00:34:21,400 ‫"(دايوون)" 304 00:35:00,320 --> 00:35:03,080 ‫"ضغط على العنق أدى إلى الاختناق" 305 00:35:12,320 --> 00:35:14,400 ‫"(لي سو يونغ)، طالبة جامعية" 306 00:35:25,800 --> 00:35:26,920 ‫أعتقد أنني وجدته 307 00:35:27,040 --> 00:35:28,800 ‫ماذا؟ وجدت من؟ 308 00:35:29,560 --> 00:35:30,640 ‫القاتل المتسلسل؟ 309 00:35:30,760 --> 00:35:32,760 ‫- "أين؟" ‫- أنا أتبع مشتبهاً به 310 00:35:32,880 --> 00:35:34,320 ‫سأتصل بك عندما أتأكد 311 00:35:42,000 --> 00:35:43,840 ‫أين أنت؟ سأرسل الدعم 312 00:35:44,400 --> 00:35:45,480 ‫مرحباً؟ 313 00:35:45,880 --> 00:35:47,120 ‫مرحباً؟ محققة (تشو) 314 00:35:58,240 --> 00:35:59,840 ‫محققة (تشو)، مرحباً؟ 315 00:35:59,960 --> 00:36:01,520 ‫ما الأمر؟ 316 00:36:01,640 --> 00:36:04,200 ‫اتصلت المحققة (تشو)، تعتقد أنها وجدته 317 00:36:04,320 --> 00:36:05,840 ‫ماذا؟ أين هي؟ 318 00:36:05,960 --> 00:36:08,480 ‫فقدت الإشارة في منتصف المكالمة 319 00:36:08,600 --> 00:36:11,080 ‫قد تعاود الاتصال، ابقي متيقظة 320 00:36:11,200 --> 00:36:13,080 ‫لقد سمعت ما قالته، لنستعد 321 00:36:13,200 --> 00:36:14,360 ‫- حسناً ‫- حاضر 322 00:36:14,800 --> 00:36:16,160 ‫استمري في التحقق من الموقع 323 00:36:16,280 --> 00:36:17,320 ‫حاضر سيدي 324 00:36:43,120 --> 00:36:44,920 ‫"(هواغانغ)" 325 00:36:45,040 --> 00:36:46,680 ‫"المحقق (أوه جونغ ون)" 326 00:37:28,200 --> 00:37:29,400 ‫أيها النقيب 327 00:37:29,520 --> 00:37:32,080 ‫- أرسلت المحققة (تشو) موقعها ‫- "(هواغانغ)" 328 00:37:33,160 --> 00:37:35,480 ‫انتباه، سلامة المحققة (تشو) هي الأهم 329 00:37:35,600 --> 00:37:37,040 ‫اقتربوا بحذر 330 00:37:37,160 --> 00:37:38,880 ‫ستساندنا شرطة (جيوم بيونغ) 331 00:37:39,000 --> 00:37:40,320 ‫سنعمل معهم 332 00:37:40,680 --> 00:37:41,920 ‫هذه هي فرصتنا 333 00:37:42,040 --> 00:37:43,840 ‫لنمسك بهذا الرجل، تحركوا! 334 00:37:43,960 --> 00:37:45,120 ‫- حسناً ‫- سيدي 335 00:37:48,800 --> 00:37:50,680 ‫الملازم (تشوي)، اتصلي بالمحققة (تشو) 336 00:37:50,800 --> 00:37:53,240 ‫- اتصلي بنا إذا سمعت شيئاً ‫- حاضر 337 00:39:25,680 --> 00:39:27,040 ‫- اركبوا ‫- هيا 338 00:39:27,160 --> 00:39:29,280 ‫- لنمسك به هذه المرة ‫- حاضر 339 00:39:54,600 --> 00:39:57,400 ‫"(ووجو) اللوجستية" 340 00:40:13,680 --> 00:40:14,680 ‫اخرج 341 00:40:16,200 --> 00:40:17,680 ‫اخرج، (كون سي وو) 342 00:41:03,960 --> 00:41:06,120 ‫بئساً، أين هي؟ 343 00:41:09,560 --> 00:41:11,520 ‫حسناً، المجموعة الأولى ‫فتشوا الجانب الأيسر 344 00:41:11,640 --> 00:41:13,200 ‫المجموعة الثانية، فتشوا الداخل 345 00:41:13,320 --> 00:41:15,360 ‫- والباقون سيأتون معي ‫- حاضر سيدي 346 00:41:48,000 --> 00:41:50,040 ‫لماذا لحقت بي؟ ‫كان يجب أن تتركيني 347 00:41:51,880 --> 00:41:54,360 ‫لا فكرة لديك عن مقدار المتعة 348 00:41:55,400 --> 00:41:56,760 ‫التي شعرت بها اليوم 349 00:41:57,520 --> 00:41:59,720 ‫سيتم الإمساك بك في قريباً 350 00:42:01,680 --> 00:42:03,760 ‫أرسلت الموقع إلى زملائي 351 00:42:33,320 --> 00:42:35,800 ‫جعلتني أرى الدماء دون ضرورة 352 00:42:37,200 --> 00:42:38,280 ‫أتعرفين؟ 353 00:42:42,280 --> 00:42:44,320 ‫أنت لا شيء، أتفهمين؟ 354 00:42:44,440 --> 00:42:46,040 ‫أنت لا شيء! 355 00:42:57,880 --> 00:43:00,520 ‫كيف تجرؤين على العبث بخططي؟ 356 00:43:25,760 --> 00:43:26,840 ‫اسمعي 357 00:43:27,280 --> 00:43:28,960 ‫متى سيصل أصدقاؤك؟ 358 00:43:29,720 --> 00:43:31,320 ‫لا يمكنكم الإمساك بي 359 00:43:32,160 --> 00:43:34,040 ‫أنا في مستوى مختلف عنكم 360 00:43:34,520 --> 00:43:36,280 ‫مستوى مختلف؟ هذا هراء 361 00:43:38,080 --> 00:43:41,600 ‫أنت لست سوى حثالة مجنون ‫يخال نفسه فناناً 362 00:43:44,800 --> 00:43:47,320 ‫لست سوى حثالة مجنون... 363 00:43:47,440 --> 00:43:50,240 ‫يخال نفسه فناناً 364 00:43:50,640 --> 00:43:54,320 ‫أنت شخص مجنون يظن نفسه فناناً 365 00:43:54,440 --> 00:43:57,440 ‫كان يجب أن تموت 366 00:44:10,480 --> 00:44:11,720 ‫اصمتي 367 00:44:11,840 --> 00:44:13,600 ‫اصمتي! 368 00:44:40,920 --> 00:44:42,680 ‫نعم، سأريك إذا كان هذا ما تريدين 369 00:44:43,760 --> 00:44:45,480 ‫سأريك كم أنا متفوق 370 00:44:48,200 --> 00:44:50,520 ‫أنا متفوق أكثر مما تخيلين 371 00:46:18,120 --> 00:46:19,280 ‫كنت أنت 372 00:47:56,320 --> 00:47:57,920 ‫توقف مكانك! 373 00:48:24,880 --> 00:48:26,480 ‫المعذرة 374 00:49:06,280 --> 00:49:08,640 ‫لا، أطفىء الصفارة 375 00:49:11,160 --> 00:49:12,640 ‫اسمع، فتش هذا المكان 376 00:49:12,760 --> 00:49:13,840 ‫حاضر سيدي 377 00:49:19,360 --> 00:49:22,200 ‫ألا تستطيع قراءة الموقف؟ ‫كان يجب أن تطفىء الصفارة 378 00:49:22,320 --> 00:49:23,920 ‫- أنا آسف ‫- بئساً 379 00:49:24,040 --> 00:49:26,000 ‫- فتش ذلك الجانب ‫- حاضر 380 00:49:37,160 --> 00:49:39,120 ‫- سيدي، هل وجدت شيئاً؟ ‫- لا 381 00:49:40,000 --> 00:49:41,280 ‫- لا شيء؟ ‫- لا شيء 382 00:49:41,520 --> 00:49:42,760 ‫ابحثوا في ذلك الجانب 383 00:49:47,040 --> 00:49:48,320 ‫- سيدي ‫ماذا؟ 384 00:49:48,800 --> 00:49:50,360 ‫- هل وجدتم شيئاً؟ ‫- لا، لم نر شيئاً 385 00:49:50,480 --> 00:49:51,600 ‫بئساً 386 00:49:52,160 --> 00:49:53,440 ‫هذه هي المنطقة الأخيرة 387 00:49:55,400 --> 00:49:56,880 ‫سيدي، هناك 388 00:49:59,440 --> 00:50:00,960 ‫وجدنا هدفنا 389 00:50:34,320 --> 00:50:35,440 ‫مهلاً 390 00:50:43,080 --> 00:50:45,240 ‫- بئساً ‫- اتصلوا بالإسعاف 391 00:50:45,360 --> 00:50:46,760 ‫ارفع يديك 392 00:50:47,160 --> 00:50:48,760 ‫ارفع يدي، (لي هو تشول)! 393 00:50:50,400 --> 00:50:52,200 ‫اتصلوا بالإسعاف 394 00:50:52,560 --> 00:50:55,480 ‫- بئساً ‫- بسرعة، اتصلوا بهم! 395 00:50:57,600 --> 00:50:58,840 ‫أمسكوا به 396 00:51:16,520 --> 00:51:17,760 ‫هل من أحد هنا؟ 397 00:51:18,120 --> 00:51:19,320 ‫نحن من الشرطة 398 00:51:20,440 --> 00:51:21,680 ‫نحن من الشرطة 399 00:51:58,120 --> 00:51:59,240 ‫حسناً 400 00:52:00,800 --> 00:52:02,160 ‫هذا أنت 401 00:52:05,080 --> 00:52:06,920 ‫- المعذرة! ‫- أعطنا تصريحاً من فضلك 402 00:52:07,040 --> 00:52:09,560 ‫- لماذا قتلتهن؟ ‫- المعذرة 403 00:52:09,680 --> 00:52:11,360 ‫هل ستجري اختبار حمض نووي؟ 404 00:52:11,480 --> 00:52:13,480 ‫- اصمتوا ‫- دعونا نمر 405 00:52:13,600 --> 00:52:14,880 ‫ما هو دافعك؟ 406 00:52:15,000 --> 00:52:17,120 ‫هل اعتقدت أنك ستفلت بفعلتك؟ 407 00:52:17,240 --> 00:52:19,240 ‫- أعطنا تصريحاً ‫- ماذا تفعلون؟ 408 00:52:19,360 --> 00:52:21,120 ‫المعذرة، دعونا نمر 409 00:52:24,680 --> 00:52:27,160 ‫- أبقوا المراسلين في الخارج ‫- حاضر سيدي 410 00:53:07,200 --> 00:53:08,320 ‫لنذهب 411 00:53:12,280 --> 00:53:14,280 ‫يقولون إنك شريك قاتل (ريتش غيرل) 412 00:53:14,400 --> 00:53:16,480 ‫- هل هذا صحيح؟ ‫- أهذا صحيح؟ 413 00:53:17,040 --> 00:53:18,440 ‫- أهذا صحيح؟ ‫- هيا! 414 00:53:18,560 --> 00:53:20,800 ‫- هل هذا صحيح؟ ‫- أعطنا تصريحاً! 415 00:53:50,120 --> 00:53:51,120 ‫مهلاً 416 00:53:53,333 --> 00:53:54,773 ‫لينقذني أحد 417 00:53:56,106 --> 00:53:58,066 ‫لينقذني أحد 418 00:54:01,400 --> 00:54:05,440 ‫"منطقة محظورة ‫الأشخاص المصرح لهم فقط" 419 00:54:36,400 --> 00:54:39,080 ‫أولاً، أخرج أغراضك الشخصية ‫بما فيها هاتفك 420 00:54:43,200 --> 00:54:45,080 ‫إذا انتهى التحقيق دون اتهام 421 00:54:45,200 --> 00:54:46,520 ‫سنعيدها إليك 422 00:54:47,280 --> 00:54:48,440 ‫ضعها هنا 423 00:55:02,640 --> 00:55:05,640 ‫سأتصل بك كل نصف ساعة من الآن 424 00:55:05,760 --> 00:55:07,400 ‫إذا لم ترد على مكالماتي 425 00:55:08,600 --> 00:55:11,480 ‫فسأرسل لك هدية تذكرك بابنتك 426 00:55:11,600 --> 00:55:13,280 ‫سيدي، انتظر 427 00:55:14,120 --> 00:55:15,400 ‫ماذا تفعل؟ 428 00:55:16,760 --> 00:55:19,280 ‫- دعني أجب ‫- لا، عندما ينتهي التحقيق 429 00:55:19,400 --> 00:55:22,280 ‫إذا لم توجه إليك اتهامات سأعيده لك 430 00:55:22,400 --> 00:55:24,600 ‫جعني أتصل بالمحامي، أعطني الهاتف 431 00:55:40,920 --> 00:55:42,920 ‫مرحباً؟ لقد أجبت 432 00:55:43,040 --> 00:55:44,440 ‫"عرفت من يكون، صحيح؟" 433 00:55:44,760 --> 00:55:46,160 ‫يبدو أنكما تعرفان بعضكما بعضاً 434 00:55:46,680 --> 00:55:48,760 ‫من يكون؟ أخبرني 435 00:55:49,240 --> 00:55:50,800 ‫حافظ على وعدك واترك (سو أه) 436 00:55:50,920 --> 00:55:52,520 ‫"عندها، سأخبرك بكل شيء" 437 00:55:52,640 --> 00:55:56,120 ‫عندما أضمن سلامة (سو أه) ‫سأخبرك من يكون القاتل 438 00:55:56,760 --> 00:55:59,480 ‫إذا لم يحدث هذا، فلا تتصل بي 439 00:56:00,560 --> 00:56:02,000 ‫"أخبرتك..." 440 00:56:02,120 --> 00:56:03,720 ‫لا تستطيع أن تعقد صفقة معي 441 00:56:03,840 --> 00:56:04,920 ‫لكن... 442 00:56:05,680 --> 00:56:07,720 ‫أنت تحتاج إلى مساعدتي 443 00:56:18,880 --> 00:56:20,440 ‫"المدير (جو)" 444 00:56:23,720 --> 00:56:25,320 ‫ألم تجد الفتاة بعد؟ 445 00:56:26,440 --> 00:56:28,520 ‫اعمل بجد واعثر عليها! 446 00:56:33,920 --> 00:56:36,560 ‫لن أتكلم حتى يأتي المحامي 447 00:56:37,200 --> 00:56:38,560 ‫اسمع يا سيد (لي) 448 00:56:39,520 --> 00:56:41,720 ‫لن تغير المماطلة شيئاً 449 00:56:42,920 --> 00:56:44,200 ‫هناك... 450 00:56:46,800 --> 00:56:48,400 ‫هناك أدلة كثيرة 451 00:56:48,800 --> 00:56:50,600 ‫"المقالات المصادرة" 452 00:56:52,920 --> 00:56:54,920 ‫يشاهد الناس الكثير من الأفلام هذه الأيام 453 00:56:55,480 --> 00:56:57,560 ‫يعتقدون أن الاتصال بالمحامي ‫سيحل كل شيء 454 00:56:59,440 --> 00:57:02,720 ‫إذاً هل أستطيع رؤية ‫الملازم (تشوي جونغ هي)؟ 455 00:57:03,600 --> 00:57:05,280 ‫"كل شيء قائم على معلوماتكم" 456 00:57:05,400 --> 00:57:08,200 ‫"هذا برنامج (المراسل الحقيقي) ‫وهو بث مباشر لحياة المراسل (تشو)" 457 00:57:08,320 --> 00:57:10,800 ‫تأكدوا من الاشتراك وتفعيل جرس الإنذار 458 00:57:10,920 --> 00:57:13,920 ‫"كحال معلوماتكم كلها جميع المشتبه بهم..." 459 00:57:14,040 --> 00:57:15,520 ‫"كانوا حقيقيين" 460 00:57:16,120 --> 00:57:19,120 ‫"(لي هو تشول) الذي وصف بأنه قاتل" 461 00:57:19,240 --> 00:57:22,720 ‫"تبين أنه شريك قاتل (ريتش غيرل)" 462 00:57:23,240 --> 00:57:26,640 ‫"اعتقل اليوم في موقع الجريمة الخامسة" 463 00:57:27,080 --> 00:57:29,360 ‫"لذا، لا يمكنه الإنكار، أليس كذلك؟" 464 00:57:30,160 --> 00:57:32,480 ‫"هذه المرة، هاجموا شرطياً" 465 00:57:32,600 --> 00:57:35,600 ‫"القاتل خارج عن السيطرة تماماً" 466 00:57:38,080 --> 00:57:39,560 ‫"نعم، هذا صحيح" 467 00:57:45,360 --> 00:57:49,160 ‫قال (لي هو تشول) ‫إنه لن يكلم أحداً سواك 468 00:57:49,920 --> 00:57:51,800 ‫لا تفكري في الدفاع عنه بسبب عائلته 469 00:57:51,920 --> 00:57:53,280 ‫أكدي الحقائق 470 00:57:55,320 --> 00:57:58,360 ‫يجب أن نمسك بالشخص الذي يؤذي أحباءنا 471 00:57:59,040 --> 00:58:00,240 ‫هل تفهمين؟ 472 00:58:11,120 --> 00:58:12,360 ‫(جونغ هي) 473 00:58:22,520 --> 00:58:23,680 ‫عجباً 474 00:58:37,280 --> 00:58:38,800 ‫أنا هنا لأسلم نفسي 475 00:58:50,200 --> 00:58:51,800 ‫(كيم دونج جو) من (بارسفيل) 476 00:58:54,560 --> 00:58:55,880 ‫أنا قتلتها 477 00:59:00,760 --> 00:59:02,600 ‫"قسم شرطة (هواجين)" 478 00:59:02,720 --> 00:59:03,880 ‫أعتذر 479 00:59:05,280 --> 00:59:07,080 ‫لم يخبرني بالكثير أيضاً 480 00:59:10,640 --> 00:59:12,000 ‫بهذا المعدل 481 00:59:12,880 --> 00:59:15,080 ‫قد يصبح المشتبه به الرئيسي 482 00:59:15,680 --> 00:59:16,800 ‫هل تقبلين بهذا؟ 483 00:59:19,800 --> 00:59:23,360 ‫هل أستطيع الاتصال بالمحامي مرة أخرى؟ 484 00:59:23,480 --> 00:59:25,440 ‫أعتقد أنه يحتاج إلى بعض المعلومات 485 00:59:43,800 --> 00:59:44,920 ‫شكراً لك 486 00:59:52,880 --> 00:59:55,160 ‫"لا بد من تجوالك منذ الصباح كان صعباً" 487 00:59:55,720 --> 00:59:57,040 ‫استمتع بوجبتك" 488 00:59:57,160 --> 00:59:59,600 ‫ماذا؟ مرحباً؟ 489 01:00:20,800 --> 01:00:22,160 ‫بئساً 490 01:00:43,200 --> 01:00:45,560 ‫أين هي مواد هذا الحدث؟ 491 01:01:11,200 --> 01:01:13,680 ‫"خطر الاختناق، منطقة محظورة" 492 01:01:59,320 --> 01:02:01,680 ‫"لا بد من تجوالك منذ الصباح كان صعباً" 493 01:02:01,800 --> 01:02:03,040 ‫"استمتع بوجبتك" 494 01:02:06,520 --> 01:02:08,800 ‫كيف تستطيع الأكل في أوقات كهذه؟ 495 01:02:26,480 --> 01:02:29,320 ‫هل أنت ذاهب إلى مكان ما ‫دون إخبار أحد أيها السجين؟ 496 01:03:03,920 --> 01:03:06,080 ‫حسناً، أنا أفهم 497 01:03:06,200 --> 01:03:07,840 ‫"نحن نعمل بثقتكم" 498 01:03:20,800 --> 01:03:22,280 ‫(لي هو تشول)! 499 01:03:55,400 --> 01:03:57,760 ‫ألا يجب أن تفعل شيئاً؟ 500 01:03:58,400 --> 01:04:00,240 ‫قد يموت 501 01:04:02,560 --> 01:04:04,080 ‫هل المستشفى بعيدة؟ 502 01:04:20,040 --> 01:04:21,080 ‫ماذا يحدث؟ 503 01:04:22,400 --> 01:04:23,480 ‫من أنت؟ 504 01:06:15,200 --> 01:06:16,280 ‫"حسناً" 505 01:06:17,120 --> 01:06:18,800 ‫"أخرجتك كما أردت" 506 01:06:19,360 --> 01:06:21,200 ‫"الآن، حان الوقت لترد الجميل" 507 01:06:23,320 --> 01:06:25,800 ‫"أرسلت لك أداة ‫لكي يكون قتله أسهل بالنسبة إليك" 508 01:06:34,160 --> 01:06:36,480 ‫- لكن... ‫- هل ما زلت متردداً؟ 509 01:06:37,440 --> 01:06:39,640 ‫"حتى بعد أن رايت ‫كيف مات الشرطي أمام عينيك؟" 510 01:06:41,880 --> 01:06:44,200 ‫"إنه قاتل متسلسل ‫قتل خمسة أشخاص حتى الآن" 511 01:06:44,320 --> 01:06:45,880 ‫"أنت لست نداً له" 512 01:06:46,880 --> 01:06:48,360 ‫"ستكون الأداة مفيدة" 513 01:06:48,840 --> 01:06:50,000 ‫"لكن..." 514 01:06:51,040 --> 01:06:53,320 ‫"إذا فشلت هذه المرة ‫فلن تحظى بفرصة ثانية" 515 01:06:53,440 --> 01:06:55,200 ‫"أطلق النار عليه في الوسط" 516 01:06:56,000 --> 01:06:57,720 ‫"صوب نحو رأسه" 517 01:07:13,480 --> 01:07:16,480 ‫"إذا ترددت، فسيكون هناك ضحية أخرى" 518 01:07:17,320 --> 01:07:18,440 ‫ثم... 519 01:07:19,640 --> 01:07:21,480 ‫ستتلطخ يداك بالدماء 520 01:07:21,560 --> 01:07:23,120 ‫يجب أن أضع حداً... 521 01:07:25,480 --> 01:07:26,840 ‫لهذا الجنون 522 01:07:34,160 --> 01:07:36,000 ‫أعتقد أنني أعرف مكانه 523 01:08:03,560 --> 01:08:05,440 ‫أشعر بالفضول حقاً 524 01:08:05,760 --> 01:08:08,000 ‫لديك فرصة لتقتل الرجل ‫الذي كنت تنتظره 525 01:08:08,120 --> 01:08:09,560 ‫لماذا ترسله لفعل ذلك؟ 526 01:08:10,000 --> 01:08:12,440 ‫عندما يقتل على يد رجل عادي 527 01:08:13,120 --> 01:08:16,200 ‫لا يرقى إلى مستوى (لي هو تشول) 528 01:08:16,760 --> 01:08:20,000 ‫فسينتابه شعور كبير بالإذلال 529 01:08:21,240 --> 01:08:22,360 ‫و... 530 01:08:25,440 --> 01:08:26,640 ‫أريد رؤية هذا 531 01:09:04,560 --> 01:09:07,640 ‫"(تشوكجي) اللوجستية" 532 01:09:30,880 --> 01:09:32,200 ‫لقد وجدته 533 01:09:32,880 --> 01:09:35,080 ‫استعد لإرسال ابنتي وهي سالمة 534 01:09:35,440 --> 01:09:37,400 ‫لا تقلق، ركز على عملك" 535 01:09:44,840 --> 01:09:46,360 ‫إنه قاتل 536 01:09:48,720 --> 01:09:50,640 ‫إذا ترددت، ستخسر فرصتك 537 01:09:51,560 --> 01:09:52,760 ‫إذا ترددت 538 01:09:53,600 --> 01:09:55,000 ‫فستموت ابنتي 539 01:09:57,840 --> 01:09:59,520 ‫طلقة واحدة فقط 540 01:10:01,640 --> 01:10:04,240 ‫فرصة واحدة فقط 541 01:10:42,160 --> 01:10:46,120 ‫"يوم أفضل" 542 01:11:06,880 --> 01:11:08,880 ‫إذا خرجت، فسوف أقتلك 543 01:11:10,400 --> 01:11:12,360 ‫لا أستطيع تركه يحصل على ما يريد 544 01:11:13,760 --> 01:11:16,000 ‫هذا يعني أنه يتبع أوامر شخص ما 545 01:11:16,800 --> 01:11:18,760 ‫لقد تغير الموقف 546 01:11:19,440 --> 01:11:21,160 ‫هناك شيء لم يتغير بعد 547 01:11:22,160 --> 01:11:24,000 ‫أعرف طريقة تدفعه للظهور 548 01:11:26,320 --> 01:11:27,480 ‫اعتقلوه 549 01:11:27,600 --> 01:11:31,400 ‫من كان سيعتقد ‫بأن شخصاً مثلك يمكنه قتلي؟ 550 01:11:31,520 --> 01:11:33,680 ‫ما يزال أمامي فرصة لقتله