1
00:00:00,000 --> 00:00:04,379
You've waited for me without fretting
2
00:00:04,462 --> 00:00:08,257
And entered my heart peacefully
3
00:00:09,592 --> 00:00:13,929
You're lovely from head to toe
4
00:00:14,638 --> 00:00:19,185
I'm proud that you're my woman
5
00:00:20,019 --> 00:00:21,937
Jin-hwan.
6
00:00:23,314 --> 00:00:25,608
What is it, Sol-i? You're scaring me.
7
00:00:25,691 --> 00:00:29,153
My MP3 player battery's dead.
8
00:00:29,236 --> 00:00:31,363
No, never. This is practically part of me.
9
00:00:31,447 --> 00:00:34,533
You borrowed my book, too.
Are you trying to take everything from me?
10
00:00:39,455 --> 00:00:41,665
Excuse me, Heon.
11
00:00:41,749 --> 00:00:44,877
Heon. I made these over the weekend.
12
00:00:46,337 --> 00:00:47,213
Here.
13
00:00:47,713 --> 00:00:51,467
I made some cookies,
and I wanted to give you some.
14
00:00:52,843 --> 00:00:54,178
Enjoy.
15
00:00:57,973 --> 00:00:59,266
Please.
16
00:00:59,350 --> 00:01:00,434
Hi, guys.
17
00:01:08,359 --> 00:01:09,401
What's wrong?
18
00:01:09,485 --> 00:01:12,321
My MP3 player battery's dead.
19
00:01:12,404 --> 00:01:13,572
I see.
20
00:01:15,658 --> 00:01:17,535
-Here, use mine.
-What?
21
00:01:17,618 --> 00:01:19,537
-Don't you need to listen to it?
-No.
22
00:01:19,620 --> 00:01:21,622
Thanks so much.
23
00:01:35,678 --> 00:01:37,638
Compound relative pronouns
24
00:01:37,721 --> 00:01:42,101
are formed by adding "ever"
to relative pronouns. Do you remember?
25
00:01:42,184 --> 00:01:43,227
-Yes.
-Yes.
26
00:01:43,310 --> 00:01:45,020
"Now I know one thing.
27
00:01:45,104 --> 00:01:48,190
I'm still living,
even though I feel like I'm dying.
28
00:01:48,274 --> 00:01:50,860
'I feel like I'm dying.
This isn't living.'
29
00:01:50,943 --> 00:01:54,113
A life that echoes these words
is still a life."
30
00:01:54,738 --> 00:01:57,575
Goodness. This is so sad.
31
00:01:58,117 --> 00:01:59,702
Hey. Sol-i.
32
00:01:59,785 --> 00:02:01,829
Wait. I only have few pages left.
33
00:02:03,789 --> 00:02:04,707
What?
34
00:02:07,877 --> 00:02:09,628
-Shin Sol-i.
-Yes.
35
00:02:10,129 --> 00:02:11,338
Yes?
36
00:02:12,715 --> 00:02:16,051
Hardly a day goes by
that you don't pay attention in class.
37
00:02:16,135 --> 00:02:18,053
I'm sorry, ma'am.
38
00:02:18,137 --> 00:02:19,471
Give me that, too.
39
00:02:20,222 --> 00:02:21,223
Pardon?
40
00:02:21,891 --> 00:02:23,100
What else?
41
00:02:33,485 --> 00:02:36,071
-You can't have them for a week.
-Wait, Ms. Moon.
42
00:02:37,323 --> 00:02:38,866
You can take the book,
43
00:02:38,949 --> 00:02:42,244
but could you please
give the MP3 player back?
44
00:02:42,328 --> 00:02:43,412
No.
45
00:02:56,216 --> 00:02:57,551
Sol-i.
46
00:02:57,635 --> 00:02:58,469
What?
47
00:02:58,552 --> 00:03:02,139
"You can take the book, but could you
please give the MP3 player back?"
48
00:03:02,222 --> 00:03:06,227
I can just pay the late fee for your book,
49
00:03:06,936 --> 00:03:09,647
but he can't survive
without his MP3 player for a week.
50
00:03:09,730 --> 00:03:11,273
Anyway, I'm really sorry, guys.
51
00:03:11,857 --> 00:03:14,318
It's okay. I have another one at the pool.
52
00:03:15,861 --> 00:03:18,405
I brought a lot of heat packs today.
Who needs them?
53
00:03:18,489 --> 00:03:20,574
Me! Give me two.
54
00:03:21,325 --> 00:03:24,828
Ha-young, don't catch a cold.
There's a flu going around.
55
00:03:24,912 --> 00:03:27,331
-I'm okay.
-I'm worried about you.
56
00:03:27,414 --> 00:03:29,583
I heard it's a nasty flu.
57
00:03:29,667 --> 00:03:31,919
You might have to be hospitalized
if you catch it.
58
00:03:32,419 --> 00:03:35,172
I won't get to see you then.
59
00:03:35,256 --> 00:03:37,508
Jeez, you're so annoying.
60
00:03:37,591 --> 00:03:38,968
-Thanks.
-You're welcome.
61
00:03:40,010 --> 00:03:40,928
This one is warmer.
62
00:03:52,815 --> 00:03:55,067
I think Heon is done eating.
63
00:03:55,609 --> 00:03:58,112
Heon, wait for me.
Don't you need a heat pack?
64
00:04:04,827 --> 00:04:08,205
"I wish to live.
I wish to live in Cheongsan.
65
00:04:08,289 --> 00:04:12,501
I wish to eat wild grapes and hardy kiwis
as I live in Cheongsan."
66
00:04:12,584 --> 00:04:14,545
This song has
67
00:04:14,628 --> 00:04:18,924
a very stable structure of A-A-B-A.
68
00:04:20,509 --> 00:04:21,802
Su-jin, are you okay?
69
00:04:23,637 --> 00:04:24,722
Hui-ji, you too?
70
00:04:24,805 --> 00:04:27,016
Sir, she's been coughing
since the first period.
71
00:04:27,099 --> 00:04:29,560
You should've told me sooner.
72
00:04:30,561 --> 00:04:33,480
Let's go to the health office. Get up.
73
00:04:33,564 --> 00:04:36,525
I'm sorry, guys. Do some self-study, okay?
74
00:04:36,608 --> 00:04:37,901
-Yes, sir.
-My goodness.
75
00:04:37,985 --> 00:04:39,153
You should've told me.
76
00:04:44,908 --> 00:04:47,119
Hey, do you think they have the flu?
77
00:04:47,202 --> 00:04:48,579
I saw the news yesterday,
78
00:04:48,662 --> 00:04:51,290
and it said that you can die
from this year's flu.
79
00:04:51,373 --> 00:04:54,793
Once someone catches it,
it spreads really quickly.
80
00:04:54,877 --> 00:04:57,629
One out of ten will die from the flu.
81
00:04:58,130 --> 00:04:59,798
How many of us will die then?
82
00:05:00,758 --> 00:05:01,800
Three people?
83
00:05:01,884 --> 00:05:04,011
Two already got the flu.
Who's the last one?
84
00:05:04,094 --> 00:05:07,473
Stop lying, Se-hyeong.
People don't die from the flu.
85
00:05:07,556 --> 00:05:09,224
They said it's serious this time.
86
00:05:09,308 --> 00:05:12,311
Don't you watch the news?
Some people already died overseas.
87
00:05:12,394 --> 00:05:13,729
Die?
88
00:05:21,111 --> 00:05:22,988
Sol-i! Sol-i's next!
89
00:05:23,072 --> 00:05:24,656
Sol-i. She's next.
90
00:05:30,788 --> 00:05:32,915
A lot of vaccines have been developed.
91
00:05:32,998 --> 00:05:35,918
If you get treated in time, you won't die.
92
00:05:36,001 --> 00:05:38,504
No, my mom said you would.
93
00:05:41,507 --> 00:05:43,842
Brother, are you okay?
94
00:05:44,384 --> 00:05:45,803
You're not sick, are you?
95
00:05:46,386 --> 00:05:47,679
No, I'm okay.
96
00:05:48,597 --> 00:05:53,227
We should get treated in time, then.
97
00:06:04,404 --> 00:06:07,366
Darn it. Look at Sol-i.
She looks really sick.
98
00:06:07,449 --> 00:06:10,577
You're right. She doesn't look well.
99
00:06:10,661 --> 00:06:11,745
Ha-young.
100
00:06:12,412 --> 00:06:15,165
Am I going to die? I won't, will I?
101
00:06:16,083 --> 00:06:19,378
Sol-i, it'll be all right.
Nothing will happen.
102
00:06:21,130 --> 00:06:22,881
You should go to the health office first.
103
00:06:23,465 --> 00:06:24,424
Shall I go with you?
104
00:06:25,300 --> 00:06:28,929
No, it's okay. I can go on my own.
105
00:07:02,296 --> 00:07:04,590
Sir, where is Su-jin?
106
00:07:04,673 --> 00:07:08,552
Su-jin's condition got worse,
so she went to the hospital.
107
00:07:08,635 --> 00:07:11,305
Sol-i, you have a mild fever.
108
00:07:11,972 --> 00:07:13,849
Do you have any other symptoms?
109
00:07:13,932 --> 00:07:17,019
No. I just sneezed twice.
110
00:07:17,102 --> 00:07:18,770
I'm totally fine, Mr. Lee.
111
00:07:19,980 --> 00:07:24,443
So it can't be the flu, right?
112
00:07:25,152 --> 00:07:27,237
Take some medicine and rest up first.
113
00:07:29,740 --> 00:07:33,243
By the way, why do you have
dark circles under your eyes?
114
00:07:35,829 --> 00:07:37,080
That's strange.
115
00:07:40,292 --> 00:07:41,376
Take some rest first.
116
00:07:43,670 --> 00:07:44,671
Okay.
117
00:08:08,612 --> 00:08:10,614
Yes, ma'am.
118
00:08:10,697 --> 00:08:12,783
It's nothing serious.
119
00:08:12,866 --> 00:08:14,868
Yes. Don't worry.
120
00:08:15,869 --> 00:08:17,037
Yes, ma'am.
121
00:08:20,290 --> 00:08:21,833
I heard back from Su-jin.
122
00:08:21,917 --> 00:08:23,627
She has the flu.
123
00:08:23,710 --> 00:08:27,130
It's very contagious,
so why don't we send everyone home?
124
00:08:27,214 --> 00:08:28,799
Let's do it right away.
125
00:08:28,882 --> 00:08:31,093
Send all the students home.
126
00:08:31,176 --> 00:08:33,428
Quarantine the two students
127
00:08:33,512 --> 00:08:36,223
in the health office
until the others go home.
128
00:08:36,306 --> 00:08:39,059
I'll report this
to the principal right now.
129
00:08:39,142 --> 00:08:40,018
Okay.
130
00:08:40,978 --> 00:08:42,688
All right. Move it.
131
00:08:43,939 --> 00:08:46,608
I never thought
I'd thank Su-jin for anything.
132
00:08:46,692 --> 00:08:49,528
No, I should thank the flu, not Su-jin.
133
00:08:49,611 --> 00:08:50,988
Flu, thank you!
134
00:08:51,071 --> 00:08:52,698
-Let's go to the internet cafe.
-Sure, let's go.
135
00:08:55,033 --> 00:08:56,368
Will you go see Sol-i?
136
00:08:58,412 --> 00:09:00,872
Heon, aren't you going to see Sol-i?
137
00:09:02,833 --> 00:09:04,418
Make up your mind right now.
138
00:09:06,003 --> 00:09:07,504
Let's go without him.
139
00:09:07,588 --> 00:09:08,422
Come on.
140
00:09:09,089 --> 00:09:10,716
Heon, why aren't you coming?
141
00:09:10,799 --> 00:09:13,594
She'd rather see you than us!
142
00:09:14,970 --> 00:09:16,305
Gosh.
143
00:09:56,345 --> 00:09:57,804
-Brother.
-Sol-i.
144
00:09:57,888 --> 00:10:00,140
-Sol-i.
-Guys.
145
00:10:02,559 --> 00:10:03,894
Why are you here?
146
00:10:03,977 --> 00:10:06,229
Because we're worried.
Are you okay, Brother?
147
00:10:06,313 --> 00:10:08,106
-Are you okay?
-What did the nurse say?
148
00:10:08,190 --> 00:10:11,151
I'm okay. I don't feel sick at all.
149
00:10:12,361 --> 00:10:14,112
By the way, where's Heon?
150
00:10:16,073 --> 00:10:19,534
Heon? He couldn't come
151
00:10:19,618 --> 00:10:21,828
because Ms. Moon asked him
to do something.
152
00:10:24,498 --> 00:10:25,624
I see.
153
00:10:26,416 --> 00:10:30,253
Brother, you'll be able to go home soon,
so don't worry.
154
00:10:30,337 --> 00:10:32,339
Okay. Thanks.
155
00:10:32,422 --> 00:10:34,549
You should go home now.
156
00:10:34,633 --> 00:10:35,926
-See you tomorrow.
-See you.
157
00:10:37,427 --> 00:10:38,470
-Bye.
-Thanks.
158
00:10:41,515 --> 00:10:42,557
Bye.
159
00:11:11,461 --> 00:11:13,839
OUR HAPPY TIME
160
00:11:35,026 --> 00:11:35,986
Why are you here?
161
00:11:36,820 --> 00:11:37,779
Well…
162
00:11:40,323 --> 00:11:42,951
Could you give this to her?
163
00:11:51,209 --> 00:11:52,252
To whom?
164
00:12:09,352 --> 00:12:12,606
Heon asked me to give this to one of you.
Whose is this?
165
00:12:13,273 --> 00:12:15,942
But that's Heon's.
166
00:12:17,944 --> 00:12:18,862
Give it to me, sir.
167
00:12:19,738 --> 00:12:21,156
I asked him to lend it to me.
168
00:12:21,740 --> 00:12:22,824
Okay.
169
00:13:00,487 --> 00:13:03,323
ON
170
00:13:20,298 --> 00:13:21,967
This is Heon's voice.
171
00:13:24,010 --> 00:13:26,680
I'm hearing things now.
172
00:13:28,014 --> 00:13:30,392
Am I really sick?
173
00:13:30,976 --> 00:13:34,938
Don't go anywhere else.
Go straight home, okay?
174
00:13:35,021 --> 00:13:36,815
If you go somewhere else,
175
00:13:36,898 --> 00:13:38,567
you'll get a scolding, okay?
176
00:13:38,650 --> 00:13:40,318
-Yes, sir.
-Good.
177
00:13:40,402 --> 00:13:43,530
Mr. Lee, when will Sol-i get to go home?
178
00:13:44,114 --> 00:13:47,576
I'm still monitoring her.
You should go home first.
179
00:13:48,368 --> 00:13:49,828
I'm worried about Sol-i.
180
00:13:51,913 --> 00:13:55,625
When a space probe is out of order
in space,
181
00:13:56,209 --> 00:13:58,753
do you know what the other probes
have to do?
182
00:13:59,254 --> 00:14:00,839
They have to stand by.
183
00:14:01,423 --> 00:14:03,884
So you should go home first.
184
00:14:10,056 --> 00:14:12,183
He must be into space, too.
185
00:14:12,851 --> 00:14:16,521
Ha-young, I think he caught the flu, too.
186
00:14:16,605 --> 00:14:18,773
"Space"? "Probe"?
187
00:14:18,857 --> 00:14:21,484
What was that? What was he talking about?
188
00:14:22,736 --> 00:14:24,070
You don't need to know.
189
00:14:24,738 --> 00:14:29,409
"Love is to endure anything
for someone gladly
190
00:14:30,535 --> 00:14:34,205
and at times to take courage
to change oneself."
191
00:14:34,289 --> 00:14:35,165
What's this?
192
00:14:35,248 --> 00:14:37,792
-"That's what I realized through Yun-su."
-What's that?
193
00:14:37,876 --> 00:14:39,002
What's he talking about?
194
00:14:39,085 --> 00:14:42,213
That brat. I'll catch you.
195
00:14:42,797 --> 00:14:44,883
"In our near-80 years of life,
196
00:14:45,675 --> 00:14:49,512
we said we didn't know,
and simply turned away
197
00:14:50,013 --> 00:14:53,016
from the dark back alleys,
the abandoned forests,
198
00:14:54,726 --> 00:14:57,938
the valley of terror, the desert of truth,
199
00:14:58,021 --> 00:15:02,233
and the arrogant, harsh rivers.
200
00:15:02,734 --> 00:15:04,569
And we will have thought,
201
00:15:05,070 --> 00:15:09,407
'It starts with a small stream
with a different name.'
202
00:15:09,908 --> 00:15:13,453
-"'But it flows and reaches a place.'"
-This is Heon's voice, right?
203
00:15:13,536 --> 00:15:16,122
-"'It's called the sea.'"
-Goodness, Sol-i.
204
00:15:16,206 --> 00:15:18,541
She'll get all better now.
205
00:15:20,293 --> 00:15:22,170
"I said quietly,
206
00:15:24,005 --> 00:15:25,590
'Rest in peace.
207
00:15:27,092 --> 00:15:29,886
I love you, Mother.'"
208
00:15:33,473 --> 00:15:36,601
OUR HAPPY TIME
209
00:15:38,103 --> 00:15:39,104
"And…
210
00:15:42,273 --> 00:15:43,108
he said,
211
00:15:45,360 --> 00:15:46,695
'Don't worry.'"
212
00:15:59,207 --> 00:16:02,544
I'd love to be sick a bit longer.
213
00:16:22,731 --> 00:16:25,358
OUR HAPPY TIME
214
00:16:25,442 --> 00:16:29,571
NO, THANKS
I WON'T MARRY YOU!
215
00:16:30,822 --> 00:16:33,533
No, thanks. I won't marry you!
216
00:16:45,420 --> 00:16:47,839
Who in the world did this?
217
00:16:47,922 --> 00:16:49,132
Come out this instant!
218
00:16:49,716 --> 00:16:50,925
Open the door!
219
00:16:51,843 --> 00:16:53,053
Who's in there?
220
00:16:53,136 --> 00:16:55,388
Open up! One, two…
221
00:16:56,056 --> 00:16:58,224
Who locked the door…
222
00:17:00,018 --> 00:17:03,480
Why are you here?
223
00:17:03,980 --> 00:17:05,648
Are you the only one here?
224
00:17:06,733 --> 00:17:08,068
Who else is in here?
225
00:17:08,151 --> 00:17:11,321
Come out. Hey.
226
00:17:12,489 --> 00:17:14,449
Hui-ji, you've gotten much better.
227
00:17:14,532 --> 00:17:17,118
Sol-i, you don't have a fever anymore.
228
00:17:17,202 --> 00:17:18,536
You can go home now.
229
00:17:18,620 --> 00:17:19,496
Okay.
230
00:17:20,455 --> 00:17:22,082
Is Su-jin okay?
231
00:17:22,165 --> 00:17:25,335
Yes, she'll be fine if she takes medicine
and gets some rest.
232
00:17:26,419 --> 00:17:27,587
Okay, thank you.
233
00:17:46,981 --> 00:17:49,109
Heon, are you done
with the apology letter?
234
00:17:49,192 --> 00:17:52,070
Shall I write it for you?
I can finish it in a minute.
235
00:17:57,826 --> 00:17:58,993
I'm almost done.
236
00:18:02,497 --> 00:18:04,874
SHIN SOL-I
237
00:18:09,796 --> 00:18:11,339
-What's up?
-Heon.
238
00:18:11,422 --> 00:18:14,634
I think you should host a radio show.
239
00:18:14,717 --> 00:18:16,970
No, you could be a singer.
240
00:18:18,388 --> 00:18:19,973
I knew you had a great voice,
241
00:18:20,056 --> 00:18:23,268
but it sounded really nice
through the speakers.
242
00:18:23,351 --> 00:18:25,645
Today I started reading this book called
243
00:18:25,728 --> 00:18:27,981
He Was Cool Like a Wolf.
244
00:18:28,064 --> 00:18:31,067
The male protagonist is really cool.
245
00:18:31,693 --> 00:18:35,071
Can you read this for me, too?
246
00:18:35,780 --> 00:18:37,532
-I'll think about it.
-Really?
247
00:18:37,615 --> 00:18:40,994
You didn't say no.
You said you'd think about it.
248
00:18:41,077 --> 00:18:41,911
Yes.
249
00:18:42,912 --> 00:18:44,664
Thank you, Heon.
250
00:18:59,179 --> 00:19:00,180
Sol-i.
251
00:19:01,139 --> 00:19:03,933
I have something to tell you
about the flu.
252
00:19:05,768 --> 00:19:09,814
Flu literally causes symptoms
which are much worse than a cold.
253
00:19:10,315 --> 00:19:11,691
In other words,
254
00:19:12,567 --> 00:19:14,569
it's like a severe cold.
255
00:19:14,652 --> 00:19:17,906
Symptoms of the flu are just like a cold.
256
00:19:18,865 --> 00:19:21,576
Usually, you get better
after several days.
257
00:19:21,659 --> 00:19:26,080
And for young, healthy people,
it doesn't cause much problem.
258
00:19:28,708 --> 00:19:31,961
Sorry. I didn't poop this morning.
259
00:19:37,300 --> 00:19:38,593
You should record again.
260
00:19:41,596 --> 00:19:44,557
Gosh. Sorry again.
261
00:20:12,794 --> 00:20:15,546
Will that be enough?
Your rival prepared something huge.
262
00:20:15,630 --> 00:20:17,882
-Who would like a wild girl like you?
-I do.
263
00:20:17,966 --> 00:20:19,550
I told you I'd get you a star.
264
00:20:19,634 --> 00:20:22,428
The only star in space
that's named Kang Ha-young.
265
00:20:22,512 --> 00:20:24,889
-They said it'd snow.
-Do you believe the weather forecast?
266
00:20:24,973 --> 00:20:26,849
-It's snowing!
-Who did this?
267
00:20:26,933 --> 00:20:30,853
-I hope it snows this Christmas.
-Heon, take this.
268
00:20:30,937 --> 00:20:33,064
-I don't want to wear this.
-Just wear it. It's cold.
269
00:20:33,147 --> 00:20:34,691
Put them on. I'm not cold.
270
00:20:35,233 --> 00:20:36,859
-What?
-It's dangerous.
271
00:20:39,153 --> 00:20:41,421
Subtitle translation by: Soo-hyun Yang
272
00:20:41,505 --> 00:20:44,239
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs