1 00:00:00,000 --> 00:00:04,379 You've waited for me without fretting 2 00:00:04,462 --> 00:00:08,257 And entered my heart peacefully 3 00:00:09,592 --> 00:00:13,929 You're lovely from head to toe 4 00:00:14,638 --> 00:00:19,185 I'm proud that you're my woman 5 00:00:20,019 --> 00:00:21,937 Jin-hwan. 6 00:00:23,314 --> 00:00:25,608 What is it, Sol-i? You're scaring me. 7 00:00:25,691 --> 00:00:29,153 My MP3 player battery's dead. 8 00:00:29,236 --> 00:00:31,363 No, never. This is practically part of me. 9 00:00:31,447 --> 00:00:34,533 You borrowed my book, too. Are you trying to take everything from me? 10 00:00:39,455 --> 00:00:41,665 Excuse me, Heon. 11 00:00:41,749 --> 00:00:44,877 Heon. I made these over the weekend. 12 00:00:46,337 --> 00:00:47,213 Here. 13 00:00:47,713 --> 00:00:51,467 I made some cookies, and I wanted to give you some. 14 00:00:52,843 --> 00:00:54,178 Enjoy. 15 00:00:57,973 --> 00:00:59,266 Please. 16 00:00:59,350 --> 00:01:00,434 Hi, guys. 17 00:01:08,359 --> 00:01:09,401 What's wrong? 18 00:01:09,485 --> 00:01:12,321 My MP3 player battery's dead. 19 00:01:12,404 --> 00:01:13,572 I see. 20 00:01:15,658 --> 00:01:17,535 -Here, use mine. -What? 21 00:01:17,618 --> 00:01:19,537 -Don't you need to listen to it? -No. 22 00:01:19,620 --> 00:01:21,622 Thanks so much. 23 00:01:35,678 --> 00:01:37,638 Compound relative pronouns 24 00:01:37,721 --> 00:01:42,101 are formed by adding "ever" to relative pronouns. Do you remember? 25 00:01:42,184 --> 00:01:43,227 -Yes. -Yes. 26 00:01:43,310 --> 00:01:45,020 "Now I know one thing. 27 00:01:45,104 --> 00:01:48,190 I'm still living, even though I feel like I'm dying. 28 00:01:48,274 --> 00:01:50,860 'I feel like I'm dying. This isn't living.' 29 00:01:50,943 --> 00:01:54,113 A life that echoes these words is still a life." 30 00:01:54,738 --> 00:01:57,575 Goodness. This is so sad. 31 00:01:58,117 --> 00:01:59,702 Hey. Sol-i. 32 00:01:59,785 --> 00:02:01,829 Wait. I only have few pages left. 33 00:02:03,789 --> 00:02:04,707 What? 34 00:02:07,877 --> 00:02:09,628 -Shin Sol-i. -Yes. 35 00:02:10,129 --> 00:02:11,338 Yes? 36 00:02:12,715 --> 00:02:16,051 Hardly a day goes by that you don't pay attention in class. 37 00:02:16,135 --> 00:02:18,053 I'm sorry, ma'am. 38 00:02:18,137 --> 00:02:19,471 Give me that, too. 39 00:02:20,222 --> 00:02:21,223 Pardon? 40 00:02:21,891 --> 00:02:23,100 What else? 41 00:02:33,485 --> 00:02:36,071 -You can't have them for a week. -Wait, Ms. Moon. 42 00:02:37,323 --> 00:02:38,866 You can take the book, 43 00:02:38,949 --> 00:02:42,244 but could you please give the MP3 player back? 44 00:02:42,328 --> 00:02:43,412 No. 45 00:02:56,216 --> 00:02:57,551 Sol-i. 46 00:02:57,635 --> 00:02:58,469 What? 47 00:02:58,552 --> 00:03:02,139 "You can take the book, but could you please give the MP3 player back?" 48 00:03:02,222 --> 00:03:06,227 I can just pay the late fee for your book, 49 00:03:06,936 --> 00:03:09,647 but he can't survive without his MP3 player for a week. 50 00:03:09,730 --> 00:03:11,273 Anyway, I'm really sorry, guys. 51 00:03:11,857 --> 00:03:14,318 It's okay. I have another one at the pool. 52 00:03:15,861 --> 00:03:18,405 I brought a lot of heat packs today. Who needs them? 53 00:03:18,489 --> 00:03:20,574 Me! Give me two. 54 00:03:21,325 --> 00:03:24,828 Ha-young, don't catch a cold. There's a flu going around. 55 00:03:24,912 --> 00:03:27,331 -I'm okay. -I'm worried about you. 56 00:03:27,414 --> 00:03:29,583 I heard it's a nasty flu. 57 00:03:29,667 --> 00:03:31,919 You might have to be hospitalized if you catch it. 58 00:03:32,419 --> 00:03:35,172 I won't get to see you then. 59 00:03:35,256 --> 00:03:37,508 Jeez, you're so annoying. 60 00:03:37,591 --> 00:03:38,968 -Thanks. -You're welcome. 61 00:03:40,010 --> 00:03:40,928 This one is warmer. 62 00:03:52,815 --> 00:03:55,067 I think Heon is done eating. 63 00:03:55,609 --> 00:03:58,112 Heon, wait for me. Don't you need a heat pack? 64 00:04:04,827 --> 00:04:08,205 "I wish to live. I wish to live in Cheongsan. 65 00:04:08,289 --> 00:04:12,501 I wish to eat wild grapes and hardy kiwis as I live in Cheongsan." 66 00:04:12,584 --> 00:04:14,545 This song has 67 00:04:14,628 --> 00:04:18,924 a very stable structure of A-A-B-A. 68 00:04:20,509 --> 00:04:21,802 Su-jin, are you okay? 69 00:04:23,637 --> 00:04:24,722 Hui-ji, you too? 70 00:04:24,805 --> 00:04:27,016 Sir, she's been coughing since the first period. 71 00:04:27,099 --> 00:04:29,560 You should've told me sooner. 72 00:04:30,561 --> 00:04:33,480 Let's go to the health office. Get up. 73 00:04:33,564 --> 00:04:36,525 I'm sorry, guys. Do some self-study, okay? 74 00:04:36,608 --> 00:04:37,901 -Yes, sir. -My goodness. 75 00:04:37,985 --> 00:04:39,153 You should've told me. 76 00:04:44,908 --> 00:04:47,119 Hey, do you think they have the flu? 77 00:04:47,202 --> 00:04:48,579 I saw the news yesterday, 78 00:04:48,662 --> 00:04:51,290 and it said that you can die from this year's flu. 79 00:04:51,373 --> 00:04:54,793 Once someone catches it, it spreads really quickly. 80 00:04:54,877 --> 00:04:57,629 One out of ten will die from the flu. 81 00:04:58,130 --> 00:04:59,798 How many of us will die then? 82 00:05:00,758 --> 00:05:01,800 Three people? 83 00:05:01,884 --> 00:05:04,011 Two already got the flu. Who's the last one? 84 00:05:04,094 --> 00:05:07,473 Stop lying, Se-hyeong. People don't die from the flu. 85 00:05:07,556 --> 00:05:09,224 They said it's serious this time. 86 00:05:09,308 --> 00:05:12,311 Don't you watch the news? Some people already died overseas. 87 00:05:12,394 --> 00:05:13,729 Die? 88 00:05:21,111 --> 00:05:22,988 Sol-i! Sol-i's next! 89 00:05:23,072 --> 00:05:24,656 Sol-i. She's next. 90 00:05:30,788 --> 00:05:32,915 A lot of vaccines have been developed. 91 00:05:32,998 --> 00:05:35,918 If you get treated in time, you won't die. 92 00:05:36,001 --> 00:05:38,504 No, my mom said you would. 93 00:05:41,507 --> 00:05:43,842 Brother, are you okay? 94 00:05:44,384 --> 00:05:45,803 You're not sick, are you? 95 00:05:46,386 --> 00:05:47,679 No, I'm okay. 96 00:05:48,597 --> 00:05:53,227 We should get treated in time, then. 97 00:06:04,404 --> 00:06:07,366 Darn it. Look at Sol-i. She looks really sick. 98 00:06:07,449 --> 00:06:10,577 You're right. She doesn't look well. 99 00:06:10,661 --> 00:06:11,745 Ha-young. 100 00:06:12,412 --> 00:06:15,165 Am I going to die? I won't, will I? 101 00:06:16,083 --> 00:06:19,378 Sol-i, it'll be all right. Nothing will happen. 102 00:06:21,130 --> 00:06:22,881 You should go to the health office first. 103 00:06:23,465 --> 00:06:24,424 Shall I go with you? 104 00:06:25,300 --> 00:06:28,929 No, it's okay. I can go on my own. 105 00:07:02,296 --> 00:07:04,590 Sir, where is Su-jin? 106 00:07:04,673 --> 00:07:08,552 Su-jin's condition got worse, so she went to the hospital. 107 00:07:08,635 --> 00:07:11,305 Sol-i, you have a mild fever. 108 00:07:11,972 --> 00:07:13,849 Do you have any other symptoms? 109 00:07:13,932 --> 00:07:17,019 No. I just sneezed twice. 110 00:07:17,102 --> 00:07:18,770 I'm totally fine, Mr. Lee. 111 00:07:19,980 --> 00:07:24,443 So it can't be the flu, right? 112 00:07:25,152 --> 00:07:27,237 Take some medicine and rest up first. 113 00:07:29,740 --> 00:07:33,243 By the way, why do you have dark circles under your eyes? 114 00:07:35,829 --> 00:07:37,080 That's strange. 115 00:07:40,292 --> 00:07:41,376 Take some rest first. 116 00:07:43,670 --> 00:07:44,671 Okay. 117 00:08:08,612 --> 00:08:10,614 Yes, ma'am. 118 00:08:10,697 --> 00:08:12,783 It's nothing serious. 119 00:08:12,866 --> 00:08:14,868 Yes. Don't worry. 120 00:08:15,869 --> 00:08:17,037 Yes, ma'am. 121 00:08:20,290 --> 00:08:21,833 I heard back from Su-jin. 122 00:08:21,917 --> 00:08:23,627 She has the flu. 123 00:08:23,710 --> 00:08:27,130 It's very contagious, so why don't we send everyone home? 124 00:08:27,214 --> 00:08:28,799 Let's do it right away. 125 00:08:28,882 --> 00:08:31,093 Send all the students home. 126 00:08:31,176 --> 00:08:33,428 Quarantine the two students 127 00:08:33,512 --> 00:08:36,223 in the health office until the others go home. 128 00:08:36,306 --> 00:08:39,059 I'll report this to the principal right now. 129 00:08:39,142 --> 00:08:40,018 Okay. 130 00:08:40,978 --> 00:08:42,688 All right. Move it. 131 00:08:43,939 --> 00:08:46,608 I never thought I'd thank Su-jin for anything. 132 00:08:46,692 --> 00:08:49,528 No, I should thank the flu, not Su-jin. 133 00:08:49,611 --> 00:08:50,988 Flu, thank you! 134 00:08:51,071 --> 00:08:52,698 -Let's go to the internet cafe. -Sure, let's go. 135 00:08:55,033 --> 00:08:56,368 Will you go see Sol-i? 136 00:08:58,412 --> 00:09:00,872 Heon, aren't you going to see Sol-i? 137 00:09:02,833 --> 00:09:04,418 Make up your mind right now. 138 00:09:06,003 --> 00:09:07,504 Let's go without him. 139 00:09:07,588 --> 00:09:08,422 Come on. 140 00:09:09,089 --> 00:09:10,716 Heon, why aren't you coming? 141 00:09:10,799 --> 00:09:13,594 She'd rather see you than us! 142 00:09:14,970 --> 00:09:16,305 Gosh. 143 00:09:56,345 --> 00:09:57,804 -Brother. -Sol-i. 144 00:09:57,888 --> 00:10:00,140 -Sol-i. -Guys. 145 00:10:02,559 --> 00:10:03,894 Why are you here? 146 00:10:03,977 --> 00:10:06,229 Because we're worried. Are you okay, Brother? 147 00:10:06,313 --> 00:10:08,106 -Are you okay? -What did the nurse say? 148 00:10:08,190 --> 00:10:11,151 I'm okay. I don't feel sick at all. 149 00:10:12,361 --> 00:10:14,112 By the way, where's Heon? 150 00:10:16,073 --> 00:10:19,534 Heon? He couldn't come 151 00:10:19,618 --> 00:10:21,828 because Ms. Moon asked him to do something. 152 00:10:24,498 --> 00:10:25,624 I see. 153 00:10:26,416 --> 00:10:30,253 Brother, you'll be able to go home soon, so don't worry. 154 00:10:30,337 --> 00:10:32,339 Okay. Thanks. 155 00:10:32,422 --> 00:10:34,549 You should go home now. 156 00:10:34,633 --> 00:10:35,926 -See you tomorrow. -See you. 157 00:10:37,427 --> 00:10:38,470 -Bye. -Thanks. 158 00:10:41,515 --> 00:10:42,557 Bye. 159 00:11:11,461 --> 00:11:13,839 OUR HAPPY TIME 160 00:11:35,026 --> 00:11:35,986 Why are you here? 161 00:11:36,820 --> 00:11:37,779 Well… 162 00:11:40,323 --> 00:11:42,951 Could you give this to her? 163 00:11:51,209 --> 00:11:52,252 To whom? 164 00:12:09,352 --> 00:12:12,606 Heon asked me to give this to one of you. Whose is this? 165 00:12:13,273 --> 00:12:15,942 But that's Heon's. 166 00:12:17,944 --> 00:12:18,862 Give it to me, sir. 167 00:12:19,738 --> 00:12:21,156 I asked him to lend it to me. 168 00:12:21,740 --> 00:12:22,824 Okay. 169 00:13:00,487 --> 00:13:03,323 ON 170 00:13:20,298 --> 00:13:21,967 This is Heon's voice. 171 00:13:24,010 --> 00:13:26,680 I'm hearing things now. 172 00:13:28,014 --> 00:13:30,392 Am I really sick? 173 00:13:30,976 --> 00:13:34,938 Don't go anywhere else. Go straight home, okay? 174 00:13:35,021 --> 00:13:36,815 If you go somewhere else, 175 00:13:36,898 --> 00:13:38,567 you'll get a scolding, okay? 176 00:13:38,650 --> 00:13:40,318 -Yes, sir. -Good. 177 00:13:40,402 --> 00:13:43,530 Mr. Lee, when will Sol-i get to go home? 178 00:13:44,114 --> 00:13:47,576 I'm still monitoring her. You should go home first. 179 00:13:48,368 --> 00:13:49,828 I'm worried about Sol-i. 180 00:13:51,913 --> 00:13:55,625 When a space probe is out of order in space, 181 00:13:56,209 --> 00:13:58,753 do you know what the other probes have to do? 182 00:13:59,254 --> 00:14:00,839 They have to stand by. 183 00:14:01,423 --> 00:14:03,884 So you should go home first. 184 00:14:10,056 --> 00:14:12,183 He must be into space, too. 185 00:14:12,851 --> 00:14:16,521 Ha-young, I think he caught the flu, too. 186 00:14:16,605 --> 00:14:18,773 "Space"? "Probe"? 187 00:14:18,857 --> 00:14:21,484 What was that? What was he talking about? 188 00:14:22,736 --> 00:14:24,070 You don't need to know. 189 00:14:24,738 --> 00:14:29,409 "Love is to endure anything for someone gladly 190 00:14:30,535 --> 00:14:34,205 and at times to take courage to change oneself." 191 00:14:34,289 --> 00:14:35,165 What's this? 192 00:14:35,248 --> 00:14:37,792 -"That's what I realized through Yun-su." -What's that? 193 00:14:37,876 --> 00:14:39,002 What's he talking about? 194 00:14:39,085 --> 00:14:42,213 That brat. I'll catch you. 195 00:14:42,797 --> 00:14:44,883 "In our near-80 years of life, 196 00:14:45,675 --> 00:14:49,512 we said we didn't know, and simply turned away 197 00:14:50,013 --> 00:14:53,016 from the dark back alleys, the abandoned forests, 198 00:14:54,726 --> 00:14:57,938 the valley of terror, the desert of truth, 199 00:14:58,021 --> 00:15:02,233 and the arrogant, harsh rivers. 200 00:15:02,734 --> 00:15:04,569 And we will have thought, 201 00:15:05,070 --> 00:15:09,407 'It starts with a small stream with a different name.' 202 00:15:09,908 --> 00:15:13,453 -"'But it flows and reaches a place.'" -This is Heon's voice, right? 203 00:15:13,536 --> 00:15:16,122 -"'It's called the sea.'" -Goodness, Sol-i. 204 00:15:16,206 --> 00:15:18,541 She'll get all better now. 205 00:15:20,293 --> 00:15:22,170 "I said quietly, 206 00:15:24,005 --> 00:15:25,590 'Rest in peace. 207 00:15:27,092 --> 00:15:29,886 I love you, Mother.'" 208 00:15:33,473 --> 00:15:36,601 OUR HAPPY TIME 209 00:15:38,103 --> 00:15:39,104 "And… 210 00:15:42,273 --> 00:15:43,108 he said, 211 00:15:45,360 --> 00:15:46,695 'Don't worry.'" 212 00:15:59,207 --> 00:16:02,544 I'd love to be sick a bit longer. 213 00:16:22,731 --> 00:16:25,358 OUR HAPPY TIME 214 00:16:25,442 --> 00:16:29,571 NO, THANKS I WON'T MARRY YOU! 215 00:16:30,822 --> 00:16:33,533 No, thanks. I won't marry you! 216 00:16:45,420 --> 00:16:47,839 Who in the world did this? 217 00:16:47,922 --> 00:16:49,132 Come out this instant! 218 00:16:49,716 --> 00:16:50,925 Open the door! 219 00:16:51,843 --> 00:16:53,053 Who's in there? 220 00:16:53,136 --> 00:16:55,388 Open up! One, two… 221 00:16:56,056 --> 00:16:58,224 Who locked the door… 222 00:17:00,018 --> 00:17:03,480 Why are you here? 223 00:17:03,980 --> 00:17:05,648 Are you the only one here? 224 00:17:06,733 --> 00:17:08,068 Who else is in here? 225 00:17:08,151 --> 00:17:11,321 Come out. Hey. 226 00:17:12,489 --> 00:17:14,449 Hui-ji, you've gotten much better. 227 00:17:14,532 --> 00:17:17,118 Sol-i, you don't have a fever anymore. 228 00:17:17,202 --> 00:17:18,536 You can go home now. 229 00:17:18,620 --> 00:17:19,496 Okay. 230 00:17:20,455 --> 00:17:22,082 Is Su-jin okay? 231 00:17:22,165 --> 00:17:25,335 Yes, she'll be fine if she takes medicine and gets some rest. 232 00:17:26,419 --> 00:17:27,587 Okay, thank you. 233 00:17:46,981 --> 00:17:49,109 Heon, are you done with the apology letter? 234 00:17:49,192 --> 00:17:52,070 Shall I write it for you? I can finish it in a minute. 235 00:17:57,826 --> 00:17:58,993 I'm almost done. 236 00:18:02,497 --> 00:18:04,874 SHIN SOL-I 237 00:18:09,796 --> 00:18:11,339 -What's up? -Heon. 238 00:18:11,422 --> 00:18:14,634 I think you should host a radio show. 239 00:18:14,717 --> 00:18:16,970 No, you could be a singer. 240 00:18:18,388 --> 00:18:19,973 I knew you had a great voice, 241 00:18:20,056 --> 00:18:23,268 but it sounded really nice through the speakers. 242 00:18:23,351 --> 00:18:25,645 Today I started reading this book called 243 00:18:25,728 --> 00:18:27,981 He Was Cool Like a Wolf. 244 00:18:28,064 --> 00:18:31,067 The male protagonist is really cool. 245 00:18:31,693 --> 00:18:35,071 Can you read this for me, too? 246 00:18:35,780 --> 00:18:37,532 -I'll think about it. -Really? 247 00:18:37,615 --> 00:18:40,994 You didn't say no. You said you'd think about it. 248 00:18:41,077 --> 00:18:41,911 Yes. 249 00:18:42,912 --> 00:18:44,664 Thank you, Heon. 250 00:18:59,179 --> 00:19:00,180 Sol-i. 251 00:19:01,139 --> 00:19:03,933 I have something to tell you about the flu. 252 00:19:05,768 --> 00:19:09,814 Flu literally causes symptoms which are much worse than a cold. 253 00:19:10,315 --> 00:19:11,691 In other words, 254 00:19:12,567 --> 00:19:14,569 it's like a severe cold. 255 00:19:14,652 --> 00:19:17,906 Symptoms of the flu are just like a cold. 256 00:19:18,865 --> 00:19:21,576 Usually, you get better after several days. 257 00:19:21,659 --> 00:19:26,080 And for young, healthy people, it doesn't cause much problem. 258 00:19:28,708 --> 00:19:31,961 Sorry. I didn't poop this morning. 259 00:19:37,300 --> 00:19:38,593 You should record again. 260 00:19:41,596 --> 00:19:44,557 Gosh. Sorry again. 261 00:20:12,794 --> 00:20:15,546 Will that be enough? Your rival prepared something huge. 262 00:20:15,630 --> 00:20:17,882 -Who would like a wild girl like you? -I do. 263 00:20:17,966 --> 00:20:19,550 I told you I'd get you a star. 264 00:20:19,634 --> 00:20:22,428 The only star in space that's named Kang Ha-young. 265 00:20:22,512 --> 00:20:24,889 -They said it'd snow. -Do you believe the weather forecast? 266 00:20:24,973 --> 00:20:26,849 -It's snowing! -Who did this? 267 00:20:26,933 --> 00:20:30,853 -I hope it snows this Christmas. -Heon, take this. 268 00:20:30,937 --> 00:20:33,064 -I don't want to wear this. -Just wear it. It's cold. 269 00:20:33,147 --> 00:20:34,691 Put them on. I'm not cold. 270 00:20:35,233 --> 00:20:36,859 -What? -It's dangerous. 271 00:20:39,153 --> 00:20:41,421 Subtitle translation by: Soo-hyun Yang 272 00:20:41,505 --> 00:20:44,239 Ripped and synced by TTEOKBOKKIsubs