1 00:00:33,056 --> 00:00:35,908 A LOVE SO BEAUTIFUL 2 00:00:39,539 --> 00:00:41,624 CHA HEON 3 00:00:51,134 --> 00:00:53,428 Hey, Heon, listen carefully. 4 00:00:53,511 --> 00:00:56,139 I don't know why you did that to me last night. 5 00:00:57,015 --> 00:01:00,018 But that thing we did, you know? 6 00:01:00,643 --> 00:01:02,103 You made a big mistake. 7 00:01:03,396 --> 00:01:06,149 You can't do that without my permission! 8 00:01:07,776 --> 00:01:11,321 I mean, we're not even in a relationship anymore! 9 00:01:16,076 --> 00:01:17,994 I guess she fought with her boyfriend. 10 00:01:20,705 --> 00:01:23,041 Why aren't you saying anything? 11 00:01:24,375 --> 00:01:25,210 Ms. Shin. 12 00:01:25,960 --> 00:01:27,420 Sorry? Who is this? 13 00:01:27,504 --> 00:01:29,172 This is Seo Ji-su. 14 00:01:29,255 --> 00:01:32,467 Dr. Cha's phone kept ringing, so I answered. 15 00:01:36,095 --> 00:01:39,516 You should have told me sooner, then. 16 00:01:39,599 --> 00:01:41,476 You didn't give me a chance to. 17 00:01:42,477 --> 00:01:44,896 Anyway, I'll tell him that you called. 18 00:01:46,439 --> 00:01:48,483 Okay. Thanks. 19 00:01:59,661 --> 00:02:00,870 Dr. Cha. 20 00:02:01,830 --> 00:02:03,581 Haven't you forgotten something? 21 00:02:03,665 --> 00:02:05,041 You left this behind. 22 00:02:06,084 --> 00:02:07,127 I forgot. 23 00:02:09,879 --> 00:02:10,713 What? 24 00:02:11,297 --> 00:02:13,174 Ms. Shin called a second ago. 25 00:02:13,758 --> 00:02:15,510 What did she say again? 26 00:02:16,261 --> 00:02:18,221 Last night… 27 00:02:22,225 --> 00:02:24,561 Something did happen last night. 28 00:02:26,020 --> 00:02:26,980 I'll get going. 29 00:02:27,480 --> 00:02:30,567 Come on. What is it? Tell me. 30 00:02:37,949 --> 00:02:40,118 We'll open the curtains. 31 00:02:50,837 --> 00:02:51,880 How do I look? 32 00:02:55,508 --> 00:02:58,219 I must have saved my nation in my past life. 33 00:02:59,220 --> 00:03:01,848 Or maybe I saved the universe. 34 00:03:03,349 --> 00:03:06,019 -Don't be ridiculous. -Ha-young. 35 00:03:07,228 --> 00:03:10,481 Truly incredible. You're really gorgeous. 36 00:03:10,565 --> 00:03:14,360 Let me see. Where are the wings you hid? 37 00:03:14,444 --> 00:03:16,237 You won't fly back to heaven, right? 38 00:03:17,155 --> 00:03:19,282 You look like an angel. 39 00:03:19,866 --> 00:03:21,117 Stop it. 40 00:03:21,200 --> 00:03:23,494 Angel Ha-young, let me take a photo. 41 00:03:24,078 --> 00:03:25,371 One, two… 42 00:03:39,302 --> 00:03:42,555 I'm been blinded by the beauty of this angel. 43 00:03:50,521 --> 00:03:52,398 -Is it good? -It is. 44 00:03:53,983 --> 00:03:56,110 What's this? I picked up lunch for you. 45 00:03:56,194 --> 00:03:58,363 Heon already brought one for me. 46 00:03:58,446 --> 00:04:01,199 -He says it's good. -Really? 47 00:04:01,282 --> 00:04:04,202 Nice. Since you bought it anyway, give that to Heon. 48 00:04:05,828 --> 00:04:07,580 Forget it. Why should I? 49 00:04:07,664 --> 00:04:10,750 She's right. Just leave it here. I can eat more. 50 00:04:10,833 --> 00:04:12,752 It will look like she bought it for me. 51 00:04:13,378 --> 00:04:14,712 Right? 52 00:04:17,840 --> 00:04:20,093 You already had enough. 53 00:04:20,176 --> 00:04:22,262 This is a hospital, not a buffet. 54 00:04:22,345 --> 00:04:24,889 I didn't eat that much. 55 00:04:25,723 --> 00:04:28,476 -Leave it here. -Heon said he's on call tonight. 56 00:04:28,559 --> 00:04:31,980 He'll be too busy to grab a bite. Why not give it to him? 57 00:04:32,063 --> 00:04:34,315 -Hurry up. -Dad. 58 00:04:36,359 --> 00:04:37,568 Let go. 59 00:04:38,152 --> 00:04:39,529 -But-- -Hands off. 60 00:04:40,989 --> 00:04:43,992 Come on. Hurry up. Run along. 61 00:04:44,993 --> 00:04:46,869 Honey, Sol-i… 62 00:04:47,453 --> 00:04:50,415 You embarrass me. Just finish your lunch. 63 00:04:50,498 --> 00:04:52,333 -I've lost my appetite. -What? 64 00:05:04,554 --> 00:05:05,763 What are you doing? 65 00:05:12,437 --> 00:05:13,521 What's that? 66 00:05:16,024 --> 00:05:17,066 Nothing. 67 00:05:18,401 --> 00:05:19,360 Is that for me? 68 00:05:20,320 --> 00:05:22,905 No. That's not it. 69 00:05:22,989 --> 00:05:27,327 I was passing by and got curious about the on-call room. 70 00:05:28,745 --> 00:05:29,704 Come in. 71 00:05:43,593 --> 00:05:46,971 It's a packed meal. My mom told me to bring it to you. 72 00:05:49,974 --> 00:05:51,184 I'll get going. 73 00:06:12,663 --> 00:06:13,664 Let's share. 74 00:06:18,044 --> 00:06:19,420 It will only take ten minutes. 75 00:06:46,364 --> 00:06:47,824 Are you still angry at me? 76 00:06:50,868 --> 00:06:52,286 I'm not angry. 77 00:06:58,543 --> 00:06:59,460 Sol-i. 78 00:07:02,296 --> 00:07:03,673 Can we make up now? 79 00:07:12,640 --> 00:07:13,766 "Make up"? 80 00:07:23,609 --> 00:07:25,570 We already broke up three years ago. 81 00:07:25,653 --> 00:07:26,946 I never once thought 82 00:07:28,739 --> 00:07:30,616 that we broke up. 83 00:07:33,953 --> 00:07:35,121 I did. 84 00:07:36,289 --> 00:07:37,540 Sol-i. 85 00:07:47,758 --> 00:07:49,510 We're going to make up. 86 00:08:09,113 --> 00:08:11,491 -Be gentle, will you? -Does that hurt? Sorry. 87 00:08:13,034 --> 00:08:16,245 I'm sorry to give you all this trouble, Mr. Superstar. 88 00:08:16,329 --> 00:08:17,622 It's okay, Mr. Shin. 89 00:08:17,705 --> 00:08:19,832 I'd do anything to help Sol-i out. 90 00:08:21,083 --> 00:08:24,128 Why would you do anything for her? 91 00:08:25,880 --> 00:08:28,174 That's her way of saying she's grateful. 92 00:08:34,764 --> 00:08:36,098 Are you leaving already? 93 00:08:36,807 --> 00:08:38,059 I thought it was tomorrow. 94 00:08:38,142 --> 00:08:40,353 Hi, Heon. We moved it up a day. 95 00:08:44,065 --> 00:08:47,485 You must be busy. There's no need to see us off. 96 00:08:48,236 --> 00:08:49,111 It's okay. 97 00:08:49,695 --> 00:08:51,906 Mom, I'll go pay the bill. 98 00:09:01,249 --> 00:09:04,669 YEAR 2019, AUTUMN OF THIRTY 99 00:09:12,009 --> 00:09:14,178 Ha-young, you're stunning. 100 00:09:14,762 --> 00:09:17,014 Kang Ha-young, congratulations on the wedding. 101 00:09:17,098 --> 00:09:17,932 Congratulations. 102 00:09:18,015 --> 00:09:20,643 Thanks, guys. Let's take a photo together. 103 00:09:20,726 --> 00:09:21,686 -Sure. -Got it. 104 00:09:24,939 --> 00:09:25,773 Jin-hwan! 105 00:09:26,482 --> 00:09:28,651 Stop staring at her and greet your guests. 106 00:09:32,947 --> 00:09:33,781 You. 107 00:09:35,783 --> 00:09:36,659 Go ahead. 108 00:09:40,371 --> 00:09:42,415 Sol-i, doesn't this dress look better on me? 109 00:09:42,999 --> 00:09:44,959 Yes, it suits you way better. 110 00:09:45,626 --> 00:09:46,711 You look gorgeous. 111 00:09:48,004 --> 00:09:50,464 I'm in deep trouble. What do I do? 112 00:09:50,548 --> 00:09:51,507 What is it? 113 00:09:52,883 --> 00:09:55,219 -What's wrong? -The wedding rings. 114 00:09:55,845 --> 00:09:56,679 They're gone. 115 00:09:57,471 --> 00:10:00,474 I'm such an idiot! What do I do? Where did they go? 116 00:10:00,558 --> 00:10:02,101 Is there a hole in my tuxedo? 117 00:10:02,184 --> 00:10:04,562 I don't know where they went. 118 00:10:04,645 --> 00:10:05,730 I mean, 119 00:10:06,230 --> 00:10:08,065 Where else would they be, you idiot? 120 00:10:08,816 --> 00:10:11,986 Don't remind me. I know I'm the world's biggest idiot! 121 00:10:15,239 --> 00:10:17,491 -You handed them to me earlier. -What? 122 00:10:19,118 --> 00:10:20,870 That's right! 123 00:10:25,875 --> 00:10:27,877 Okay. Where are they? 124 00:10:28,544 --> 00:10:29,712 Here they are. 125 00:10:33,966 --> 00:10:35,134 The diamond's too big. 126 00:10:36,427 --> 00:10:37,261 It's not mine. 127 00:10:43,142 --> 00:10:44,602 Yours is here. 128 00:10:47,355 --> 00:10:48,564 Yes, these are mine. 129 00:10:51,233 --> 00:10:52,276 Hurry up and go. 130 00:10:52,360 --> 00:10:54,487 Okay, I'll get going. 131 00:10:54,570 --> 00:10:55,404 -Sure. -Sure. 132 00:10:57,365 --> 00:10:58,366 Hey. 133 00:10:58,449 --> 00:10:59,909 What's with that diamond ring? 134 00:10:59,992 --> 00:11:02,203 -Tell me about it later. -Just go! 135 00:11:18,719 --> 00:11:20,846 Jin-hwan, congratulations on the wedding. 136 00:11:20,930 --> 00:11:22,556 Mi-nyeo, thank you for coming. 137 00:11:22,640 --> 00:11:23,933 Say hello to Uncle Jin-hwan. 138 00:11:24,016 --> 00:11:26,894 -Hello. -Hello. 139 00:11:28,145 --> 00:11:30,773 -Motherhood looks great on you. -Oh, please. 140 00:11:30,856 --> 00:11:32,274 She was always stunning. 141 00:11:33,567 --> 00:11:35,111 -Dad! -My son! 142 00:11:36,195 --> 00:11:39,115 Wang Se-hyeong, the Super Dad. 143 00:11:39,198 --> 00:11:40,991 Congratulations on welcoming twins. 144 00:11:41,617 --> 00:11:43,619 Come to me for tips on a successful marriage. 145 00:11:45,079 --> 00:11:46,288 Thanks for being the host. 146 00:11:47,039 --> 00:11:47,873 Boom. 147 00:11:48,374 --> 00:11:49,875 -Shall we go see Ha-young? -Sure. 148 00:11:49,959 --> 00:11:50,793 Good luck. 149 00:11:53,462 --> 00:11:55,339 Jin-hwan, congratulations on the wedding. 150 00:11:55,965 --> 00:11:57,383 Su-jin! Thank you for coming. 151 00:11:59,385 --> 00:12:00,761 Jin-hwan, congratulations. 152 00:12:01,470 --> 00:12:04,598 Hui-ji! I thought you wouldn't make it since you were in the States. 153 00:12:04,682 --> 00:12:06,100 Thanks for coming. 154 00:12:06,183 --> 00:12:08,853 -Ha-young's over there. -See you later. 155 00:12:09,895 --> 00:12:10,896 Jin-hwan. 156 00:12:13,065 --> 00:12:14,108 Look at you. 157 00:12:17,194 --> 00:12:19,655 -Guys, it's been a while. -Hi, Sol-i. 158 00:12:21,073 --> 00:12:22,616 -See you later. -Sure. 159 00:12:24,160 --> 00:12:26,245 -How have you been? -Great. 160 00:12:27,204 --> 00:12:29,790 I heard you'll be getting married in the States soon. 161 00:12:29,874 --> 00:12:32,084 -Congratulations. -Thanks. 162 00:12:32,626 --> 00:12:34,253 You and Heon should visit sometime. 163 00:12:36,797 --> 00:12:38,841 -Are you catching the bouquet today? -Yes. 164 00:12:38,924 --> 00:12:40,885 To be honest, I thought it would be you. 165 00:12:42,219 --> 00:12:43,262 Actually… 166 00:12:45,222 --> 00:12:47,016 This reminds me of high school. 167 00:12:54,565 --> 00:12:56,901 What about your family? Do they know? 168 00:12:59,820 --> 00:13:00,696 No. 169 00:13:08,954 --> 00:13:11,916 Please don't tell anyone I'm suffering from depression. 170 00:13:42,571 --> 00:13:43,572 Heon. 171 00:13:46,325 --> 00:13:47,785 I like you. 172 00:13:52,373 --> 00:13:53,791 I like Sol-i. 173 00:14:01,632 --> 00:14:03,467 I was too young back then, 174 00:14:04,176 --> 00:14:05,803 and I only cared about my feelings. 175 00:14:07,054 --> 00:14:10,182 Heon asked me to give this to one of you. Whose is this? 176 00:14:11,141 --> 00:14:12,393 But that's Heon's. 177 00:14:14,436 --> 00:14:17,189 Give it to me, sir. I asked him to lend it to me. 178 00:14:17,773 --> 00:14:18,857 Okay. 179 00:14:27,908 --> 00:14:28,909 Sol-i. 180 00:14:29,618 --> 00:14:32,162 I have something to tell you about the flu. 181 00:14:33,664 --> 00:14:38,168 Flu literally causes symptoms which are much worse than a cold. 182 00:14:39,253 --> 00:14:42,172 In other words, it's like a severe cold. 183 00:14:43,299 --> 00:14:45,843 Symptoms of the flu are just like a cold. 184 00:14:46,468 --> 00:14:49,013 Usually, you get better after several days. 185 00:14:51,223 --> 00:14:54,560 I think Heon liked you a lot even back then. 186 00:15:08,157 --> 00:15:10,451 Next, the bride and groom 187 00:15:11,035 --> 00:15:14,622 will say their vows to promise they'll be together forever. 188 00:15:23,088 --> 00:15:24,214 Jin-hwan, 189 00:15:24,298 --> 00:15:28,802 you wrote a love letter to all the girls in our high school. 190 00:15:30,721 --> 00:15:32,264 Actually, not all of them. 191 00:15:34,016 --> 00:15:35,267 I never wrote one for you. 192 00:15:37,978 --> 00:15:43,400 Instead, you gifted me the only star that was named after me. 193 00:15:43,484 --> 00:15:46,445 And you gave me a cute cell phone accessory. 194 00:15:46,528 --> 00:15:48,864 Actually, it was for someone else. 195 00:15:59,333 --> 00:16:02,378 I, Jeong Jin-hwan, take Kang Ha-young as my wife 196 00:16:02,461 --> 00:16:04,046 as I say these vows. 197 00:16:04,672 --> 00:16:06,590 "Until I take my last breath, 198 00:16:07,299 --> 00:16:09,218 I will be the universe 199 00:16:09,802 --> 00:16:12,429 that protects the planet known as Kang Ha-young." 200 00:16:12,972 --> 00:16:15,891 "I, Kang Ha-young, whether happy or sad, 201 00:16:15,975 --> 00:16:18,727 will be your one and only fan 202 00:16:18,811 --> 00:16:21,438 that will always listen to your songs. 203 00:16:22,189 --> 00:16:25,359 The two of us met in this vast universe 204 00:16:25,442 --> 00:16:27,611 by a special chance and became one. 205 00:16:27,695 --> 00:16:31,865 We vow before you that we will love each other more tomorrow 206 00:16:31,949 --> 00:16:33,909 than we do today. 207 00:16:33,993 --> 00:16:37,329 Groom, Jeong Jin-hwan. 208 00:16:37,413 --> 00:16:40,165 Bride, Kang Ha-young. 209 00:17:11,572 --> 00:17:13,198 Kiss the bride! 210 00:17:13,282 --> 00:17:14,825 -Kiss the bride! -Kiss the bride! 211 00:17:14,908 --> 00:17:16,452 -Kiss the bride! -Kiss the bride! 212 00:17:16,535 --> 00:17:19,621 -Kiss the bride! -Kiss the bride! 213 00:17:19,705 --> 00:17:21,123 -Kiss the bride. -Kiss the bride. 214 00:17:21,206 --> 00:17:22,666 Kiss the bride! 215 00:17:24,334 --> 00:17:25,335 Ha-young. 216 00:17:26,962 --> 00:17:27,963 I love you. 217 00:17:42,227 --> 00:17:44,271 The bride will now throw the bouquet. 218 00:17:44,354 --> 00:17:46,231 -Throw it as hard as you can. -Sure. 219 00:17:57,701 --> 00:17:58,660 What? 220 00:21:04,388 --> 00:21:07,224 Don't expect me to help you like I did back in the day. 221 00:21:07,307 --> 00:21:10,060 -Help me. -Did you get here on a time machine? 222 00:21:10,143 --> 00:21:11,853 Strike a cute pose. 223 00:21:11,937 --> 00:21:13,605 Shin Sol-i, be my girlfriend. 224 00:21:13,689 --> 00:21:16,275 Not anyone can give you a huge diamond like this. 225 00:21:16,358 --> 00:21:18,860 -You can't get a hold of Ms. Shin? -She keeps avoiding me. 226 00:21:18,944 --> 00:21:21,530 If I were her, I'd be dating someone else already. 227 00:21:21,613 --> 00:21:24,700 She’s not the old Sol-i who used to sit around and wait for you. 228 00:21:25,200 --> 00:21:27,619 -That was supposed to be a secret. -What did you just say? 229 00:21:28,578 --> 00:21:30,205 I'll take Sol-i home. 230 00:21:30,289 --> 00:21:33,083 I'm sorry. Will you please forgive me? 231 00:21:36,044 --> 00:21:38,637 Subtitle translation by: Hye-lim Park 232 00:21:38,716 --> 00:21:41,450 Ripped by TTEOKBOKKIsubs