1
00:00:06,006 --> 00:00:10,385
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
2
00:00:49,967 --> 00:00:52,594
Shin Sol-i. Kau sungguh tak ada harapan.
3
00:01:00,435 --> 00:01:04,731
Sol-i, ibu sudah buat
naengchae jokbal kesukaanmu.
4
00:01:06,149 --> 00:01:09,319
Dia di kamar terus selama akhir pekan.
Tak keluar sama sekali.
5
00:01:09,403 --> 00:01:13,198
Kenapa, ya? Mungkinkah dia
ditolak orang yang dia sukai?
6
00:01:13,282 --> 00:01:14,908
Sol-i ditolak?
7
00:01:14,992 --> 00:01:16,785
Berani-beraninya dia…
8
00:01:16,868 --> 00:01:18,704
Aku bilang "mungkin".
9
00:01:18,787 --> 00:01:19,997
Dia bisa dengar.
10
00:01:20,080 --> 00:01:21,915
Astaga. Menjauhlah!
11
00:03:08,647 --> 00:03:09,731
Shin Sol-i.
12
00:03:10,816 --> 00:03:13,026
Pukul berapa ini? Kenapa terlambat?
13
00:03:13,902 --> 00:03:15,612
Maafkan aku.
14
00:03:15,695 --> 00:03:20,158
Kau buat surat cinta di lembar jawaban
15
00:03:20,242 --> 00:03:23,829
dan mengacaukan pementasan sekolah.
16
00:03:23,912 --> 00:03:27,541
Orang tuamu tahu soal tingkahmu ini?
17
00:03:29,751 --> 00:03:31,086
Halo, Bu.
18
00:03:31,169 --> 00:03:34,172
Shin Sol-i, murid kelasmu ini
sering berulah.
19
00:03:34,256 --> 00:03:37,843
Bu Moon, sebenarnya bagaimana
kau mengatur murid-muridmu?
20
00:03:37,926 --> 00:03:39,928
Maafkan aku, Pak.
21
00:03:40,804 --> 00:03:42,055
Biar aku beri peringatan.
22
00:03:43,265 --> 00:03:44,850
Masuklah, Sol-i.
23
00:03:50,731 --> 00:03:51,565
Jaga sikapmu.
24
00:04:02,659 --> 00:04:05,954
Sol-i, Sol-i, Shin Sol-i!
25
00:04:06,705 --> 00:04:09,082
Bagaimanakah rasanya
menyatakan cinta di depan umum?
26
00:04:09,166 --> 00:04:13,503
Shin Juliet, siapakah Romeo
yang begitu kau cintai itu?
27
00:04:13,587 --> 00:04:16,131
Tak bisakah kau beri tahu aku?
28
00:04:16,840 --> 00:04:19,301
Wang Se-hyeong, hentikan.
29
00:04:19,384 --> 00:04:24,181
Kenapa? Ini sudah telanjur.
Lebih baik terus terang saja. Benar, 'kan?
30
00:04:24,264 --> 00:04:25,682
Ajak dia berpacaran.
31
00:04:29,895 --> 00:04:32,355
Siapa kau? Lepaskan!
32
00:04:32,439 --> 00:04:35,233
Se-hyeong, kalau kau bosan,
mau main denganku?
33
00:04:35,317 --> 00:04:37,611
Lepaskan, Woo Dae-sung.
34
00:04:37,694 --> 00:04:40,197
- Apa?
- Aku tak bisa bernapas. Ampun!
35
00:04:41,072 --> 00:04:42,073
Maaf, Shin Sol-i.
36
00:04:42,866 --> 00:04:44,659
Maafkan aku, Shin Sol-i.
37
00:04:52,626 --> 00:04:53,794
Kawan.
38
00:04:53,877 --> 00:04:56,254
Bilang padaku jika ada yang mengganggumu.
39
00:04:57,631 --> 00:04:59,299
Ya, terima kasih.
40
00:05:00,884 --> 00:05:02,928
Aku mau berlatih. Sampai besok, Kawan!
41
00:05:07,182 --> 00:05:09,100
Apa Woo Dae-sung pengawalmu?
42
00:05:09,184 --> 00:05:11,353
Kalau aku, pasti sudah pindah sekolah
43
00:05:11,436 --> 00:05:12,479
karena malu.
44
00:05:12,562 --> 00:05:14,731
Aku malu satu kelas denganmu.
45
00:05:14,815 --> 00:05:16,399
Teman tak pantas berkata begitu.
46
00:05:16,483 --> 00:05:19,778
Kang Ha-young, apa katamu? "Malu"?
47
00:05:19,861 --> 00:05:21,738
Benar. Sungguh memalukan!
48
00:05:22,739 --> 00:05:26,368
Kembali ke bangkumu
selagi aku masih sabar!
49
00:05:27,536 --> 00:05:28,411
Yang benar saja.
50
00:05:33,375 --> 00:05:35,210
Kau tak apa?
51
00:05:35,293 --> 00:05:37,212
Ya, aku tak apa.
52
00:05:37,295 --> 00:05:39,089
Terima kasih sudah mencemaskanku.
53
00:05:39,756 --> 00:05:41,550
Aku permisi sebentar.
54
00:05:42,759 --> 00:05:45,512
Sol-i, sebentar lagi pelajaran dimulai.
Kau mau ke mana?
55
00:06:07,075 --> 00:06:09,077
Sol-i, duduklah di sini!
56
00:06:17,335 --> 00:06:19,796
Ayolah! Kita belajar bersama.
57
00:06:24,593 --> 00:06:25,594
Ya.
58
00:06:58,293 --> 00:07:00,670
Kau salah menghitung yang ini.
59
00:07:00,754 --> 00:07:03,632
Jangan pedulikan aku.
Aku bisa lihat kunci jawaban.
60
00:07:16,353 --> 00:07:19,898
Sol-i, makan ini dan bersemangatlah.
61
00:07:21,942 --> 00:07:23,026
Terima kasih.
62
00:07:23,860 --> 00:07:28,198
Omong-omong, Sol-i,
sungguh tak ada orang yang kau sukai?
63
00:07:30,200 --> 00:07:31,910
Tidak ada.
64
00:07:32,911 --> 00:07:34,663
Begitu, ya? Maaf.
65
00:07:34,746 --> 00:07:36,164
Aku mau belajar di kelas.
66
00:07:40,961 --> 00:07:43,838
Kurasa benar-benar tidak ada. Ya, 'kan?
67
00:08:55,952 --> 00:08:56,786
Kakak!
68
00:08:57,704 --> 00:08:59,164
Aku merindukanmu.
69
00:08:59,247 --> 00:09:00,415
Selamat datang, Heon.
70
00:09:01,708 --> 00:09:02,876
Ada apa ini?
71
00:09:02,959 --> 00:09:05,420
Geon ingin memberi kejutan kepadamu.
72
00:09:05,503 --> 00:09:07,172
Astaga putraku.
73
00:09:07,255 --> 00:09:09,674
Kau makin tampan dan tinggi!
74
00:09:13,303 --> 00:09:14,971
Ini hadiah untukmu.
75
00:09:15,055 --> 00:09:17,515
Aku dan Ibu membeli pernak-pernik MUFC.
76
00:09:31,488 --> 00:09:33,198
Makan yang banyak, Kak.
77
00:09:39,537 --> 00:09:40,455
Kau juga.
78
00:09:41,998 --> 00:09:46,086
BIG LITERATURE
79
00:09:52,258 --> 00:09:54,636
Cha Geon, lekas sikat gigi dan tidur.
80
00:09:54,719 --> 00:09:56,679
Sebentar lagi.
81
00:09:56,763 --> 00:09:59,140
Sudah malam. Lekas tidur.
82
00:09:59,224 --> 00:10:01,476
Ayolah, sebentar lagi.
83
00:10:01,559 --> 00:10:02,852
Lekas!
84
00:10:03,436 --> 00:10:05,897
Biar kuselesaikan ini dahulu.
85
00:10:18,451 --> 00:10:22,997
MENULIS PESAN
SHIN SOL-I
86
00:10:23,081 --> 00:10:24,082
Sudah tidur?
87
00:10:29,879 --> 00:10:30,880
Sedang apa?
88
00:10:34,425 --> 00:10:35,260
Shin Sol-i.
89
00:10:41,516 --> 00:10:44,644
UJIAN NASIONAL 2006
RAPOR UJIAN PERCOBAAN JUNI
90
00:10:51,693 --> 00:10:53,069
Sol-i.
91
00:10:53,778 --> 00:10:56,698
Mari kita bicara sebentar.
92
00:11:02,495 --> 00:11:06,708
Tadi siang wali kelasmu menelepon.
93
00:11:08,251 --> 00:11:10,879
- Kenapa?
- Dia bilang
94
00:11:11,421 --> 00:11:14,924
sepertinya belakangan ini
kau kurang fokus belajar.
95
00:11:15,008 --> 00:11:17,635
Dia tanya apa kau ada masalah,
96
00:11:18,261 --> 00:11:20,763
tapi ibu dan ayah tidak tahu apa-apa.
97
00:11:27,312 --> 00:11:28,396
Ibu.
98
00:11:30,607 --> 00:11:31,900
Ayah.
99
00:11:31,983 --> 00:11:32,901
- Kenapa?
- Ya?
100
00:11:34,068 --> 00:11:35,069
Apa aku…
101
00:11:36,279 --> 00:11:37,405
pindah sekolah saja?
102
00:11:39,490 --> 00:11:41,534
Apa maksudmu?
103
00:11:42,201 --> 00:11:43,870
Apa ada yang merundungmu?
104
00:11:43,953 --> 00:11:46,080
Kenapa mendadak ingin pindah?
105
00:11:46,164 --> 00:11:47,624
Tidak apa. Hanya saja…
106
00:11:48,583 --> 00:11:52,003
SMA Yuil sekolah anak-anak pintar.
107
00:11:53,338 --> 00:11:57,091
Akhir-akhir ini aku merasa tidak cocok.
108
00:12:14,817 --> 00:12:15,818
Naiklah.
109
00:12:18,863 --> 00:12:21,240
Kawan, kau tak sakit, 'kan?
110
00:12:22,742 --> 00:12:24,911
Tidak. Aku tidak sakit.
111
00:12:25,828 --> 00:12:28,081
Lantas kenapa kau tampak lesu?
112
00:12:28,164 --> 00:12:30,291
Mau makan enak sepulang sekolah?
113
00:12:30,375 --> 00:12:31,459
Apa mau ke karaoke?
114
00:12:32,710 --> 00:12:33,711
Tidak.
115
00:12:35,880 --> 00:12:37,548
Omong-omong, Dae-sung,
116
00:12:37,632 --> 00:12:40,093
bagaimana kalau aku pindah sekolah?
117
00:12:43,638 --> 00:12:46,474
Apa katamu? Kau pindah sekolah? Ke mana?
118
00:12:46,557 --> 00:12:48,142
Apa siswa perenang diterima juga?
119
00:12:48,226 --> 00:12:51,688
Tidak. Aku hanya bercanda.
120
00:12:52,230 --> 00:12:53,356
Ayo!
121
00:12:54,524 --> 00:12:57,235
Aku pikir serius. Kau mengagetkanku.
122
00:12:58,820 --> 00:12:59,862
Pegang yang erat.
123
00:12:59,946 --> 00:13:00,947
Ya.
124
00:13:12,750 --> 00:13:16,254
DAH, JAGA DIRI KALIAN BAIK-BAIK
125
00:13:28,933 --> 00:13:30,852
WOO DAE-SUNG
126
00:13:34,397 --> 00:13:35,606
Halo, Dae-sung?
127
00:13:37,775 --> 00:13:38,735
Kenapa?
128
00:13:39,819 --> 00:13:41,279
Ya, baiklah.
129
00:13:56,377 --> 00:13:59,088
Kejutan! Selamat datang di Hawaii.
130
00:14:01,132 --> 00:14:02,133
Apa ini?
131
00:14:04,719 --> 00:14:07,138
Kawan, naiklah ke pelampung ini.
132
00:14:08,556 --> 00:14:11,768
Percaya aku dan naiklah.
Kau akan merasa lebih baik.
133
00:14:26,908 --> 00:14:27,784
Seru, 'kan?
134
00:14:30,244 --> 00:14:32,038
Lebih cepat, ya?
135
00:14:33,498 --> 00:14:34,415
Dingin!
136
00:14:34,499 --> 00:14:36,584
Kawan, terima ini.
137
00:14:46,677 --> 00:14:47,595
Di belakangmu.
138
00:14:50,181 --> 00:14:51,516
Seru, 'kan?
139
00:14:52,767 --> 00:14:55,686
Sangat menyenangkan, 'kan?
140
00:14:57,855 --> 00:14:58,940
Berhenti. Hei.
141
00:15:00,400 --> 00:15:02,360
Aku tak bisa lihat. Kawan!
142
00:15:02,944 --> 00:15:03,945
Aku tak bisa lihat.
143
00:15:04,028 --> 00:15:05,822
Sedang apa kalian? Lekas keluar!
144
00:15:41,357 --> 00:15:42,733
Sol-i apa kabar?
145
00:15:42,817 --> 00:15:44,527
Dia begitu menggemaskan saat kecil.
146
00:15:44,610 --> 00:15:45,903
Sekarang masih manis, 'kan?
147
00:15:45,987 --> 00:15:48,406
Belakangan aku khawatir soal Sol-i.
148
00:15:48,489 --> 00:15:52,869
Kurasa Sol-i tak berminat belajar,
berbeda dengan Heon.
149
00:15:52,952 --> 00:15:54,245
Padahal kelas tiga tak lama lagi.
150
00:15:54,328 --> 00:15:57,206
Aku takut dia tak bisa berkuliah di Seoul.
151
00:15:57,290 --> 00:16:01,002
Mungkin karena waswas,
dia juga minta pindah sekolah.
152
00:16:01,085 --> 00:16:03,254
- Pindah sekolah?
- Ya.
153
00:16:03,337 --> 00:16:07,341
Dia pasti amat waswas sampai minta pindah,
padahal tak biasa begitu.
154
00:16:07,425 --> 00:16:09,760
Aku dan suami sudah cari beberapa sekolah,
155
00:16:09,844 --> 00:16:12,013
dan ternyata ada sekolah bagus berasrama.
156
00:16:12,096 --> 00:16:14,015
Kami berpikir
untuk memindahkannya ke sana.
157
00:16:14,098 --> 00:16:16,058
Menurutmu bagaimana?
158
00:16:20,062 --> 00:16:22,690
MENULIS PESAN
SHIN SOL-I
159
00:16:22,773 --> 00:16:25,610
Kau sungguh akan pindah sekolah?
160
00:16:42,335 --> 00:16:45,338
Baru dapat beberapa medali emas saja
sudah bersantai.
161
00:16:47,256 --> 00:16:48,341
Siapa dia?
162
00:16:49,634 --> 00:16:50,635
Lekas jawab!
163
00:16:59,310 --> 00:17:00,520
Push-up 500 kali lagi.
164
00:17:21,666 --> 00:17:22,959
Shin Sol-i,
165
00:17:23,042 --> 00:17:24,544
Bu Moon memanggilmu ke Ruang Guru.
166
00:17:38,641 --> 00:17:39,850
Ada apa, ya?
167
00:17:40,351 --> 00:17:42,478
- Apa ada masalah?
- Entahlah.
168
00:17:42,979 --> 00:17:44,855
Kulihat ada orang tuanya juga.
169
00:17:44,939 --> 00:17:47,316
- Hei, ayo kita ke kantin!
- Baik. Ayo!
170
00:17:58,035 --> 00:17:59,120
Shin Sol-i…
171
00:18:01,122 --> 00:18:02,832
mungkin akan pindah sekolah.
172
00:18:04,166 --> 00:18:05,209
- Apa?
- Apa?
173
00:18:14,260 --> 00:18:16,512
Keputusan kami belum bulat.
174
00:18:16,596 --> 00:18:19,682
Kami ingin dengar
pendapat Ibu Guru dahulu.
175
00:18:21,100 --> 00:18:22,935
Menurutku,
176
00:18:23,019 --> 00:18:26,355
nilai kelas satu tak selalu bertahan
sampai ujian nasional.
177
00:18:26,439 --> 00:18:29,025
Kenaikan nilai beberapa murid terlambat.
Selain itu,
178
00:18:29,650 --> 00:18:32,236
Sol-i punya banyak teman baik di sini.
179
00:18:33,112 --> 00:18:35,156
Aku cemas dia akan sulit beradaptasi
180
00:18:35,906 --> 00:18:39,035
jika tiba-tiba pindah sekolah
ke tempat asing.
181
00:18:40,870 --> 00:18:41,871
Sol-i.
182
00:18:47,501 --> 00:18:49,670
Sol-i, bagaimana menurutmu?
183
00:18:51,380 --> 00:18:53,215
Kau sungguh ingin pindah sekolah?
184
00:18:55,217 --> 00:18:57,178
Begini…
185
00:18:58,471 --> 00:18:59,555
Aku…
186
00:18:59,639 --> 00:19:00,973
Tidak.
187
00:19:02,933 --> 00:19:04,310
Maksudku…
188
00:19:05,394 --> 00:19:06,646
Aku…
189
00:19:16,572 --> 00:19:19,450
Aku kemari untuk mengambil
buku PR bahasa Korea.
190
00:19:20,076 --> 00:19:21,827
Benar! Aku baru ingat.
191
00:19:22,662 --> 00:19:26,666
Namun, bukunya terlalu banyak
untuk dibawa sendiri.
192
00:19:28,334 --> 00:19:30,044
Shin Sol-i,
193
00:19:30,127 --> 00:19:31,295
tolong bantu dia.
194
00:19:32,046 --> 00:19:33,881
- Apa?
- Bantulah dia.
195
00:20:10,376 --> 00:20:11,419
Shin Sol-i.
196
00:20:13,838 --> 00:20:14,880
Jangan pergi.
197
00:20:40,364 --> 00:20:45,870
BERSAMBUNG
198
00:20:45,953 --> 00:20:50,207
BEBERAPA HARI KEMUDIAN
199
00:20:54,545 --> 00:20:56,839
Heon, kau menungguku, ya?
200
00:20:56,922 --> 00:20:58,507
- Siapa bilang?
- Kau ini!
201
00:20:58,591 --> 00:21:00,426
Kini jujurlah padaku.
202
00:21:00,509 --> 00:21:03,137
Kenapa waktu itu
kau minta aku jangan pergi?
203
00:21:03,220 --> 00:21:05,723
Kau pun tak ingin
aku pindah sekolah, 'kan?
204
00:21:07,933 --> 00:21:10,227
Shin Sol-i, kau tak punya harga diri?
205
00:21:10,311 --> 00:21:12,396
Tidak, aku memberikan semuanya kepadamu.
206
00:21:47,598 --> 00:21:50,017
Hei, Cha Heon!
Aku akan berhenti menyukaimu.
207
00:21:50,100 --> 00:21:53,145
- Aku dijilat anjing kompleks.
- Di kompleks ini ada anjing?
208
00:21:53,229 --> 00:21:54,396
- Anjingnya manis?
- Ya.
209
00:21:54,480 --> 00:21:55,940
Aku akan debut.
210
00:21:58,859 --> 00:22:00,277
Aku bermimpi
211
00:22:00,361 --> 00:22:02,071
Selagi di sini, mau menginap sehari?
212
00:22:02,154 --> 00:22:03,739
Kita cari penginapan dahulu.
213
00:22:03,823 --> 00:22:06,408
- Sungguh menyenangkan!
- Menyenangkan!
214
00:22:06,492 --> 00:22:08,953
Ada bintang jatuh! Ayo buat permintaan!
215
00:22:09,036 --> 00:22:10,663
Heon, kau sungguh tak buat permintaan?
216
00:22:10,746 --> 00:22:12,081
Kau minta apa?
217
00:22:12,164 --> 00:22:13,249
Agar kau menyukaiku.
218
00:22:13,833 --> 00:22:15,501
Sudah larut malam,
kenapa main buka rahasia?
219
00:22:15,584 --> 00:22:18,504
Kita harus jaga rahasia.
Jangan bilang-bilang.
220
00:22:18,587 --> 00:22:20,297
Heon, aku harus bagaimana?
221
00:22:22,842 --> 00:22:27,847
Terjemahan subtitle oleh
Listya Ayunita Wardadie