1 00:00:06,006 --> 00:00:10,385 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:49,967 --> 00:00:52,594 Shin Sol-i. Kau sungguh tak ada harapan. 3 00:01:00,435 --> 00:01:04,731 Sol-i, ibu sudah buat naengchae jokbal kesukaanmu. 4 00:01:06,149 --> 00:01:09,319 Dia di kamar terus selama akhir pekan. Tak keluar sama sekali. 5 00:01:09,403 --> 00:01:13,198 Kenapa, ya? Mungkinkah dia ditolak orang yang dia sukai? 6 00:01:13,282 --> 00:01:14,908 Sol-i ditolak? 7 00:01:14,992 --> 00:01:16,785 Berani-beraninya dia… 8 00:01:16,868 --> 00:01:18,704 Aku bilang "mungkin". 9 00:01:18,787 --> 00:01:19,997 Dia bisa dengar. 10 00:01:20,080 --> 00:01:21,915 Astaga. Menjauhlah! 11 00:03:08,647 --> 00:03:09,731 Shin Sol-i. 12 00:03:10,816 --> 00:03:13,026 Pukul berapa ini? Kenapa terlambat? 13 00:03:13,902 --> 00:03:15,612 Maafkan aku. 14 00:03:15,695 --> 00:03:20,158 Kau buat surat cinta di lembar jawaban 15 00:03:20,242 --> 00:03:23,829 dan mengacaukan pementasan sekolah. 16 00:03:23,912 --> 00:03:27,541 Orang tuamu tahu soal tingkahmu ini? 17 00:03:29,751 --> 00:03:31,086 Halo, Bu. 18 00:03:31,169 --> 00:03:34,172 Shin Sol-i, murid kelasmu ini sering berulah. 19 00:03:34,256 --> 00:03:37,843 Bu Moon, sebenarnya bagaimana kau mengatur murid-muridmu? 20 00:03:37,926 --> 00:03:39,928 Maafkan aku, Pak. 21 00:03:40,804 --> 00:03:42,055 Biar aku beri peringatan. 22 00:03:43,265 --> 00:03:44,850 Masuklah, Sol-i. 23 00:03:50,731 --> 00:03:51,565 Jaga sikapmu. 24 00:04:02,659 --> 00:04:05,954 Sol-i, Sol-i, Shin Sol-i! 25 00:04:06,705 --> 00:04:09,082 Bagaimanakah rasanya menyatakan cinta di depan umum? 26 00:04:09,166 --> 00:04:13,503 Shin Juliet, siapakah Romeo yang begitu kau cintai itu? 27 00:04:13,587 --> 00:04:16,131 Tak bisakah kau beri tahu aku? 28 00:04:16,840 --> 00:04:19,301 Wang Se-hyeong, hentikan. 29 00:04:19,384 --> 00:04:24,181 Kenapa? Ini sudah telanjur. Lebih baik terus terang saja. Benar, 'kan? 30 00:04:24,264 --> 00:04:25,682 Ajak dia berpacaran. 31 00:04:29,895 --> 00:04:32,355 Siapa kau? Lepaskan! 32 00:04:32,439 --> 00:04:35,233 Se-hyeong, kalau kau bosan, mau main denganku? 33 00:04:35,317 --> 00:04:37,611 Lepaskan, Woo Dae-sung. 34 00:04:37,694 --> 00:04:40,197 - Apa? - Aku tak bisa bernapas. Ampun! 35 00:04:41,072 --> 00:04:42,073 Maaf, Shin Sol-i. 36 00:04:42,866 --> 00:04:44,659 Maafkan aku, Shin Sol-i. 37 00:04:52,626 --> 00:04:53,794 Kawan. 38 00:04:53,877 --> 00:04:56,254 Bilang padaku jika ada yang mengganggumu. 39 00:04:57,631 --> 00:04:59,299 Ya, terima kasih. 40 00:05:00,884 --> 00:05:02,928 Aku mau berlatih. Sampai besok, Kawan! 41 00:05:07,182 --> 00:05:09,100 Apa Woo Dae-sung pengawalmu? 42 00:05:09,184 --> 00:05:11,353 Kalau aku, pasti sudah pindah sekolah 43 00:05:11,436 --> 00:05:12,479 karena malu. 44 00:05:12,562 --> 00:05:14,731 Aku malu satu kelas denganmu. 45 00:05:14,815 --> 00:05:16,399 Teman tak pantas berkata begitu. 46 00:05:16,483 --> 00:05:19,778 Kang Ha-young, apa katamu? "Malu"? 47 00:05:19,861 --> 00:05:21,738 Benar. Sungguh memalukan! 48 00:05:22,739 --> 00:05:26,368 Kembali ke bangkumu selagi aku masih sabar! 49 00:05:27,536 --> 00:05:28,411 Yang benar saja. 50 00:05:33,375 --> 00:05:35,210 Kau tak apa? 51 00:05:35,293 --> 00:05:37,212 Ya, aku tak apa. 52 00:05:37,295 --> 00:05:39,089 Terima kasih sudah mencemaskanku. 53 00:05:39,756 --> 00:05:41,550 Aku permisi sebentar. 54 00:05:42,759 --> 00:05:45,512 Sol-i, sebentar lagi pelajaran dimulai. Kau mau ke mana? 55 00:06:07,075 --> 00:06:09,077 Sol-i, duduklah di sini! 56 00:06:17,335 --> 00:06:19,796 Ayolah! Kita belajar bersama. 57 00:06:24,593 --> 00:06:25,594 Ya. 58 00:06:58,293 --> 00:07:00,670 Kau salah menghitung yang ini. 59 00:07:00,754 --> 00:07:03,632 Jangan pedulikan aku. Aku bisa lihat kunci jawaban. 60 00:07:16,353 --> 00:07:19,898 Sol-i, makan ini dan bersemangatlah. 61 00:07:21,942 --> 00:07:23,026 Terima kasih. 62 00:07:23,860 --> 00:07:28,198 Omong-omong, Sol-i, sungguh tak ada orang yang kau sukai? 63 00:07:30,200 --> 00:07:31,910 Tidak ada. 64 00:07:32,911 --> 00:07:34,663 Begitu, ya? Maaf. 65 00:07:34,746 --> 00:07:36,164 Aku mau belajar di kelas. 66 00:07:40,961 --> 00:07:43,838 Kurasa benar-benar tidak ada. Ya, 'kan? 67 00:08:55,952 --> 00:08:56,786 Kakak! 68 00:08:57,704 --> 00:08:59,164 Aku merindukanmu. 69 00:08:59,247 --> 00:09:00,415 Selamat datang, Heon. 70 00:09:01,708 --> 00:09:02,876 Ada apa ini? 71 00:09:02,959 --> 00:09:05,420 Geon ingin memberi kejutan kepadamu. 72 00:09:05,503 --> 00:09:07,172 Astaga putraku. 73 00:09:07,255 --> 00:09:09,674 Kau makin tampan dan tinggi! 74 00:09:13,303 --> 00:09:14,971 Ini hadiah untukmu. 75 00:09:15,055 --> 00:09:17,515 Aku dan Ibu membeli pernak-pernik MUFC. 76 00:09:31,488 --> 00:09:33,198 Makan yang banyak, Kak. 77 00:09:39,537 --> 00:09:40,455 Kau juga. 78 00:09:41,998 --> 00:09:46,086 BIG LITERATURE 79 00:09:52,258 --> 00:09:54,636 Cha Geon, lekas sikat gigi dan tidur. 80 00:09:54,719 --> 00:09:56,679 Sebentar lagi. 81 00:09:56,763 --> 00:09:59,140 Sudah malam. Lekas tidur. 82 00:09:59,224 --> 00:10:01,476 Ayolah, sebentar lagi. 83 00:10:01,559 --> 00:10:02,852 Lekas! 84 00:10:03,436 --> 00:10:05,897 Biar kuselesaikan ini dahulu. 85 00:10:18,451 --> 00:10:22,997 MENULIS PESAN SHIN SOL-I 86 00:10:23,081 --> 00:10:24,082 Sudah tidur? 87 00:10:29,879 --> 00:10:30,880 Sedang apa? 88 00:10:34,425 --> 00:10:35,260 Shin Sol-i. 89 00:10:41,516 --> 00:10:44,644 UJIAN NASIONAL 2006 RAPOR UJIAN PERCOBAAN JUNI 90 00:10:51,693 --> 00:10:53,069 Sol-i. 91 00:10:53,778 --> 00:10:56,698 Mari kita bicara sebentar. 92 00:11:02,495 --> 00:11:06,708 Tadi siang wali kelasmu menelepon. 93 00:11:08,251 --> 00:11:10,879 - Kenapa? - Dia bilang 94 00:11:11,421 --> 00:11:14,924 sepertinya belakangan ini kau kurang fokus belajar. 95 00:11:15,008 --> 00:11:17,635 Dia tanya apa kau ada masalah, 96 00:11:18,261 --> 00:11:20,763 tapi ibu dan ayah tidak tahu apa-apa. 97 00:11:27,312 --> 00:11:28,396 Ibu. 98 00:11:30,607 --> 00:11:31,900 Ayah. 99 00:11:31,983 --> 00:11:32,901 - Kenapa? - Ya? 100 00:11:34,068 --> 00:11:35,069 Apa aku… 101 00:11:36,279 --> 00:11:37,405 pindah sekolah saja? 102 00:11:39,490 --> 00:11:41,534 Apa maksudmu? 103 00:11:42,201 --> 00:11:43,870 Apa ada yang merundungmu? 104 00:11:43,953 --> 00:11:46,080 Kenapa mendadak ingin pindah? 105 00:11:46,164 --> 00:11:47,624 Tidak apa. Hanya saja… 106 00:11:48,583 --> 00:11:52,003 SMA Yuil sekolah anak-anak pintar. 107 00:11:53,338 --> 00:11:57,091 Akhir-akhir ini aku merasa tidak cocok. 108 00:12:14,817 --> 00:12:15,818 Naiklah. 109 00:12:18,863 --> 00:12:21,240 Kawan, kau tak sakit, 'kan? 110 00:12:22,742 --> 00:12:24,911 Tidak. Aku tidak sakit. 111 00:12:25,828 --> 00:12:28,081 Lantas kenapa kau tampak lesu? 112 00:12:28,164 --> 00:12:30,291 Mau makan enak sepulang sekolah? 113 00:12:30,375 --> 00:12:31,459 Apa mau ke karaoke? 114 00:12:32,710 --> 00:12:33,711 Tidak. 115 00:12:35,880 --> 00:12:37,548 Omong-omong, Dae-sung, 116 00:12:37,632 --> 00:12:40,093 bagaimana kalau aku pindah sekolah? 117 00:12:43,638 --> 00:12:46,474 Apa katamu? Kau pindah sekolah? Ke mana? 118 00:12:46,557 --> 00:12:48,142 Apa siswa perenang diterima juga? 119 00:12:48,226 --> 00:12:51,688 Tidak. Aku hanya bercanda. 120 00:12:52,230 --> 00:12:53,356 Ayo! 121 00:12:54,524 --> 00:12:57,235 Aku pikir serius. Kau mengagetkanku. 122 00:12:58,820 --> 00:12:59,862 Pegang yang erat. 123 00:12:59,946 --> 00:13:00,947 Ya. 124 00:13:12,750 --> 00:13:16,254 DAH, JAGA DIRI KALIAN BAIK-BAIK 125 00:13:28,933 --> 00:13:30,852 WOO DAE-SUNG 126 00:13:34,397 --> 00:13:35,606 Halo, Dae-sung? 127 00:13:37,775 --> 00:13:38,735 Kenapa? 128 00:13:39,819 --> 00:13:41,279 Ya, baiklah. 129 00:13:56,377 --> 00:13:59,088 Kejutan! Selamat datang di Hawaii. 130 00:14:01,132 --> 00:14:02,133 Apa ini? 131 00:14:04,719 --> 00:14:07,138 Kawan, naiklah ke pelampung ini. 132 00:14:08,556 --> 00:14:11,768 Percaya aku dan naiklah. Kau akan merasa lebih baik. 133 00:14:26,908 --> 00:14:27,784 Seru, 'kan? 134 00:14:30,244 --> 00:14:32,038 Lebih cepat, ya? 135 00:14:33,498 --> 00:14:34,415 Dingin! 136 00:14:34,499 --> 00:14:36,584 Kawan, terima ini. 137 00:14:46,677 --> 00:14:47,595 Di belakangmu. 138 00:14:50,181 --> 00:14:51,516 Seru, 'kan? 139 00:14:52,767 --> 00:14:55,686 Sangat menyenangkan, 'kan? 140 00:14:57,855 --> 00:14:58,940 Berhenti. Hei. 141 00:15:00,400 --> 00:15:02,360 Aku tak bisa lihat. Kawan! 142 00:15:02,944 --> 00:15:03,945 Aku tak bisa lihat. 143 00:15:04,028 --> 00:15:05,822 Sedang apa kalian? Lekas keluar! 144 00:15:41,357 --> 00:15:42,733 Sol-i apa kabar? 145 00:15:42,817 --> 00:15:44,527 Dia begitu menggemaskan saat kecil. 146 00:15:44,610 --> 00:15:45,903 Sekarang masih manis, 'kan? 147 00:15:45,987 --> 00:15:48,406 Belakangan aku khawatir soal Sol-i. 148 00:15:48,489 --> 00:15:52,869 Kurasa Sol-i tak berminat belajar, berbeda dengan Heon. 149 00:15:52,952 --> 00:15:54,245 Padahal kelas tiga tak lama lagi. 150 00:15:54,328 --> 00:15:57,206 Aku takut dia tak bisa berkuliah di Seoul. 151 00:15:57,290 --> 00:16:01,002 Mungkin karena waswas, dia juga minta pindah sekolah. 152 00:16:01,085 --> 00:16:03,254 - Pindah sekolah? - Ya. 153 00:16:03,337 --> 00:16:07,341 Dia pasti amat waswas sampai minta pindah, padahal tak biasa begitu. 154 00:16:07,425 --> 00:16:09,760 Aku dan suami sudah cari beberapa sekolah, 155 00:16:09,844 --> 00:16:12,013 dan ternyata ada sekolah bagus berasrama. 156 00:16:12,096 --> 00:16:14,015 Kami berpikir untuk memindahkannya ke sana. 157 00:16:14,098 --> 00:16:16,058 Menurutmu bagaimana? 158 00:16:20,062 --> 00:16:22,690 MENULIS PESAN SHIN SOL-I 159 00:16:22,773 --> 00:16:25,610 Kau sungguh akan pindah sekolah? 160 00:16:42,335 --> 00:16:45,338 Baru dapat beberapa medali emas saja sudah bersantai. 161 00:16:47,256 --> 00:16:48,341 Siapa dia? 162 00:16:49,634 --> 00:16:50,635 Lekas jawab! 163 00:16:59,310 --> 00:17:00,520 Push-up 500 kali lagi. 164 00:17:21,666 --> 00:17:22,959 Shin Sol-i, 165 00:17:23,042 --> 00:17:24,544 Bu Moon memanggilmu ke Ruang Guru. 166 00:17:38,641 --> 00:17:39,850 Ada apa, ya? 167 00:17:40,351 --> 00:17:42,478 - Apa ada masalah? - Entahlah. 168 00:17:42,979 --> 00:17:44,855 Kulihat ada orang tuanya juga. 169 00:17:44,939 --> 00:17:47,316 - Hei, ayo kita ke kantin! - Baik. Ayo! 170 00:17:58,035 --> 00:17:59,120 Shin Sol-i… 171 00:18:01,122 --> 00:18:02,832 mungkin akan pindah sekolah. 172 00:18:04,166 --> 00:18:05,209 - Apa? - Apa? 173 00:18:14,260 --> 00:18:16,512 Keputusan kami belum bulat. 174 00:18:16,596 --> 00:18:19,682 Kami ingin dengar pendapat Ibu Guru dahulu. 175 00:18:21,100 --> 00:18:22,935 Menurutku, 176 00:18:23,019 --> 00:18:26,355 nilai kelas satu tak selalu bertahan sampai ujian nasional. 177 00:18:26,439 --> 00:18:29,025 Kenaikan nilai beberapa murid terlambat. Selain itu, 178 00:18:29,650 --> 00:18:32,236 Sol-i punya banyak teman baik di sini. 179 00:18:33,112 --> 00:18:35,156 Aku cemas dia akan sulit beradaptasi 180 00:18:35,906 --> 00:18:39,035 jika tiba-tiba pindah sekolah ke tempat asing. 181 00:18:40,870 --> 00:18:41,871 Sol-i. 182 00:18:47,501 --> 00:18:49,670 Sol-i, bagaimana menurutmu? 183 00:18:51,380 --> 00:18:53,215 Kau sungguh ingin pindah sekolah? 184 00:18:55,217 --> 00:18:57,178 Begini… 185 00:18:58,471 --> 00:18:59,555 Aku… 186 00:18:59,639 --> 00:19:00,973 Tidak. 187 00:19:02,933 --> 00:19:04,310 Maksudku… 188 00:19:05,394 --> 00:19:06,646 Aku… 189 00:19:16,572 --> 00:19:19,450 Aku kemari untuk mengambil buku PR bahasa Korea. 190 00:19:20,076 --> 00:19:21,827 Benar! Aku baru ingat. 191 00:19:22,662 --> 00:19:26,666 Namun, bukunya terlalu banyak untuk dibawa sendiri. 192 00:19:28,334 --> 00:19:30,044 Shin Sol-i, 193 00:19:30,127 --> 00:19:31,295 tolong bantu dia. 194 00:19:32,046 --> 00:19:33,881 - Apa? - Bantulah dia. 195 00:20:10,376 --> 00:20:11,419 Shin Sol-i. 196 00:20:13,838 --> 00:20:14,880 Jangan pergi. 197 00:20:40,364 --> 00:20:45,870 BERSAMBUNG 198 00:20:45,953 --> 00:20:50,207 BEBERAPA HARI KEMUDIAN 199 00:20:54,545 --> 00:20:56,839 Heon, kau menungguku, ya? 200 00:20:56,922 --> 00:20:58,507 - Siapa bilang? - Kau ini! 201 00:20:58,591 --> 00:21:00,426 Kini jujurlah padaku. 202 00:21:00,509 --> 00:21:03,137 Kenapa waktu itu kau minta aku jangan pergi? 203 00:21:03,220 --> 00:21:05,723 Kau pun tak ingin aku pindah sekolah, 'kan? 204 00:21:07,933 --> 00:21:10,227 Shin Sol-i, kau tak punya harga diri? 205 00:21:10,311 --> 00:21:12,396 Tidak, aku memberikan semuanya kepadamu. 206 00:21:47,598 --> 00:21:50,017 Hei, Cha Heon! Aku akan berhenti menyukaimu. 207 00:21:50,100 --> 00:21:53,145 - Aku dijilat anjing kompleks. - Di kompleks ini ada anjing? 208 00:21:53,229 --> 00:21:54,396 - Anjingnya manis? - Ya. 209 00:21:54,480 --> 00:21:55,940 Aku akan debut. 210 00:21:58,859 --> 00:22:00,277 Aku bermimpi 211 00:22:00,361 --> 00:22:02,071 Selagi di sini, mau menginap sehari? 212 00:22:02,154 --> 00:22:03,739 Kita cari penginapan dahulu. 213 00:22:03,823 --> 00:22:06,408 - Sungguh menyenangkan! - Menyenangkan! 214 00:22:06,492 --> 00:22:08,953 Ada bintang jatuh! Ayo buat permintaan! 215 00:22:09,036 --> 00:22:10,663 Heon, kau sungguh tak buat permintaan? 216 00:22:10,746 --> 00:22:12,081 Kau minta apa? 217 00:22:12,164 --> 00:22:13,249 Agar kau menyukaiku. 218 00:22:13,833 --> 00:22:15,501 Sudah larut malam, kenapa main buka rahasia? 219 00:22:15,584 --> 00:22:18,504 Kita harus jaga rahasia. Jangan bilang-bilang. 220 00:22:18,587 --> 00:22:20,297 Heon, aku harus bagaimana? 221 00:22:22,842 --> 00:22:27,847 Terjemahan subtitle oleh Listya Ayunita Wardadie