1 00:00:00,472 --> 00:00:02,657 Sponsored by the USSR State TV and Radio 2 00:00:03,366 --> 00:00:06,939 Kievnauchfilm Artistic animation co-op 3 00:00:07,647 --> 00:00:09,832 Armen Dzhigarkhanyan 4 00:00:10,051 --> 00:00:12,025 V.Andriyenko, V.Bessarab, B.Voznyuk 5 00:00:12,268 --> 00:00:14,333 G.Kishko, E.Paperniy, G.Tolchinskiy 6 00:00:15,973 --> 00:00:17,673 In the film 7 00:00:22,016 --> 00:00:25,781 Treasure Island 8 00:00:28,180 --> 00:00:29,638 Did not appear 9 00:00:30,488 --> 00:00:31,672 but 10 00:00:34,253 --> 00:00:37,047 voiced the characters of: 11 00:00:37,147 --> 00:00:40,722 Jim Hawkins, Billy Bones, Black Dog, Blind Pew, Doctor Livesey... 12 00:00:40,843 --> 00:00:44,882 ...Squire Trelawney, John Silver, Capt. Smollett and the pirates... 13 00:01:05,821 --> 00:01:09,736 All the heroes of this sordid story, from buccaneer to a hapless drunk, 14 00:01:09,965 --> 00:01:14,223 will gather here in their pirate glory, where Flint buried an old treasure trunk. 15 00:01:14,652 --> 00:01:18,854 The tale begins with an old sea-chart. To get it, quite a few will lay their bones. 16 00:01:18,954 --> 00:01:25,284 A tiny island, peaceful as an orchard, will end up scattered with tombstones. 17 00:01:28,857 --> 00:01:31,829 The "Treasure Island" 18 00:01:31,929 --> 00:01:34,944 Come and take a look, it's a pirate book. 19 00:01:35,044 --> 00:01:37,831 The "Treasure Island" 20 00:01:37,931 --> 00:01:40,089 by Robert Lewis Stevenson 21 00:01:41,089 --> 00:01:43,862 The "Treasure Island" 22 00:01:43,962 --> 00:01:47,091 On every other page, fights in drunken rage, 23 00:01:47,191 --> 00:01:50,778 Louis-d'ors and bullets sing their song. 24 00:01:51,378 --> 00:01:55,322 There's fights with guns and rapiers Intrigues, betrayals, chases, homicide! 25 00:01:55,422 --> 00:01:59,410 And all of that for just a roll of paper that has some sort of plan on it inside. 26 00:01:59,724 --> 00:02:03,754 And all of that for money, money, money, The root of all that's evil, as they say! 27 00:02:03,854 --> 00:02:06,640 They come for me, I thank you for the pleasure, 28 00:02:06,740 --> 00:02:09,527 It's murder time, and I must run away. 29 00:02:13,814 --> 00:02:16,758 The "Treasure Island" 30 00:02:16,858 --> 00:02:19,930 Come and take a look, it's a pirate book. 31 00:02:20,030 --> 00:02:22,588 The "Treasure Island" 32 00:02:22,688 --> 00:02:25,189 by Robert Lewis Stevenson. 33 00:02:25,961 --> 00:02:28,790 The "Treasure Island" 34 00:02:29,076 --> 00:02:32,020 On every other page, fights in drunken rage, 35 00:02:32,120 --> 00:02:35,707 Louis-d'ors and bullets sing their song. 36 00:04:37,743 --> 00:04:40,540 Part 1: The Chart of Captain Flint 37 00:04:54,752 --> 00:04:57,696 [Admiral Benbow] 38 00:05:01,719 --> 00:05:03,242 - Who's up at this time of night? 39 00:05:03,342 --> 00:05:08,212 Mother always said: "At night, people should sleep. And during the day..." 40 00:05:08,437 --> 00:05:09,486 Who is there? 41 00:05:47,198 --> 00:05:49,296 - This is a pleasant harbour. 42 00:05:49,870 --> 00:05:52,392 Not a bad spot for a layover. 43 00:05:55,240 --> 00:05:58,037 Not too crowded, is it, lad? 44 00:05:58,361 --> 00:05:59,610 - Not very crowded, sir. 45 00:06:00,359 --> 00:06:05,229 - Very well then, looks like a good place for me to drop my anchor. 46 00:06:05,754 --> 00:06:09,450 I'll stay here for a little while. 47 00:06:11,273 --> 00:06:15,869 Rum, bacon, and scrambled eggs, that's all I will require. 48 00:06:52,706 --> 00:06:55,054 - Come here, boy! 49 00:06:56,777 --> 00:07:01,597 If you see a sailor with only one leg, call me right away. 50 00:07:01,697 --> 00:07:04,594 For your trouble you'll get five, no four... 51 00:07:06,492 --> 00:07:11,887 three, three silver pennies, once a month. 52 00:07:11,987 --> 00:07:15,383 So, keep your eyes peeled. 53 00:07:15,533 --> 00:07:17,481 - Yes, sir. 54 00:07:17,831 --> 00:07:22,476 - Nice boy. Nice pl... 55 00:08:12,450 --> 00:08:14,274 - Ladies and gentlemen! 56 00:08:14,374 --> 00:08:21,441 You will now hear a sad but instructive story about a boy called Bobby. 57 00:08:21,541 --> 00:08:23,564 Who loved... 58 00:08:24,588 --> 00:08:26,536 Who loved money. 59 00:08:27,136 --> 00:08:28,634 Begin! 60 00:08:30,332 --> 00:08:34,178 Our Bobby was jolly and kind little tot. 61 00:08:34,403 --> 00:08:39,024 A hobby he had, he loved money a lot. 62 00:08:39,498 --> 00:08:42,645 It was his soft spot. 63 00:08:42,820 --> 00:08:46,816 All children like children, no worry or care. 64 00:08:46,966 --> 00:08:51,536 But Bob's on a diet, his table is bare. 65 00:08:51,636 --> 00:08:53,184 He's saving the fare. 66 00:08:53,359 --> 00:08:58,079 Money-shmoney, money-shmoney, day or night you do your best! 67 00:08:58,179 --> 00:09:00,727 Make more money! Make more money! 68 00:09:00,827 --> 00:09:05,597 And to hell with all the rest! 69 00:09:06,146 --> 00:09:07,819 - Then what? 70 00:09:09,018 --> 00:09:12,689 A penny, a shilling, and then a whole pound. 71 00:09:12,964 --> 00:09:16,835 Our Bob soon became a con-artist renowned. 72 00:09:17,110 --> 00:09:19,907 The word got around. 73 00:09:20,082 --> 00:09:23,404 He wasn't alone, our poor little tot. 74 00:09:23,504 --> 00:09:27,350 There's plenty of guys who love money a lot. 75 00:09:27,450 --> 00:09:28,798 He simply forgot. 76 00:09:28,898 --> 00:09:33,443 Money-shmoney, money-shmoney, day or night you do your best! 77 00:09:33,543 --> 00:09:36,266 Make more money! Make more money! 78 00:09:37,964 --> 00:09:40,212 And to hell with all the rest! 79 00:09:42,559 --> 00:09:45,231 - Dance, pop-eye! 80 00:09:52,025 --> 00:09:57,769 - Ladies and gentlemen! Please spare some change, if you can. 81 00:10:04,862 --> 00:10:06,085 [Billy Bones] 82 00:10:07,434 --> 00:10:08,758 A.k.a "The Captain." 83 00:10:08,858 --> 00:10:12,479 Owner of the chart of the Treasure Island. 84 00:10:12,704 --> 00:10:15,101 Drinks a lot and always has a cold. 85 00:10:15,201 --> 00:10:17,798 Nasty temper. Not married. 86 00:11:13,567 --> 00:11:16,814 - Come here, my boy. 87 00:11:16,914 --> 00:11:20,160 Is this for my friend, skipper Billy? 88 00:11:20,360 --> 00:11:22,908 - Sir, I don't know any skippers. 89 00:11:23,182 --> 00:11:27,278 This breakfast is for our tenant who we call "the Captain." 90 00:11:27,778 --> 00:11:31,649 - You could call my friend "the Captain," too. 91 00:11:32,123 --> 00:11:38,342 He has a scar on his face and very kindly manners, especially when he's drunk. 92 00:11:40,914 --> 00:11:43,811 So, this is where Billy lives? 93 00:11:43,911 --> 00:11:47,408 - If you mean the Captain, sir, then he's off for a walk. 94 00:11:47,657 --> 00:11:51,479 - Oh, Billy will be as glad to see me just as he would a good drink. 95 00:11:52,503 --> 00:11:55,175 Speak of the devil, there he is. 96 00:11:55,574 --> 00:11:58,596 Let's surprise him, shall we. 97 00:11:58,871 --> 00:12:00,594 - Yes, sir. 98 00:12:07,088 --> 00:12:11,209 - Billy! Don't you recognize me, Billy? 99 00:12:11,483 --> 00:12:15,205 Don't recognize your old mate? 100 00:12:22,497 --> 00:12:24,895 - Black Dog? 101 00:12:25,344 --> 00:12:27,667 - That's me! 102 00:12:27,767 --> 00:12:32,937 I wanted to check up on an old ship-mate. 103 00:12:33,336 --> 00:12:35,759 - All right, since you tracked me down anyway. 104 00:12:36,658 --> 00:12:39,305 Spit it out, why are you here? 105 00:12:40,029 --> 00:12:42,926 - Where's the chart, Billy? 106 00:12:44,050 --> 00:12:46,723 We want the chart! 107 00:12:47,322 --> 00:12:51,293 - What chart? I don't have any charts! 108 00:12:51,618 --> 00:12:54,065 - The chart! Where is it?! 109 00:12:54,415 --> 00:12:56,787 - I don't have any charts! 110 00:12:57,262 --> 00:13:00,459 No! No! I won't! 111 00:13:12,996 --> 00:13:15,943 [Black Dog] 112 00:13:16,268 --> 00:13:17,391 Old friend of Flint's. 113 00:13:17,616 --> 00:13:20,064 Seeks the chart of the Treasure Island. 114 00:13:20,413 --> 00:13:22,786 Shady temper. Not married. 115 00:14:20,677 --> 00:14:22,051 - More rum! 116 00:14:23,375 --> 00:14:25,198 - You're injured, sir. 117 00:14:26,621 --> 00:14:31,491 - Jim, my boy! Get me some rum and then I'm out of here! 118 00:14:38,085 --> 00:14:39,883 - Doctor! Doctor, quick! 119 00:14:41,706 --> 00:14:46,901 - Hello there, I'm Doctor Livesey! What seems to be the matter? 120 00:14:47,325 --> 00:14:49,798 [Doctor Livesey] 121 00:14:50,148 --> 00:14:52,270 A very good and cheerful person. 122 00:14:52,620 --> 00:14:55,217 Temper extroverted. Not married. 123 00:14:55,442 --> 00:14:57,565 - Doctor, help! The Captain is injured. 124 00:14:57,665 --> 00:15:05,357 - Injured? Nonsense! He just had a stroke from liking rum too much. 125 00:15:06,156 --> 00:15:13,399 All right, let's rescue this total waste of human life. 126 00:15:14,147 --> 00:15:18,103 Enlarged liver, very good! Enlarged spleen, excellent! 127 00:15:18,419 --> 00:15:21,838 Arrhythmia, just lovely! Very splendid! 128 00:15:22,059 --> 00:15:26,395 - Where's Black Dog? - Settle down! There are no dogs here. 129 00:15:26,495 --> 00:15:31,143 Remember: if you don't stop drinking, you will very soon die. 130 00:15:31,243 --> 00:15:38,707 The words "rum" and "death" should mean the same thing to you. Do you understand? 131 00:15:39,119 --> 00:15:43,106 Good bye, Jim, my boy. 132 00:15:44,626 --> 00:15:50,291 - Listen, Jim. I must get out of here, and quick. 133 00:15:50,956 --> 00:15:54,057 Otherwise they'll send me the "black spot." 134 00:15:56,020 --> 00:15:58,805 - What's that, sir? 135 00:15:59,248 --> 00:16:01,935 - It's like a verdict, lad. 136 00:16:02,035 --> 00:16:08,806 They're after my trunk, and if they show up here... 137 00:16:09,914 --> 00:16:12,541 Listen up, Jim. 138 00:16:13,712 --> 00:16:18,871 If they show up here, then get on a horse and get to that doctor. 139 00:16:18,971 --> 00:16:23,808 He can then get the entire Flint's gang. 140 00:16:26,340 --> 00:16:30,803 On board of the Admiral Benbow! Get them all! 141 00:16:49,730 --> 00:16:52,958 [Blind Pew] 142 00:16:53,058 --> 00:16:56,376 Old friend of Flint's. Cunning and greedy. 143 00:16:56,476 --> 00:16:58,560 Will do anything for money. 144 00:16:58,660 --> 00:17:01,060 Atrocious temper. Not married. 145 00:17:12,075 --> 00:17:19,196 - Could you tell this poor blind man, who lost his precious eyesight... 146 00:17:19,296 --> 00:17:23,310 ...in the name of selflessly protecting his motherland England... 147 00:17:23,500 --> 00:17:27,615 ...just where exactly he happens to be? 148 00:17:28,691 --> 00:17:33,122 - Next to the Admiral Benbow inn, in the Black Hill Harbour. 149 00:17:33,533 --> 00:17:37,806 - I hear a voice. A young voice. 150 00:17:38,344 --> 00:17:44,453 Give me your hand, young man, and lead me into the house. 151 00:17:46,352 --> 00:17:49,960 And now, boy, lead me to The Captain. 152 00:17:50,308 --> 00:17:52,872 - Sir, I wouldn't dare. 153 00:17:52,972 --> 00:17:58,790 - Won't dare, huh? Lead, or I'll break your arm! 154 00:17:58,890 --> 00:18:05,373 And when The Captains sees me, yell "here's your friend, Billy!" 155 00:18:07,367 --> 00:18:10,184 - Here's your friend, Billy. 156 00:18:12,843 --> 00:18:16,641 - Oh, god. Pew! 157 00:18:20,660 --> 00:18:24,395 - It's okay, Billy, stay where you are. 158 00:18:24,495 --> 00:18:29,491 I can't see you, but I can hear the trembling of your fingers. 159 00:18:29,591 --> 00:18:35,726 Stretch out your right arm and get it close to mine. 160 00:18:41,769 --> 00:18:43,760 Now it's done. 161 00:18:45,914 --> 00:18:48,622 Good bye, Billy. 162 00:18:49,536 --> 00:18:51,591 Good boy. 163 00:18:53,712 --> 00:18:55,344 - Good bye! 164 00:19:01,740 --> 00:19:04,089 - The Black Spot. 165 00:19:06,341 --> 00:19:11,399 Listen, Jim! This Blind Pew is a dangerous man. 166 00:19:11,562 --> 00:19:16,489 But the one-legged one who sent him is even more dangerous. 167 00:19:16,815 --> 00:19:21,319 Do not let him get the chart. You hear? Do not! 168 00:19:21,419 --> 00:19:26,703 It's in my trunk. I alone know that place. 169 00:19:26,803 --> 00:19:30,814 Old Flint himself gave me that chart before he died. 170 00:19:32,283 --> 00:19:36,264 The Black Spot. At 10 o'clock. 171 00:19:49,186 --> 00:19:52,677 At 10 o'clock they'll come for my trunk. 172 00:19:53,363 --> 00:19:59,530 That's 4 more hours. That's all right! I'll show them! 173 00:20:01,194 --> 00:20:05,697 We still have some time! 174 00:20:10,984 --> 00:20:12,876 [Billy Bones died] 175 00:21:13,636 --> 00:21:17,715 Fellow men of leisure, Have a sense of measure. 176 00:21:17,815 --> 00:21:21,990 Booze and endless drinking lead into despair. 177 00:21:22,218 --> 00:21:26,819 Our trip is risky, Let's not mix in whisky, 178 00:21:26,919 --> 00:21:32,268 Or we'll soon be sailing straight into a snare. 179 00:21:32,368 --> 00:21:34,031 [ Billy Bones died... ] 180 00:21:34,161 --> 00:21:35,629 [ from drinking ] 181 00:21:35,729 --> 00:21:37,033 [ too much ] 182 00:21:37,133 --> 00:21:38,403 [ rum! ] 183 00:21:41,014 --> 00:21:44,897 Every extra jigger is robbing you of vigour. 184 00:21:45,125 --> 00:21:50,248 Your internal organs get worse with every toast. 185 00:21:50,348 --> 00:21:54,556 - Does it bloom like roses? The liver from cirrhosis? 186 00:21:54,656 --> 00:22:00,005 Keep it up and you will soon give up the ghost! 187 00:22:00,658 --> 00:22:05,520 Fifteen men on a dead man's chest! 188 00:22:05,620 --> 00:22:10,708 Yo ho ho and a bottle of rum 189 00:22:11,393 --> 00:22:16,419 Drink and the devil had done for the rest! 190 00:22:16,519 --> 00:22:20,857 Yo ho ho and a bottle of rum. 191 00:22:21,738 --> 00:22:26,796 Drink and the devil had done for the rest! 192 00:22:26,991 --> 00:22:31,494 Yo ho ho and a bottle of rum. 193 00:22:36,520 --> 00:22:38,836 And a bottle of rum! 194 00:22:40,011 --> 00:22:43,503 Once the night is over, Here comes hangover! 195 00:22:43,603 --> 00:22:46,538 You will not be happy to see the light of day. 196 00:22:46,638 --> 00:22:49,670 And your foes are happy that you are feeling crappy. 197 00:22:49,770 --> 00:22:53,880 In your trembling fingers the weapons just won't stay. 198 00:22:57,273 --> 00:23:00,732 Once the sun is out, start with a workout! 199 00:23:00,832 --> 00:23:04,354 Will be light as feather any heavy load! 200 00:23:04,454 --> 00:23:07,911 In a healthy body spirit won't be shoddy. 201 00:23:08,011 --> 00:23:12,969 Mind as sharp as arrow, and the chest is broad. 202 00:23:13,069 --> 00:23:16,950 Fifteen men on a dead man's chest 203 00:23:17,050 --> 00:23:20,246 Yo ho ho and a bottle of rum! 204 00:23:20,768 --> 00:23:24,194 Drink and the devil had done for the rest! 205 00:23:24,294 --> 00:23:27,751 Yo ho ho and a bottle of rum. 206 00:23:27,851 --> 00:23:31,504 Drink and the devil had done for the rest! 207 00:23:31,634 --> 00:23:35,060 Yo ho ho and a bottle of rum! 208 00:23:40,412 --> 00:23:41,412 [ and so ] 209 00:23:41,512 --> 00:23:43,675 [ Billy Bones was dead ] 210 00:23:50,234 --> 00:23:53,008 [ You have till 10 P.M. ] 211 00:25:46,369 --> 00:25:47,838 - Get the door. 212 00:25:48,033 --> 00:25:49,208 - Yes, sir! 213 00:26:02,685 --> 00:26:06,633 - Billy is dead! - God rest his soul! 214 00:26:06,960 --> 00:26:11,920 - Search him, you idiots, then get upstairs for the trunk! 215 00:26:20,469 --> 00:26:24,156 - Hey, Pew! Looks like someone beat us to it! 216 00:26:24,256 --> 00:26:26,897 - The trunk! - The trunk has been opened! 217 00:26:27,746 --> 00:26:29,932 - Is the chart there? 218 00:26:30,032 --> 00:26:34,011 - Money! - Money, money! 219 00:26:34,305 --> 00:26:38,938 - To hell with money, I want Flint's papers! 220 00:26:39,363 --> 00:26:42,724 - Don't see any papers! - No papers! 221 00:26:42,952 --> 00:26:46,411 - We got robbed by the boy! 222 00:26:46,511 --> 00:26:49,674 Too bad I didn't stab out his eyes! 223 00:26:49,774 --> 00:26:53,329 Find him, lads, he can't be very far. 224 00:27:37,153 --> 00:27:38,686 - We better get out of here, lads! 225 00:27:38,786 --> 00:27:41,428 - Run! - Run for your lives! 226 00:27:42,504 --> 00:27:45,572 - Run? You idiots! 227 00:27:45,865 --> 00:27:51,641 If you find those papers, you'll be richer than kings! 228 00:27:52,196 --> 00:27:56,438 - But we've got the gold, Pew! - Run, run, lads! 229 00:27:56,538 --> 00:27:59,864 - Dirk! Johnny! Black Dog! 230 00:28:00,158 --> 00:28:03,943 You won't leave old Pew, mates! 231 00:29:01,386 --> 00:29:04,638 [ Jimmy Hawkins ] 232 00:29:04,738 --> 00:29:08,064 A very, very good and polite boy. 233 00:29:08,390 --> 00:29:10,544 Modest, kind, honest. 234 00:29:10,644 --> 00:29:14,199 Listens to his mom and does his exercises. 235 00:29:14,460 --> 00:29:16,352 Soft-tempered. 236 00:29:34,658 --> 00:29:38,215 - Hello, Mr. Trelawney. Good evening, Doctor. 237 00:29:39,455 --> 00:29:43,730 - Good evening, my friend Jim! What's the matter? 238 00:29:43,830 --> 00:29:48,559 - You remember the old captain that stayed at the Admiral Benbow? 239 00:29:49,082 --> 00:29:52,182 Yesterday he was visited by some blind tramp. 240 00:29:52,282 --> 00:29:55,738 They talked, and then the Captain had a heart attack. 241 00:29:56,163 --> 00:30:01,090 This night some bandits, probably friends of the blind one, searched the whole inn. 242 00:30:02,297 --> 00:30:03,994 - What were they looking for? 243 00:30:04,288 --> 00:30:09,346 - They weren't looking for money. They were looking for this. 244 00:30:10,064 --> 00:30:14,142 - All right, let's see. A chart! 245 00:30:16,231 --> 00:30:19,755 A tall tree, North from the Skeleton Island... 246 00:30:21,028 --> 00:30:23,475 10 feet, on the Eastern slope of the mountain. 247 00:30:26,053 --> 00:30:29,414 But this is the map of Captain Flint! 248 00:30:30,197 --> 00:30:35,679 Now we know where Flint buried his treasure. 249 00:30:36,919 --> 00:30:41,324 - Livesey, tomorrow I'm off to Bristol. 250 00:30:41,781 --> 00:30:45,762 In three weeks... no, pardon, in two weeks... 251 00:30:46,317 --> 00:30:50,951 No-no-no, in ten days we will have a ship. 252 00:30:51,375 --> 00:30:55,486 And the best crew in all of England. 253 00:30:55,813 --> 00:30:58,848 You, Livesey, will be the ship doctor. 254 00:30:59,206 --> 00:31:00,969 I'll be the admiral. 255 00:31:01,069 --> 00:31:04,525 And Jim Hawkins can be the ship's boy. 256 00:31:04,852 --> 00:31:11,443 We will find the treasure. We will swim in money and toss it into the sea. 257 00:31:11,770 --> 00:31:14,576 [ Squire Trelawney ] 258 00:31:14,870 --> 00:31:17,578 Dumb, greedy, lazy and condescending. 259 00:31:17,678 --> 00:31:19,307 A coward and a glutton. 260 00:31:19,407 --> 00:31:22,538 No personality as such. Not married. 261 00:31:23,582 --> 00:31:26,552 - Trelawney, I can go with you. 262 00:31:26,652 --> 00:31:32,132 However, there is one person in this affair that I find unreliable. 263 00:31:32,232 --> 00:31:37,157 - Who? Pray tell me the name of that scoundrel. 264 00:31:37,483 --> 00:31:43,063 - You, Trelawney! You do not know how to keep your mouth shut. 265 00:31:43,163 --> 00:31:48,219 - Livesey, from now on I'll be as quiet as a grave! 266 00:31:48,513 --> 00:31:53,081 - Wonderful. To Bristol, my friends! 267 00:32:18,174 --> 00:32:19,806 [ Bristol, 17xx A.D. ] 268 00:32:20,067 --> 00:32:22,482 [ Spy-glass ] 269 00:34:08,359 --> 00:34:10,203 [ Dear viewers! ] 270 00:34:10,504 --> 00:34:12,536 [ Do not worry! ] 271 00:34:12,799 --> 00:34:14,756 [ This scary pirate can't hurt Jim ] 272 00:34:15,019 --> 00:34:16,562 [ Because Jim ] 273 00:34:16,788 --> 00:34:18,970 [ every day ] 274 00:34:19,196 --> 00:34:20,196 [ does ] 275 00:34:20,500 --> 00:34:22,131 [ his morning exercises! ] 276 00:34:58,525 --> 00:35:02,669 You can feel free to retort, but at this point I must add 277 00:35:02,963 --> 00:35:07,075 that if you play any sport, that's a good lad, that's a good lad! 278 00:35:08,021 --> 00:35:12,198 Bike, swim, or just run around! Don't spend all day in your bed. 279 00:35:12,298 --> 00:35:16,603 Get your behind off the ground, and go ahead, and go ahead! 280 00:35:16,962 --> 00:35:20,192 Every morning at the gym 281 00:35:20,292 --> 00:35:21,661 Jim! 282 00:35:21,761 --> 00:35:24,435 He can run and he can swim 283 00:35:24,535 --> 00:35:25,903 Jim! 284 00:35:26,003 --> 00:35:30,667 Even pirates of great height will do poorly in a fight 285 00:35:30,767 --> 00:35:40,979 For the pirates, they all drink For the pirates they all drink 286 00:35:41,501 --> 00:35:42,871 Gin! 287 00:35:58,208 --> 00:36:02,320 Pick any sport of your choosing Spend all your days on the court. 288 00:36:02,420 --> 00:36:06,855 And the pirates with all their boozing are bad at sport, are bad at sport! 289 00:36:07,769 --> 00:36:11,163 Success only comes with perseverance 290 00:36:11,263 --> 00:36:16,677 and staying on track. A thousand voices will echo this back! 291 00:36:17,297 --> 00:36:20,104 Every morning at the gym 292 00:36:20,204 --> 00:36:21,442 Jim! 293 00:36:21,542 --> 00:36:24,313 He can run and he can swim 294 00:36:24,413 --> 00:36:25,651 Jim! 295 00:36:25,751 --> 00:36:30,546 Even pirates of great height will do poorly in a fight 296 00:36:30,646 --> 00:36:40,564 For the pirates, they all drink For the pirates, they all drink 297 00:36:41,216 --> 00:36:43,044 Gin! 298 00:37:43,151 --> 00:37:46,544 [ Long John Silver ] 299 00:37:46,773 --> 00:37:49,416 A.k.a. "Barbecue," a.k.a. "One-legged." 300 00:37:49,742 --> 00:37:52,679 A nasty pirate, but feigns being nice. 301 00:37:52,779 --> 00:37:54,474 Successfully. 302 00:37:54,735 --> 00:37:57,574 Secretive. Not married. 303 00:38:06,808 --> 00:38:09,711 - My good fellow, we're off in search of treasure. 304 00:38:09,811 --> 00:38:12,715 We need a good ship and a good crew. 305 00:38:13,008 --> 00:38:16,533 - Sir, I can offer both. 306 00:38:16,633 --> 00:38:17,968 - Wonderful. 307 00:38:26,811 --> 00:38:29,161 [ Hispaniola ] 308 00:38:34,219 --> 00:38:41,071 - Just take a look at this beauty. We're damned lucky! 309 00:38:41,171 --> 00:38:47,400 Absolutely everyone, once they hear that we're off to look for treasure... 310 00:38:47,500 --> 00:38:51,122 ...is doing their best to help us! 311 00:38:53,014 --> 00:38:57,354 - He did tell everyone, didn't he? That Trelawney. 312 00:38:57,877 --> 00:39:03,554 - And here is our cook, Long John Silver. 313 00:39:04,142 --> 00:39:10,603 I thought I found us a cook, but it appears that I found us an entire crew! 314 00:39:13,279 --> 00:39:18,500 They don't look very trustworthy, but that's not a big deal. 315 00:39:29,333 --> 00:39:34,163 I hope all is good and the schooner is ready to leave? 316 00:39:34,720 --> 00:39:36,552 - Pardon, sir? 317 00:39:36,784 --> 00:39:42,366 Ah, yes! Just one thing, sir. I will be honest with you. 318 00:39:42,466 --> 00:39:45,593 I don't like this expedition. 319 00:39:45,693 --> 00:39:48,181 I don't like these sailors. 320 00:39:48,442 --> 00:39:49,779 And finally... 321 00:39:49,879 --> 00:39:50,879 What? 322 00:39:50,979 --> 00:39:52,570 Yes? No! 323 00:39:52,890 --> 00:39:56,292 I don't like anything at all, sir! 324 00:39:57,484 --> 00:39:59,083 - Is that all? 325 00:39:59,402 --> 00:40:01,234 - I'm sorry, sir? 326 00:40:01,408 --> 00:40:02,891 Ah, yes! 327 00:40:03,095 --> 00:40:04,694 No, not all. 328 00:40:04,926 --> 00:40:10,014 Even though I'm the captain, I never asked about the purpose of this journey. 329 00:40:10,159 --> 00:40:15,276 However, every last sailor on this ship knows that we're going after treasure. 330 00:40:15,479 --> 00:40:18,096 I don't like that at all, sir! 331 00:40:20,276 --> 00:40:23,562 [ Captain Smollett ] 332 00:40:23,852 --> 00:40:25,887 An old sailor and soldier. 333 00:40:25,987 --> 00:40:29,434 Brutally honest, from which suffers. 334 00:40:29,754 --> 00:40:32,690 Atrocious temper. Not married. 335 00:40:32,952 --> 00:40:38,214 - Left, right, left, right, left, right! Stop, one, two! 336 00:40:38,650 --> 00:40:42,837 Attention! Hear my orders! 337 00:40:43,098 --> 00:40:46,587 Cast off the stern and bow lines! 338 00:40:46,878 --> 00:40:49,233 Raise the anchor! 339 00:40:49,333 --> 00:40:51,209 Check the guff sail! 340 00:40:51,309 --> 00:40:54,088 Check the topsail rigging! 341 00:40:54,188 --> 00:40:57,111 Raise the sails! 342 00:40:57,211 --> 00:40:59,873 Full speed... Ah, yes! 343 00:41:00,193 --> 00:41:02,606 Full speed ahead! 344 00:43:27,474 --> 00:43:32,474 - Tell me, Barbecue: how long are we going to stand off and on like a bumboat? 345 00:43:32,794 --> 00:43:37,329 I've had enough of the captain! He's hazed me long enough! 346 00:43:37,429 --> 00:43:40,353 I want to live in his cabin and... 347 00:43:40,453 --> 00:43:41,453 - Hands... 348 00:43:42,417 --> 00:43:48,318 Your head has no price on it because it never had any brains. Do not rush things. 349 00:43:48,493 --> 00:43:52,301 - But Silver, I... - Quiet. I'm talking. 350 00:43:54,191 --> 00:43:59,889 After Squire and Doctor find the treasure and help us load it on the ship... 351 00:43:59,989 --> 00:44:02,738 - What are we going to do with them? 352 00:44:02,884 --> 00:44:06,721 - England would have left them on some deserted island. 353 00:44:07,099 --> 00:44:12,827 Flint or Billy Bones would have cut them down like that much pork. 354 00:44:13,495 --> 00:44:16,199 - Dead men don't bite! 355 00:44:17,129 --> 00:44:21,287 - I vote... to kill. 356 00:44:21,810 --> 00:44:24,165 - Land ho! 357 00:44:35,474 --> 00:44:38,265 - This is our last chance! 358 00:44:39,133 --> 00:44:41,981 It's not a payment in advance, 359 00:44:42,081 --> 00:44:44,760 It always happens only once. 360 00:44:44,860 --> 00:44:47,434 When fortune throws a furtive glance 361 00:44:47,534 --> 00:44:49,865 That's your chance! 362 00:44:50,977 --> 00:44:53,304 You may come close but no cigar. 363 00:44:53,404 --> 00:44:56,082 And if you miss it, then you are 364 00:44:56,182 --> 00:44:59,069 better of wishing on a star! 365 00:44:59,169 --> 00:45:00,169 They are 366 00:45:00,269 --> 00:45:03,307 sending the black spot, sending the black spot 367 00:45:03,407 --> 00:45:04,407 to me! 368 00:45:07,127 --> 00:45:10,635 I got the black spot, I got the damned spot! 369 00:45:10,735 --> 00:45:12,198 Flee! 370 00:45:13,170 --> 00:45:15,810 And when it is within your reach, 371 00:45:15,910 --> 00:45:18,415 When you're almost filthy rich, 372 00:45:18,515 --> 00:45:21,437 Somebody throws a hidden switch! 373 00:45:21,576 --> 00:45:23,034 Rotten luck! 374 00:45:32,551 --> 00:45:35,190 It helped you pick your sailing crew, 375 00:45:35,290 --> 00:45:38,108 It fought and boarded ships with you! 376 00:45:38,208 --> 00:45:42,970 It was behind you when you drew your muskets. 377 00:45:44,325 --> 00:45:46,791 But once you make your first mistake 378 00:45:46,891 --> 00:45:49,500 You'll be a mouse before a snake, 379 00:45:49,600 --> 00:45:52,278 And snakes don't give much of a break. 380 00:45:52,378 --> 00:45:53,378 They are 381 00:45:53,478 --> 00:45:56,689 Sending the black spot, Sending the black spot 382 00:45:56,789 --> 00:45:57,789 to me! 383 00:46:00,232 --> 00:46:03,775 I got the black spot, I got the damned spot! 384 00:46:04,087 --> 00:46:05,094 Flee! 385 00:46:06,449 --> 00:46:09,123 And when it is within your reach, 386 00:46:09,223 --> 00:46:11,867 When you're almost filthy rich, 387 00:46:11,967 --> 00:46:15,097 Somebody throws a hidden switch! 388 00:46:15,236 --> 00:46:17,181 Rotten luck! 389 00:46:25,899 --> 00:46:28,538 It made you rubber, not the glue 390 00:46:28,638 --> 00:46:31,004 It stuffed your wallet thick for you 391 00:46:31,104 --> 00:46:36,631 It was behind you when you drew your muskets. 392 00:46:37,291 --> 00:46:40,000 And when it is within your reach, 393 00:46:40,100 --> 00:46:43,021 When you're almost filthy rich, 394 00:46:43,121 --> 00:46:45,939 Somebody throws a hidden switch! 395 00:46:46,495 --> 00:46:48,231 film 396 00:46:48,405 --> 00:46:50,072 based on 397 00:46:50,280 --> 00:46:51,947 a novel by 398 00:46:52,121 --> 00:46:53,615 Robert Lewis Stevenson 399 00:46:54,004 --> 00:46:55,316 Screenplay: Yu.Alikov, D.Cherkasskiy 400 00:46:55,416 --> 00:46:57,053 Directing: D.Cherkasskiy 401 00:46:57,153 --> 00:46:59,206 Art director: R.Sakhaltuyev 402 00:46:59,306 --> 00:47:00,665 Composer: V.Bystryakov 403 00:47:00,765 --> 00:47:02,436 Text of songs: N.Oleva, A.Balagina 404 00:47:02,536 --> 00:47:04,069 Camera: V.Belorusov 405 00:47:04,169 --> 00:47:06,048 Sound: V.Gruzdev 406 00:47:06,148 --> 00:47:09,522 Animators: V.Vrublevskiy, N.Zurabova, E.Kasavina, A.Lavrov, V.Omelchuk 407 00:47:09,622 --> 00:47:13,898 Animators: S.Gizila, A.Karbovnichiy, M.Titov S.Kushnerov, N.Marchenkova, I.Skorupskiy 408 00:47:13,998 --> 00:47:16,537 Artwork: L.Burlanenko, Ya.Petrushanskiy, L.Perekladova, O.Yankovskaya 409 00:47:16,781 --> 00:47:20,358 Assistants: R.Lumelskaya, L.Kucherova, V.Ryabkina, N.Severina, I.Sergeyeva 410 00:47:20,532 --> 00:47:22,407 Casting: V.Andriyenko, A.Levit, V.Chiglyayev 411 00:47:22,685 --> 00:47:24,040 V.Vasilkov, S.Grigoryev, Vl.Chiglyayev 412 00:47:24,140 --> 00:47:26,089 Instrumental band "Festival" 413 00:47:26,228 --> 00:47:27,860 Editing: Yu.Skrebnitskaya 414 00:47:27,960 --> 00:47:29,180 Editor: S.Kutsenko 415 00:47:29,280 --> 00:47:30,697 Director: B.Kalashnikov 416 00:47:30,797 --> 00:47:33,487 End of part 1. (c) State TV and Radio USSR 417 00:47:33,587 --> 00:47:34,587 Subtitles by Mr. Icon