Back to subtitle list

Zombies 3 English Subtitles

 Zombies 3

Movie Info:

Released: 15 Jul 2022
Runtime: N/A
Genre: Family, Musical, Romance
Director: Paul Hoen
Actors: Meg Donnelly, Milo Manheim, RuPaul
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Zed anticipates an athletic scholarship while Addison is gearing up for Seabrook's international cheer-off competition. Then suddenly, extraterrestrial beings appear around Seabrook, causing more than friendly competition.

Sep 20, 2022 20:28:06 Barel English 20

Release Name:

Zombies.3.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG.eng+spa1

Release Info:

6 versions; [eng] - [engHi] - [eng+spa1] - [eng+spa2] - [engHi+spa1] - [engHi+spa2].  
Download Subtitles
Sep 20, 2022 13:23:54 251.18KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,18,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,18,&H005EB4FF,&H0071D8FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,18,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,18,&H00FFEDBD,&H00FFFFE3,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:05.17,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}Bienvenidos a Seabrook. Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:05.46,Top,,0000,0000,0000,,{\an8}Welcome back to Seabrook. Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:07.71,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}Bienvenidos a SEABROOK\N¡La Energía Renovable Vive Aquí! Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.51,Bot,,0000,0000,0000,,Comenzamos como una comunidad\Nperfectamente planeada y animada. Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.51,Top,,0000,0000,0000,,We started off as a perfectly\Nplanned community full of cheer. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:16.39,Bot,,0000,0000,0000,,-Luego llegaron los zombis.\N-Y después los hombres lobo. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:14.51,Top,,0000,0000,0000,,-Then zombies showed up. Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.39,Top,,0000,0000,0000,,And then werewolves. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:22.47,Bot,,0000,0000,0000,,Así que naturalmente, o sobrenaturalmente,\Nnos topamos con algunos problemas. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:21.43,Top,,0000,0000,0000,,So, naturally, well, supernaturally,\Nwe had some bumps along the way. Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:23.89,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}PUERTA DE UNIFICACIÓN CIUDAD ZOMBI Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:25.89,Bot,,0000,0000,0000,,Pero ya aprendimos a vivir juntos, unidos. Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.73,Top,,0000,0000,0000,,But now, we've all learned\Nto live together, united. Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:27.31,Bot,,0000,0000,0000,,TODOS SON BIENVENIDOS Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:28.40,Bot,,0000,0000,0000,,PREPARATORIA SEABROOK Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.82,Bot,,0000,0000,0000,,Seabrook se ha vuelto un lugar perfecto. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.82,Top,,0000,0000,0000,,Seabrook is becoming a perfect place. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.15,Bot,,0000,0000,0000,,Bueno, casi. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.15,Top,,0000,0000,0000,,Well, almost. Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:37.49,Bot,,0000,0000,0000,,Los monstruos aún tienen un obstáculo\Nque vencer: Entrar a la universidad. Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:38.45,Top,,0000,0000,0000,,Monsters still have one big barrier to\Nbreak through, like getting into college. Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:38.45,Bot,,0000,0000,0000,,UNIVERSIDAD MOUNTAIN

Sep 20, 2022 13:23:54 255.95KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,CENTAUR,20,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,CENTAUR,20,&H005EB4FF,&H0071D8FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,CENTAUR,20,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,CENTAUR,20,&H00A1F9FF,&H00C1FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:05.17,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}Bienvenidos a Seabrook. Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:05.46,Top,,0000,0000,0000,,{\an8}Welcome back to Seabrook. Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:07.71,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}Bienvenidos a SEABROOK Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.51,Bot,,0000,0000,0000,,Empezamos como una urbanización\Nperfecta donde encantan las animadores. Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.51,Top,,0000,0000,0000,,We started off as a perfectly\Nplanned community full of cheer. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:16.39,Bot,,0000,0000,0000,,-Entonces llegaron los zombis.\N-Y los hombres lobo. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:14.51,Top,,0000,0000,0000,,-Then zombies showed up. Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.39,Top,,0000,0000,0000,,And then werewolves. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:22.47,Bot,,0000,0000,0000,,Naturalmente, bueno, sobrenaturalmente,\Ntuvimos nuestros más y nuestros menos. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:21.43,Top,,0000,0000,0000,,So, naturally, well, supernaturally,\Nwe had some bumps along the way. Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:23.89,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}PUERTA DE UNIFICACIÓN Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:25.89,Bot,,0000,0000,0000,,Hemos aprendido a convivir, unidos. Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.73,Top,,0000,0000,0000,,But now, we've all learned\Nto live together, united. Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:27.31,Bot,,0000,0000,0000,,PARA TODO EL MUNDO Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:28.40,Bot,,0000,0000,0000,,INSTITUTO SEABROOK Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.82,Bot,,0000,0000,0000,,Seabrook se está\Nconvirtiendo en el lugar perfecto. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.82,Top,,0000,0000,0000,,Seabrook is becoming a perfect place. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.15,Bot,,0000,0000,0000,,Bueno, casi. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.15,Top,,0000,0000,0000,,Well, almost. Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:37.49,Bot,,0000,0000,0000,,A los monstruos aún les queda una\Nbarrera que romper: La de ir a la universidad. Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:38.45,Top,,0000,0000,0000,,Monsters still have one big barrier to\Nbreak through, like getting into college. Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:38.45,Bot,,0000,0000,0000,,UNIVERSIDAD

Sep 20, 2022 13:23:54 275.63KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Arial,16,&H00A1F9FF,&H00C1FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Arial,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Arial,16,&H0078FF81,&H0090FF9B,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:05.17,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}Bienvenidos a Seabrook. Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:05.46,Top,,0000,0000,0000,,{\an8}[Zed] Welcome back to Seabrook. Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:07.71,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}Bienvenidos a SEABROOK Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.51,Bot,,0000,0000,0000,,Empezamos como una urbanización\Nperfecta donde encantan las animadores. Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.51,Top,,0000,0000,0000,,[Addison] We started off as a perfectly\Nplanned community full of cheer. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:16.39,Bot,,0000,0000,0000,,-Entonces llegaron los zombis.\N-Y los hombres lobo. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:14.51,Top,,0000,0000,0000,,-[Zed] Then zombies showed up.\N-[screaming] Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.39,Top,,0000,0000,0000,,[Addison] And then werewolves. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:22.47,Bot,,0000,0000,0000,,Naturalmente, bueno, sobrenaturalmente,\Ntuvimos nuestros más y nuestros menos. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:22.47,Top,,0000,0000,0000,,[Zed] So, naturally, well, supernaturally,\Nwe had some bumps along the way. Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:23.89,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}PUERTA DE UNIFICACIÓN Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:23.89,Top,,0000,0000,0000,,[chattering] Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:25.89,Bot,,0000,0000,0000,,Hemos aprendido a convivir, unidos. Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.81,Top,,0000,0000,0000,,But now, we've all learned\Nto live together, united. Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:27.31,Bot,,0000,0000,0000,,PARA TODO EL MUNDO Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:28.40,Top,,0000,0000,0000,,[school bell rings] Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:28.40,Bot,,0000,0000,0000,,INSTITUTO SEABROOK Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.82,Bot,,0000,0000,0000,,Seabrook se está\Nconvirtiendo en el lugar perfecto. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.82,Top,,0000,0000,0000,,[Addison] Seabrook is\Nbecoming a perfect place. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.15,Bot,,0000,0000,0000,,Bueno, casi. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.15,Top,,0000,0000,0000,,[Zed] Well, almost. Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:37.49,Bot,,0000,0000,0000,,A los monstruos aún les queda una\Nbarrera que romper: La de ir a la universidad.

Sep 20, 2022 13:23:54 270.85KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Verdana,18,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Verdana,18,&H00E3FBFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Verdana,18,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Verdana,18,&H00FFABF9,&H00FFCDFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.87,0:00:05.17,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}Bienvenidos a Seabrook. Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:05.46,Top,,0000,0000,0000,,{\an8}[Zed] Welcome back to Seabrook. Dialogue: 0,0:00:05.17,0:00:07.71,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}Bienvenidos a SEABROOK\N¡La Energía Renovable Vive Aquí! Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.51,Bot,,0000,0000,0000,,Comenzamos como una comunidad\Nperfectamente planeada y animada. Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:12.51,Top,,0000,0000,0000,,[Addison] We started off as a perfectly\Nplanned community full of cheer. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:16.39,Bot,,0000,0000,0000,,-Luego llegaron los zombis.\N-Y después los hombres lobo. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:14.51,Top,,0000,0000,0000,,-[Zed] Then zombies showed up.\N-[screaming] Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.39,Top,,0000,0000,0000,,[Addison] And then werewolves. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:22.47,Bot,,0000,0000,0000,,Así que naturalmente, o sobrenaturalmente,\Nnos topamos con algunos problemas. Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:22.47,Top,,0000,0000,0000,,[Zed] So, naturally, well, supernaturally,\Nwe had some bumps along the way. Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:23.89,Bot,,0000,0000,0000,,{\an8}PUERTA DE UNIFICACIÓN CIUDAD ZOMBI Dialogue: 0,0:00:22.48,0:00:23.89,Top,,0000,0000,0000,,[chattering] Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:25.89,Bot,,0000,0000,0000,,Pero ya aprendimos a vivir juntos, unidos. Dialogue: 0,0:00:23.89,0:00:26.81,Top,,0000,0000,0000,,But now, we've all learned\Nto live together, united. Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:27.31,Bot,,0000,0000,0000,,TODOS SON BIENVENIDOS Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:28.40,Top,,0000,0000,0000,,[school bell rings] Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:28.40,Bot,,0000,0000,0000,,PREPARATORIA SEABROOK Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.82,Bot,,0000,0000,0000,,Seabrook se ha vuelto un lugar perfecto. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:31.82,Top,,0000,0000,0000,,[Addison] Seabrook is\Nbecoming a perfect place. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.15,Bot,,0000,0000,0000,,Bueno, casi. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.15,Top,,0000,0000,0000,,[Zed] Well, almost. Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:37.49,Bot,,0000,0000,0000,,Los monstruos aún tienen un obstáculo\Nque vencer: Entrar a la universidad.

Sep 20, 2022 13:23:54 124.6KB Download Translate

1 00:00:04,045 --> 00:00:05,463 {\an8}[Zed] Welcome back to Seabrook. 2 00:00:07,716 --> 00:00:12,511 [Addison] We started off as a perfectly planned community full of cheer. 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,513 -[Zed] Then zombies showed up. -[screaming] 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,390 [Addison] And then werewolves. 5 00:00:16,391 --> 00:00:22,479 [Zed] So, naturally, well, supernaturally, we had some bumps along the way. 6 00:00:22,480 --> 00:00:23,897 [chattering] 7 00:00:23,898 --> 00:00:26,817 But now, we've all learned to live together, united. 8 00:00:26,818 --> 00:00:28,402 [school bell rings] 9 00:00:28,403 --> 00:00:31,822 [Addison] Seabrook is becoming a perfect place.

Sep 20, 2022 13:23:54 108.81KB Download Translate

1 00:00:04,045 --> 00:00:05,463 {\an8}Welcome back to Seabrook. 2 00:00:07,716 --> 00:00:12,511 We started off as a perfectly planned community full of cheer. 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,513 -Then zombies showed up. 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,390 And then werewolves. 5 00:00:16,391 --> 00:00:21,438 So, naturally, well, supernaturally, we had some bumps along the way. 6 00:00:23,898 --> 00:00:26,735 But now, we've all learned to live together, united. 7 00:00:28,403 --> 00:00:31,822 Seabrook is becoming a perfect place. 8 00:00:31,823 --> 00:00:33,157 Well, almost. 9 00:00:33,158 --> 00:00:38,454 Monsters still have one big barrier to break through, like getting into college.