Back to subtitle list

Zombie Detective (Zombietamjung / 좀비탐정 ) English Subtitles

 Zombie Detective (Zombietamjung / 좀비탐정 )
Oct 24, 2021 05:59:13 D.LUFFY English 92

Release Name:

Zombie.Detective.2020.COMPLETE.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HBO

Release Info:

◙ [Netflix Ver.] Perfect sync , WEB ◙  
Download Subtitles
Oct 23, 2021 22:31:30 44.64KB Download Translate

1 00:01:04,314 --> 00:01:05,899 Get away. 2 00:01:07,108 --> 00:01:08,109 Don't come near me! 3 00:01:29,214 --> 00:01:31,132 According to the folklore of the Middle Ages, 4 00:01:31,216 --> 00:01:34,052 on the night of a full moon, a human transforms into 5 00:01:34,135 --> 00:01:37,096 a werewolf and eats domesticated animals or humans. 6 00:01:38,223 --> 00:01:41,392 The screaming sound of wolves is called a "howling." 7 00:01:41,476 --> 00:01:43,269 It is an act of signaling to the pack 8 00:01:43,353 --> 00:01:46,022 he's been separated from about his location. 9 00:01:46,564 --> 00:01:50,443 The howling of a human

Oct 23, 2021 22:31:30 60.53KB Download Translate

1 00:00:54,304 --> 00:00:55,764 I'm sorry. Let me borrow this. 2 00:01:08,443 --> 00:01:10,487 -No! -No! 3 00:01:26,753 --> 00:01:29,088 Bullseye. Right on the back of my head. 4 00:01:29,172 --> 00:01:30,924 -Mister! -Mister! 5 00:01:31,007 --> 00:01:34,427 Mister, wake up! Mister! 6 00:01:34,511 --> 00:01:36,346 Wake up, Mister! 7 00:01:36,429 --> 00:01:37,972 Call 911. 8 00:01:38,056 --> 00:01:40,725 I don't think he's a pervert, contrary to what you said. 9 00:01:41,309 --> 00:01:43,061 Stop recording! 10

Oct 23, 2021 22:31:30 59.84KB Download Translate

1 00:01:11,863 --> 00:01:14,824 You need courage to make a living. 2 00:01:17,535 --> 00:01:20,205 And that courage will 3 00:01:20,955 --> 00:01:23,416 get me out of this hell I am in now. 4 00:01:49,984 --> 00:01:51,820 Zombies are killer content. 5 00:01:52,779 --> 00:01:56,699 Of course, they're fictional and don't exist-- 6 00:01:58,576 --> 00:02:00,328 They actually do. 7 00:02:00,411 --> 00:02:01,704 My body feels stiff. 8 00:02:01,788 --> 00:02:03,373 Gosh, Sun-ji. 9 00:02:04,624 --> 00:02:05,792 You look like a zombie. 10 00:02:05,875 --> 00:02:07,168 Tae-kyun.

Oct 23, 2021 22:31:30 51.63KB Download Translate

1 00:01:10,528 --> 00:01:13,406 Mr. Kim! You're in there, right? 2 00:01:15,366 --> 00:01:17,285 Open the door, please! 3 00:01:25,585 --> 00:01:28,254 Sir, please open up! 4 00:01:33,259 --> 00:01:34,469 Go back home for today. 5 00:01:35,136 --> 00:01:37,847 You should have called me if you made it out. I was worried. 6 00:01:40,016 --> 00:01:43,978 It was you who ran from the retreat earlier. 7 00:01:45,188 --> 00:01:46,189 Right? 8 00:01:48,358 --> 00:01:50,110 You saw something in there, right? 9 00:01:51,820 --> 00:01:52,946 It doesn't concern you. 10 00:01:56,241 --> 00:01:57,826

Oct 23, 2021 22:31:30 59.08KB Download Translate

1 00:00:45,295 --> 00:00:47,464 I can't remember anything. 2 00:00:48,256 --> 00:00:50,216 How did I become a zombie? 3 00:00:51,426 --> 00:00:53,470 Can I go back to being a human? 4 00:00:55,638 --> 00:00:58,016 God does not betray those who persist. 5 00:00:58,725 --> 00:01:01,603 Even if it's a zombie. 6 00:01:02,604 --> 00:01:04,898 I said, ignoring my warning would have consequences. 7 00:01:06,399 --> 00:01:07,400 Kim Moo-young. 8 00:01:08,193 --> 00:01:09,611 A private detective? 9 00:01:09,694 --> 00:01:12,155 Would I be able to find out who I am, too? 10 00:01:13,281 --> 00:01:16,159 Gosh. This guy looks like a fraud.

Oct 23, 2021 22:31:30 53.66KB Download Translate

1 00:00:45,336 --> 00:00:49,007 "Detective Kim Moo-young." 2 00:00:52,927 --> 00:00:54,054 Is that really you? 3 00:00:55,680 --> 00:00:58,266 What are you talking about? 4 00:01:03,521 --> 00:01:05,648 I am asking if you are really 5 00:01:06,691 --> 00:01:08,193 Kim Moo-young. 6 00:01:10,278 --> 00:01:12,197 I ran a background check on you. 7 00:01:13,490 --> 00:01:16,868 You were convicted of fraud, falsifying documents, and identity theft. 8 00:01:16,951 --> 00:01:18,870 And I found many aliases under your name. 9 00:01:21,081 --> 00:01:23,583 I don't think he knows too much about Kim Moo-young. 10 00:01:24,709 --> 00:01:25,960

Oct 23, 2021 22:31:30 56.83KB Download Translate

1 00:00:53,803 --> 00:00:55,096 I smell humans. 2 00:01:44,312 --> 00:01:47,273 -I'm sorry! Sorry. -Mom. 3 00:01:50,360 --> 00:01:52,112 What are you guys doing here? 4 00:01:55,990 --> 00:01:56,825 Detective Kim. 5 00:01:58,535 --> 00:02:00,870 Why on earth are you in here? 6 00:02:01,704 --> 00:02:05,834 Since we are in the same business, I just stopped by, so we could have 7 00:02:05,917 --> 00:02:07,585 chicken yukhoe with soju. 8 00:02:14,717 --> 00:02:17,387 Detective Kim, are you in there? 9 00:02:20,515 --> 00:02:21,641 I don't hear anything. 10 00:02:28,314 --> 00:02:29,399

Oct 23, 2021 22:31:30 47.12KB Download Translate

1 00:00:55,430 --> 00:00:57,390 It might help you get your memory back. 2 00:00:57,974 --> 00:01:01,186 On Christmas, we planned something. 3 00:01:03,271 --> 00:01:05,315 You and me, just the two of us. 4 00:01:07,192 --> 00:01:10,570 -Plan? What do you mean? -You really don't remember that day? 5 00:01:12,989 --> 00:01:14,449 Even that girl? 6 00:01:14,532 --> 00:01:16,076 The person who kidnapped that girl, 7 00:01:16,743 --> 00:01:18,953 killed her, and planned this whole thing was you. 8 00:01:22,582 --> 00:01:23,666 Don't be ridiculous. 9 00:01:24,459 --> 00:01:28,421 And you are the one who dumped the body into the reservoir. 10

Oct 23, 2021 22:31:30 54.98KB Download Translate

1 00:00:45,378 --> 00:00:48,381 I have to catch this bastard no matter what. 2 00:00:48,465 --> 00:00:49,507 Hyung-chul. 3 00:00:49,591 --> 00:00:53,136 We really need your interview if we are going to catch the culprit. 4 00:00:53,219 --> 00:00:55,764 If it were someone else, I wouldn't have agreed to the interview. 5 00:00:55,847 --> 00:00:58,475 With your help, we'll definitely catch the culprit. 6 00:00:58,558 --> 00:01:00,560 December 25, 2018, 7 00:01:00,643 --> 00:01:03,897 It was Christmas, the day children all over the world earnestly await. 8 00:01:03,980 --> 00:01:08,526 But for one, So-ri, it was a nightmarish Christmas. 9 00:01:08,610 --> 00:01:11,071

Oct 23, 2021 22:31:30 52.46KB Download Translate

1 00:01:00,018 --> 00:01:01,186 This is crazy. 2 00:01:08,359 --> 00:01:10,570 -Is this fun to you? -Yes. 3 00:01:10,653 --> 00:01:13,073 Didn't I tell you? I love horror movies. 4 00:01:27,045 --> 00:01:28,963 Turn it off now. I can't watch it anymore. 5 00:01:29,047 --> 00:01:31,007 Yes. I'm getting sick of it too. 6 00:01:46,606 --> 00:01:50,193 It's okay. I also go crazy when I get drunk and black out. 7 00:01:50,276 --> 00:01:53,988 -That's nothing compared to this. -It's kind of similar… 8 00:02:01,037 --> 00:02:02,080 But I have a solution. 9 00:02:11,881 --> 00:02:14,801 Son, I'll make you some delicious fried rice.

Oct 23, 2021 22:31:30 45.12KB Download Translate

1 00:00:44,836 --> 00:00:46,880 Two employees of an animal hospital responsible 2 00:00:46,963 --> 00:00:49,924 for illegal disposal of nearly 100 tons of medical waste 3 00:00:50,008 --> 00:00:52,927 at a hillside in Chowol-dong, Gangrim have been arrested. 4 00:00:53,011 --> 00:00:55,221 I said, ignoring my warning would have consequences. 5 00:00:55,305 --> 00:00:58,933 No Poong-sik isn't human. He's a monster. 6 00:00:59,809 --> 00:01:03,813 Kim Moo-young recognized what I was right before he died. 7 00:01:04,481 --> 00:01:07,150 He was certain that I was connected to the experiment, 8 00:01:07,692 --> 00:01:12,489 so he handed me the key to his office which had his findings on the experiment. 9

Oct 23, 2021 22:31:30 58.71KB Download Translate

1 00:02:08,837 --> 00:02:09,671 Yes, Mr. Hwang. 2 00:02:11,965 --> 00:02:12,924 No Poong-sik? 3 00:02:24,269 --> 00:02:25,854 I'll be right back, so wait here. 4 00:02:34,279 --> 00:02:36,197 EMERGENCY ROOM 5 00:02:41,244 --> 00:02:42,120 Mr. Hwang. 6 00:02:44,080 --> 00:02:46,332 What happened? What about Officer Bae? 7 00:02:47,292 --> 00:02:48,918 She's alive, 8 00:02:49,836 --> 00:02:51,796 but she's still unconscious. 9 00:03:05,768 --> 00:03:07,145 Damn it. 10 00:03:09,981 --> 00:03:11,065 Damn it!