Back to subtitle list

Zombie Detective (Zombietamjung / 좀비탐정 ) Spanish Subtitles

Oct 16, 2020 09:44:59 JoeruKyuden Spanish 101

Release Name:

좀비탐정.Zombie.Detective.E11-E12.201006-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 11 - 12 [VIKI SUB] "Tratando de encontrar el pasado de Moo Young" y "Moo Young se convierte en un héroe". Subtítulos gracias al "Escuadrón Zombi ♀️♂️" en Viki.com. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 00:59:15. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Oct 16, 2020 04:00:38 65.77KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: None

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Scroll Position: 709
Active Line: 720

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:07.85,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i}
Dialogue: 0,0:00:07.94,0:00:12.83,Color,,0,0,0,,Detective Kim Moo Young.
Dialogue: 0,0:00:15.69,0:00:18.25,Color,,0,0,0,,¿De verdad eres Kim Moo Young?
Dialogue: 0,0:00:18.25,0:00:22.13,Color,,0,0,0,,¿Qué es lo que quiere usted decir?
Dialogue: 0,0:00:26.11,0:00:28.23,Color,,0,0,0,,¿De verdad eres...
Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:31.20,Color,,0,0,0,,Kim Moo Young?
Dialogue: 0,0:00:33.16,0:00:36.08,Color,,0,0,0,,Revisé tu identificación.
Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:39.83,Color,,0,0,0,,Fraude, falsificación de documentos privados, y también robo de identidades...
Dialogue: 0,0:00:39.83,0:00:42.60,Color,,0,0,0,,Hubo un número de nombres que he podido confirmar.
Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:47.29,Color,,0,0,0,,No creo que conociera personalmente a Kim Moo Young.
Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:53.27,Color,,0,0,0,,Bueno, las cosas terminaron así debido a mi línea de trabajo.
Dialogue: 0,0:00:57.81,0:00:59.76,Color,,0,0,0,,Ya veo.
Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:08.30,Color,,0,0,0,,Subtítulos gracias al "Escuadrón Zombi ♀️♂️" en Viki
Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:15.65,Color,,0,0,0,,Estamos en deuda contigo por el incidente de la nueva iglesia.
Dialogue: 0,0:01:15.65,0:01:17.97,Color,,0,0,0,,Estoy deseando trabajar contigo.
Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:21.92,Color,,0,0,0,,Dentro de los límites legales.
Dialogue: 0,0:01:25.57,0:01:28.50,Color,,0,0,0,,- ¿Está usted bien?\N- ¿Estás bien?
Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:31.80,Color,,0,0,0,,¿Por qué corriste hasta aquí? Te dije que esperaría dentro.
Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:33.59,Color,,0,0,0,,Exactamente.
Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:41.14,Color,,0,0,0,,- No pasó nada, ¿verdad?\N- ¿Qué podría haber pasado?

Oct 16, 2020 04:00:38 57.75KB
View more View less
1
00:00:00,020 --> 00:00:07,850
<i>Subtítulos Sincronizados por
- ★ Joeru Kyuden ★ -</i>

2
00:00:07,940 --> 00:00:12,830
Detective Kim Moo Young.

3
00:00:15,690 --> 00:00:18,250
¿De verdad eres Kim Moo Young?

4
00:00:18,250 --> 00:00:22,130
¿Qué es lo que quiere usted decir?

5
00:00:26,110 --> 00:00:28,230
¿De verdad eres...

6
00:00:29,500 --> 00:00:31,200
Kim Moo Young?

7
00:00:33,160 --> 00:00:36,080
Revisé tu identificación.

8
00:00:36,080 --> 00:00:39,830
Fraude, falsificación de documentos privados, y también robo de identidades...

9
00:00:39,830 --> 00:00:42,600
Hubo un número de nombres que he podido confirmar.

10
00:00:43,820 --> 00:00:47,290
No creo que conociera personalmente a Kim Moo Young.