Back to subtitle list

Zhao Jiadi (Wo Jiao Zhao Jia Di / 我叫赵甲第) English Subtitles

 Zhao Jiadi (Wo Jiao Zhao Jia Di / 我叫赵甲第)
May 03, 2022 22:25:20 Kouichi English 24

Release Name:

我叫赵甲第 My Name Is Zhao Jia Di S01E01-30.2160p.60FPS.WEB-DL.H265.10bit.AAC-SeeTV
我叫赵甲第.My.Name.is.Zhao.Jiadi.2022.S01E01-30.2160p.60FPS.WEB-DL.H265.10bit.AAC-SeeTV

Release Info:

*Visiten mi fanpage: www.facebook.com/KouichiJP 
Download Subtitles
May 03, 2022 14:35:56 19.54KB Download Translate

1 00:00:00,140 --> 00:00:05,220 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,660 --> 00:01:33,660 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,780 --> 00:01:36,780 [Episode 1] 4 00:01:36,980 --> 00:01:40,740 [1993, Bei City] 5 00:02:01,000 --> 00:02:02,280 (The man in front of you) 6 00:02:02,280 --> 00:02:03,560 (is named Zhao Xin.) 7 00:02:03,560 --> 00:02:05,120 (He is the chief mastermind) 8 00:02:05,120 --> 00:02:07,400 (that will establish the Jinhai business empire.) 9 00:02:07,840 --> 00:02:09,910 (But little did he know) 10 00:02:10,400 --> 00:02:12,590 (that a seed of hate would be sowed)

May 03, 2022 14:35:56 22.25KB Download Translate

1 00:00:00,140 --> 00:00:05,220 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,660 --> 00:01:33,660 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,780 --> 00:01:36,780 [Episode 2] 4 00:01:39,560 --> 00:01:40,760 Was Qi Fengnian released from prison? 5 00:01:40,760 --> 00:01:41,430 Yes. 6 00:01:41,640 --> 00:01:42,480 Did you buy the ticket to Bei City? 7 00:01:42,480 --> 00:01:43,000 I did. 8 00:01:48,560 --> 00:01:49,790 Zhao Sanjin. 9 00:01:50,680 --> 00:01:52,310 You've been living too comfortably all these years. 10 00:01:53,590 --> 00:01:54,870 But don't you ever forget

May 03, 2022 14:35:56 32.34KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,575 --> 00:01:33,595 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,675 --> 00:01:37,075 [Episode 3] 4 00:01:37,675 --> 00:01:40,285 [Hai City] 5 00:01:40,285 --> 00:01:42,325 (Dear passengers, good morning.) 6 00:01:42,615 --> 00:01:45,485 (We are arriving at the terminal of this train,) 7 00:01:45,765 --> 00:01:46,815 (Hai City Station.) 8 00:01:46,895 --> 00:01:49,655 (Please take your belongings with you) 9 00:01:49,765 --> 00:01:51,095 (and get off in order.) 10 00:01:56,895 --> 00:01:59,325 Jiadi, do you think Bao will be somebody?

May 03, 2022 14:35:56 17.83KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,600 --> 00:01:33,620 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,700 --> 00:01:37,100 [Episode 4] 4 00:01:55,520 --> 00:01:56,680 It turns out that in this world, 5 00:01:56,680 --> 00:01:58,240 no one cares about us. 6 00:02:00,120 --> 00:02:00,560 Mom, 7 00:02:02,040 --> 00:02:04,080 we can only count on ourselves. 8 00:02:06,960 --> 00:02:07,640 Master, 9 00:02:08,750 --> 00:02:09,560 I think I am able to 10 00:02:10,360 --> 00:02:11,680 take down Zhao Xin successfully.

May 03, 2022 14:35:56 22.39KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,600 --> 00:01:33,620 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,700 --> 00:01:37,100 [Episode 5] 4 00:01:44,310 --> 00:01:45,350 (I'm Zhao Jiadi.) 5 00:01:46,070 --> 00:01:47,070 I want to be your boyfriend. 6 00:01:48,560 --> 00:01:49,400 Why? 7 00:01:51,230 --> 00:01:52,510 Because I can make you happy. 8 00:01:53,200 --> 00:01:56,280 Will I disturb your life if I chase you? 9 00:02:15,303 --> 00:02:18,325 [Hai City University of Foreign Languages] 10 00:02:45,280 --> 00:02:55,310 Merry days will come, believe. (*From the Russian poem If Life Deceives You)

May 03, 2022 14:35:56 21.16KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel Zhao Jiadi] 2 00:01:26,600 --> 00:01:33,620 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,700 --> 00:01:37,100 [Episode 6] 4 00:02:03,150 --> 00:02:05,400 Are you OK? 5 00:02:05,920 --> 00:02:06,680 I'm all right. 6 00:02:06,680 --> 00:02:07,640 Let me help you up. 7 00:02:10,120 --> 00:02:11,590 Sorry, sorry. 8 00:02:11,590 --> 00:02:13,120 My child got a fever and we were hurrying to the hospital. 9 00:02:13,680 --> 00:02:15,280 I'm sorry I drove too fast. 10 00:02:18,630 --> 00:02:21,080 Take him to the hospital. I'm all right.

May 03, 2022 14:35:56 21KB Download Translate

1 00:00:00,140 --> 00:00:05,220 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,660 --> 00:01:33,660 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,780 --> 00:01:36,780 [Episode 7] 4 00:01:50,140 --> 00:01:56,460 [November 9th, Tuesday] 5 00:02:03,820 --> 00:02:11,980 [November 10th, Sports Meeting, Wednesday] 6 00:02:12,870 --> 00:02:15,800 (Everyone is meeting here on such a stunning day.) 7 00:02:15,800 --> 00:02:18,310 (Athletes from different faculties will surely excel!) 8 00:02:19,000 --> 00:02:21,430 (Youth is one of the best days in life.) 9 00:02:21,430 --> 00:02:24,080 (You should make every effort and strive for the best!) 10 00:02:26,560 --> 00:02:27,840

May 03, 2022 14:35:56 19.68KB Download Translate

1 00:00:00,140 --> 00:00:05,220 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,660 --> 00:01:33,660 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,780 --> 00:01:36,780 [Episode 8] 4 00:01:38,310 --> 00:01:38,870 How was it? 5 00:01:39,640 --> 00:01:40,430 Awesome! 6 00:01:40,590 --> 00:01:42,480 Que is awesome! 7 00:01:42,510 --> 00:01:44,150 Que is indeed outstanding! 8 00:01:48,640 --> 00:01:49,640 What's wrong, Mr. Baliang? 9 00:01:55,040 --> 00:01:57,000 Hu Li and I were on a video call earlier. 10 00:01:57,510 --> 00:01:59,120 She changed a lot.

May 03, 2022 14:35:56 20.28KB Download Translate

1 00:00:00,140 --> 00:00:05,220 [Adapted from the Fenghuo's Novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,660 --> 00:01:33,660 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,780 --> 00:01:36,780 [Episode 9] 4 00:01:39,120 --> 00:01:39,510 Okay. 5 00:01:45,710 --> 00:01:46,920 Everything is ready. 6 00:01:58,950 --> 00:02:00,680 Then let's do it. 7 00:02:10,310 --> 00:02:11,910 (Zhao Sanjin,) 8 00:02:12,590 --> 00:02:14,000 you have been enjoying life for a long time. 9 00:02:14,590 --> 00:02:15,870 It's time for a little hardship. 10 00:02:38,590 --> 00:02:39,310 Boss,

May 03, 2022 14:35:56 23.23KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 10] 4 00:01:42,150 --> 00:01:43,150 Jiadi. 5 00:01:48,150 --> 00:01:50,350 I can handle my family matters. 6 00:01:51,200 --> 00:01:53,560 For something like this, the doer has to undo what he has done. 7 00:01:54,430 --> 00:01:55,230 Besides, 8 00:01:55,430 --> 00:01:55,950 how can I 9 00:01:55,950 --> 00:01:57,590 let you face it alone? 10 00:01:57,590 --> 00:01:58,870 I don't want you to worry all the time

May 03, 2022 14:35:56 27.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 11] 4 00:01:38,680 --> 00:01:41,790 Master, I think I'll have no problem 5 00:01:41,790 --> 00:01:43,480 bringing Zhao Xin down! 6 00:01:48,790 --> 00:01:49,920 Mr. Qi. 7 00:01:51,120 --> 00:01:52,230 I have everything ready, 8 00:01:53,310 --> 00:01:55,200 just waiting for you to make a move. 9 00:01:56,350 --> 00:01:57,920 Is your last name Zhao 10 00:01:59,310 --> 00:02:01,200 or is your last name Qi?

May 03, 2022 14:35:56 19.16KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 12] 4 00:02:05,870 --> 00:02:07,000 Who is it? 5 00:02:11,520 --> 00:02:12,520 Jiadi! 6 00:02:12,520 --> 00:02:13,200 [Shang Bao] 7 00:02:16,870 --> 00:02:18,630 Living your life, huh? 8 00:02:19,310 --> 00:02:20,310 Sit. 9 00:02:20,400 --> 00:02:21,080 You're alone? 10 00:02:23,120 --> 00:02:24,680 You came without telling me first.

May 03, 2022 14:35:56 14.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 13] 4 00:02:19,080 --> 00:02:20,080 If you can't sleep, 5 00:02:20,190 --> 00:02:21,520 you can go to the study to read. 6 00:03:00,710 --> 00:03:02,030 Judging by your outfit, 7 00:03:02,280 --> 00:03:03,910 you just came back from fulfilling an order? 8 00:03:04,310 --> 00:03:05,960 A toad like you wants to eat swan meat? 9 00:03:06,080 --> 00:03:08,360 I don't approve of you and Hongli being together 10 00:03:08,360 --> 00:03:10,630 because your families are not of equal social rank.

May 03, 2022 14:35:56 18.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 14] 4 00:01:37,789 --> 00:01:41,575 [Hu Town] 5 00:02:13,870 --> 00:02:14,430 So, 6 00:02:15,870 --> 00:02:16,960 everyone here 7 00:02:17,840 --> 00:02:18,910 does business 8 00:02:18,910 --> 00:02:20,280 with Chen Hongxiong. 9 00:02:22,400 --> 00:02:23,520 You know about his current 10 00:02:23,520 --> 00:02:24,360 business conditions.

May 03, 2022 14:35:56 24.32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,600 --> 00:01:33,620 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,700 --> 00:01:37,100 [Episode 15] 4 00:01:37,960 --> 00:01:39,000 I know a shop. 5 00:01:40,800 --> 00:01:41,840 There's a fight. 6 00:02:06,040 --> 00:02:06,920 Stop fighting. 7 00:02:10,910 --> 00:02:11,520 Young lady. 8 00:02:12,840 --> 00:02:14,160 You saw it just now. 9 00:02:15,080 --> 00:02:16,960 I wanted to let it go but he wouldn't let us. 10 00:02:21,480 --> 00:02:22,600 What do you want?

May 03, 2022 14:35:56 16.97KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,600 --> 00:01:33,620 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,700 --> 00:01:37,100 [Episode 16] 4 00:01:37,860 --> 00:01:43,070 [Hai City] 5 00:01:49,580 --> 00:01:51,070 [Han Daode] 6 00:02:29,880 --> 00:02:30,120 (Hey!) 7 00:02:30,760 --> 00:02:31,960 (Stop the car behind.) 8 00:02:56,040 --> 00:02:57,120 [Hai] (You're drunk, Mr. Chen.) 9 00:03:06,240 --> 00:03:07,120 Zhao Jiadi, 10 00:03:09,800 --> 00:03:10,800 this is not over.

May 03, 2022 14:35:56 26.84KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,600 --> 00:01:33,620 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,700 --> 00:01:37,100 [Episode 17] 4 00:01:44,480 --> 00:01:45,150 Stop following me! 5 00:01:46,150 --> 00:01:47,120 I'm happy to follow you. 6 00:01:47,710 --> 00:01:49,400 If Baliang knew you were in Hai City, he would scold me hardly. 7 00:01:50,710 --> 00:01:51,560 So, you'd better pay me back. 8 00:01:53,590 --> 00:01:54,430 You punk... 9 00:02:02,430 --> 00:02:02,840 Zhao. 10 00:02:08,120 --> 00:02:08,750 Catch it for me.

May 03, 2022 14:35:56 25.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,600 --> 00:01:33,620 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,700 --> 00:01:37,100 [Episode 18] 4 00:01:50,120 --> 00:01:50,840 Nalan. 5 00:01:50,920 --> 00:01:51,310 Yes? 6 00:01:52,150 --> 00:01:53,200 You seem happy. 7 00:01:57,790 --> 00:01:58,950 I've endured many hardships 8 00:01:59,590 --> 00:02:00,870 and lived in fear for twenty years, 9 00:02:01,070 --> 00:02:02,200 waiting for my revenge. 10 00:02:04,400 --> 00:02:06,120 I can finally watch

May 03, 2022 14:35:56 23.03KB Download Translate

1 00:00:00,140 --> 00:00:05,220 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,660 --> 00:01:33,660 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,780 --> 00:01:36,780 [Episode 19] 4 00:01:44,960 --> 00:01:46,360 Do you want to know 5 00:01:47,160 --> 00:01:49,400 who abducted you that year? 6 00:01:51,400 --> 00:01:52,280 What was his name? 7 00:01:53,800 --> 00:01:57,960 It was... 8 00:01:59,480 --> 00:02:00,600 It was Xu Zhenhong. 9 00:02:02,920 --> 00:02:05,480 I hate people lying to me the most. 10 00:02:10,600 --> 00:02:12,040 What do you want before letting him go?

May 03, 2022 14:35:56 25.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 20] 4 00:01:42,480 --> 00:01:42,800 Oh right. 5 00:01:43,840 --> 00:01:45,360 Bao really isn't going home for the new year? 6 00:01:47,400 --> 00:01:48,520 Wait till we come back, 7 00:01:48,840 --> 00:01:49,720 you and I 8 00:01:49,720 --> 00:01:50,560 break each of his legs. 9 00:01:50,840 --> 00:01:52,040 That's for sure. 10 00:01:52,160 --> 00:01:52,720 That kiddo

May 03, 2022 14:35:56 22.08KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 21] 4 00:01:45,150 --> 00:01:46,310 How about 5 00:01:46,710 --> 00:01:47,760 going to the bar? 6 00:01:50,070 --> 00:01:50,790 Maybe not. 7 00:01:51,640 --> 00:01:52,480 There are only four of us. 8 00:01:53,640 --> 00:01:54,790 It's only been six months. 9 00:01:55,870 --> 00:01:57,150 Seven people could have come back, 10 00:01:58,150 --> 00:01:59,171 but now it's just the four of us.

May 03, 2022 14:35:56 23.23KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 22] 4 00:02:09,840 --> 00:02:10,560 Zhang Xuchu. 5 00:02:11,470 --> 00:02:12,710 Why don't you go home after school? 6 00:02:13,030 --> 00:02:13,870 I'm waiting for someone. 7 00:02:14,400 --> 00:02:15,120 For whom? 8 00:02:15,520 --> 00:02:16,240 My dad. 9 00:02:17,150 --> 00:02:18,190 Your dad works away from here. 10 00:02:19,190 --> 00:02:21,400 Grandpa said he'll be back these days.

May 03, 2022 14:35:56 26.82KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 23] 4 00:01:40,680 --> 00:01:42,310 It's been a while since I last sit in a car 5 00:01:42,510 --> 00:01:43,280 driven by Zhenhong. 6 00:01:44,480 --> 00:01:45,680 I've had so many drivers 7 00:01:45,950 --> 00:01:47,480 but you were 8 00:01:47,590 --> 00:01:48,310 the best one. 9 00:01:51,760 --> 00:01:52,230 Boss, 10 00:01:52,950 --> 00:01:54,310 almost everyone in Jinhai knows

May 03, 2022 14:35:56 21.9KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 24] 4 00:01:37,920 --> 00:01:38,760 I hope 5 00:01:38,870 --> 00:01:39,920 that one day, 6 00:01:40,150 --> 00:01:42,000 you can come back to this school 7 00:01:42,070 --> 00:01:44,040 and proudly say 8 00:01:44,310 --> 00:01:45,230 [Graduation Ceremony] that the school 9 00:01:46,000 --> 00:01:46,950 is honored 10 00:01:47,150 --> 00:01:48,000 to have had you!

May 03, 2022 14:35:56 22.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 25] 4 00:01:37,780 --> 00:01:39,620 [In memory] 5 00:01:46,100 --> 00:01:48,420 [In loving memory of the dearly beloved] 6 00:02:54,470 --> 00:02:55,400 Mr. Zhao said 7 00:02:55,400 --> 00:02:56,190 you can't go in. 8 00:03:27,960 --> 00:03:29,000 Wait for me here. 9 00:03:29,150 --> 00:03:30,150 Yes, Boss. 10 00:03:38,420 --> 00:03:40,980 [In memory]

May 03, 2022 14:35:56 26.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 26] 4 00:01:37,980 --> 00:01:41,700 [Xinhua Bookstore] 5 00:01:47,870 --> 00:01:48,430 Here, Baliang. 6 00:01:49,200 --> 00:01:49,760 Your lamb soup. 7 00:01:55,120 --> 00:01:55,920 Where are your parents? 8 00:01:56,710 --> 00:01:58,000 They had a fall while working 9 00:01:58,070 --> 00:01:58,680 two days ago. 10 00:01:59,920 --> 00:02:01,120 That's why I'm taking over.

May 03, 2022 14:35:56 27.92KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 27] 4 00:01:42,430 --> 00:01:43,040 Get lost! 5 00:01:45,510 --> 00:01:47,400 Please remember my name. 6 00:01:51,560 --> 00:01:53,280 I am Zhao Jiadi. 7 00:02:00,100 --> 00:02:01,700 [Tang City No. 2 Detention Centre] 8 00:02:04,760 --> 00:02:06,640 (They're all old foxes.) 9 00:02:08,080 --> 00:02:10,240 (They have all kinds of excuses.) 10 00:02:12,280 --> 00:02:14,000 (Jinghan Investment will provide Jinhai)

May 03, 2022 14:35:56 24.53KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 28] 4 00:01:38,120 --> 00:01:38,920 (We have received news) 5 00:01:38,920 --> 00:01:39,920 (that all relevant persons involved) 6 00:01:39,920 --> 00:01:42,200 (in the vicious assault incident that took place in a warehouse in the city suburbs) 7 00:01:42,200 --> 00:01:43,680 (have been arrested by the police for investigation.) 8 00:01:43,760 --> 00:01:46,070 (The son of the president of Jinhai Industries was hospitalized due to injuries) 9 00:01:46,070 --> 00:01:46,920 (but his condition is unknown.) 10

May 03, 2022 14:35:56 22.06KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 29] 4 00:01:50,740 --> 00:01:56,380 [Hai City Central Hospital] 5 00:02:03,000 --> 00:02:03,710 Mom. 6 00:02:06,710 --> 00:02:07,950 Wait for me to come back. 7 00:02:46,960 --> 00:02:48,400 Are you feeling better? 8 00:02:49,800 --> 00:02:50,910 It's nothing, just minor injuries. 9 00:02:51,400 --> 00:02:52,280 I'm in great shape. 10 00:02:52,750 --> 00:02:53,680 You brat.

May 03, 2022 14:35:56 30.32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,200 [Adapted from the Fenghuo's novel "Zhao Jiadi"] 2 00:01:26,570 --> 00:01:33,590 [Zhao Jiadi] 3 00:01:33,670 --> 00:01:37,070 [Episode 30] 4 00:01:45,640 --> 00:01:47,070 (Life is but a flicker, death comes suddenly.) 5 00:01:47,710 --> 00:01:49,510 (All the more reason to do things with vigor and vitality.) 6 00:01:50,640 --> 00:01:51,510 (Looking back,) 7 00:01:52,040 --> 00:01:53,280 (how young and frivolous I was.) 8 00:01:54,310 --> 00:01:55,480 (Held a grudge against my father.) 9 00:01:56,120 --> 00:01:56,790 (Misunderstanding.) 10 00:01:57,590 --> 00:01:58,280 (Running away.)