Zenabel aka The Naked General Indonesian Subtitles
Movie Info:
Overview:
Zenabel, a young woman from a humble background, discovers that she is actually the daughter of a Spanish nobleman who was killed by a ruthless don, Alonso, who took the title. So Zenable assembles a group of misfit friends to reclai
Release Name:
Zenabel.1969.720p.1080p.BluRay.YTS.MX
Release Info:
Selamat menonton ;)
Download Subtitles
1 00:00:01,500 --> 00:00:21,500 Diterjemahkan oleh: Huda D.S 2 00:01:40,092 --> 00:01:43,959 - Tuhan menghukumku, Dia membuatku buta! - Aku juga. Apa yang akan kita lakukan? 3 00:01:44,301 --> 00:01:48,876 Tidak, Saint Lucy memaafkanku, aku masih bisa melihat! 4 00:01:49,967 --> 00:01:51,402 Bicaralah lebih keras! 5 00:01:51,426 --> 00:01:54,976 - Kenapa kau tidak menjelaskannya kepada kami? - Kami mungkin melihat celana dalam mereka! 6 00:01:55,009 --> 00:01:56,693 Celana dalam mereka? 7 00:01:56,717 --> 00:02:00,277 - Jika kau bisa melihatnya... - Bisakah kami melihat pergelangan kaki mereka? 8 00:02:00,301 --> 00:02:02,376 Atau mungkin garis lehernya? 9 00:02:03,134 --> 00:02:05,027 - Buruk! Maksudku, lebih baik! - Bagaimana itu?
1 00:00:01,500 --> 00:00:21,500 Diterjemahkan oleh: Huda D.S 2 00:01:40,092 --> 00:01:43,959 - Tuhan menghukumku, Dia membuatku buta! - Aku juga. Apa yang akan kita lakukan? 3 00:01:44,301 --> 00:01:48,876 Tidak, Saint Lucy memaafkanku, aku masih bisa melihat! 4 00:01:49,967 --> 00:01:51,402 Bicaralah lebih keras! 5 00:01:51,426 --> 00:01:54,976 - Kenapa kau tidak menjelaskannya kepada kami? - Kami mungkin melihat celana dalam mereka! 6 00:01:55,009 --> 00:01:56,693 Celana dalam mereka? 7 00:01:56,717 --> 00:02:00,277 - Jika kau bisa melihatnya... - Bisakah kami melihat pergelangan kaki mereka? 8 00:02:00,301 --> 00:02:02,376 Atau mungkin garis lehernya? 9 00:02:03,134 --> 00:02:05,027 - Buruk! Maksudku, lebih baik! - Bagaimana itu?
1 00:00:01,500 --> 00:00:21,500 Diterjemahkan oleh: Huda D.S 2 00:01:40,092 --> 00:01:43,959 - Tuhan menghukumku, Dia membuatku buta! - Aku juga. Apa yang akan kita lakukan? 3 00:01:44,301 --> 00:01:48,876 Tidak, Saint Lucy memaafkanku, aku masih bisa melihat! 4 00:01:49,967 --> 00:01:51,402 Bicaralah lebih keras! 5 00:01:51,426 --> 00:01:54,976 - Kenapa kau tidak menjelaskannya kepada kami? - Kami mungkin melihat celana dalam mereka! 6 00:01:55,009 --> 00:01:56,693 Celana dalam mereka? 7 00:01:56,717 --> 00:02:00,277 - Jika kau bisa melihatnya... - Bisakah kami melihat pergelangan kaki mereka? 8 00:02:00,301 --> 00:02:02,376 Atau mungkin garis lehernya? 9 00:02:03,134 --> 00:02:05,027 - Buruk! Maksudku, lebih baik! - Bagaimana itu?