Back to subtitle list

Yumi's Cells (Yumiui Sepodeul / 유미의 세포들) Greek Subtitles

 Yumi's Cells (Yumiui Sepodeul / 유미의 세포들)
Nov 04, 2021 22:02:55 XenosD Greek 28

Release Name:

Yumiis.Cells.S01.E01-Ε14END.2021.HDTV.H264.720p-SEC-NEXT

Release Info:

Subs created by "The On Fire Penguins Team 🔥🐧" @ VIKI and synced for NEXT with no credit for the "Korean Beauty's Victims" Team @ Facebook (Κοινότητα Ελλήνων Υποτιτλιστών). Μετάφραση στα Ελληνικά και επιμέλεια από την stefart_798. All credit belongs to the Viki services. Enjoy! 
Download Subtitles
Nov 04, 2021 13:02:00 94.72KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,700 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:03,804 --> 00:00:06,834 Τα Κύτταρα της Γιούμι Το πρόγραμμα περιλαμβάνει έμμεσες και εικονικές διαφημίσεις 3 00:00:07,934 --> 00:00:12,664 Επεισόδιο 6 Γκου Ουνγκ 4 00:00:13,634 --> 00:00:18,174 Είναι ανοιχτά σήμερα τα φαρμακεία; Τι ώρα είναι τώρα; 5 00:00:18,174 --> 00:00:20,254 Ρωτήσατε τι ώρα είναι; 6 00:00:22,414 --> 00:00:25,434 - Ναι. - Σεούλ*. (*Σ/Μ: Η πόλη της Σεούλ ακούγεται το ίδιο με το ώρα Σεούλ) 7 00:00:25,604 --> 00:00:27,214 Α... 8 00:00:28,574 --> 00:00:33,324 Τι ώρα; Σεούλ. 9 00:00:37,274 --> 00:00:38,364 Είναι αστείο.

Nov 04, 2021 13:02:00 75.76KB Download Translate

1 00:00:00,200 --> 00:00:04,000 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:04,109 --> 00:00:06,319 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:06,319 --> 00:00:11,959 Επεισόδιο 9 Βάτραχος 4 00:00:41,959 --> 00:00:44,559 Άναψαν τα φώτα! 5 00:00:53,729 --> 00:00:57,679 - Συναίσθημα, είσαι καλά; - Καλά είμαι. 6 00:00:59,209 --> 00:01:01,629 Τι είναι αυτό; 7 00:01:08,789 --> 00:01:11,039 Χιόνι είναι; 8 00:01:11,939 --> 00:01:15,969 - Τι είναι αυτό; - Πώς και χιονίζει έτσι ξαφνικά; 9 00:01:27,309 --> 00:01:29,989 Πω πω, είναι γλυκό.

Nov 04, 2021 13:02:00 84.51KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,000 Γιούμι Μια πρωτότυπη σειρά του tvN 2 00:00:03,200 --> 00:00:06,200 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα `The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 3 00:00:06,321 --> 00:00:12,331 Επεισόδιο 12 Τσάι γιούζου 4 00:00:20,431 --> 00:00:22,091 Ποιος είσαι; 5 00:00:25,081 --> 00:00:27,121 Ένας βάτραχος. 6 00:00:28,131 --> 00:00:31,541 Θα θυμάστε το κύτταρο που μπήκε στην καρδιά της Γιούμι μεταμφιεσμένο ως βάτραχος. 7 00:00:31,541 --> 00:00:37,661 ♫ Όταν περιπλανιέμαι στους δρόμους μετά από μια κουραστική μέρα ♫ 8 00:00:37,661 --> 00:00:40,741 Γειά, κύτταρο της αγάπης της Γιούμι. 9 00:00:40,741 --> 00:00:41,751 Ποιος είσαι;

Nov 04, 2021 13:02:00 95.16KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,000 Γιούμι Μια πρωτότυπη σειρά του tvN 2 00:00:03,200 --> 00:00:06,100 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα `The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 3 00:00:06,144 --> 00:00:13,054 Εκδρομή Επεισόδιο 13 Στο σπίτι της Γιούμι 4 00:00:14,224 --> 00:00:17,994 Καλημέρα σε όλο το χωριό του Ουνγκ. Κοιμηθήκατε καλά; 5 00:00:17,994 --> 00:00:20,734 Αυτό το πρωινό μού θυμίζει την εξής φράση. 6 00:00:20,734 --> 00:00:24,594 Η ευτυχία έρχεται πάντα μέσα από δοκιμασίες. 7 00:00:24,594 --> 00:00:27,404 Αυτό έγινε χθες. 8 00:00:27,404 --> 00:00:30,044 Αλλά, ήταν ανάγκη να διαλέξεις το κολιέ με τη Σε Γι; 9 00:00:30,044 --> 00:00:33,964 Γιατί δε μου είπες ότι το σιρόπι γιούζου το έφτιαξε η Σε Γι;

Nov 04, 2021 13:02:00 94.19KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:02,600 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:02,632 --> 00:00:05,912 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:09,462 --> 00:00:13,142 Επεισόδιο 18 Προτεραιότητες 4 00:00:17,282 --> 00:00:21,022 Να σας πω την αλήθεια, κι εγώ έτσι αισθάνομαι κάθε μέρα. 5 00:00:21,022 --> 00:00:25,332 Δεν είμαι μόνο εγώ. 6 00:00:28,542 --> 00:00:33,082 Γιούμι! Γιούμι! Υποδιευθύντρια Κιμ! 7 00:00:34,102 --> 00:00:38,222 Μην κοιμάσαι εδώ. Τέλειωσε τη δουλειά σου γρήγορα και πήγαινε σπίτι. 8 00:00:38,222 --> 00:00:40,452 Τι ώρα είναι; 9 00:00:40,452 --> 00:00:44,442 Αναρωτιόμουν γιατί δεν το σήκωνες. Κοιμόσουν; 10 00:00:44,442 --> 00:00:47,822

Nov 04, 2021 13:02:00 84.83KB Download Translate

1 00:00:00,050 --> 00:00:02,950 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:03,034 --> 00:00:06,464 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:06,464 --> 00:00:13,204 Επεισόδιο 21: Η Μεγάλη Εγκυκλοπαίδεια της Γιούμι 4 00:00:14,844 --> 00:00:18,574 40 χρόνια μετά 5 00:00:25,734 --> 00:00:30,664 Καλώς ήρθατε. Εδώ είναι η Μεγάλη Βιβλιοθήκη της Γιούμι. 6 00:00:30,664 --> 00:00:32,374 Λοιπόν. 7 00:00:50,234 --> 00:00:55,304 Πρόκειται για ένα ιστορικό μέρος που περιέχει όλες τις πληροφορίες για τη Γιούμι. 8 00:00:55,984 --> 00:00:57,574 Λοιπόν, από 'δω. 9 00:00:57,574 --> 00:00:59,674 Μάλιστα! 10 00:01:03,684 --> 00:01:07,914 Εδώ έχουμε φωτογραφίες της Γιούμι από σημαντικά γεγονότα.

Nov 04, 2021 13:02:00 88.31KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,700 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:03,733 --> 00:00:06,183 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:06,183 --> 00:00:10,113 Επεισόδιο 29 Η Σε Γι δεν ξέρει... 4 00:00:10,113 --> 00:00:12,193 Επεισόδιο 29 Η Σε Γι δεν ξέρει το νούμερο τέσσερα 5 00:00:21,033 --> 00:00:23,633 Πρέπει να αγοράσεις τουλάχιστον δικά σου ποτήρια κρασιού. 6 00:00:25,643 --> 00:00:28,443 - Γιούμι. - Συναντηθήκαμε στο ασανσέρ. 7 00:00:28,443 --> 00:00:31,773 Δεν ήξερε ότι μετακόμισα εδώ. 8 00:00:31,833 --> 00:00:34,833 Ευχαριστώ γι' αυτό. 9 00:00:35,663 --> 00:00:37,233 Ευχαριστώ.

Nov 04, 2021 13:02:00 85.67KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:04,250 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:04,252 --> 00:00:07,272 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:07,292 --> 00:00:12,112 Επεισόδιο 27 Η Ιστορία του " Έγκιο*" ( Σ/Μ: χαριτωμενιά, συμπεριφέρομαι χαριτωμένα) 4 00:00:20,012 --> 00:00:23,682 Η μεγάλη εγκυκλοπαίδεια της Γιούμι, τόμος 32, κεφάλαιο 12. 5 00:00:23,682 --> 00:00:28,532 Σήμερα, κλείνοντας τη χρονιά, θα περιγράψω την ιστορία του "έγκιο" της Γιούμι. 6 00:00:28,532 --> 00:00:30,762 Η ιστορία του "έγκιο" της Γιούμι. 7 00:00:32,302 --> 00:00:38,032 Το κυρίαρχο κύτταρο της Αγάπης είναι καλό σε όλα. Η μόνη αδυναμία που έχει είναι... 8 00:00:41,682 --> 00:00:45,102 Δεν υπάρχει τίποτα καλύτερο από το να κάνεις τη χαριτωμένη (έγκιο) για να γίνει πιο εύκολη μια σχέση. 9 00:00:45,102 --> 00:00:49,972 Να κάνω τη χαριτωμένη; Αυτό είναι το μόνο που δεν μπορώ να κάνω. 10

Nov 04, 2021 13:02:00 86.94KB Download Translate

1 00:00:00,090 --> 00:00:03,090 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:03,180 --> 00:00:06,680 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:06,680 --> 00:00:13,120 Επεισόδιο 30 Τι συμβαίνει, Ουνγκ; 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,300 Τι συμβαίνει; 5 00:00:15,300 --> 00:00:17,060 Τι συμβαίνει; 6 00:00:17,060 --> 00:00:19,180 Τι συμβαίνει; 7 00:00:19,180 --> 00:00:20,740 Τι συμβαίνει; 8 00:00:20,740 --> 00:00:22,290 Τι συμβαίνει; 9 00:00:22,290 --> 00:00:24,620 Είμαι το κύτταρο εκπαίδευσης του Ουνγκ. 10 00:00:24,620 --> 00:00:27,680

Nov 04, 2021 13:02:00 82.08KB Download Translate

1 00:00:00,070 --> 00:00:02,970 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:03,066 --> 00:00:06,396 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:07,806 --> 00:00:12,426 Επεισόδιο 33: Δικαιολογία 4 00:00:15,456 --> 00:00:20,196 Είναι πολύ ωραία. Πραγματικά την πέτυχες τη σούπα με φύκια. 5 00:00:21,596 --> 00:00:24,216 - Ουνγκ. - Ναι; 6 00:00:24,716 --> 00:00:28,026 Θες... να παντρευτούμε; 7 00:00:35,236 --> 00:00:38,576 Θέλεις να με παντρευτείς; 8 00:00:39,956 --> 00:00:43,236 Τι κάνεις; Σε ρωτάει αν θέλεις να παντρευτείς. 9 00:00:43,236 --> 00:00:45,406 Με ακούς; 10 00:00:47,656 --> 00:00:50,556

Nov 04, 2021 13:02:00 76.77KB Download Translate

1 00:00:00,380 --> 00:00:03,848 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:03,848 --> 00:00:06,218 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:06,218 --> 00:00:12,168 Επεισόδιο 36 Το Σπασμένο Τραπέζι 4 00:00:15,708 --> 00:00:17,778 Θα φύγεις; 5 00:00:18,408 --> 00:00:19,958 Ναι. 6 00:00:22,258 --> 00:00:23,878 Γιατί; 7 00:00:26,958 --> 00:00:28,928 Γιατί...; 8 00:00:31,858 --> 00:00:37,668 Μήπως... επειδή σου μίλησα για γάμο; 9 00:00:38,388 --> 00:00:41,148 Μη μου πεις... ότι είναι γι' αυτό; 10 00:00:41,148 --> 00:00:44,008

Nov 04, 2021 13:02:00 72.1KB Download Translate

1 00:00:00,110 --> 00:00:02,910 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:02,928 --> 00:00:06,428 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:09,938 --> 00:00:12,468 Επεισόδιο 39: Μηχανή του Χρόνου 4 00:00:15,158 --> 00:00:19,358 Η Γιούμι έχει ένα κύτταρο που αγνοεί τους κανόνες. 5 00:00:26,218 --> 00:00:30,638 Έι! Γιατί απαντάς τώρα; Έσπασες τα δάχτυλά σου; 6 00:00:30,668 --> 00:00:32,698 Θες να μπλέξεις, Γκου Ουνγκ; 7 00:00:38,798 --> 00:00:40,938 Θεούλη μου! Είσαι καλά; 8 00:00:41,658 --> 00:00:44,128 Παιδιά, πρέπει να τα πετάτε πιο δυνατά! 9 00:00:44,128 --> 00:00:46,698 - Πετάξτε το! - Τα νεύρα μου! 10 00:00:46,698 --> 00:00:50,838

Nov 04, 2021 13:02:00 79.63KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,887 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:03,992 --> 00:00:06,092 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:11,042 --> 00:00:15,692 Επεισόδιο 1 Υποδιευθύντρια Κιμ Γιούμι Νουντλς Ντεχάν Λογιστήριο 4 00:00:25,152 --> 00:00:27,032 Ξυπνήστε. 5 00:00:28,522 --> 00:00:32,662 Σάνμπε*, ξυπνήστε. Θα αργήσουμε. (ο ανώτερος στη δουλειά) 6 00:00:34,532 --> 00:00:36,562 Τι ώρα είναι; 7 00:00:42,452 --> 00:00:44,402 7:30. 8 00:00:46,612 --> 00:00:50,442 Δεν πειράζει. Ας κοιμηθούμε άλλα δέκα λεπτά. 9 00:01:19,742 --> 00:01:21,672 Κοιμηθήκατε καλά;

Nov 04, 2021 13:02:00 80.51KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,100 Συγχρονισμός και υπότιτλοι από την ομάδα The On Fire Penguins Team 🔥🐧 @ Viki 2 00:00:03,157 --> 00:00:06,157 Τα Κύτταρα της Γιούμι 3 00:00:08,237 --> 00:00:12,357 Επεισόδιο 4 Φεστιβάλ λουλουδιών 4 00:00:13,127 --> 00:00:14,507 Όππα Ου Γκι. 5 00:00:14,507 --> 00:00:17,147 Ας μη φέρουμε την Όννι σε δύσκολη θέση και πάμε όλοι μαζί άλλη φορά- 6 00:00:17,147 --> 00:00:19,367 Γιατί να νιώθω άβολα; 7 00:00:20,117 --> 00:00:23,537 - Ορίστε; - Τι πρόβλημα υπάρχει αν πάμε οι δυο μας μόνοι μας; 8 00:00:23,537 --> 00:00:27,327 Εμένα δε με πειράζει. Το προτιμώ κιόλας. 9 00:00:29,867 --> 00:00:32,947 Πάμε μαζί, Ου Γκι. 10