Back to subtitle list

Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX Arabic Subtitles

 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX

Series Info:

Released: 01 Aug 2005
Runtime: 30 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Family, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Matthew Labyorteaux, Wayne Grayson, Tony Salerno, Kanako Irie
Country: Japan
Rating: 6.7

Overview:

A semi-spinoff of the popular Yu-Gi-Oh anime series, focusing on a boy named Jaden and his misadventures as a student at an esteemed Duel Monsters academy.

Dec 07, 2021 15:57:54 Dnddndnnf Arabic 13

Release Name:

slamy Yu-Gi-Oh! Duel Monsters GX 166

Release Info:

(asds) 
Download Subtitles
Dec 04, 2021 16:01:28 32.18KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: subtitles ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.12,0:00:13.24,Default,,0,0,0,,(asds)الترجمه Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,00:00:13,240 --> 00:00:15,630\Nكنت أبحث عنك يا إيدو. Dialogue: 0,0:00:17.45,0:00:19.93,Default,,0,0,0,,سابقًا في GX! Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:27.15,Default,,0,0,0,,أنا لا أحب ذلك يا مانجوم ... Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:30.18,Default,,0,0,0,,شعبيتك آخذة في الارتفاع! Dialogue: 0,0:00:30.80,0:00:31.84,Default,,0,0,0,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:33.12,Default,,0,0,0,,دعنا نبارز ... Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:36.49,Default,,0,0,0,,لتحديد أي منا ، أنت أو أنا ، سيتسرب! Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:44.64,Default,,0,0,0,,هذه الخلاصة خاطئة تماما! Dialogue: 0,0:02:16.98,0:02:22.99,Default,,0,0,0,,مسلح التنين مقابل نهاية المصير دراغون Dialogue: 0,0:02:23.28,0:02:25.16,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا البرنامج؟ Dialogue: 0,0:02:27.40,0:02:29.26,Default,,0,0,0,,تحرير رائع ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:31.70,Default,,0,0,0,,لقد أنفقت الكثير من المال على ذلك ... Dialogue: 0,0:02:31.70,0:02:35.34,Default,,0,0,0,,بسببي ، ترك إيدو دوري المحترفين. Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:37.21,Default,,0,0,0,,لا تكن غاضبا جدا. Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:40.56,Default,,0,0,0,,يريد الناس معرفة السبب الحقيقي وراء استقالة إيدو. Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:42.64,Default,,0,0,0,,أنا فقط أستفيد من ذلك. Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:45.21,Default,,0,0,0,,هل وجدته؟ Dialogue: 0,0:02:45.21,0:02:46.94,Default,,0,0,0,,أنا أبحث في كل مكان. Dialogue: 0,0:02:46.94,0:02:49.08,Default,,0,0,0,,فقط اتركه لي. Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:51.82,Default,,0,0,0,,صحيح أن فقدان البطاقة كان حظًا سيئًا. Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:54.49,Default,,0,0,0,,لكنك كنت ضحية. Dialogue: 0,0:02:54.49,0:02:56.90,Default,,0,0,0,,لا يجب أن تشعر بالمسؤولية عن ايدو. Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:00.16,Default,,0,0,0,,بحث. Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:07.95,Default,,0,0,0,,سوف يقاتلون بعضهم البعض بكل سرور للحصول على أي قطعة قمامة Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:09.50,Default,,0,0,0,,لقد سقطت من هنا.