Back to subtitle list

Youth of May (Owolui Chungchoon / 오월의 청춘) English Subtitles

 Youth of May (Owolui Chungchoon / 오월의 청춘)

Series Info:

Released: 03 May 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Lee Do-Hyun, Go Min-Si, Sang-yi Lee, Sae-Rok Keum
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Set in 1980 during the Gwangju Uprising, Youth of May tells the love story of a medical student and a nurse.

Jun 09, 2021 11:55:39 ayamefan13 English 298

Release Name:

오월의 청춘-Youth.of.May.E01-E12.END.720p-NEXT-KCW

Release Info:

[Kocowa Ver.] Ep 1-12 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13  
Download Subtitles
Jun 09, 2021 04:54:28 61.62KB Download Translate

1 00:00:07,409 --> 00:00:10,639 (Gwangju Station) 2 00:00:31,460 --> 00:00:35,030 Hey! Can you go see what's in there? 3 00:00:35,839 --> 00:00:38,070 My goodness. 4 00:00:38,339 --> 00:00:40,769 What if we find some prehistoric artifacts? 5 00:00:50,919 --> 00:00:54,150 What the... What is this? 6 00:00:54,489 --> 00:00:55,690 Gosh! 7 00:00:56,459 --> 00:00:57,860 Captain! 8 00:00:58,190 --> 00:00:59,629 Captain! 9 00:01:19,550 --> 00:01:21,109 (Unidentified Skeleton Found at a Construction Site) 10 00:01:21,110 --> 00:01:24,348

Jun 09, 2021 04:54:28 60.57KB Download Translate

1 00:00:22,489 --> 00:00:25,559 Darn it! When did this happen? 2 00:00:30,730 --> 00:00:33,029 Hello, I have a blind date at 4 p.m. 3 00:00:42,010 --> 00:00:43,279 That cheeky nurse! 4 00:00:49,080 --> 00:00:51,079 I'm sorry I'm late. 5 00:00:51,080 --> 00:00:53,050 My name is Lee Soo Ryeon. 6 00:01:04,929 --> 00:01:09,669 (Episode 2, The Shoes That Fit Me) 7 00:01:09,700 --> 00:01:11,599 Write everything down, okay? 8 00:01:11,600 --> 00:01:14,109 This method has a 99.9 percent success rate of being rejected. 9 00:01:15,139 --> 00:01:18,779 This data is based on all the blind dates I've had. 10 00:01:19,609 --> 00:01:21,980

Jun 09, 2021 04:54:28 63.08KB Download Translate

1 00:00:06,340 --> 00:00:07,509 Leave them here. 2 00:00:11,139 --> 00:00:14,180 - That should go in the back seat. - Yes, sir. 3 00:00:16,079 --> 00:00:18,078 If you bribe someone like this, 4 00:00:18,079 --> 00:00:19,649 you'll be caught right away. 5 00:00:21,949 --> 00:00:23,589 I guess you could call this a bribe. 6 00:00:24,720 --> 00:00:26,689 Today is your future father-in-law's birthday. 7 00:00:26,690 --> 00:00:27,859 What? 8 00:00:28,530 --> 00:00:31,800 I'm grateful enough that you came to wish me a happy birthday. 9 00:00:32,030 --> 00:00:33,630 You really didn't have to bring anything.

Jun 09, 2021 04:54:28 58.71KB Download Translate

1 00:00:13,709 --> 00:00:15,278 Her recovery is slow. 2 00:00:15,279 --> 00:00:17,750 I can't say for sure how long she'll hold out. 3 00:00:17,820 --> 00:00:19,948 Hee Tae, you'll be a great doctor. 4 00:00:19,949 --> 00:00:21,548 I only accepted you as my son... 5 00:00:21,549 --> 00:00:23,760 because I believed you would prove useful. 6 00:00:24,119 --> 00:00:26,060 Hee Tae! 7 00:00:26,290 --> 00:00:29,499 Please save Seok Chul! Please! 8 00:00:52,620 --> 00:00:54,490 Oh, you're up. 9 00:00:55,149 --> 00:00:56,859 You should have some hangover soup. 10 00:00:57,520 --> 00:00:58,590

Jun 09, 2021 04:54:28 50.36KB Download Translate

1 00:00:16,250 --> 00:00:17,379 So? 2 00:00:18,019 --> 00:00:19,499 Did the talk with your father go well? 3 00:00:20,650 --> 00:00:23,689 How dare you. Eyes down! 4 00:00:28,330 --> 00:00:30,129 (Statement) 5 00:00:30,130 --> 00:00:33,099 You made and distributed illegal propaganda leaflets. 6 00:00:33,100 --> 00:00:36,170 You admit to planning the whole thing on your own, right? 7 00:00:39,069 --> 00:00:40,139 Yes. 8 00:00:41,310 --> 00:00:43,578 (Letter of Withdrawal) 9 00:00:43,579 --> 00:00:46,809 (Kim Myeong Hee) 10

Jun 09, 2021 04:54:28 53.09KB Download Translate

1 00:00:08,170 --> 00:00:09,640 Are you okay? 2 00:00:11,310 --> 00:00:12,509 No. 3 00:00:15,250 --> 00:00:16,780 I'm not okay. 4 00:00:20,750 --> 00:00:22,919 I don't want this May... 5 00:00:25,160 --> 00:00:26,489 to pass by without you. 6 00:01:03,959 --> 00:01:07,400 (Congratulations on Your Engagement, Hwang Hee Tae and Lee Soo Ryeon) 7 00:01:31,090 --> 00:01:34,730 Excuse me. May I ask why you're here? 8 00:01:36,499 --> 00:01:37,630 It's nothing. 9 00:01:39,269 --> 00:01:40,299 Wait. 10 00:01:40,730 --> 00:01:43,138

Jun 09, 2021 04:54:28 52.01KB Download Translate

1 00:00:20,350 --> 00:00:21,390 Get in the car! 2 00:00:42,279 --> 00:00:46,709 (Episode 7, The Unbreakable Tie) 3 00:01:08,900 --> 00:01:12,439 Hwang Jung Tae, do you not want to eat? 4 00:01:13,740 --> 00:01:14,769 Pardon? 5 00:01:15,480 --> 00:01:16,680 It's not that. 6 00:01:18,480 --> 00:01:20,248 Why? He's eating. 7 00:01:20,249 --> 00:01:22,150 It's because he just woke up. 8 00:01:23,180 --> 00:01:25,248 It's all because he's never had to starve... 9 00:01:25,249 --> 00:01:27,289 and gets a hot meal served to him three times a day. 10

Jun 09, 2021 04:54:28 46.38KB Download Translate

1 00:00:05,670 --> 00:00:09,910 (Gwangju, Korea Railroad Corporation) 2 00:00:26,360 --> 00:00:28,930 Father, I need to use the restroom. 3 00:01:12,400 --> 00:01:13,570 I'm... 4 00:01:14,800 --> 00:01:16,270 moving to Seoul... 5 00:01:16,840 --> 00:01:18,240 with Hwang Hee Tae. 6 00:01:20,650 --> 00:01:22,070 I heard. 7 00:01:25,540 --> 00:01:26,950 You're smiling? 8 00:01:27,740 --> 00:01:29,260 Kim Myeong Hee. 9 00:01:29,760 --> 00:01:31,510 How can you... 10 00:01:32,050 --> 00:01:33,760 smile at me right now?

Jun 09, 2021 04:54:28 55.04KB Download Translate

1 00:00:12,949 --> 00:00:16,820 We'll arrest everyone on the list before the night is over. 2 00:00:17,480 --> 00:00:19,519 We must find out who is behind all this, 3 00:00:19,549 --> 00:00:21,589 so round them all up. 4 00:00:22,889 --> 00:00:25,790 Every disaster is preceded by warning signs. 5 00:00:32,369 --> 00:00:35,339 Spies from the North... 6 00:00:35,540 --> 00:00:38,039 have infiltrated Gwangju to incite a coup. 7 00:00:38,709 --> 00:00:40,538 If you encounter anyone... 8 00:00:40,539 --> 00:00:42,939 who seems to defy the government, arrest them immediately. Understand? 9 00:00:42,940 --> 00:00:44,279 - Yes, sir!

Jun 09, 2021 04:54:28 50.06KB Download Translate

1 00:00:12,350 --> 00:00:14,709 So why do you keep provoking them? 2 00:00:15,279 --> 00:00:17,320 They think you're the bad guy. 3 00:00:18,519 --> 00:00:20,889 I don't care what they think. 4 00:00:24,220 --> 00:00:26,630 The more I think about it, the more baffled I get. 5 00:00:27,659 --> 00:00:30,630 There are plenty of seniors. How dare they order you to protest? 6 00:00:31,260 --> 00:00:33,269 They're obviously trying to dump it all on you... 7 00:00:33,270 --> 00:00:35,150 because they don't want to be dragged to Namsan. 8 00:00:36,439 --> 00:00:37,840 It's my choice. 9 00:00:38,469 --> 00:00:40,170 No one put me up to it.

Jun 09, 2021 04:54:28 44.13KB Download Translate

1 00:00:06,010 --> 00:00:09,079 (Gwangju Station) 2 00:00:12,609 --> 00:00:15,849 The police are investigating an unidentified skeleton... 3 00:00:15,850 --> 00:00:19,450 found at a construction site in Gwangju this morning. 4 00:00:19,889 --> 00:00:22,018 The police have sent the skeleton... 5 00:00:22,019 --> 00:00:23,419 to the National Forensic Service... 6 00:00:23,420 --> 00:00:25,990 for DNA analysis in order to identify the victim. 7 00:00:27,190 --> 00:00:29,629 Those in the political circles are saying... 8 00:00:29,659 --> 00:00:30,799 the skeleton may belong... 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,268 to one of the victims of the Gwangju Uprising...

Jun 09, 2021 04:54:28 37.89KB Download Translate

1 00:00:11,239 --> 00:00:15,079 Your mind keeps going back to May of that year. 2 00:00:15,720 --> 00:00:17,780 That's not strange at all. 3 00:00:22,020 --> 00:00:24,520 If you lose your favorite umbrella, 4 00:00:24,720 --> 00:00:27,689 you think of it whenever it rains. 5 00:00:37,769 --> 00:00:38,939 It feels even worse... 6 00:00:39,839 --> 00:00:43,240 if the season you lost your loved one... 7 00:00:43,509 --> 00:00:45,710 comes back every year. 8 00:00:52,049 --> 00:00:53,320 It's only natural... 9 00:00:55,390 --> 00:00:58,990 that our minds return to that day... 10 00:00:59,189 --> 00:01:01,089