Back to subtitle list

You’re Nothing Special (Tú no eres especial) - First Season Spanish Subtitles

 You’re Nothing Special (Tú no eres especial) - First Season

Series Info:

Released: 02 Sep 2022
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Fantasy
Director: N/A
Actors: Oskar de la Fuente, Elia Galera, Jordi Aguilar
Country: Spain
Rating: N/A

Overview:

After moving from Barcelona to her mom's boring town, Amaia discovers she may have inherited powers from her grandmother, rumored to have been a witch.

Sep 09, 2022 11:30:12 Barel Spanish 12

Release Name:

Youre.Nothing.Special.S01.Dual.webrip.x264-ion10.spanish

Release Info:

Complete S01 - Six versions= Spa1, Spa2, SpaForz,  [Eng1+Spa1],  [Eng2+Spa2], [EngForz+SpaForz] 
Download Subtitles
Sep 05, 2022 17:54:44 120.53KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H00A3FFE7,&H00C4FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H008AFFA5,&H00A6FFC6,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.35,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:11.15,Bot,,0000,0000,0000,,[Suena "Todo de ti" de Rauw Alejandro] Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.08,Top,,0000,0000,0000,,["Todo de ti" playing] Dialogue: 0,0:00:11.16,0:00:16.19,Bot,,0000,0000,0000,,♪ El viento soba tu cabello. ♪ Dialogue: 0,0:00:14.72,0:00:15.72,Top,,0000,0000,0000,,[excited chatter] Dialogue: 0,0:00:16.20,0:00:18.59,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Uh, uh, uh, uh, uh. ♪ Dialogue: 0,0:00:18.60,0:00:21.67,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Me matan esos ojos… ♪ Dialogue: 0,0:00:21.36,0:00:25.08,Top,,0000,0000,0000,,[young woman] Saint John's Eve.\NThe most magical night of the year. Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:26.35,Bot,,0000,0000,0000,,[Amaia] San juan, la\Nnoche más mágica del año. Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:30.39,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Aceleraste mis latidos. ♪ Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:33.59,Bot,,0000,0000,0000,,[Amaia] La noche de las brujas. Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:33.31,Top,,0000,0000,0000,,The night of the witches. Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:35.96,Top,,0000,0000,0000,,In other words, your night, Amaia. Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:35.88,Bot,,0000,0000,0000,,Es decir, tu noche, Amaia. Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:42.75,Bot,,0000,0000,0000,,Porque tú no eres una\Nmás entre toda esta gente. Dialogue: 0,0:00:39.44,0:00:42.23,Top,,0000,0000,0000,,Because you're not just\Nanother one of these guys. Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:44.07,Top,,0000,0000,0000,,No way. Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:44.27,Bot,,0000,0000,0000,,Qué va. Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:47.07,Top,,0000,0000,0000,,And everyone here knows it. Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:47.07,Bot,,0000,0000,0000,,Y todos aquí lo saben. Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:48.67,Bot,,0000,0000,0000,,Por eso te miran, Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:48.67,Top,,0000,0000,0000,,That's why they're looking at you.

Sep 05, 2022 17:54:44 97.9KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Arial,16,&H005CB3FF,&H006ED7FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Arial,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Arial,16,&H00FFF48C,&H00FFFFA8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.28,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:21.60,0:00:25.08,Top,,0000,0000,0000,,Saint John's Eve, the most\Nmagical night of the year. Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:25.08,Bot,,0000,0000,0000,,San juan, la noche más mágica del año. Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:33.59,Bot,,0000,0000,0000,,La noche de las brujas. Dialogue: 0,0:00:30.40,0:00:33.55,Top,,0000,0000,0000,,The night of the witches. Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:35.84,Top,,0000,0000,0000,,In other words, your night, Amaia. Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:35.88,Bot,,0000,0000,0000,,Es decir, tu noche, Amaia. Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:42.75,Bot,,0000,0000,0000,,Porque tú no eres una\Nmás entre toda esta gente. Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:42.23,Top,,0000,0000,0000,,Because you're not just\Nanother one of these guys. Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:44.07,Top,,0000,0000,0000,,No way. Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:44.27,Bot,,0000,0000,0000,,Qué va. Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:47.07,Top,,0000,0000,0000,,And everyone here knows it. Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:47.07,Bot,,0000,0000,0000,,Y todos aquí lo saben. Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:48.67,Bot,,0000,0000,0000,,Por eso te miran, Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:48.67,Top,,0000,0000,0000,,That's why they look at you. Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:52.63,Bot,,0000,0000,0000,,porque saben que eres\Nla reina de esta puta fiesta Dialogue: 0,0:00:48.68,0:00:52.63,Top,,0000,0000,0000,,Because they know that you're\Nthe queen of this fucking party Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:54.12,Bot,,0000,0000,0000,,y de este puto pueblo. Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:54.08,Top,,0000,0000,0000,,and this whole fucking town. Dialogue: 0,0:01:25.04,0:01:28.12,Top,,0000,0000,0000,,A FEW MONTHS EARLIER Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:36.35,Top,,0000,0000,0000,,Hey, Amaia, listen up. Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:36.35,Bot,,0000,0000,0000,,Eh, Amaia, escúchame bien.

Sep 05, 2022 17:54:44 2.54KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Helvetica,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Helvetica,16,&H00FFDBFA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Helvetica,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Helvetica,16,&H00D6FFE0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.28,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:28.12,Top,,0000,0000,0000,,A FEW MONTHS EARLIER Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:40.44,Top,,0000,0000,0000,,IDOLS FIRST DAY OF SCHOOL!!!! Dialogue: 0,0:06:40.52,0:06:44.84,Top,,0000,0000,0000,,TALK LATER? Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:44.84,Bot,,0000,0000,0000,,HABLAMOS DESPUÉS? Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:20.04,Bot,,0000,0000,0000,,En el nombre del Padre,\Ndel Hijo y del Espíritu Santo. Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:26.92,Top,,0000,0000,0000,,IDOLS Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:29.04,Bot,,0000,0000,0000,,HABLAMOS DESPUÉS???? Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.20,Top,,0000,0000,0000,,YESTERDAY TALK LATER???? Dialogue: 0,0:11:30.28,0:11:32.68,Top,,0000,0000,0000,,HELLO???? Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:35.28,Top,,0000,0000,0000,,ANYBODY THERE???? Dialogue: 0,0:14:57.04,0:15:02.84,Top,,0000,0000,0000,,YESTERDAY HELLO???? ANYBODY THERE???? Dialogue: 0,0:16:18.36,0:16:22.12,Top,,0000,0000,0000,,IDOLS HOLY SHIT, YOU'VE ABANDONED ME Dialogue: 0,0:16:25.24,0:16:27.92,Top,,0000,0000,0000,,FIRST DAY AT THE BEACH Dialogue: 0,0:16:41.28,0:16:48.00,Bot,,0000,0000,0000,,♪ FELIZ ♪NUEVAVIDA Dialogue: 0,0:19:00.48,0:19:02.60,Top,,0000,0000,0000,,TAROT OF MARSEILLES Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.16,Top,,0000,0000,0000,,MAGIC AND LOVE THE DEVIL Dialogue: 0,0:26:42.48,0:26:43.32,Top,,0000,0000,0000,,IDOLS Dialogue: 0,0:26:55.40,0:26:58.52,Top,,0000,0000,0000,,MARTA: TELL ME EVERYTHING!!\NMONTSE: CALL YOU TOMORROW, OKAY? Dialogue: 0,0:26:56.28,0:26:58.00,Bot,,0000,0000,0000,,MARTA: QUIERO SABERLO TODO!! Dialogue: 0,0:32:43.88,0:32:47.12,Top,,0000,0000,0000,,---oOo---

Sep 05, 2022 17:54:44 44.87KB Download Translate

1 00:00:08,560 --> 00:00:11,159 [Suena "Todo de ti" de Rauw Alejandro] 2 00:00:11,160 --> 00:00:16,199 ♪ El viento soba tu cabello. ♪ 3 00:00:16,200 --> 00:00:18,599 ♪ Uh, uh, uh, uh, uh. ♪ 4 00:00:18,600 --> 00:00:21,679 ♪ Me matan esos ojos… ♪ 5 00:00:21,680 --> 00:00:26,359 [Amaia] San juan, la noche más mágica del año. 6 00:00:26,360 --> 00:00:30,399 ♪ Aceleraste mis latidos. ♪ 7 00:00:30,400 --> 00:00:33,599 [Amaia] La noche de las brujas. 8 00:00:33,600 --> 00:00:35,880 Es decir, tu noche, Amaia. 9 00:00:38,920 --> 00:00:42,759 Porque tú no eres una más entre toda esta gente. 10 00:00:42,760 --> 00:00:44,279

Sep 05, 2022 17:54:44 39.69KB Download Translate

1 00:00:21,680 --> 00:00:25,080 San juan, la noche más mágica del año. 2 00:00:30,400 --> 00:00:33,599 La noche de las brujas. 3 00:00:33,600 --> 00:00:35,880 Es decir, tu noche, Amaia. 4 00:00:38,920 --> 00:00:42,759 Porque tú no eres una más entre toda esta gente. 5 00:00:42,760 --> 00:00:44,279 Qué va. 6 00:00:44,280 --> 00:00:47,079 Y todos aquí lo saben. 7 00:00:47,080 --> 00:00:48,679 Por eso te miran, 8 00:00:48,680 --> 00:00:52,639 porque saben que eres la reina de esta puta fiesta 9 00:00:52,640 --> 00:00:54,120 y de este puto pueblo. 10 00:01:34,280 --> 00:01:36,359

Sep 05, 2022 17:54:44 335 Download Translate

1 00:06:41,240 --> 00:06:44,840 HABLAMOS DESPUÉS? 2 00:09:16,520 --> 00:09:20,040 En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. 3 00:11:26,320 --> 00:11:29,040 HABLAMOS DESPUÉS???? 4 00:16:41,280 --> 00:16:48,000 ♪ FELIZ ♪NUEVAVIDA 5 00:26:56,280 --> 00:26:58,000 MARTA: QUIERO SABERLO TODO!!

Sep 05, 2022 17:54:44 142.97KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H00A3FFE7,&H00C4FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H008AFFA5,&H00A6FFC6,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.03,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:12.27,Top,,0000,0000,0000,,["The Witching Hour" playing] Dialogue: 0,0:00:12.28,0:00:14.16,Top,,0000,0000,0000,,-[birds singing]\N-[crickets chirping] Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:20.23,Bot,,0000,0000,0000,,[Amaia] Pero, eh… ¿Dónde?\N¿Dónde tuvo el accidente? Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:20.03,Top,,0000,0000,0000,,[Amaia] But where… where\Ndid he have the accident? Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:20.99,Top,,0000,0000,0000,,[Javi] I heard… Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:24.39,Bot,,0000,0000,0000,,Yo he oído… Yo no lo sé, ¿eh? Pero\Nhe oído que por la curva de la Mata. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.51,Top,,0000,0000,0000,,I don't know if it's true, but I heard\Nit happened at the Mata curve. Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:27.39,Bot,,0000,0000,0000,,Sí, ahí suele ir rápido, seguro\Nque se ha hecho una brecha. Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.23,Top,,0000,0000,0000,,[Zhao] Yeah, people usually go\Nfast there, so I'm sure that's where. Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:29.99,Top,,0000,0000,0000,,Listen, they'll put on a cast\Nand just send him back to class. Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:29.83,Bot,,0000,0000,0000,,Le pondrán un yeso y mañana ya está en clase. Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:31.67,Bot,,0000,0000,0000,,Vale. O sea, Chivite está bien. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.83,Top,,0000,0000,0000,,All right. So Chivite is fine, right? Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:33.11,Bot,,0000,0000,0000,,-Sí.\N-No. Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:33.31,Top,,0000,0000,0000,,-Yes.\N-No. Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:34.03,Bot,,0000,0000,0000,,¿En serio? Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:36.31,Top,,0000,0000,0000,,-Seriously? Mm.\N-You shouldn't mess with some things. Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:36.23,Bot,,0000,0000,0000,,Claro, hay cosas con las que no se juega. Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.07,Bot,,0000,0000,0000,,Oye, igual has heredado\Nlos poderes de tu abuela. Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:39.11,Top,,0000,0000,0000,,You might've inherited\Nyour grandmother's powers. Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:42.43,Bot,,0000,0000,0000,,Javi, yo no digo eso. Pero me\Nsiento fatal por lo que hicimos.

Sep 05, 2022 17:54:44 122.12KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Arial,16,&H005CB3FF,&H006ED7FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Arial,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Arial,16,&H00FFF48C,&H00FFFFA8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.96,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:20.23,Bot,,0000,0000,0000,,Pero, eh… ¿Dónde? ¿Dónde tuvo el accidente? Dialogue: 0,0:00:17.64,0:00:20.03,Top,,0000,0000,0000,,But where… where did he have the accident? Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:20.99,Top,,0000,0000,0000,,I heard… Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:24.39,Bot,,0000,0000,0000,,Yo he oído… Yo no lo sé, ¿eh? Pero\Nhe oído que por la curva de la Mata. Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:24.51,Top,,0000,0000,0000,,I don't know if it's true, but I heard\Nit happened at the Mata curve. Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:27.39,Bot,,0000,0000,0000,,Sí, ahí suele ir rápido, seguro\Nque se ha hecho una brecha. Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:27.23,Top,,0000,0000,0000,,Yeah, people usually go fast\Nthere, so I'm sure that's where. Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:29.99,Top,,0000,0000,0000,,Listen, they'll put on a cast\Nand just send him back to class. Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:29.83,Bot,,0000,0000,0000,,Le pondrán un yeso y mañana ya está en clase. Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:31.67,Bot,,0000,0000,0000,,Vale. O sea, Chivite está bien. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:31.83,Top,,0000,0000,0000,,All right. So Chivite is fine, right? Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:33.11,Bot,,0000,0000,0000,,-Sí.\N-No. Dialogue: 0,0:00:31.84,0:00:33.31,Top,,0000,0000,0000,,-Yes.\N-No. Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:34.03,Bot,,0000,0000,0000,,¿En serio? Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:36.31,Top,,0000,0000,0000,,-Seriously? Mm.\N-You shouldn't mess with some things. Dialogue: 0,0:00:34.04,0:00:36.23,Bot,,0000,0000,0000,,Claro, hay cosas con las que no se juega. Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.07,Bot,,0000,0000,0000,,Oye, igual has heredado\Nlos poderes de tu abuela. Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:39.11,Top,,0000,0000,0000,,You might've inherited\Nyour grandmother's powers. Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:42.43,Bot,,0000,0000,0000,,Javi, yo no digo eso. Pero me\Nsiento fatal por lo que hicimos. Dialogue: 0,0:00:39.12,0:00:40.99,Top,,0000,0000,0000,,Oh, come on, Javi. I'm not saying that. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:42.43,Top,,0000,0000,0000,,I feel awful about what we did.

Sep 05, 2022 17:54:44 2.22KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Helvetica,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Helvetica,16,&H00FFDBFA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Helvetica,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Helvetica,16,&H00D6FFE0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.96,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:26.56,Top,,0000,0000,0000,,PROFESSORS AND RESEARCHERS Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:29.76,Top,,0000,0000,0000,,IDOLS WHAT'S UP, FRIENDS? Dialogue: 0,0:08:09.08,0:08:12.20,Bot,,0000,0000,0000,,JOSÉ LUIS Y AMIGOS Dialogue: 0,0:08:09.64,0:08:13.00,Top,,0000,0000,0000,,YOU HAVE BEEN ADDED TO THE GROUP Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:15.84,Top,,0000,0000,0000,,HEY Dialogue: 0,0:08:15.92,0:08:20.32,Top,,0000,0000,0000,,HOW'S THE LOVE SPELL GOING?? Dialogue: 0,0:18:24.44,0:18:27.36,Top,,0000,0000,0000,,THEY WON'T EVEN LOOK AT EACH OTHER Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:36.76,Top,,0000,0000,0000,,THEY'RE NOT GONNA MAKE OUT IN CLASS Dialogue: 0,0:19:06.36,0:19:09.24,Top,,0000,0000,0000,,SHE'S PISSED ABOUT LUCÍA Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:11.20,Top,,0000,0000,0000,,WE GOTTA DO SOMETHING Dialogue: 0,0:26:17.76,0:26:19.32,Bot,,0000,0000,0000,,¿Entiendes euskera? Dialogue: 0,0:26:20.08,0:26:21.92,Bot,,0000,0000,0000,,- No entiende.\N- No. Dialogue: 0,0:26:24.04,0:26:26.48,Bot,,0000,0000,0000,,Niña, tranquila. Tranquila. Respeto. Dialogue: 0,0:27:55.64,0:27:57.04,Bot,,0000,0000,0000,,Muchos besitos, nenas. Dialogue: 0,0:27:57.12,0:27:58.60,Bot,,0000,0000,0000,,Muchos besos.- Dialogue: 0,0:35:53.72,0:35:56.68,Top,,0000,0000,0000,,---oOo---

Sep 05, 2022 17:54:44 54.42KB Download Translate

1 00:00:17,400 --> 00:00:20,239 [Amaia] Pero, eh… ¿Dónde? ¿Dónde tuvo el accidente? 2 00:00:20,240 --> 00:00:24,399 Yo he oído… Yo no lo sé, ¿eh? Pero he oído que por la curva de la Mata. 3 00:00:24,400 --> 00:00:27,399 Sí, ahí suele ir rápido, seguro que se ha hecho una brecha. 4 00:00:27,400 --> 00:00:29,839 Le pondrán un yeso y mañana ya está en clase. 5 00:00:29,840 --> 00:00:31,679 Vale. O sea, Chivite está bien. 6 00:00:31,680 --> 00:00:33,119 -Sí. -No. 7 00:00:33,120 --> 00:00:34,039 ¿En serio? 8 00:00:34,040 --> 00:00:36,239 Claro, hay cosas con las que no se juega. 9 00:00:36,240 --> 00:00:39,079 Oye, igual has heredado los poderes de tu abuela.

Sep 05, 2022 17:54:44 49.08KB Download Translate

1 00:00:17,400 --> 00:00:20,239 Pero, eh… ¿Dónde? ¿Dónde tuvo el accidente? 2 00:00:20,240 --> 00:00:24,399 Yo he oído… Yo no lo sé, ¿eh? Pero he oído que por la curva de la Mata. 3 00:00:24,400 --> 00:00:27,399 Sí, ahí suele ir rápido, seguro que se ha hecho una brecha. 4 00:00:27,400 --> 00:00:29,839 Le pondrán un yeso y mañana ya está en clase. 5 00:00:29,840 --> 00:00:31,679 Vale. O sea, Chivite está bien. 6 00:00:31,680 --> 00:00:33,119 -Sí. -No. 7 00:00:33,120 --> 00:00:34,039 ¿En serio? 8 00:00:34,040 --> 00:00:36,239 Claro, hay cosas con las que no se juega. 9 00:00:36,240 --> 00:00:39,079 Oye, igual has heredado los poderes de tu abuela.

Sep 05, 2022 17:54:44 369 Download Translate

1 00:08:09,080 --> 00:08:12,200 JOSÉ LUIS Y AMIGOS 2 00:26:17,760 --> 00:26:19,320 ¿Entiendes euskera? 3 00:26:20,080 --> 00:26:21,920 - No entiende. - No. 4 00:26:24,040 --> 00:26:26,480 Niña, tranquila. Tranquila. Respeto. 5 00:27:55,640 --> 00:27:57,040 Muchos besitos, nenas. 6 00:27:57,120 --> 00:27:58,600 Muchos besos.-

Sep 05, 2022 17:54:44 141.56KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H00A3FFE7,&H00C4FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H008AFFA5,&H00A6FFC6,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.96,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:11.92,Top,,0000,0000,0000,,[birds singing] Dialogue: 0,0:00:09.92,0:00:11.99,Bot,,0000,0000,0000,,[Trino de pájaros] Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.68,Bot,,0000,0000,0000,,[suena "Mira cómo vuelo" de Miss Caffeina] Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.40,Top,,0000,0000,0000,,["Mira cómo vuelo" playing] Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:21.99,Bot,,0000,0000,0000,,[Amaia] Hmm… ¡Qué chulas las fotos! Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:21.92,Top,,0000,0000,0000,,[Amaia] Whoa. How cool are these pictures? Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.91,Bot,,0000,0000,0000,,Oye, está claro que ese\Ndon artístico tú no lo tienes. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.36,Top,,0000,0000,0000,,Well, Amaia, it's clear\Nthat you didn't get that artistic gift. Dialogue: 0,0:00:25.44,0:00:29.40,Top,,0000,0000,0000,,[giggles] No way. Not that gene.\N-[chuckles] Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:28.39,Bot,,0000,0000,0000,,[ríe] Qué va. Ese gen no. Dialogue: 0,0:00:28.40,0:00:29.47,Bot,,0000,0000,0000,,[ríe] Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:32.67,Bot,,0000,0000,0000,,Eh, esta es buena. Esta\Nes buenísima, me encanta. Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:32.84,Top,,0000,0000,0000,,[Amaia] Hey, this one's really good.\NIt's really good. I love it. Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:33.84,Bot,,0000,0000,0000,,Sí, sí, coge esta. Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:35.00,Top,,0000,0000,0000,,-Yeah, yeah. Use that one.\N-[laptop chimes] Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.07,Bot,,0000,0000,0000,,Sí, genial. Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:38.36,Top,,0000,0000,0000,,[Amaia] Yeah. That's dope. Dialogue: 0,0:00:39.08,0:00:42.39,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Para los cuerpos ♪ Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:46.35,Bot,,0000,0000,0000,,♪ que ven desvanecerse el tiempo… ♪ Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:43.92,Top,,0000,0000,0000,,[chuckles] Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:47.44,Top,,0000,0000,0000,,-[sniffs]\N-[Amaia] Ugh!

Sep 05, 2022 17:54:44 119.58KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Arial,16,&H005CB3FF,&H006ED7FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Arial,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Arial,16,&H00FFF48C,&H00FFFFA8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.96,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:21.99,Bot,,0000,0000,0000,,Hmm… ¡Qué chulas las fotos! Dialogue: 0,0:00:19.48,0:00:21.99,Top,,0000,0000,0000,,Hmm. How cool are these pictures? Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.91,Bot,,0000,0000,0000,,Oye, está claro que ese\Ndon artístico tú no lo tienes. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:26.43,Top,,0000,0000,0000,,It's clear that you don't\Nhave that artistic gift. Dialogue: 0,0:00:25.92,0:00:29.47,Bot,,0000,0000,0000,,Qué va. Ese gen no. Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:29.47,Top,,0000,0000,0000,,No way. Not that gene. Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:32.67,Bot,,0000,0000,0000,,Eh, esta es buena. Esta\Nes buenísima, me encanta. Dialogue: 0,0:00:29.48,0:00:32.67,Top,,0000,0000,0000,,Hey, this is a good one. This\None is really good. I love it. Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:33.84,Bot,,0000,0000,0000,,Sí, sí, coge esta. Dialogue: 0,0:00:32.68,0:00:34.76,Top,,0000,0000,0000,,Yeah, yeah. Use this one. Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:37.76,Bot,,0000,0000,0000,,Sí, genial. Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:37.76,Top,,0000,0000,0000,,Yes. That's dope. Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:47.51,Top,,0000,0000,0000,,Yuck! Dialogue: 0,0:00:46.36,0:00:50.87,Bot,,0000,0000,0000,,¡Ugh! Nota mental: No hacer amarres con ajo. Dialogue: 0,0:00:47.52,0:00:50.95,Top,,0000,0000,0000,,Mental note. Do not make spells with garlic. Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:51.96,Bot,,0000,0000,0000,,Nunca. Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:51.92,Top,,0000,0000,0000,,Ever. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:03.23,Bot,,0000,0000,0000,,Jo, tendré que volver a empezar por tu culpa. Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:03.23,Top,,0000,0000,0000,,Hey, I have to start all over because of you. Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:04.63,Bot,,0000,0000,0000,,- Cállate. Dialogue: 0,0:01:03.24,0:01:04.79,Top,,0000,0000,0000,,Oh, shut up!

Sep 05, 2022 17:54:44 52.78KB Download Translate

1 00:00:09,920 --> 00:00:11,999 [Trino de pájaros] 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,680 [suena "Mira cómo vuelo" de Miss Caffeina] 3 00:00:19,480 --> 00:00:21,999 [Amaia] Hmm… ¡Qué chulas las fotos! 4 00:00:22,000 --> 00:00:25,919 Oye, está claro que ese don artístico tú no lo tienes. 5 00:00:25,920 --> 00:00:28,399 [ríe] Qué va. Ese gen no. 6 00:00:28,400 --> 00:00:29,479 [ríe] 7 00:00:29,480 --> 00:00:32,679 Eh, esta es buena. Esta es buenísima, me encanta. 8 00:00:32,680 --> 00:00:33,840 Sí, sí, coge esta. 9 00:00:36,360 --> 00:00:39,079 Sí, genial. 10 00:00:39,080 --> 00:00:42,399

Sep 05, 2022 17:54:44 47.05KB Download Translate

1 00:00:19,480 --> 00:00:21,999 Hmm… ¡Qué chulas las fotos! 2 00:00:22,000 --> 00:00:25,919 Oye, está claro que ese don artístico tú no lo tienes. 3 00:00:25,920 --> 00:00:29,479 Qué va. Ese gen no. 4 00:00:29,480 --> 00:00:32,679 Eh, esta es buena. Esta es buenísima, me encanta. 5 00:00:32,680 --> 00:00:33,840 Sí, sí, coge esta. 6 00:00:36,360 --> 00:00:37,760 Sí, genial. 7 00:00:46,360 --> 00:00:50,879 ¡Ugh! Nota mental: No hacer amarres con ajo. 8 00:00:50,880 --> 00:00:51,960 Nunca. 9 00:01:00,880 --> 00:01:03,239 Jo, tendré que volver a empezar por tu culpa. 10 00:01:03,240 --> 00:01:04,639

Sep 05, 2022 17:54:44 137.34KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H00A3FFE7,&H00C4FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H008AFFA5,&H00A6FFC6,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.80,0:00:06.88,Bot,,0000,0000,0000,,[campanas] Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.03,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:12.03,Top,,0000,0000,0000,,-[birds singing]\N-[church bells ringing] Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:14.36,Bot,,0000,0000,0000,,[suena "Mon Amour" de Zzoilo y Aitana] Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:13.12,Top,,0000,0000,0000,,["Mon Amour" playing] Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:20.07,Top,,0000,0000,0000,,15 DAYS LATER Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:21.83,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Son las seis de la mañana y me da igual. ♪ Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:21.08,Top,,0000,0000,0000,,[Amaia sighs] Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:23.75,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Voy a salir a la calle, voy a gritar. ♪ Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:25.99,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Voy a gritar que te quiero de verdad. ♪ Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:27.39,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Con esa sonrisa puesta ♪ Dialogue: 0,0:00:27.40,0:00:31.51,Bot,,0000,0000,0000,,♪ de verdad que no me cuesta\Npensar en ti cuando me acuesto. ♪ Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:35.71,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Pero Aitana no imagines el resto\Nque si no no queda bonito esto… ♪ Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.19,Top,,0000,0000,0000,,[Amaia] Don't freak out, okay? Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:37.27,Bot,,0000,0000,0000,,[Amaia] No te emociones, ¿eh? Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:38.39,Top,,0000,0000,0000,,But, hey, Amaia, look. Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:40.63,Bot,,0000,0000,0000,,Pero Amaia, mira cuántas\Nfotos ha subido sin Irene. Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.92,Top,,0000,0000,0000,,Look how many photos\Nhe's uploaded without Irene. Dialogue: 0,0:00:40.64,0:00:43.19,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Esperando un sí. Esperando un kiss… ♪ Dialogue: 0,0:00:43.20,0:00:45.27,Bot,,0000,0000,0000,,[Amaia] Joder… Casi 20. Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:45.55,Top,,0000,0000,0000,,Damn. Almost 20. Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:48.39,Bot,,0000,0000,0000,,Es que no son… No son 17 ni 15 ni diez.

Sep 05, 2022 17:54:44 114.39KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Arial,16,&H005CB3FF,&H006ED7FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Arial,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Arial,16,&H00FFF48C,&H00FFFFA8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.96,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:20.00,Top,,0000,0000,0000,,15 DAYS LATER Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.19,Top,,0000,0000,0000,,Don't freak out, okay? Dialogue: 0,0:00:35.72,0:00:37.27,Bot,,0000,0000,0000,,No te emociones, ¿eh? Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:38.39,Top,,0000,0000,0000,,But, hey, Amaia, look. Dialogue: 0,0:00:37.28,0:00:40.56,Bot,,0000,0000,0000,,Pero Amaia, mira cuántas\Nfotos ha subido sin Irene. Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:40.92,Top,,0000,0000,0000,,Look how many photos\Nhe's uploaded without Irene. Dialogue: 0,0:00:43.20,0:00:45.27,Bot,,0000,0000,0000,,Joder… Casi 20. Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:45.55,Top,,0000,0000,0000,,Damn. Almost 20. Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:48.39,Bot,,0000,0000,0000,,Es que no son… No son 17 ni 15 ni diez. Dialogue: 0,0:00:45.56,0:00:48.39,Top,,0000,0000,0000,,It's not, like, 17 or 15 or 10 or something. Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.75,Bot,,0000,0000,0000,,No, no, no, no, no. ¡Son casi 20! Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.87,Top,,0000,0000,0000,,No. No, no, no, no, no. It's almost 20. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:53.36,Bot,,0000,0000,0000,,¡Casi 20! Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.36,Top,,0000,0000,0000,,Almost 20. Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:59.19,Top,,0000,0000,0000,,ASIER THE WINDS OF CHANGE ARE BLOWING!!! Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:01.75,Bot,,0000,0000,0000,,Espera, espera. Espera. Dialogue: 0,0:00:59.20,0:01:01.95,Top,,0000,0000,0000,,Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:03.87,Bot,,0000,0000,0000,,¿Vientos de cambio? Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:04.15,Top,,0000,0000,0000,,"Winds of change"? Dialogue: 0,0:01:03.88,0:01:07.75,Bot,,0000,0000,0000,,¡De cambio! ¡Amaia, joder! Dialogue: 0,0:01:04.16,0:01:06.43,Top,,0000,0000,0000,,Change? Amaia, damn.

Sep 05, 2022 17:54:44 2.12KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Helvetica,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Helvetica,16,&H00FFDBFA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Helvetica,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Helvetica,16,&H00D6FFE0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.96,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:18.88,0:00:22.00,Top,,0000,0000,0000,,15 DAYS LATER Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:36.60,Top,,0000,0000,0000,,1 NEW POST Dialogue: 0,0:00:55.72,0:00:59.64,Top,,0000,0000,0000,,ASIER THE WINDS OF CHANGE ARE BLOWING!!! Dialogue: 0,0:01:59.16,0:02:01.20,Bot,,0000,0000,0000,,-¡Buenos días!\N-Buenos días, Amaia. Dialogue: 0,0:08:04.56,0:08:08.76,Top,,0000,0000,0000,,HYDROGEN CHLORIDE Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:54.24,Top,,0000,0000,0000,,1 NEW CONTACT SEXYSUGARMACHO Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:21.92,Top,,0000,0000,0000,,SALABARRIA HEALTH CENTER Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:23.88,Bot,,0000,0000,0000,,-Hemos quedado con estos.\N-¿Hoy? Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:27.28,Bot,,0000,0000,0000,,Pero, si hay fiesta en casa de esta,\Nseguramente se animen. Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:28.40,Bot,,0000,0000,0000,,Sí. Seguro. Dialogue: 0,0:24:00.20,0:24:04.64,Top,,0000,0000,0000,,MOM: I'M ON MY WAY! ARE YOU ASLEEP? Dialogue: 0,0:29:38.20,0:29:40.08,Top,,0000,0000,0000,,ENLIGHTENMENT AND NEOCLASSICISM Dialogue: 0,0:30:01.72,0:30:04.08,Top,,0000,0000,0000,,ENLIGHTENMENT AND NEOCLASSICISM Dialogue: 0,0:36:01.28,0:36:04.28,Top,,0000,0000,0000,,---oOo---

Sep 05, 2022 17:54:44 52.36KB Download Translate

1 00:00:05,800 --> 00:00:06,880 [campanas] 2 00:00:12,040 --> 00:00:14,360 [suena "Mon Amour" de Zzoilo y Aitana] 3 00:00:19,600 --> 00:00:21,839 ♪ Son las seis de la mañana y me da igual. ♪ 4 00:00:21,840 --> 00:00:23,759 ♪ Voy a salir a la calle, voy a gritar. ♪ 5 00:00:23,760 --> 00:00:25,999 ♪ Voy a gritar que te quiero de verdad. ♪ 6 00:00:26,000 --> 00:00:27,399 ♪ Con esa sonrisa puesta ♪ 7 00:00:27,400 --> 00:00:31,519 ♪ de verdad que no me cuesta pensar en ti cuando me acuesto. ♪ 8 00:00:31,520 --> 00:00:35,719 ♪ Pero Aitana no imagines el resto que si no no queda bonito esto… ♪ 9 00:00:35,720 --> 00:00:37,279 [Amaia] No te emociones, ¿eh? 10 00:00:37,280 --> 00:00:40,639

Sep 05, 2022 17:54:44 45.21KB Download Translate

1 00:00:35,720 --> 00:00:37,279 No te emociones, ¿eh? 2 00:00:37,280 --> 00:00:40,560 Pero Amaia, mira cuántas fotos ha subido sin Irene. 3 00:00:43,200 --> 00:00:45,279 Joder… Casi 20. 4 00:00:45,280 --> 00:00:48,399 Es que no son… No son 17 ni 15 ni diez. 5 00:00:48,400 --> 00:00:51,759 No, no, no, no, no. ¡Son casi 20! 6 00:00:51,760 --> 00:00:53,360 ¡Casi 20! 7 00:00:58,880 --> 00:01:01,759 Espera, espera. Espera. 8 00:01:01,760 --> 00:01:03,879 ¿Vientos de cambio? 9 00:01:03,880 --> 00:01:07,759 ¡De cambio! ¡Amaia, joder! 10 00:01:07,760 --> 00:01:09,759 ¡Hostia!

Sep 05, 2022 17:54:44 304 Download Translate

1 00:01:59,160 --> 00:02:01,200 -¡Buenos días! -Buenos días, Amaia. 2 00:15:21,800 --> 00:15:23,880 -Hemos quedado con estos. -¿Hoy? 3 00:15:23,960 --> 00:15:27,280 Pero, si hay fiesta en casa de esta, seguramente se animen. 4 00:15:27,360 --> 00:15:28,400 Sí. Seguro.

Sep 05, 2022 17:54:44 117.69KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H00A3FFE7,&H00C4FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H008AFFA5,&H00A6FFC6,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.35,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:09.35,Bot,,0000,0000,0000,,[suena "Neskren Kanta" de Verde Prato] Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:15.23,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Papi, papi tienes algo\Nque no tiene nadie. ♪ Dialogue: 0,0:00:09.36,0:00:11.84,Top,,0000,0000,0000,,-[birds singing]\N-["Neskren Kanta" playing] Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:22.11,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Cuando me miras la\Nboca se me corta el aire. ♪ Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:25.83,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Qué hermoso era tu pecho. ♪ Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:30.11,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Una blanca luna. ♪ Dialogue: 0,0:00:30.12,0:00:33.99,Bot,,0000,0000,0000,,♪ Hondo beso y honda muerte ♪ Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:38.84,Bot,,0000,0000,0000,,♪ la que hay en tu rostro. ♪ Dialogue: 0,0:00:36.40,0:00:37.60,Top,,0000,0000,0000,,[Amaia sighs] Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:02.35,Bot,,0000,0000,0000,,"En este receptáculo de claro material, Dialogue: 0,0:00:58.80,0:01:04.59,Top,,0000,0000,0000,,In this receptacle of clear material,\NI preserve an unparalleled strength. Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:06.03,Bot,,0000,0000,0000,,guardo una fuerza sin igual. En…". Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:06.07,Top,,0000,0000,0000,,In… Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.36,Bot,,0000,0000,0000,,Joder, abuela. Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:07.20,Top,,0000,0000,0000,,Dang, Grandma. Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.83,Bot,,0000,0000,0000,,"Energías que guían los senderos, Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:11.83,Top,,0000,0000,0000,,Energies that guide the paths, Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:15.79,Bot,,0000,0000,0000,,haced que este colgante abra caminos. Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:15.79,Top,,0000,0000,0000,,allow this pendant to open them. Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:18.39,Bot,,0000,0000,0000,,Que dé coraje y valentía. Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:18.59,Top,,0000,0000,0000,,May it give courage and bravery.

Sep 05, 2022 17:54:44 95.68KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Arial,16,&H005CB3FF,&H006ED7FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Arial,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Arial,16,&H00FFF48C,&H00FFFFA8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.28,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:02.35,Bot,,0000,0000,0000,,"En este receptáculo de claro material, Dialogue: 0,0:00:58.64,0:01:04.59,Top,,0000,0000,0000,,In this receptacle of clear material,\NI preserve an unparalleled strength. Dialogue: 0,0:01:02.36,0:01:06.03,Bot,,0000,0000,0000,,guardo una fuerza sin igual. En…". Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:06.92,Top,,0000,0000,0000,,In… dang, Grandma! Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:07.36,Bot,,0000,0000,0000,,Joder, abuela. Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.83,Bot,,0000,0000,0000,,"Energías que guían los senderos, Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:11.83,Top,,0000,0000,0000,,Energies that guide the paths, Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:15.79,Bot,,0000,0000,0000,,haced que este colgante abra caminos. Dialogue: 0,0:01:11.84,0:01:15.79,Top,,0000,0000,0000,,allow this pendant to open them. Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:18.39,Bot,,0000,0000,0000,,Que dé coraje y valentía. Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:18.47,Top,,0000,0000,0000,,May it give courage and bravery. Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:22.36,Bot,,0000,0000,0000,,Que tienda puentes y\Nque haga fluir la verdad". Dialogue: 0,0:01:18.48,0:01:22.36,Top,,0000,0000,0000,,May it make the truth flow\Nand allow bridges to be built. Dialogue: 0,0:01:37.84,0:01:41.59,Top,,0000,0000,0000,,All right, be careful, okay?\NOr you'll fall. We know this! Dialogue: 0,0:01:37.88,0:01:41.51,Bot,,0000,0000,0000,,A ver. Cuidado, ¿eh? Que luego\Nte caes, que nos conocemos. Dialogue: 0,0:01:41.52,0:01:43.16,Bot,,0000,0000,0000,,-¡Amaia!\N-Joder… Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:43.16,Top,,0000,0000,0000,,-Amaia!\N-Oh shit. Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:50.91,Bot,,0000,0000,0000,,Venga. Amaia, con seguridad. Dialogue: 0,0:01:48.52,0:01:51.11,Top,,0000,0000,0000,,Now, come on. Amaia, just be confident. Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:52.51,Bot,,0000,0000,0000,,- Échale rollo. Dialogue: 0,0:01:51.12,0:01:52.51,Top,,0000,0000,0000,,Try to convince her.

Sep 05, 2022 17:54:44 2.05KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Helvetica,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Helvetica,16,&H00FFDBFA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Helvetica,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Helvetica,16,&H00D6FFE0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.28,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:39.20,Top,,0000,0000,0000,,MOM: DON'T BE LATE. WE'RE GOING TO THE CAVES. Dialogue: 0,0:11:46.96,0:11:50.00,Bot,,0000,0000,0000,,Zhao, voy a salir a comprar algo. Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:49.60,Top,,0000,0000,0000,,Zhao, I'm going out to do some shopping. Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:52.72,Bot,,0000,0000,0000,,Tienes que estudiar, ¿eh? Dialogue: 0,0:11:50.76,0:11:54.32,Top,,0000,0000,0000,,-Do your homework.\N-I don't have any. Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:54.76,Bot,,0000,0000,0000,,Si no tengo nada que hacer. Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:12.84,Top,,0000,0000,0000,,FRONTON COURT Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:13.56,Bot,,0000,0000,0000,,-FRONTÓN DE SAN MIGUEL- Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:43.96,Bot,,0000,0000,0000,,¡Qué señor al coger\Nlas llaves del cementerio! Dialogue: 0,0:20:44.96,0:20:46.80,Bot,,0000,0000,0000,,Seguro que se asustan. Dialogue: 0,0:20:46.88,0:20:48.64,Bot,,0000,0000,0000,,Si nos pilla el cura… Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:51.28,Bot,,0000,0000,0000,,Estarán durmiendo. Dialogue: 0,0:33:06.88,0:33:10.20,Top,,0000,0000,0000,,---oOo---

Sep 05, 2022 17:54:44 45.1KB Download Translate

1 00:00:07,280 --> 00:00:09,359 [suena "Neskren Kanta" de Verde Prato] 2 00:00:09,360 --> 00:00:15,239 ♪ Papi, papi tienes algo que no tiene nadie. ♪ 3 00:00:15,240 --> 00:00:22,119 ♪ Cuando me miras la boca se me corta el aire. ♪ 4 00:00:22,120 --> 00:00:25,839 ♪ Qué hermoso era tu pecho. ♪ 5 00:00:25,840 --> 00:00:30,119 ♪ Una blanca luna. ♪ 6 00:00:30,120 --> 00:00:33,999 ♪ Hondo beso y honda muerte ♪ 7 00:00:34,000 --> 00:00:38,840 ♪ la que hay en tu rostro. ♪ 8 00:00:58,640 --> 00:01:02,359 "En este receptáculo de claro material, 9 00:01:02,360 --> 00:01:06,039 guardo una fuerza sin igual. En…". 10 00:01:06,040 --> 00:01:07,360

Sep 05, 2022 17:54:44 39.1KB Download Translate

1 00:00:58,640 --> 00:01:02,359 "En este receptáculo de claro material, 2 00:01:02,360 --> 00:01:06,039 guardo una fuerza sin igual. En…". 3 00:01:06,040 --> 00:01:07,360 Joder, abuela. 4 00:01:09,080 --> 00:01:11,839 "Energías que guían los senderos, 5 00:01:11,840 --> 00:01:15,799 haced que este colgante abra caminos. 6 00:01:15,800 --> 00:01:18,399 Que dé coraje y valentía. 7 00:01:18,400 --> 00:01:22,360 Que tienda puentes y que haga fluir la verdad". 8 00:01:37,880 --> 00:01:41,519 A ver. Cuidado, ¿eh? Que luego te caes, que nos conocemos. 9 00:01:41,520 --> 00:01:43,160 -¡Amaia! -Joder… 10

Sep 05, 2022 17:54:44 528 Download Translate

1 00:11:46,960 --> 00:11:50,000 Zhao, voy a salir a comprar algo. 2 00:11:50,520 --> 00:11:52,720 Tienes que estudiar, ¿eh? 3 00:11:52,800 --> 00:11:54,760 Si no tengo nada que hacer. 4 00:13:11,680 --> 00:13:13,560 -FRONTÓN DE SAN MIGUEL- 5 00:20:41,440 --> 00:20:43,960 ¡Qué señor al coger las llaves del cementerio! 6 00:20:44,960 --> 00:20:46,800 Seguro que se asustan. 7 00:20:46,880 --> 00:20:48,640 Si nos pilla el cura… 8 00:20:50,080 --> 00:20:51,280 Estarán durmiendo.

Sep 05, 2022 17:54:44 126.47KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Comic Sans MS,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Comic Sans MS,16,&H00A3FFE7,&H00C4FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Comic Sans MS,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Comic Sans MS,16,&H008AFFA5,&H00A6FFC6,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.03,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:12.83,Top,,0000,0000,0000,,-[birds singing]\N-[indistinct chatter] Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:15.08,Bot,,0000,0000,0000,,[suena "Because I Like It" de MOA] Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:14.88,Top,,0000,0000,0000,,["Because I Like It" playing] Dialogue: 0,0:00:16.64,0:00:18.35,Top,,0000,0000,0000,,♪ Watch out, my trouble's come ♪ Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:20.03,Top,,0000,0000,0000,,♪ Just like that one time ♪ Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:23.71,Top,,0000,0000,0000,,♪ Better get ready, I'm comin' in hot ♪ Dialogue: 0,0:00:23.72,0:00:27.31,Top,,0000,0000,0000,,♪ Don't care what people\Nsay I'll do it anyway ♪ Dialogue: 0,0:00:27.32,0:00:29.95,Top,,0000,0000,0000,,♪ I'll do whatever, whenever I want… ♪ Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.55,Bot,,0000,0000,0000,,[sigue la música por los auriculares] Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.55,Top,,0000,0000,0000,,[song continues on headphones] Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:36.23,Bot,,0000,0000,0000,,Habrá que ir a la fiesta de San Juan,\N¿no? Para celebrar el fin de curso. Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:34.95,Top,,0000,0000,0000,,Um, so we gotta go to the\NSaint John's party, right? Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:36.23,Top,,0000,0000,0000,,To celebrate school's out. Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.36,Bot,,0000,0000,0000,,¿San Juan? La fiesta de las brujas. Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.56,Top,,0000,0000,0000,,Saint John's Eve? The festival of witches? Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:41.95,Bot,,0000,0000,0000,,Vale, a ver. Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:43.39,Top,,0000,0000,0000,,But wait, Javi. The four\Nof us should go in pairs. Dialogue: 0,0:00:41.96,0:00:44.27,Bot,,0000,0000,0000,,Vamos los cuatro, por parejas. Vamos tú y yo. Dialogue: 0,0:00:43.40,0:00:45.43,Top,,0000,0000,0000,,Look, you and I should go. And then you two. Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:46.80,Bot,,0000,0000,0000,,Y vosotros dos. Y luego\Nintercambiamos las parejas. Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:46.80,Top,,0000,0000,0000,,And then we can switch partners.

Sep 05, 2022 17:54:44 105.87KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Arial,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Arial,16,&H005CB3FF,&H006ED7FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Arial,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Arial,16,&H00FFF48C,&H00FFFFA8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.96,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:00:29.96,0:00:32.55,Top,,0000,0000,0000,,Ah… Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:36.23,Bot,,0000,0000,0000,,Habrá que ir a la fiesta de San Juan,\N¿no? Para celebrar el fin de curso. Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:36.23,Top,,0000,0000,0000,,We gotta go to the Saint John's\Nparty. To celebrate school's out. Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.36,Bot,,0000,0000,0000,,¿San Juan? La fiesta de las brujas. Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:40.91,Top,,0000,0000,0000,,St. John's Eve? The festival of witches. Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:41.95,Bot,,0000,0000,0000,,Vale, a ver. Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:43.15,Top,,0000,0000,0000,,Wait, Javi. The four of\Nus should go, in pairs. Dialogue: 0,0:00:41.96,0:00:44.27,Bot,,0000,0000,0000,,Vamos los cuatro, por parejas. Vamos tú y yo. Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:45.27,Top,,0000,0000,0000,,Look, you and me go. And then you two. Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:46.80,Bot,,0000,0000,0000,,Y vosotros dos. Y luego\Nintercambiamos las parejas. Dialogue: 0,0:00:45.28,0:00:46.80,Top,,0000,0000,0000,,And then we can switch partners. Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:51.51,Bot,,0000,0000,0000,,¿Qué? ¿Vamos a dejar de ir\Na una fiesta por esta tontería? Dialogue: 0,0:00:48.56,0:00:51.47,Top,,0000,0000,0000,,What? Are we really not going\Nto a party over this nonsense? Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:53.28,Top,,0000,0000,0000,,It's only nonsense to you, okay? Dialogue: 0,0:00:51.52,0:00:53.08,Bot,,0000,0000,0000,,Igual no es una tontería. Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:57.35,Top,,0000,0000,0000,,Good luck with the exam. Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:57.27,Bot,,0000,0000,0000,,Suerte en el examen. Dialogue: 0,0:00:57.28,0:00:58.76,Bot,,0000,0000,0000,,-¿Vamos?\N-Voy. Dialogue: 0,0:00:57.36,0:00:58.76,Top,,0000,0000,0000,,-Shall we?\N-Coming. Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:04.04,Bot,,0000,0000,0000,,Hostia, Irene. Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:04.20,Top,,0000,0000,0000,,Oh shit, Irene!

Sep 05, 2022 17:54:44 2.13KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Helvetica,16,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Helvetica,16,&H00FFDBFA,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Helvetica,16,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Helvetica,16,&H00D6FFE0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.96,Top,,0000,0000,0000,,A NETFLIX SERIES Dialogue: 0,0:02:24.12,0:02:27.68,Top,,0000,0000,0000,,MEET ME IN THE SCIENCE ROOM LATER Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:41.88,Top,,0000,0000,0000,,LAURA, I DON'T WANT TO BEAT AROUND THE BUSH… Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:56.56,Top,,0000,0000,0000,,JAVI, TODAY I'M GOING TO MEET MY FATHER Dialogue: 0,0:12:44.56,0:12:46.60,Bot,,0000,0000,0000,,Mucha suerte. Dialogue: 0,0:13:12.92,0:13:17.84,Top,,0000,0000,0000,,HEY, ASIER… Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:29.56,Top,,0000,0000,0000,,HOW'S IT GOING? Dialogue: 0,0:13:45.48,0:13:49.76,Top,,0000,0000,0000,,LET'S MEET TOMORROW, AND I'LL TELL YOU THEN? Dialogue: 0,0:19:46.16,0:19:48.44,Top,,0000,0000,0000,,-LUCÍA: WHAT TIME?\N-ZHAO: IT STARTS AT NINE Dialogue: 0,0:19:48.96,0:19:51.84,Top,,0000,0000,0000,,I'LL BE LATE. SEE YOU THERE. Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:36.92,Top,,0000,0000,0000,,ASIER: YES. I'M COMING! Dialogue: 0,0:21:37.80,0:21:41.64,Top,,0000,0000,0000,,REALLY? I'M HEADING THERE NOW Dialogue: 0,0:21:41.72,0:21:45.84,Top,,0000,0000,0000,,ASIER: SEE YOU SOON Dialogue: 0,0:26:27.32,0:26:29.84,Top,,0000,0000,0000,,ASIER: YOU HERE YET?? I DON'T SEE YOU. Dialogue: 0,0:37:53.60,0:37:56.52,Top,,0000,0000,0000,,---oOo---

Sep 05, 2022 17:54:44 49.37KB Download Translate

1 00:00:12,840 --> 00:00:15,080 [suena "Because I Like It" de MOA] 2 00:00:29,960 --> 00:00:32,559 [sigue la música por los auriculares] 3 00:00:32,560 --> 00:00:36,239 Habrá que ir a la fiesta de San Juan, ¿no? Para celebrar el fin de curso. 4 00:00:36,240 --> 00:00:39,360 ¿San Juan? La fiesta de las brujas. 5 00:00:40,920 --> 00:00:41,959 Vale, a ver. 6 00:00:41,960 --> 00:00:44,279 Vamos los cuatro, por parejas. Vamos tú y yo. 7 00:00:44,280 --> 00:00:46,800 Y vosotros dos. Y luego intercambiamos las parejas. 8 00:00:48,560 --> 00:00:51,519 ¿Qué? ¿Vamos a dejar de ir a una fiesta por esta tontería? 9 00:00:51,520 --> 00:00:53,080 Igual no es una tontería. 10

Sep 05, 2022 17:54:44 43.26KB Download Translate

1 00:00:32,560 --> 00:00:36,239 Habrá que ir a la fiesta de San Juan, ¿no? Para celebrar el fin de curso. 2 00:00:36,240 --> 00:00:39,360 ¿San Juan? La fiesta de las brujas. 3 00:00:40,920 --> 00:00:41,959 Vale, a ver. 4 00:00:41,960 --> 00:00:44,279 Vamos los cuatro, por parejas. Vamos tú y yo. 5 00:00:44,280 --> 00:00:46,800 Y vosotros dos. Y luego intercambiamos las parejas. 6 00:00:48,560 --> 00:00:51,519 ¿Qué? ¿Vamos a dejar de ir a una fiesta por esta tontería? 7 00:00:51,520 --> 00:00:53,080 Igual no es una tontería. 8 00:00:54,920 --> 00:00:57,279 Suerte en el examen. 9 00:00:57,280 --> 00:00:58,760 -¿Vamos? -Voy.

Sep 05, 2022 17:54:44 51 Download Translate

1 00:12:44,560 --> 00:12:46,600 Mucha suerte.