Back to subtitle list

Young Lady and Gentleman English Subtitles

 Young Lady and Gentleman
Aug 19, 2022 10:54:11 tedi English 26

Release Name:

Young.Lady.and.Gentleman.S01.KOREAN.WEB-DL.NF

Release Info:

Pure Retail NF  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Aug 19, 2022 03:45:48 67.6KB Download Translate

1 00:01:21,448 --> 00:01:23,349 {\an8}Ji-young, please. 2 00:01:23,416 --> 00:01:24,918 {\an8}Let go of me. 3 00:01:24,984 --> 00:01:26,319 {\an8}Let go! 4 00:01:28,054 --> 00:01:29,689 {\an8}Ji-young, please don't go. 5 00:01:29,756 --> 00:01:31,157 {\an8}YEAR 1995 26 YEARS AGO 6 00:01:31,224 --> 00:01:32,292 {\an8}Ji-young! 7 00:01:33,593 --> 00:01:35,595 {\an8}Ji-young, why are you doing this? 8 00:01:35,662 --> 00:01:37,464 Let go of me, darn it! 9 00:01:39,399 --> 00:01:41,234 I know things have been tough lately, 10 00:01:42,235 --> 00:01:44,938 but I'll do better. I'll try harder.

Aug 19, 2022 03:45:50 76.24KB Download Translate

1 00:00:47,414 --> 00:00:48,481 {\an8}Stop! 2 00:00:49,749 --> 00:00:50,650 {\an8}Miss. 3 00:00:52,018 --> 00:00:53,420 {\an8}You shouldn't go that way. 4 00:00:55,155 --> 00:00:56,022 {\an8}Miss. 5 00:00:58,625 --> 00:01:00,660 {\an8}-Miss. -Please don't hurt me. 6 00:01:00,727 --> 00:01:01,961 {\an8}Watch your step! 7 00:01:07,634 --> 00:01:09,669 {\an8}Take that, you crazy dirtbag! 8 00:01:21,314 --> 00:01:23,583 {\an8}Help. Please help! 9 00:01:41,401 --> 00:01:42,268 Hey. 10 00:01:46,239 --> 00:01:47,340 Hey!

Aug 19, 2022 03:45:50 75.81KB Download Translate

1 00:00:54,120 --> 00:00:56,956 Hello, it's nice to meet you. 2 00:00:57,023 --> 00:00:58,591 I'm Park Dan-dan. 3 00:01:06,566 --> 00:01:07,767 Mister! 4 00:01:12,872 --> 00:01:14,240 What are you doing here, miss? 5 00:01:15,775 --> 00:01:17,410 What brings you to my house? 6 00:01:17,977 --> 00:01:19,112 What? 7 00:01:20,914 --> 00:01:21,915 "My house"? 8 00:01:22,649 --> 00:01:23,883 Hold on. 9 00:01:23,950 --> 00:01:27,153 Is he the owner of this house then? 10 00:01:28,555 --> 00:01:29,789 What's going on?

Aug 19, 2022 03:45:50 70.76KB Download Translate

1 00:00:50,750 --> 00:00:52,685 {\an8}Hello, I'm Park Dan-dan... 2 00:00:55,822 --> 00:00:56,689 {\an8}Dan... 3 00:00:57,690 --> 00:00:58,525 {\an8}Dan-dan. 4 00:01:00,393 --> 00:01:01,561 {\an8}Dad. 5 00:01:03,630 --> 00:01:06,232 {\an8}My goodness. Look who it is! 6 00:01:06,866 --> 00:01:08,902 {\an8}It really is Dan-dan. 7 00:01:09,602 --> 00:01:10,570 {\an8}Mom. 8 00:01:12,806 --> 00:01:14,340 {\an8}What's going on? 9 00:01:14,407 --> 00:01:15,942 {\an8}Why are you here? 10 00:01:16,876 --> 00:01:19,679 {\an8}I got a job here as a live-in tutor.

Aug 19, 2022 03:45:50 70.26KB Download Translate

1 00:01:05,465 --> 00:01:08,468 {\an8}Ms. Park, I'd like a word with you. 2 00:01:09,903 --> 00:01:10,770 {\an8}With me? 3 00:01:18,144 --> 00:01:20,847 {\an8}Mr. Lee, I deeply apologize for my actions yesterday. 4 00:01:20,914 --> 00:01:22,949 {\an8}When I found out that Jae-ni was missing, 5 00:01:23,016 --> 00:01:27,487 {\an8}I was so worried and shocked that I spoke without filtering my words. 6 00:01:27,554 --> 00:01:29,689 -It won't happen again. -Follow me inside. 7 00:01:46,773 --> 00:01:49,008 Ms. Park, have a seat. 8 00:01:50,543 --> 00:01:51,444 Sure. 9 00:01:54,547 --> 00:01:56,983 Ms. Jo, please serve Ms. Park's tea first. 10

Aug 19, 2022 03:45:50 71.15KB Download Translate

1 00:00:49,549 --> 00:00:52,719 Hello, were you perhaps sent by Chairman Lee Young-kuk? 2 00:00:55,055 --> 00:00:55,989 {\an8}Yes, that's right. 3 00:00:56,489 --> 00:00:58,058 {\an8}Are you Ms. Anna Kim? 4 00:00:58,124 --> 00:00:59,859 {\an8}That's right. I'm Anna... 5 00:01:06,066 --> 00:01:07,133 Ms. Kim! 6 00:01:10,603 --> 00:01:12,005 Ms. Kim, are you all right? 7 00:01:13,173 --> 00:01:14,140 Yes. 8 00:01:14,841 --> 00:01:15,942 I'm fine. 9 00:01:19,446 --> 00:01:23,116 The long flight must've given me a dizzy spell. 10 00:01:23,817 --> 00:01:25,752

Aug 19, 2022 03:45:50 79.44KB Download Translate

1 00:00:49,449 --> 00:00:52,018 {\an8}-My gosh. -Gosh, what is this? 2 00:00:52,085 --> 00:00:55,388 {\an8}What on earth are you all doing in my house? 3 00:00:55,889 --> 00:00:57,590 {\an8}Have you been living here all this time? 4 00:00:58,158 --> 00:00:59,659 {\an8}No, ma'am. Please calm down. 5 00:00:59,726 --> 00:01:01,561 {\an8}I'll explain everything. 6 00:01:01,628 --> 00:01:03,163 {\an8}We were all just about to leave, 7 00:01:03,229 --> 00:01:06,332 {\an8}so please don't yell at my father. 8 00:01:06,866 --> 00:01:09,235 {\an8}Grandma, Mom, Uncle, let's go. 9 00:01:09,836 --> 00:01:12,372 {\an8}What? Father? 10 00:01:12,439 --> 00:01:16,342

Aug 19, 2022 03:45:50 72.06KB Download Translate

1 00:01:02,929 --> 00:01:05,365 {\an8}Well, there's nothing much to it. 2 00:01:10,637 --> 00:01:11,805 {\an8}What on earth? 3 00:01:11,871 --> 00:01:12,772 {\an8}Jae-ni, run! 4 00:01:39,065 --> 00:01:42,869 THE GREAT ZOMBIE PRISON ESCAPE 5 00:02:02,989 --> 00:02:03,890 How... 6 00:02:04,724 --> 00:02:06,726 How did that happen? 7 00:02:07,360 --> 00:02:09,329 Ms. Park, I hope you don't misunderstand. 8 00:02:09,395 --> 00:02:11,431 I thought I was holding Jae-ni's hand. 9 00:02:11,498 --> 00:02:14,601 I didn't want her to be scared, so I remember grabbing Jae-ni's hand. 10 00:02:14,667 --> 00:02:16,136 I'm not sure how this happened...

Aug 19, 2022 03:45:50 74.04KB Download Translate

1 00:00:51,384 --> 00:00:52,419 {\an8}Mr. Lee. 2 00:00:56,022 --> 00:00:57,257 {\an8}I'm sorry. 3 00:00:58,958 --> 00:01:00,593 {\an8}Mr. Lee, I... 4 00:01:02,195 --> 00:01:04,164 {\an8}I lied to you. 5 00:01:06,466 --> 00:01:07,867 {\an8}I'm sorry. 6 00:01:14,307 --> 00:01:15,442 {\an8}Ms. Park, 7 00:01:16,676 --> 00:01:18,211 {\an8}what are you saying? 8 00:01:19,712 --> 00:01:21,181 {\an8}What do you mean, you lied? 9 00:01:21,848 --> 00:01:23,516 {\an8}Lie about what? 10 00:01:24,317 --> 00:01:27,187 To be honest, I left the residence tonight

Aug 19, 2022 03:45:50 72.83KB Download Translate

1 00:01:10,336 --> 00:01:12,639 {\an8}Ms. Park, what are you doing here? 2 00:01:14,674 --> 00:01:15,909 {\an8}Chairman Lee. 3 00:01:18,378 --> 00:01:19,779 {\an8}Mr. Lee, hold on. 4 00:01:24,517 --> 00:01:26,352 What has gotten into you? 5 00:01:28,822 --> 00:01:30,990 Why on earth are you here? 6 00:01:31,057 --> 00:01:32,659 What are you doing here? 7 00:01:35,395 --> 00:01:38,531 I'm just working here. 8 00:01:38,598 --> 00:01:39,799 Exactly. 9 00:01:39,866 --> 00:01:41,734 Why are you working at a place like this? 10 00:01:43,303 --> 00:01:44,204 Whatever.

Aug 19, 2022 03:45:50 68KB Download Translate

1 00:00:48,348 --> 00:00:49,883 {\an8}Ms. Park! 2 00:00:49,949 --> 00:00:52,285 {\an8}Help! Is anybody out there? 3 00:00:56,356 --> 00:00:57,657 {\an8}Ms. Park, where are you? 4 00:00:58,858 --> 00:01:01,327 {\an8}Over here! 5 00:01:03,263 --> 00:01:05,198 {\an8}I'm over here! 6 00:01:08,768 --> 00:01:10,336 {\an8}Ms. Park, where are you? 7 00:01:11,671 --> 00:01:14,074 {\an8}Over here! 8 00:01:17,110 --> 00:01:18,378 {\an8}Ms. Park. 9 00:01:22,515 --> 00:01:23,716 {\an8}Mr. Lee! 10 00:01:40,467 --> 00:01:41,501 Ms. Park,

Aug 19, 2022 03:45:50 67.26KB Download Translate

1 00:00:59,426 --> 00:01:01,094 {\an8}I still can't believe it. 2 00:01:01,928 --> 00:01:03,997 {\an8}How can you be that little girl? 3 00:01:05,031 --> 00:01:07,000 {\an8}I'm just as fascinated. 4 00:01:07,067 --> 00:01:09,936 {\an8}Who knew you would turn out to be the soldier I met that day? 5 00:01:13,206 --> 00:01:17,844 {\an8}I always wanted to meet the soldier again. 6 00:01:18,645 --> 00:01:20,480 {\an8}How could I not have recognized him? 7 00:01:23,016 --> 00:01:25,251 Did you go straight home that day? 8 00:01:25,318 --> 00:01:27,353 Yes, mister. 9 00:01:28,488 --> 00:01:29,355 I mean, sir. 10 00:01:30,156 --> 00:01:34,294 Riding around the block

Aug 19, 2022 03:45:50 77.6KB Download Translate

1 00:00:49,215 --> 00:00:50,350 {\an8}Mr. Lee. 2 00:00:51,384 --> 00:00:53,620 {\an8}Why are you so nice to me? 3 00:00:54,988 --> 00:00:58,425 {\an8}-What? -You're so nice to me that 4 00:00:59,292 --> 00:01:02,629 {\an8}it makes my heart race like crazy. 5 00:01:07,067 --> 00:01:08,635 {\an8}What? 6 00:01:08,701 --> 00:01:12,172 {\an8}I think I have 7 00:01:13,573 --> 00:01:15,041 {\an8}feelings for you. 8 00:01:15,842 --> 00:01:20,346 {\an8}Whenever I see you, my heart starts running wild. 9 00:01:20,980 --> 00:01:23,750 {\an8}Mr. Lee, what if this leads to heart disease? 10

Aug 19, 2022 03:45:50 69.87KB Download Translate

1 00:00:48,782 --> 00:00:49,816 {\an8}Mr. Lee. 2 00:00:51,885 --> 00:00:53,720 {\an8}Why are you being this way to me? 3 00:00:55,822 --> 00:00:56,790 {\an8}Is it 4 00:00:58,458 --> 00:00:59,492 {\an8}because you 5 00:01:00,994 --> 00:01:02,095 {\an8}like me too? 6 00:01:05,532 --> 00:01:06,366 {\an8}Is that it? 7 00:01:11,604 --> 00:01:15,141 {\an8}What? You must not be in the mood to ride a bike. 8 00:01:15,742 --> 00:01:18,945 {\an8}If you don't want to, you can just say so. 9 00:01:19,012 --> 00:01:20,980 {\an8}You don't have to turn it into a joke. 10 00:01:21,047 --> 00:01:22,248 {\an8}But I'm dead serious.

Aug 19, 2022 03:45:50 70.69KB Download Translate

1 00:00:50,517 --> 00:00:52,685 {\an8}This isn't a matter for you to get involved in. 2 00:00:53,420 --> 00:00:54,421 {\an8}Mr. Lee, 3 00:00:55,288 --> 00:00:56,823 {\an8}I can look past everything else, 4 00:00:57,390 --> 00:00:59,426 {\an8}but you can't let a liar 5 00:01:00,093 --> 00:01:01,995 {\an8}be around your children. 6 00:01:02,562 --> 00:01:04,330 {\an8}It's just wrong. 7 00:01:05,899 --> 00:01:07,667 {\an8}She isn't the liar here. 8 00:01:07,734 --> 00:01:10,336 {\an8}Like I said, I chose to bury this. 9 00:01:10,403 --> 00:01:13,606 {\an8}Ms. Park is someone my children need. 10 00:01:15,008 --> 00:01:16,709 {\an8}Accept that and leave the room.

Aug 19, 2022 03:45:50 70.73KB Download Translate

1 00:00:52,652 --> 00:00:55,588 {\an8}Anyway, there's something I'd like to ask. 2 00:00:56,956 --> 00:00:57,891 {\an8}Sure. Go ahead. 3 00:00:58,892 --> 00:01:00,026 {\an8}Do you perhaps 4 00:01:01,294 --> 00:01:04,464 {\an8}have feelings for Ms. Park? 5 00:01:09,002 --> 00:01:10,003 {\an8}What? 6 00:01:10,804 --> 00:01:12,205 {\an8}You don't, do you? 7 00:01:12,272 --> 00:01:13,339 {\an8}What? 8 00:01:15,642 --> 00:01:17,544 {\an8}Of course not. 9 00:01:19,112 --> 00:01:20,346 {\an8}Right? 10 00:01:22,515 --> 00:01:24,551 {\an8}How silly of me to even assume that.

Aug 19, 2022 03:45:50 72.52KB Download Translate

1 00:01:34,894 --> 00:01:37,397 Oh, it was just a dream. 2 00:01:38,164 --> 00:01:40,633 Why did it feel so real, though? 3 00:01:42,068 --> 00:01:44,671 Talk about one ominous dream. 4 00:01:53,379 --> 00:01:59,452 MS. PARK 5 00:02:02,655 --> 00:02:04,157 The receiver cannot be reached. 6 00:02:04,224 --> 00:02:06,126 -You will be directed... -He's not answering. 7 00:02:06,192 --> 00:02:07,794 Did he put it in silent mode? 8 00:02:23,977 --> 00:02:26,146 Were you waiting to call me after I die? 9 00:02:26,212 --> 00:02:28,481 I can't believe you contacted your brother first. 10 00:02:28,548 --> 00:02:30,583

Aug 19, 2022 03:45:50 70.98KB Download Translate

1 00:00:48,081 --> 00:00:49,082 {\an8}Ms. Jo. 2 00:00:50,750 --> 00:00:53,186 {\an8}Become my daughter-in-law. 3 00:00:53,253 --> 00:00:54,754 {\an8}Will you 4 00:00:55,789 --> 00:00:57,991 {\an8}marry Young-kuk? 5 00:01:05,832 --> 00:01:07,867 {\an8}With pleasure, Ms. Wang. 6 00:01:09,035 --> 00:01:10,503 {\an8}That is what I'll do. 7 00:01:11,471 --> 00:01:14,074 {\an8}What are you agreeing to? Hey! 8 00:01:15,708 --> 00:01:19,112 {\an8}You're going to trick a man with amnesia into marrying you? 9 00:01:19,179 --> 00:01:21,581 {\an8}That qualifies as fraud! 10 00:01:21,648 --> 00:01:25,218 {\an8}Are you here to coax my daughter

Aug 19, 2022 03:45:50 74.78KB Download Translate

1 00:00:47,414 --> 00:00:51,484 {\an8} Keep hiding and don't let your hair show 2 00:00:51,551 --> 00:00:55,989 {\an8} Keep hiding and don't let your hair show 3 00:00:56,056 --> 00:01:00,193 {\an8} Keep hiding and don't let your hair show 4 00:01:00,260 --> 00:01:01,928 {\an8}Ready or not, here I come! 5 00:01:05,698 --> 00:01:10,003 {\an8}Keep hiding and don't let your hair show 6 00:01:11,171 --> 00:01:12,472 {\an8}Are you here? 7 00:01:15,675 --> 00:01:16,776 {\an8}Stay still. 8 00:01:16,843 --> 00:01:19,012 {\an8}If you go out there, I'll get caught too. 9 00:01:48,741 --> 00:01:49,642 Found you. 10 00:01:49,709 --> 00:01:52,445 Nice. Dad, you're "it."

Aug 19, 2022 03:45:50 66.52KB Download Translate

1 00:00:48,748 --> 00:00:49,582 {\an8}What? 2 00:00:50,283 --> 00:00:52,252 {\an8}You and Ms. Jo were engaged? 3 00:00:53,720 --> 00:00:55,622 {\an8}What's so shocking? Didn't you know? 4 00:00:56,623 --> 00:00:58,124 {\an8}Of course, I'm startled. 5 00:00:58,725 --> 00:01:00,393 {\an8}Forget about marriage. 6 00:01:00,460 --> 00:01:03,096 {\an8}You never even told me that you were dating her. 7 00:01:03,663 --> 00:01:05,165 {\an8}You told me 8 00:01:05,231 --> 00:01:07,834 {\an8}you were dating someone with a huge age gap. 9 00:01:09,836 --> 00:01:10,703 {\an8}What? 10 00:01:13,940 --> 00:01:15,775

Aug 19, 2022 03:45:50 78.93KB Download Translate

1 00:00:56,022 --> 00:00:57,424 {\an8}The ball is over there. 2 00:01:37,530 --> 00:01:39,799 What do you think you're doing? 3 00:01:41,167 --> 00:01:42,769 I didn't do anything wrong. 4 00:01:43,303 --> 00:01:46,639 I only put my hand under your head 5 00:01:47,173 --> 00:01:49,375 so you wouldn't get hurt. 6 00:01:53,413 --> 00:01:54,581 My lips... 7 00:01:56,316 --> 00:01:58,852 You know what you did! 8 00:01:59,652 --> 00:02:01,754 Well, that's... 9 00:02:03,256 --> 00:02:04,657 To protect you 10 00:02:05,425 --> 00:02:06,860 from any unwanted injuries,

Aug 19, 2022 03:45:50 73.46KB Download Translate

1 00:00:51,851 --> 00:00:53,520 {\an8}Dan-dan! 2 00:00:53,586 --> 00:00:55,488 {\an8}Hey, Hyeon-bin. 3 00:00:56,523 --> 00:00:58,558 {\an8}Did you do your homework? 4 00:00:58,625 --> 00:00:59,826 {\an8}Of course. 5 00:00:59,893 --> 00:01:01,428 {\an8}-I knew it. -Isn't it obvious? 6 00:01:21,081 --> 00:01:22,048 {\an8}What on earth? 7 00:01:25,018 --> 00:01:27,020 Does Ms. Dan-dan have a boyfriend? 8 00:01:36,062 --> 00:01:38,064 She said she wanted to study English. 9 00:01:38,131 --> 00:01:40,166 I guess she meant it as an excuse. 10 00:01:40,233 --> 00:01:41,935 To spend time with her boyfriend.

Aug 19, 2022 03:45:50 77.54KB Download Translate

1 00:00:49,816 --> 00:00:51,484 {\an8}It's up to me to save 2 00:00:52,085 --> 00:00:53,286 {\an8}innocent Ms. Dan-dan. 3 00:00:53,787 --> 00:00:56,756 {\an8}He forced her inside when she wasn't interested at all. 4 00:01:03,663 --> 00:01:04,764 {\an8}Mr. Lee? 5 00:01:12,739 --> 00:01:13,907 {\an8}Do you know him? 6 00:01:20,180 --> 00:01:21,514 {\an8}This must not be the place. 7 00:01:23,450 --> 00:01:25,452 I guess I got off the wrong floor. 8 00:01:27,353 --> 00:01:30,256 Ms. Dan-dan, you must be meeting friends here. 9 00:01:30,323 --> 00:01:32,425 Enjoy your day then. 10 00:01:32,992 --> 00:01:34,260

Aug 19, 2022 03:45:50 70.56KB Download Translate

1 00:00:55,155 --> 00:00:57,424 {\an8}Splendid. Yes, hold it right there. 2 00:00:58,792 --> 00:01:02,195 {\an8}-Why is Ms. Dan-dan so beautiful? -Okay, good. 3 00:01:02,262 --> 00:01:03,797 {\an8}I'm done suppressing my emotions. 4 00:01:06,699 --> 00:01:08,435 {\an8}I will no longer keep them bottled up. 5 00:01:12,872 --> 00:01:15,942 {\an8}From this moment on, I'll like her as much as I want. 6 00:01:16,776 --> 00:01:18,678 {\an8}I won't call her Ms. Dan-dan anymore. 7 00:01:21,381 --> 00:01:22,816 {\an8}She'll just be "Dan-dan" to me. 8 00:01:28,088 --> 00:01:29,756 My heart has gone crazy. 9 00:01:29,823 --> 00:01:32,926 I've never felt this way towards Ms. Sa-ra. 10

Aug 19, 2022 03:45:50 70.13KB Download Translate

1 00:00:52,152 --> 00:00:54,587 {\an8}Gosh, it's snowing. 2 00:01:53,613 --> 00:01:54,881 I knew you'd come. 3 00:01:56,749 --> 00:01:57,917 Park Dan-dan. 4 00:01:58,918 --> 00:02:02,188 I won't call you Ms. Dan-dan from now on. 5 00:02:02,889 --> 00:02:04,257 You'll be just Dan-dan to me. 6 00:02:04,924 --> 00:02:06,259 Because you are 7 00:02:07,527 --> 00:02:08,795 mine now. 8 00:02:14,701 --> 00:02:16,069 Okay, Young-kuk. 9 00:02:19,172 --> 00:02:20,940 Do as you please. 10 00:02:58,211 --> 00:03:01,214 Dan-dan, why are you even here?

Aug 19, 2022 03:45:50 64.05KB Download Translate

1 00:01:30,423 --> 00:01:32,192 My gosh. What's going on? 2 00:01:33,159 --> 00:01:34,894 Young-kuk, what's wrong? 3 00:01:36,596 --> 00:01:37,964 Mr. Lee? 4 00:01:40,867 --> 00:01:42,402 I don't know. 5 00:01:42,469 --> 00:01:43,703 I'm suddenly 6 00:01:44,471 --> 00:01:46,606 feeling pressure in my head. 7 00:01:48,608 --> 00:01:54,180 Some scenes flashed before my very eyes just like those from a movie. 8 00:01:55,949 --> 00:01:57,584 Maybe they're the memories I lost. 9 00:01:58,618 --> 00:02:00,954 Young-kuk, could you be 10 00:02:01,454 --> 00:02:03,423 getting your memories back?

Aug 19, 2022 03:45:50 68.52KB Download Translate

1 00:01:00,760 --> 00:01:01,761 {\an8}Park Dan-dan, 2 00:01:03,430 --> 00:01:04,764 {\an8}tell me where you are! 3 00:01:07,100 --> 00:01:08,101 {\an8}Me? 4 00:01:08,802 --> 00:01:10,737 {\an8}I'm currently at home. 5 00:01:11,371 --> 00:01:12,739 {\an8}What's this about? 6 00:01:13,239 --> 00:01:14,307 {\an8}Ms. Park, 7 00:01:15,942 --> 00:01:17,677 {\an8}why didn't you say anything? 8 00:01:19,079 --> 00:01:21,781 {\an8}Why didn't you tell me that we were a couple? 9 00:01:23,483 --> 00:01:25,685 {\an8}Why did you keep quiet like a darn fool? 10 00:01:26,486 --> 00:01:27,487 Mr. Lee,

Aug 19, 2022 03:45:50 63.66KB Download Translate

1 00:00:49,115 --> 00:00:51,818 {\an8}Gazing at the water 2 00:00:53,186 --> 00:00:56,022 {\an8}made me realize how foolish I was. 3 00:01:00,393 --> 00:01:03,663 {\an8}Why did I feel the need to exhaust myself in order to get ahead in life 4 00:01:04,664 --> 00:01:06,599 {\an8}when this is how it was going to end? 5 00:01:08,701 --> 00:01:10,103 {\an8}If I take one step forward, 6 00:01:12,105 --> 00:01:13,640 {\an8}I could lose everything. 7 00:01:17,911 --> 00:01:20,580 {\an8}So why did I have to hurt 8 00:01:21,781 --> 00:01:23,149 {\an8}those around me? 9 00:01:25,952 --> 00:01:27,720 Maybe this is my punishment. 10 00:01:33,059 --> 00:01:34,327 The air is chilly, Ms. Kim.

Aug 19, 2022 03:45:50 69.92KB Download Translate

1 00:00:52,752 --> 00:00:53,620 {\an8}Soo-chul, 2 00:00:56,156 --> 00:00:57,657 {\an8}come to the US with me. 3 00:00:58,191 --> 00:01:00,193 {\an8}Join me and Ms. Park. 4 00:01:01,628 --> 00:01:02,695 {\an8}Ms. Kim. 5 00:01:04,731 --> 00:01:07,100 {\an8}This is out of the blue. 6 00:01:09,803 --> 00:01:12,072 {\an8}You want me to come with you to the US? 7 00:01:14,040 --> 00:01:17,277 {\an8}I can no longer imagine a life without you. 8 00:01:17,911 --> 00:01:21,414 {\an8}You're the reason why I'm still breathing, 9 00:01:22,415 --> 00:01:24,451 {\an8}so please continue to stay by my side. 10 00:01:26,453 --> 00:01:28,354 {\an8}Come to the US with me.

Aug 19, 2022 03:45:50 70.32KB Download Translate

1 00:00:54,721 --> 00:00:57,090 {\an8}What has gotten into you? 2 00:00:57,157 --> 00:00:58,358 {\an8}I'm not going to the US. 3 00:00:58,425 --> 00:01:00,460 {\an8}I'm going to stay by your side. 4 00:01:00,527 --> 00:01:03,196 {\an8}Why are you being this way when you clearly like me? 5 00:01:03,797 --> 00:01:06,399 {\an8}Let's stop making it hard on one another. 6 00:01:08,868 --> 00:01:09,836 {\an8}Ms. Park. 7 00:01:11,504 --> 00:01:12,972 {\an8}I thought wrong. 8 00:01:14,674 --> 00:01:17,410 {\an8}I shouldn't have been smitten 9 00:01:17,477 --> 00:01:19,345 {\an8}with a pretty, young lady like yourself. 10 00:01:20,313 --> 00:01:21,681 {\an8}It was selfish of me

Aug 19, 2022 03:45:50 77.72KB Download Translate

1 00:00:51,384 --> 00:00:52,218 {\an8}Ms. Jo. 2 00:00:55,488 --> 00:00:56,723 {\an8}This engagement is off. 3 00:00:59,959 --> 00:01:00,794 {\an8}What? 4 00:01:03,363 --> 00:01:04,697 {\an8}You're breaking it off? 5 00:01:06,633 --> 00:01:07,767 {\an8}Mr. Lee. 6 00:01:09,736 --> 00:01:11,504 {\an8}Regardless of the reason, 7 00:01:12,439 --> 00:01:13,973 {\an8}I'm the one breaking it off, 8 00:01:14,040 --> 00:01:16,409 {\an8}so you'll be compensated through my lawyer. 9 00:01:16,910 --> 00:01:19,446 {\an8}Why are you doing this to me? 10 00:01:19,512 --> 00:01:21,581 {\an8}What did I do wrong to deserve this?

Aug 19, 2022 03:45:50 65.04KB Download Translate

1 00:01:10,637 --> 00:01:11,805 {\an8}What on earth? 2 00:01:12,705 --> 00:01:14,407 {\an8}Who could you be? 3 00:01:17,777 --> 00:01:18,778 {\an8}Who are you? 4 00:01:27,087 --> 00:01:28,154 Soo-chul. 5 00:01:29,689 --> 00:01:30,890 What's wrong? 6 00:01:30,957 --> 00:01:33,293 I seem to have upset you. 7 00:01:34,160 --> 00:01:38,098 Why don't you have a seat? We should talk over some tea. 8 00:01:38,164 --> 00:01:39,499 No, thank you. 9 00:01:40,266 --> 00:01:43,903 I made myself clear about not going to the US with you. 10 00:01:43,970 --> 00:01:46,773

Aug 19, 2022 03:45:50 72.15KB Download Translate

1 00:00:51,051 --> 00:00:52,218 {\an8}Dad, 2 00:00:52,285 --> 00:00:54,521 {\an8}I heard that my birth mother is alive. 3 00:00:56,156 --> 00:00:59,125 {\an8}Why did you tell me she died? 4 00:01:02,996 --> 00:01:04,230 {\an8}What? 5 00:01:12,072 --> 00:01:15,075 {\an8}Dan-dan, what are you talking about? 6 00:01:17,010 --> 00:01:18,278 {\an8}Your mom passed away. 7 00:01:18,344 --> 00:01:20,213 {\an8}Who said she's alive? 8 00:01:21,381 --> 00:01:23,550 {\an8}I met our old next-door neighbor. 9 00:01:23,616 --> 00:01:24,551 She told me. 10 00:01:25,985 --> 00:01:29,522 She said that my birth mom came to see me when I was five.

Aug 19, 2022 03:45:50 69.8KB Download Translate

1 00:00:53,586 --> 00:00:54,654 {\an8}Ms. Park. 2 00:01:00,093 --> 00:01:01,127 {\an8}What... 3 00:01:02,162 --> 00:01:04,664 {\an8}What do you mean I crossed the line? 4 00:01:05,231 --> 00:01:06,699 {\an8}Take a good look at yourself. 5 00:01:06,766 --> 00:01:09,502 {\an8}It's cold outside, 6 00:01:09,569 --> 00:01:11,404 {\an8}but you left the house without a jacket 7 00:01:11,471 --> 00:01:13,406 {\an8}and frantically looked for me. 8 00:01:14,007 --> 00:01:16,276 {\an8}That's you crossing the line. 9 00:01:19,846 --> 00:01:21,981 {\an8}It's because you don't know me that well. 10 00:01:22,715 --> 00:01:24,284 Cold weather rarely bothers me.

Aug 19, 2022 03:45:50 71.89KB Download Translate

1 00:01:01,561 --> 00:01:02,796 {\an8}Ms. Park! 2 00:01:15,875 --> 00:01:16,910 {\an8}Mr. Lee. 3 00:01:18,945 --> 00:01:21,147 {\an8}Why are you still waiting here like a fool? 4 00:01:23,650 --> 00:01:24,784 {\an8}Mr. Lee. 5 00:01:50,477 --> 00:01:51,411 Mr. Lee. 6 00:01:52,412 --> 00:01:54,481 Thank you for coming. 7 00:01:54,981 --> 00:01:56,816 I knew you'd come. 8 00:01:57,617 --> 00:02:00,053 Are you accepting my feelings for you now? 9 00:02:00,120 --> 00:02:01,321 You are, right? 10 00:02:04,657 --> 00:02:05,692 Yes.

Aug 19, 2022 03:45:50 70.76KB Download Translate

1 00:00:50,316 --> 00:00:52,385 {\an8}So, did you look into it? 2 00:00:52,452 --> 00:00:55,722 {\an8}I'm right, aren't I? He has a daughter in kindergarten. 3 00:00:58,458 --> 00:00:59,292 {\an8}Ms. Jang. 4 00:01:00,593 --> 00:01:03,463 {\an8}Keep your mouth shut. 5 00:01:04,798 --> 00:01:05,932 {\an8}Sorry? 6 00:01:06,933 --> 00:01:09,135 {\an8}Keep my mouth shut? 7 00:01:09,702 --> 00:01:14,074 {\an8}I don't want Se-ryeon to know, so don't go around telling people. 8 00:01:14,140 --> 00:01:15,341 {\an8}Please, Ms. Jang. 9 00:01:15,408 --> 00:01:18,445 {\an8}What on earth are you saying? 10 00:01:18,511 --> 00:01:20,747

Aug 19, 2022 03:45:50 75.85KB Download Translate

1 00:00:50,016 --> 00:00:51,051 {\an8}Mr. Lee... 2 00:00:54,554 --> 00:00:57,590 {\an8}Do you like it? I did my best to choose what you'd like. 3 00:01:02,062 --> 00:01:03,063 {\an8}Yes, I do. 4 00:01:04,364 --> 00:01:05,799 {\an8}It's beautiful. 5 00:01:10,770 --> 00:01:11,905 {\an8}I'll help you put it on. 6 00:01:31,491 --> 00:01:34,694 I was worried about the fit, but it fits perfectly. 7 00:01:41,534 --> 00:01:42,635 But... 8 00:01:42,702 --> 00:01:44,504 Why are you giving me this ring? 9 00:01:46,272 --> 00:01:48,208 I have the courage now 10 00:01:48,274 --> 00:01:52,011

Aug 19, 2022 03:45:50 72.45KB Download Translate

1 00:00:48,114 --> 00:00:50,150 {\an8}Goodness, this is great news. 2 00:00:50,216 --> 00:00:52,919 {\an8}Congratulations. I'm happy for you. 3 00:00:52,986 --> 00:00:55,688 {\an8}If I had known, I would've dressed up more. 4 00:00:56,256 --> 00:00:58,291 {\an8}Why didn't you give me a heads-up? 5 00:00:58,358 --> 00:01:00,660 {\an8}I can't wait to see this new girlfriend. 6 00:01:00,727 --> 00:01:03,430 {\an8}Why am I the one being so nervous? 7 00:01:08,001 --> 00:01:08,902 {\an8}She's here? 8 00:01:20,580 --> 00:01:22,615 {\an8}Ms. Kim, hello. 9 00:01:25,051 --> 00:01:26,920 Hello, Ms. Park. 10 00:01:27,987 --> 00:01:29,923 What are you doing here?

Aug 19, 2022 03:45:50 72.52KB Download Translate

1 00:00:55,789 --> 00:00:58,024 {\an8}Dan-dan! 2 00:01:03,630 --> 00:01:05,598 {\an8}Dan-dan, stop! 3 00:01:08,201 --> 00:01:09,669 {\an8}Dan-dan! 4 00:01:09,736 --> 00:01:10,837 {\an8}Dan-dan! 5 00:01:11,838 --> 00:01:13,006 {\an8}Dan-dan! 6 00:01:22,816 --> 00:01:23,817 Dad? 7 00:01:37,530 --> 00:01:38,531 Dad? 8 00:01:41,668 --> 00:01:43,670 Dad! 9 00:01:44,571 --> 00:01:47,407 Dad. Oh, no. My gosh. 10 00:01:49,409 --> 00:01:51,811 Oh, no. Please wake up.

Aug 19, 2022 03:45:50 73.16KB Download Translate

1 00:00:50,483 --> 00:00:53,820 {\an8}CHAIRMAN LEE YOUNG-KUK 2 00:00:56,322 --> 00:00:57,190 {\an8}Yes? 3 00:00:57,257 --> 00:01:00,827 {\an8}I was able to track down Ms. Park's birth mother as requested. 4 00:01:01,628 --> 00:01:02,962 {\an8}Really? 5 00:01:03,029 --> 00:01:04,664 {\an8}Her birth mother's name 6 00:01:04,731 --> 00:01:06,299 {\an8}is Kim Ji-young. 7 00:01:08,134 --> 00:01:09,169 {\an8}Kim 8 00:01:10,503 --> 00:01:11,371 {\an8}Ji-young? 9 00:01:12,005 --> 00:01:14,808 {\an8}According to the file the hospital had, 10 00:01:15,475 --> 00:01:18,678 {\an8}the name Kim Ji-young

Aug 19, 2022 03:45:50 66.88KB Download Translate

1 00:00:55,655 --> 00:00:57,657 {\an8}-This one. -Nice. 2 00:00:57,724 --> 00:00:59,225 {\an8}And the shades. 3 00:01:01,127 --> 00:01:02,862 {\an8}-One, two, three. -Three! 4 00:01:24,284 --> 00:01:25,218 Yes, Mr. Lee. 5 00:01:25,718 --> 00:01:26,886 Ms. Park, 6 00:01:29,055 --> 00:01:30,757 I'm sorry to call you so late. 7 00:01:33,660 --> 00:01:35,462 But could I ask you to come over? 8 00:01:36,963 --> 00:01:39,566 What? Right now? 9 00:01:40,600 --> 00:01:42,268 Se-jong is very sick. 10 00:01:43,803 --> 00:01:47,540

Aug 19, 2022 03:45:50 70.08KB Download Translate

1 00:00:47,414 --> 00:00:48,715 {\an8}MATERNITY TEST RESULTS 2 00:00:57,791 --> 00:01:01,861 {\an8}16 OUT OF 16, 99,999 PERCENT 3 00:01:05,865 --> 00:01:09,002 {\an8}THE TEST PROVES MATERNITY BY 99,999 PERCENT 4 00:01:13,306 --> 00:01:14,607 {\an8}No way. 5 00:01:15,575 --> 00:01:18,845 {\an8}Is Ms. Kim really my birth mother? 6 00:01:20,380 --> 00:01:22,482 {\an8}How can she do this 7 00:01:22,982 --> 00:01:24,417 {\an8}after abandoning me and Dad? 8 00:01:25,185 --> 00:01:28,254 I must tell Dad right away. 9 00:01:31,024 --> 00:01:32,092 Yes, it's me. 10 00:01:32,859 --> 00:01:34,794 Are you still not able to reach Dan-dan?

Aug 19, 2022 03:45:50 67.66KB Download Translate

1 00:01:10,203 --> 00:01:12,572 {\an8}Mr. Lee, what's the matter? Are you all right? 2 00:01:19,512 --> 00:01:20,513 {\an8}I am 3 00:01:21,181 --> 00:01:22,215 {\an8}fine. 4 00:01:23,016 --> 00:01:24,184 {\an8}I'm good. 5 00:01:25,151 --> 00:01:27,954 What's going on? I heard glass shatter. 6 00:01:29,722 --> 00:01:32,158 It was the glass cup. 7 00:01:32,225 --> 00:01:34,194 Ms. Park, leave it. 8 00:01:34,260 --> 00:01:37,931 -You could hurt yourself. Let me do it. -No, it's fine. I'll clean it up. 9 00:01:41,668 --> 00:01:42,902 My goodness. 10 00:01:47,173 --> 00:01:48,208

Aug 19, 2022 03:45:50 68.48KB Download Translate

1 00:00:54,888 --> 00:00:55,855 {\an8}What's this? 2 00:00:58,224 --> 00:00:59,793 {\an8}Our baby's sonogram. 3 00:01:03,496 --> 00:01:04,397 {\an8}What? 4 00:01:04,464 --> 00:01:08,034 {\an8}I'm pregnant with your child. 5 00:01:29,122 --> 00:01:30,190 Ms. Jo, 6 00:01:32,959 --> 00:01:34,527 what on earth are you saying? 7 00:01:35,228 --> 00:01:36,463 It's like I said. 8 00:01:37,263 --> 00:01:38,665 I'm pregnant with your child. 9 00:01:39,399 --> 00:01:40,266 I am 10 00:01:41,501 --> 00:01:43,169 12 weeks along.

Aug 19, 2022 03:45:50 79.67KB Download Translate

1 00:01:04,831 --> 00:01:06,066 {\an8}Going down. 2 00:01:14,507 --> 00:01:15,675 {\an8}The doors are closing. 3 00:01:18,678 --> 00:01:20,847 {\an8}Ms. Park. Get in. 4 00:01:41,568 --> 00:01:42,802 Ms. Park. 5 00:01:43,536 --> 00:01:44,537 Don't worry. 6 00:01:45,338 --> 00:01:46,473 I'm here for you. 7 00:01:48,741 --> 00:01:49,709 Mr. Lee... 8 00:01:51,311 --> 00:01:54,013 It'll be all right. Nothing will happen. 9 00:01:58,418 --> 00:01:59,452 Mr. Lee... 10 00:02:19,205 --> 00:02:20,540 I'm sorry, Ms. Park.

Aug 19, 2022 03:45:50 69.16KB Download Translate

1 00:00:48,982 --> 00:00:50,016 {\an8}Ms. Jo. 2 00:00:51,851 --> 00:00:53,386 {\an8}Why are you lying to me? 3 00:00:58,291 --> 00:00:59,526 {\an8}Sorry? 4 00:00:59,592 --> 00:01:01,694 {\an8}Nothing happened between us that night. 5 00:01:02,896 --> 00:01:05,065 {\an8}I pushed you away rather than hug you. 6 00:01:05,632 --> 00:01:07,801 {\an8}So how could anything have happened between us? 7 00:01:10,003 --> 00:01:10,937 {\an8}Mr. Lee... 8 00:01:12,572 --> 00:01:13,473 {\an8}Have you 9 00:01:14,140 --> 00:01:15,642 {\an8}regained your memories? 10 00:01:15,708 --> 00:01:17,777 {\an8}Just answer my question.

Aug 19, 2022 03:45:50 70.97KB Download Translate

1 00:00:48,314 --> 00:00:49,716 {\an8}Ms. Jo. 2 00:00:51,284 --> 00:00:52,585 {\an8}Whose child 3 00:00:54,154 --> 00:00:55,255 {\an8}are you carrying? 4 00:00:57,824 --> 00:00:58,825 {\an8}Sorry? 5 00:00:59,392 --> 00:01:01,161 {\an8}That child you're carrying. 6 00:01:03,496 --> 00:01:05,131 {\an8}It isn't mine. 7 00:01:06,633 --> 00:01:08,201 {\an8}How is that child mine? 8 00:01:09,669 --> 00:01:11,204 {\an8}So you tell me. 9 00:01:13,840 --> 00:01:15,041 {\an8}Whose child is it? 10 00:01:19,612 --> 00:01:20,680 {\an8}Mr. Lee...

Aug 19, 2022 03:45:50 72.1KB Download Translate

1 00:00:54,387 --> 00:00:56,256 {\an8}Hello, Chairman Lee. 2 00:00:58,425 --> 00:01:00,660 {\an8}Who are you, and why are you here at this hour? 3 00:01:03,329 --> 00:01:04,764 {\an8}I'm Se-jong's father. 4 00:01:05,665 --> 00:01:06,666 {\an8}His biological father. 5 00:01:07,600 --> 00:01:08,668 {\an8}What? 6 00:01:11,771 --> 00:01:13,339 {\an8}What are you talking about? 7 00:01:15,241 --> 00:01:16,509 {\an8}Se-jong is my son. 8 00:01:18,511 --> 00:01:20,780 {\an8}I knew you'd be this way... 9 00:01:23,183 --> 00:01:24,617 and came prepared. 10 00:01:25,718 --> 00:01:27,654 It proves that Se-jong is my son.

Aug 19, 2022 03:45:50 74.96KB Download Translate

1 00:00:50,950 --> 00:00:52,419 {\an8}Mr. Lee. 2 00:00:53,053 --> 00:00:55,555 {\an8}Someone is here for the live-in tutor job interview. 3 00:00:56,956 --> 00:00:57,957 {\an8}Is that so? 4 00:00:58,625 --> 00:01:00,460 {\an8}But I've yet to receive a resume. 5 00:01:01,127 --> 00:01:03,563 {\an8}Well, you see... 6 00:01:08,501 --> 00:01:10,170 {\an8}Mr. Lee, hello. 7 00:01:10,670 --> 00:01:13,206 {\an8}I'm here for the live-in tutor job interview. 8 00:01:37,097 --> 00:01:38,531 Ms. Park, what is this? 9 00:01:39,699 --> 00:01:40,900 Are you kidding me? 10 00:01:41,468 --> 00:01:43,703

Aug 19, 2022 03:45:50 67.34KB Download Translate

1 00:00:49,115 --> 00:00:50,417 {\an8}Mr. Lee. 2 00:00:51,584 --> 00:00:52,719 {\an8}You should know 3 00:00:53,853 --> 00:00:55,422 {\an8}that because you don't understand 4 00:00:55,488 --> 00:00:57,424 {\an8}a thing about me 5 00:00:58,525 --> 00:01:00,293 {\an8}and how I feel, 6 00:01:01,428 --> 00:01:03,029 {\an8}my heart aches so much. 7 00:01:06,099 --> 00:01:08,468 {\an8}It's because of you. 8 00:01:15,208 --> 00:01:17,177 {\an8}So I'm no longer interested in you 9 00:01:18,244 --> 00:01:19,779 {\an8}because you give me so much pain. 10 00:01:21,214 --> 00:01:22,082 {\an8}Goodbye.

Aug 19, 2022 03:45:50 62.78KB Download Translate

1 00:00:48,748 --> 00:00:49,749 {\an8}Yeon-sil. 2 00:00:53,653 --> 00:00:54,654 {\an8}Please... 3 00:00:55,588 --> 00:00:57,057 {\an8}forgive me just this once. 4 00:01:02,095 --> 00:01:03,096 {\an8}Let me 5 00:01:04,998 --> 00:01:07,000 {\an8}be with her. 6 00:01:10,270 --> 00:01:11,871 {\an8}Allow me to be by her side 7 00:01:13,873 --> 00:01:16,776 {\an8}at least until her surgery is over. 8 00:01:18,244 --> 00:01:19,312 {\an8}Please. 9 00:01:21,648 --> 00:01:22,749 {\an8}I'm begging you. 10 00:01:25,151 --> 00:01:26,219 Honey.

Aug 19, 2022 03:45:50 59.29KB Download Translate

1 00:00:52,152 --> 00:00:54,154 {\an8}EMERGENCY MEDICAL SERVICES 2 00:01:18,278 --> 00:01:19,446 {\an8}Dan-dan. 3 00:01:20,914 --> 00:01:21,915 {\an8}Dan-dan. 4 00:01:25,985 --> 00:01:27,153 It's all right. 5 00:01:31,424 --> 00:01:33,493 Everything will be okay. 6 00:01:45,405 --> 00:01:46,539 My Dan-dan. 7 00:01:50,176 --> 00:01:51,711 Thank you. 8 00:01:56,249 --> 00:01:57,484 I love you. 9 00:01:58,952 --> 00:02:00,220 Mom. 10 00:02:15,768 --> 00:02:17,003 Young-kuk.