Back to subtitle list

Young Justice Fourth Season Arabic Subtitles

 Young Justice Fourth Season

Series Info:

Released: 26 Nov 2010
Runtime: 23 min
Genre: Animation, Action, Adventure
Director: N/A
Actors: Jesse McCartney, Danica McKellar, Nolan North
Country: United States
Rating: 8.6

Overview:

Teenage superheroes strive to prove themselves as members of the Justice League.

May 01, 2022 07:19:56 mido3issa Arabic 25

Release Name:

Young.Justice.S04E16.WEBRip.x264-ION10
Young.Justice.S04E16.720p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
Young.Justice.S04E16.1080p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-NTb

Release Info:

Marvel Fansubs 
Download Subtitles
Apr 22, 2022 01:42:54 52.5KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 10 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: Young.Justice.S04E16.WEBRip.x264-ION10.mp4 Video Position: 36209 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: netflix,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,20,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,20,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.74,0:00:25.13,Traditional Arabic لون ابيض,,0,0,0,,{\pos(170,353)}هابي هاربور{\fad(500,500)} Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:30.48,Default,,0,0,0,,يُسعد (فوراجير) أن يُرحّب\N.بـ(بيبي) ف منزلنا Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:34.70,Default,,0,0,0,,(فوراجير) سوف يفتقد أيضاً (بيو شيب)\N.كثيراً جداً جداً Dialogue: 0,0:00:36.57,0:00:39.45,Default,,0,0,0,,لكن (فوراجير) سعيد أن\N(بيو شيب) سوف تنتقل Dialogue: 0,0:00:39.45,0:00:42.58,Default,,0,0,0,,إلى مرحلة جديدة من الحياة\N."حيث الراحة و التقاعد على "المريخ Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:45.46,Default,,0,0,0,,(فوراجير) يعرف أن (بيو شيب)\N.كانت تتمنى ذلك Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:48.59,Default,,0,0,0,,كيف حال (ميجان مورس) ؟ Dialogue: 0,0:00:48.59,0:00:52.63,Default,,0,0,0,,.هناك أيام جيدة و أخرى سيئة Dialogue: 0,0:00:52.71,0:00:55.01,Default,,0,0,0,,،السيئة أكثر من الجيدة\N.كي أكون صريحة Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:57.84,Default,,0,0,0,,.لكنّي أُبقِ نفسي منشغلة Dialogue: 0,0:00:57.84,0:01:00.10,Default,,0,0,0,,ساعدت (إيمري) في الانتقال\N،للطابق العلوي Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:03.06,Default,,0,0,0,,و حصلت على وظيفة في\N."مبادرة إرديل"