Back to subtitle list

Young Justice - First Season Indonesian Subtitles

 Young Justice - First Season

Series Info:

Released: 26 Nov 2010
Runtime: 23 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Crime, Drama, Romance, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Jesse McCartney, Danica McKellar, Nolan North, Khary Payton
Country: USA
Rating: 8.6

Overview:

Teenage superheroes strive to prove themselves as members of the Justice League.

Aug 03, 2020 17:42:07 GreenLantern Indonesian 2607

Release Name:

Young-Justice-S01E08-Downtime-WEB-DL-@GreenLantern

Release Info:

WEB-DL | www.zdndroid.blogspot.com | part of www.wibusubs.moe | Terjemahan Manual  
Download Subtitles
Aug 03, 2020 12:34:00 24.03KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../young 1/Young.Justice.S01E08.Downtime.720p.WEB-DL.x264-Pahe.in.mkv Video File: ../young 1/Young.Justice.S01E08.Downtime.720p.WEB-DL.x264-Pahe.in.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 211 Active Line: 233 Video Position: 13018 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Indo,Bahnschrift,50,&H006B0563,&H000000FF,&H0AF9F9F9,&H1DF3F3FB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Romaji,Bernard MT Condensed,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&HF9000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Title,LinotypeFinneganW01-Medium,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: Main Atas,LinotypeFinneganW01-Medium,50,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,40,40,40,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:24.49,Main Atas,,0,0,0,,Ha ha ha! Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:52.31,Main Atas,,0,0,0,,Aku perlu bicara dengan Aqualad. Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:55.18,Main Atas,,0,0,0,,Sisanya, mandilah dan pulang ke rumah. Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:58.59,Main Atas,,0,0,0,,Pulang ke rumah? \NIni rumahku. Dialogue: 0,0:00:58.65,0:01:01.56,Main Atas,,0,0,0,,Hanya Aqualad. Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:08.93,Main Atas,,0,0,0,,Maaf kau harus campur tangan. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:10.60,Main Atas,,0,0,0,,Aku tahu kinerja tim buruk. Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:12.97,Main Atas,,0,0,0,,Tim tampil cukup baik. Dialogue: 0,0:01:13.04,0:01:14.40,Main Atas,,0,0,0,,Masalahnya ada padamu.

Aug 03, 2020 12:34:00 18.79KB Download Translate

1 00:00:21,550 --> 00:00:24,490 Ha ha ha! 2 00:00:49,450 --> 00:00:52,310 Aku perlu bicara dengan Aqualad. 3 00:00:52,380 --> 00:00:55,180 Sisanya, mandilah dan pulang ke rumah. 4 00:00:55,250 --> 00:00:58,590 Pulang ke rumah? Ini rumahku. 5 00:00:58,650 --> 00:01:01,560 Hanya Aqualad. 6 00:01:06,460 --> 00:01:08,930 Maaf kau harus campur tangan. 7 00:01:09,000 --> 00:01:10,600 Aku tahu kinerja tim buruk. 8 00:01:10,670 --> 00:01:12,970 Tim tampil cukup baik. 9 00:01:13,040 --> 00:01:14,400 Masalahnya ada padamu. 10 00:01:14,470 --> 00:01:17,640 Kau pemimpin mereka,