Back to subtitle list

You and I on the G-String (G-senjou no Anata to Watashi / You, Me, and Bach / G線上のあなたと私) Italian Subtitles

 You and I on the G-String (G-senjou no Anata to Watashi / You, Me, and Bach / G線上のあなたと私)
Jul 01, 2020 18:21:52 Crosszeria Italian 69

Release Name:

03-04

Release Info:

ep 03 & 04 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie. Per i download delle RAW potete scaricare da qui www.http://korenlovers.co/ 15.12 pm 30.06.2020 
Download Subtitles
Jun 30, 2020 15:13:46 53.15KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: subtitles ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: kjhgff,Quicksand Medium,25,&H00BB6CFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.11,0:00:03.68,kjhgff,,0,0,0,,Air on the G string Manuale di esercitazione Dialogue: 0,0:00:05.02,0:00:09.36,kjhgff,,0,0,0,,{\ pos 63459} 3 settimane prima del considerando autunnale Dialogue: 0,0:00:04.70,0:00:06.08,kjhgff,,0,0,0,, Cos'è questo? Dato che non abbiamo molto tempo Dialogue: 0,0:00:06.08,0:00:09.35,kjhgff,,0,0,0,, Penso che dovresti concentrarti sulla parte che non puoi fare bene Dialogue: 0,0:00:09.35,0:00:11.85,kjhgff,,0,0,0,,Prima di tutto lascia che ti dica come usare questo manuale Dialogue: 0,0:00:11.85,0:00:15.52,kjhgff,,0,0,0,,Air on the G string è diviso in 2 blocchi A e B Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:20.86,kjhgff,,0,0,0,,I punti importanti per la mano destra e sinistra sono divisi nelle parti superiore e inferiore insieme alla descrizione Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:23.70,kjhgff,,0,0,0,,Hai fatto questo Rihitokun? Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.66,kjhgff,,0,0,0,,È perché si migliora molto lentamente Dialogue: 0,0:00:26.66,0:00:28.53,kjhgff,,0,0,0,,Praticando ripetutamente le parti difficili Dialogue: 0,0:00:28.53,0:00:32.20,kjhgff,,0,0,0,, e imparando la tecnica per una parte ogni giorno Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:34.38,kjhgff,,0,0,0,, possiamo finire di imparare la canzone più velocemente Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:38.88,kjhgff,,0,0,0,, È scienza Decisamente Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:40.88,kjhgff,,0,0,0,,È scienza vero? Dialogue: 0,0:00:41.08,0:00:42.88,kjhgff,,0,0,0,,È perché il tuo nome è Rihito Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:44.96,kjhgff,,0,0,0,,Il 'ri' da 'rikei' Significa scienza giusto? Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:47.36,kjhgff,,0,0,0,,Ha qualcosa a che fare con questo? Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:49.94,kjhgff,,0,0,0,,Di nuovo Dialogue: 0,0:00:51.72,0:00:53.72,kjhgff,,0,0,0,,È sbagliato Di nuovo Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:59.22,kjhgff,,0,0,0,,Koguresan quando suoni il flageolet tendi a premere la corda Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:01.67,kjhgff,,0,0,0,,Come questo Dovresti semplicemente toccarlo Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:03.74,kjhgff,,0,0,0,,Ok mi dispiace Dialogue: 0,0:01:07.58,0:01:09.57,kjhgff,,0,0,0,,Alza un po 'il dito Dialogue: 0,0:01:11.82,0:01:15.42,kjhgff,,0,0,0,,Assicurati di praticare questa parte seriamente fino al considerando Dialogue: 0,0:01:16.60,0:01:19.04,kjhgff,,0,0,0,,Anche se ho fatto il massimo sforzo

Jun 30, 2020 15:13:46 61.87KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: subtitles ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: lkoijuhygujn,Quicksand Medium,25,&H00FEAA43,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.46,0:00:06.30,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Il suono del violino è fantastico giusto? Dialogue: 0,0:00:06.30,0:00:10.28,lkoijuhygujn,,0,0,0,,La musica mi ha salvato Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:13.22,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Grazie mille Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:17.02,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Quando ci sono alcuni candidati per il lavoro Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:18.96,lkoijuhygujn,,0,0,0,, preferiamo quelli Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:22.73,lkoijuhygujn,,0,0,0,, diplomati al college di musica o con esperienza lavorativa nel campo della musica Dialogue: 0,0:00:22.73,0:00:25.53,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Per favore capiscilo Dialogue: 0,0:00:34.81,0:00:37.01,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Torniamo a Hello Work Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:40.18,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Perdere! Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:44.42,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Se lo desideri puoi avere questo Dialogue: 0,0:00:44.42,0:00:48.43,lkoijuhygujn,,0,0,0,,È il libro che abbiamo pubblicato di recente ed è piuttosto popolare Dialogue: 0,0:00:48.82,0:00:50.43,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Grazie mille Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:53.67,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Tutta la musica è canzone d'amore !! Dialogue: 0,0:00:56.94,0:00:58.94,lkoijuhygujn,,0,0,0,,{\ i1} Perché sei carina oggi {\ i0} Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:01.87,lkoijuhygujn,,0,0,0,, No è impossibile! Che cosa? Dialogue: 0,0:01:01.87,0:01:06.37,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Eh? Ah no Sembra interessante Dialogue: 0,0:01:08.21,0:01:10.88,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Mi dispiace di averti fatto arrivare così lontano in un posto così Dialogue: 0,0:01:10.88,0:01:13.55,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Va bene Voglio vederti comunque Dialogue: 0,0:01:13.66,0:01:16.62,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Allora come sta tua suocera? Dialogue: 0,0:01:17.04,0:01:20.86,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Bene sta facendo del suo meglio con la riabilitazione Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:24.23,lkoijuhygujn,,0,0,0,,La sua stanza è al 5 ° piano di quell'edificio Dialogue: 0,0:01:24.23,0:01:27.36,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Aiutandola a cambiarsi scortandola per la riabilitazione Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:29.87,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Inaspettatamente ho così tante cose da fare Dialogue: 0,0:01:31.64,0:01:34.14,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Deve essere duro Dialogue: 0,0:01:35.56,0:01:37.24,lkoijuhygujn,,0,0,0,,Non è così