pingbot.me
Back to subtitle list

The Gang Doctor (Yong Pal / Yongpali / 용팔이) Brazillian Portuguese Subtitles

 The Gang Doctor (Yong Pal / Yongpali / 용팔이)
Dec 13, 2020 18:39:32 jcsaomelhor Brazillian Portuguese 2

Release Name:

Yong.Pal.E01-18.1080p.HDTV.x264-DoA_KoreanAddict.net

Release Info:

Legenda do Viki   Episódios no site KoreanAddict.net  
Download Subtitles
Sep 27, 2020 03:52:18 58.34KB Download Translate

1 00:01:34,260 --> 00:01:38,580 Pare o carro! Pare o carro! É perigoso! Pare o carro! 2 00:01:38,580 --> 00:01:42,150 - Pare o carro! Eu disse para parar o carro! - Pare o carro imediatamente! 3 00:01:42,150 --> 00:01:43,970 Pare o carro! 4 00:02:25,530 --> 00:02:31,400 Para escapar de um pesadelo, acorde. 5 00:02:50,460 --> 00:02:55,780 Mas se você não conseguir acordar, o pesadelo continuará. 6 00:02:56,540 --> 00:03:01,690 Caros irmãos e irmãs em Cristo, estamos reunidos aqui hoje, 7 00:03:01,690 --> 00:03:04,950 para lamentar a morte do nosso irmão, André. 8 00:03:04,950 --> 00:03:10,180 No entanto, a morte para os cristãos não é o fim, e sim o começo da vida eterna. 9 00:03:10,180 --> 00:03:13,990 Esperamos que nós nos encontremos novamente em Cristo. 10 00:03:13,990 --> 00:03:20,510 Agora vamos rezar juntos pelo nosso irmão André, que nos deixou.

Sep 27, 2020 03:52:18 60.21KB Download Translate

1 00:00:16,630 --> 00:00:18,650 Episódio 2 2 00:01:39,100 --> 00:01:42,670 Yong Pal, parece que a nossa sorte acabou. 3 00:01:42,670 --> 00:01:45,020 Vamos parar agora. 4 00:01:53,220 --> 00:01:57,510 Aish! Sunbaenim, o que devemos fazer com esses idiotas? 5 00:01:57,510 --> 00:01:59,430 Não há motivo para se apressar. 6 00:01:59,430 --> 00:02:02,840 Ah, esses desgraçados, por acaso eles estão... 7 00:02:02,840 --> 00:02:04,950 Não se aproximem! Já disse para não se aproximarem! 8 00:02:04,950 --> 00:02:08,900 Ei, Yong Pal! Vamos parar agora. 9 00:02:08,900 --> 00:02:10,980 Já estou cansado! 10 00:02:10,980 --> 00:02:13,650 Se você pular daí, você vai morrer!

Sep 27, 2020 03:52:18 56.68KB Download Translate

1 00:00:15,260 --> 00:00:19,160 Senhorita! Senhorita! Consegue me ouvir? 2 00:00:19,160 --> 00:00:20,760 Episódio 3 3 00:00:24,420 --> 00:00:27,200 Por favor, depressa! 4 00:00:29,160 --> 00:00:31,340 Pinça intestinal. 5 00:00:38,260 --> 00:00:41,960 Sutura. Por favor, segure aqui. 6 00:00:52,310 --> 00:00:56,060 Estou prestes a cair de surpresa. Nunca vi este tipo de habilidade. 7 00:00:58,640 --> 00:01:00,590 Apague as luzes. 8 00:01:05,520 --> 00:01:08,450 - Por favor, esperem aqui. - Está bem. 9 00:02:18,240 --> 00:02:20,490 - Estamos prontos. - Movam-na rápido! 10 00:02:20,490 --> 00:02:23,160

Sep 27, 2020 03:52:18 52.44KB Download Translate

1 00:00:16,610 --> 00:00:17,810 Episódio 4 2 00:00:21,620 --> 00:00:23,530 Ligado 3 00:00:32,800 --> 00:00:35,530 - Aqui, cumprimente-a. - Está bem. 4 00:00:35,530 --> 00:00:37,660 Esta pessoa é... 5 00:00:39,150 --> 00:00:43,340 Olá, sou o residente Kim Tae Hyeon... 6 00:00:52,390 --> 00:00:54,450 É aquela mulher. 7 00:00:56,480 --> 00:01:00,610 Esta pessoa é a Bela Adormecida. 8 00:01:04,050 --> 00:01:09,910 - Como pode ser? - Aqui, faça o seu diagnóstico de acordo com o que você vê como médico. 9 00:01:19,700 --> 00:01:22,280 Isso... é EVP? 10 00:01:22,280 --> 00:01:26,590

Sep 27, 2020 03:52:18 43.44KB Download Translate

1 00:00:16,460 --> 00:00:17,680 Episódio 5 2 00:00:17,680 --> 00:00:20,250 Eu disse para você não me ligar. 3 00:00:20,250 --> 00:00:22,010 O quê? 4 00:00:22,960 --> 00:00:25,060 Quanto é? 5 00:00:29,770 --> 00:00:31,830 Ladrões... 6 00:00:32,810 --> 00:00:35,850 Quanto dinheiro eu fiz para eles todo esse tempo? 7 00:00:43,240 --> 00:00:46,040 Tenho um guarda adicional. 8 00:00:46,040 --> 00:00:48,120 Ei, seu desgraçado louco, como eu vou pagar essa dívida? 9 00:00:48,120 --> 00:00:50,230 Nem sequer pude trabalhar meio período recentemente. 10 00:00:50,230 --> 00:00:54,640 Vou jogar fora o telefone que você me deu, então cuide disso.

Sep 27, 2020 03:52:18 44.14KB Download Translate

1 00:00:15,560 --> 00:00:19,120 Eletrônicos Han Shin 2 00:00:19,120 --> 00:00:23,450 A Rescisão Pela Han Shin é Um Assassinato 3 00:00:23,450 --> 00:00:25,610 Reflita Sobre a Rescisão Injusta 4 00:00:25,610 --> 00:00:29,300 Impeça a Ameaça Na Han Shin 5 00:00:36,400 --> 00:00:42,300 Rescisão é Assassinato 6 00:00:45,150 --> 00:00:53,310 Legendas traduzidas pela equipe Yong Pal @Viki 7 00:01:08,520 --> 00:01:10,350 Episódio 6 8 00:01:10,350 --> 00:01:13,940 Uma mulher de 31 anos caiu da torre de ferro da fábrica de Elétricos Han Shin. 9 00:01:13,940 --> 00:01:16,900 Por que uma área de construção? Tem certeza de que ela é nossa cliente? 10 00:01:16,900 --> 00:01:19,270 Quando chegarmos lá, descobriremos.

Sep 27, 2020 03:52:18 50.43KB Download Translate

1 00:00:15,760 --> 00:00:17,160 Episódio 7 2 00:00:17,160 --> 00:00:20,110 20 de Agosto de 2015, às 1:19, 3 00:00:22,510 --> 00:00:29,910 devido ao choque hipovolêmico durante a cirurgia, a paciente Han Yeo Jin morreu. 4 00:00:46,130 --> 00:00:49,210 Cuide do resto. 5 00:00:49,210 --> 00:00:54,340 Por que vivemos em um mundo onde os ladrões estão mais confiantes? 6 00:00:55,140 --> 00:00:57,180 Atualmente, quando alguém rouba os pertences de outra pessoa, 7 00:00:57,180 --> 00:01:00,510 são eles que reivindicam essas coisas como suas. 8 00:01:10,140 --> 00:01:12,850 Sim, sou eu. 9 00:01:12,850 --> 00:01:14,620 É mesmo? 10 00:01:14,620 --> 00:01:19,510 Aigoo, o que faremos? A minha irmã é muito lamentável.

Sep 27, 2020 03:52:18 46.99KB Download Translate

1 00:00:15,910 --> 00:00:19,410 Episódio 8 2 00:00:22,130 --> 00:00:24,230 Você é a namorada dele, não é? 3 00:00:26,630 --> 00:00:28,670 Não. 4 00:00:28,670 --> 00:00:32,070 Sério? É uma pena. 5 00:00:32,070 --> 00:00:36,830 De todos os homens que já conheci, ele é o melhor. 6 00:00:36,830 --> 00:00:42,110 Ser um pouco ingênuo pode ser um defeito, mas não é esse o charme dele? 7 00:00:42,110 --> 00:00:45,610 Então, se você tiver uma chance, você deve segurá-lo 8 00:00:47,150 --> 00:00:49,110 Han Yeo Jin. 9 00:00:54,770 --> 00:00:59,450 Se você viver se escondendo a partir de agora, não acha que um homem assim é o melhor? 10 00:00:59,450 --> 00:01:02,210 Vocês dois podem beber o café.

Sep 27, 2020 03:52:18 46.28KB Download Translate

1 00:00:16,890 --> 00:00:19,260 Episódio 9 2 00:00:19,260 --> 00:00:27,360 Legendas traduzidas pela equipe Yong Pal @Viki 3 00:00:34,490 --> 00:00:37,030 Realmente amanheceu. 4 00:00:41,890 --> 00:00:45,780 Me tornei livre no amanhecer. 5 00:00:56,260 --> 00:00:58,630 Mas, estou com medo. 6 00:00:59,700 --> 00:01:02,340 Medo de que perderei este homem. 7 00:01:06,610 --> 00:01:08,730 Bom dia. 8 00:01:39,410 --> 00:01:41,860 Está muito pesado. 9 00:01:41,860 --> 00:01:44,500 Então, quer que eu te dê? 10 00:01:52,380 --> 00:01:55,410 Uau, o que estou fazendo?

Sep 27, 2020 03:52:18 41.96KB Download Translate

1 00:00:15,240 --> 00:00:17,750 Unni! 2 00:00:17,750 --> 00:00:20,040 Querida! Episódio 10 3 00:00:20,040 --> 00:00:23,080 O que faremos? 4 00:00:25,970 --> 00:00:31,320 Sinto muito, mas você tem que voltar para a igreja com a Irmã. 5 00:00:31,320 --> 00:00:32,830 Por quê? 6 00:00:32,830 --> 00:00:35,330 Há um lugar que eu preciso ir. 7 00:00:35,330 --> 00:00:37,130 Onde? 8 00:00:41,330 --> 00:00:42,690 Vamos juntos. 9 00:00:42,690 --> 00:00:44,330 Não, é um lugar onde você não pode ir. 10 00:00:44,330 --> 00:00:46,330 Onde é?

Sep 27, 2020 03:52:18 44.1KB Download Translate

1 00:00:17,360 --> 00:00:20,370 Episódio 11 2 00:00:23,770 --> 00:00:27,240 Ele é alguém que precisa de um raio-X de emergência, não é? 3 00:00:27,240 --> 00:00:32,830 - O que houve? - Por alguma razão, nenhum dos médicos quer operá-lo. 4 00:00:43,670 --> 00:00:45,630 Qual é o problema, residente-chefe? 5 00:00:53,400 --> 00:00:55,760 Nossa! Kim Yeong Mi. 6 00:01:20,920 --> 00:01:26,630 Yong Pal 7 00:01:37,400 --> 00:01:39,750 Não se lembra de nada? 8 00:01:43,170 --> 00:01:46,380 Então, tente dizer o seu nome. 9 00:01:51,990 --> 00:01:55,100 Está bem, senhorita, não tente muito. Está tudo bem. 10 00:01:55,100 --> 00:01:57,040 Ficará melhor com o tempo.

Sep 27, 2020 03:52:18 41.38KB Download Translate

1 00:00:27,210 --> 00:00:29,490 Episódio 12 2 00:00:32,310 --> 00:00:40,300 Legendas traduzidas pela equipe Yong Pal @Viki 3 00:01:00,920 --> 00:01:06,160 Agora, aqui estou às suas ordens. 4 00:01:07,670 --> 00:01:10,200 O que vai fazer agora? 5 00:01:10,200 --> 00:01:13,780 Agora que você se tornou um rato em uma armadilha por conta própria. 6 00:01:14,920 --> 00:01:17,420 Ajoelhe-se diante de mim. 7 00:01:25,320 --> 00:01:29,720 Yong Pal 8 00:01:32,980 --> 00:01:40,310 Prove que você é digna do meu ajoelhamento. 9 00:01:47,660 --> 00:01:50,430 Você sabe o que é isto? 10 00:01:50,430 --> 00:01:52,860 Você precisa me deixar saber...

Sep 27, 2020 03:52:18 49.34KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:17,130 Episódio 13 2 00:00:19,550 --> 00:00:22,420 - Vice-diretor? - Sim. 3 00:00:24,060 --> 00:00:26,200 Dê aquilo à ele. 4 00:00:30,640 --> 00:00:34,750 Essa é a opinião de um médico especialista do Hospital Han Shin. 5 00:00:34,750 --> 00:00:37,160 Dê uma olhada. 6 00:00:39,900 --> 00:00:43,690 Ela frequentemente fica paranoica por causa do estado mental dela, 7 00:00:43,690 --> 00:00:47,660 e por isso, há uma grande chance dela tentar se suicidar, 8 00:00:47,660 --> 00:00:51,110 - então ela precisa de proteção e tratamento imediatamente, não é? - Sim. 9 00:00:51,110 --> 00:00:57,780 - E eu sou o responsável legítimo dela, não é? - Sim. 10

Sep 27, 2020 03:52:18 49.77KB Download Translate

1 00:00:15,340 --> 00:00:17,740 Episódio 14 2 00:00:23,220 --> 00:00:24,670 O VIP chegou. 3 00:00:24,670 --> 00:00:26,840 Por favor, espere um minuto. 4 00:00:30,000 --> 00:00:32,360 Que diabos é isto?! Vá para o estacionamento subterrâneo. 5 00:00:32,360 --> 00:00:35,030 - O quê? - Depressa e vá para o estacionamento subterrâneo. 6 00:00:35,030 --> 00:00:36,640 O VIP vai para o estacionamento subterrâneo. 7 00:00:36,640 --> 00:00:38,970 Por que está dizendo... isso... depressa, depressa, depressa. 8 00:00:38,970 --> 00:00:41,080 Entendido. 9 00:00:50,370 --> 00:00:52,950 Área de Estacionamento de Veículo VIP 10 00:00:56,870 --> 00:01:03,880 Legendas traduzidas pela equipe Yong Pal @Viki

Sep 27, 2020 03:52:18 48.32KB Download Translate

1 00:00:16,550 --> 00:00:18,540 Episódio 15 2 00:00:22,790 --> 00:00:25,620 Eu sou o rei dos jacarés. 3 00:00:25,620 --> 00:00:29,260 Se eles descobrirem minha menor fraqueza, 4 00:00:29,260 --> 00:00:33,120 eles irão me atacar imediatamente e tentarão me derrubar. 5 00:00:33,120 --> 00:00:36,580 É por isso que eles precisam sentir medo. 6 00:00:36,580 --> 00:00:39,140 Se eles se atreverem a fazer algo assim para mim, 7 00:00:39,140 --> 00:00:42,050 eu preciso mostrá-los o que acontecerá. 8 00:00:42,810 --> 00:00:45,450 Você nunca vai me entender. 9 00:00:45,450 --> 00:00:49,530 Porque você nunca esteve aprisionado na escuridão por 3 anos. 10 00:00:53,140 --> 00:00:56,990 Eu irei punir todas as pessoas

Sep 27, 2020 03:52:18 47.13KB Download Translate

1 00:00:17,130 --> 00:00:19,470 Episódio 16 2 00:00:22,800 --> 00:00:25,570 A presidente irá para a empresa agora. 3 00:00:26,200 --> 00:00:30,060 Certo. Vá para casa primeiro. 4 00:00:30,060 --> 00:00:34,240 Preciso fazer uma coisa na empresa por enquanto. 5 00:00:35,160 --> 00:00:38,950 Por enquanto? O que é? 6 00:00:41,700 --> 00:00:43,780 Uma guerra. 7 00:00:48,510 --> 00:00:57,070 Legendas traduzidas pela equipe Yong Pal @Viki 8 00:01:13,350 --> 00:01:18,240 Convoque os executivos que estão no nível de vice-presidente ou superior das empresas subsidiárias ao meu escritório agora. 9 00:01:18,240 --> 00:01:19,630 Estão todos a caminho. 10 00:01:19,630 --> 00:01:21,820 Escritórios de planejamento e coordenação, a secretaria, e planejamento de emergências...

Sep 27, 2020 03:52:18 46.53KB Download Translate

1 00:00:15,700 --> 00:00:17,970 Episódio 17 2 00:00:17,970 --> 00:00:20,750 E 6 meses se passaram. 3 00:00:20,750 --> 00:00:26,140 Sou um médico privado. Ou seja, eu me tornei o diretor de uma clínica comunitária. 4 00:00:27,390 --> 00:00:30,310 Como eu não terminei a minha formação de residente, 5 00:00:30,310 --> 00:00:33,200 não pude me tornar um médico especialista. 6 00:00:33,200 --> 00:00:35,850 Portanto, eu não podia ser contratado em lugar algum. 7 00:00:35,850 --> 00:00:41,560 Então, eu apenas decidi viver como um doutor descontraído numa comunidade tranquila. 8 00:00:41,560 --> 00:00:43,850 Vivendo livremente de grandes preocupações. 9 00:00:43,850 --> 00:00:47,190 E agora eu não tenho nenhuma razão para fazer visitas domiciliares à casa de bandidos, 10 00:00:47,190 --> 00:00:50,850 ou fazer visitas domiciliares para proteger os mais ricos dos escândalos.

Sep 27, 2020 03:52:18 44.13KB Download Translate

1 00:00:15,720 --> 00:00:17,640 Último Episódio 2 00:00:24,330 --> 00:00:31,430 Legendas traduzidas pela equipe Yong Pal @Viki 3 00:00:34,260 --> 00:00:36,360 Você está bem, presidente? 4 00:00:39,310 --> 00:00:41,270 Fique lá fora. 5 00:00:46,210 --> 00:00:48,280 Você está bem, presidente? 6 00:00:48,770 --> 00:00:50,470 Estou bem. 7 00:01:10,350 --> 00:01:13,180 Você está bem, presidente? 8 00:01:16,000 --> 00:01:21,400 Governanta... para onde o oppa foi? 9 00:01:22,760 --> 00:01:24,440 O quê? 10 00:01:25,110 --> 00:01:27,830 Não sei o que você está tentando dizer...