Back to subtitle list

Yasuke - First Season Turkish Subtitles

 Yasuke - First Season

Series Info:

Released: 29 Apr 2021
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure, Drama, Fantasy, Thriller
Director: N/A
Actors: LaKeith Stanfield
Country: Japan, USA
Rating: N/A

Overview:

He came from Africa and fought alongside a mighty feudal lord in brutal 16th century Japan. They called him the Black Samurai, and he became a legend.

Apr 30, 2021 15:38:08 Henoka Turkish 30

Release Name:

Yasuke.S01.720/1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SENPAI

Release Info:

teşekkürler planetdp.org 
Download Subtitles
Apr 30, 2021 08:31:56 17.79KB Download Translate

1 00:00:06,548 --> 00:00:09,926 NETFLIX ORÝJÝNAL ANÝME DÝZÝSÝ 2 00:00:11,553 --> 00:00:13,930 150 yýl süren feodal karmaþanýn ardýndan 3 00:00:14,014 --> 00:00:19,144 üç kahraman mutlak idare kurarak Japonya'yý bir bayrak altýnda topladý. 4 00:00:19,686 --> 00:00:24,024 Baþarýlý bir savaþçý ve otokrat olan Nobunaga Oda ulusun temellerini attý. 5 00:00:24,107 --> 00:00:27,027 Tam mutlak güce ulaþacakken felaket kapýyý çaldý… 6 00:03:59,656 --> 00:04:02,283 HONNO-JI TAPINAÐI 7 00:04:10,375 --> 00:04:14,796 Kara Ordu yaklaþýyor lordum. Ama kaçmak için vaktimiz var. 8 00:04:15,380 --> 00:04:17,507 Sence bunu neden yaptý? 9 00:04:17,590 --> 00:04:21,302 Ona teklif ettiðim toprak torunlarýna bile yeter de artardý.

Apr 30, 2021 08:31:56 15.66KB Download Translate

1 00:00:06,631 --> 00:00:09,926 NETFLIX ORÝJÝNAL ANÝME DÝZÝSÝ 2 00:02:50,086 --> 00:02:54,257 GELENEKSEL YOL 3 00:02:55,091 --> 00:02:56,217 AZUCHI KALESÝ, 1581 4 00:02:56,301 --> 00:02:59,304 Moðollarýn avantajý zýrhlý robotlarýydý. 5 00:02:59,387 --> 00:03:03,474 Tsushima ve Iki Adalarý gibi Japon topraklarýný böyle fethettiler. 6 00:03:03,558 --> 00:03:05,602 Onlarý yendikten sonra 7 00:03:05,685 --> 00:03:10,106 sýnýrlarýmýzý güçlendirmek için bu teknolojiyi kullandýk. 8 00:03:10,690 --> 00:03:13,401 Atalarýmýz "Bilgi, güçtür." der. 9 00:03:14,027 --> 00:03:15,904 Buna katýlmýyorum. 10 00:03:15,987 --> 00:03:17,864

Apr 30, 2021 08:31:56 14.4KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:09,926 NETFLIX ORÝJÝNAL ANÝME DÝZÝSÝ 2 00:00:11,928 --> 00:00:13,304 - Ne oluyor? - Nasýl yani? 3 00:00:30,780 --> 00:00:32,532 Sence ölmüþ müdür? 4 00:00:32,615 --> 00:00:37,954 Bence aðýrlýðýnýn yalnýzca %35,62'sini taþýyorsun. 5 00:00:38,038 --> 00:00:39,038 Yüklen hadi. 6 00:00:41,082 --> 00:00:44,711 Amacýmýzýn gerçekleþme olasýlýðý ekip çalýþmasýyla artacaktýr. 7 00:00:44,794 --> 00:00:47,964 Biri o devrelerini yeniden baðlamalý. 8 00:00:48,548 --> 00:00:50,633 Bunlar mý profesyonel? 9 00:00:50,717 --> 00:00:55,096 En ufacýk bir kýþkýrtmada çocuklar gibi birbirlerini öldürmek istiyorlar.

Apr 30, 2021 08:31:56 17.59KB Download Translate

1 00:00:06,589 --> 00:00:09,926 NETFLIX ORÝJÝNAL ANÝME DÝZÝSÝ 2 00:00:21,479 --> 00:00:23,231 Bir yerlerde… 3 00:00:23,314 --> 00:00:26,443 Ýnliyor, doðmak için çabalýyor. 4 00:00:27,277 --> 00:00:29,195 Yükselen güçten bahsediyorsun. 5 00:00:29,821 --> 00:00:32,282 Nicedir bu topraklardan besleniyorum. 6 00:00:32,365 --> 00:00:36,494 Beni hayatta tuttu ama bir yandan da bana zindan oldu. 7 00:00:36,578 --> 00:00:38,204 Çürüyen bir mezar. 8 00:00:38,288 --> 00:00:41,249 Böyle bir gücün ortaya çýkmasýný bekliyordum. 9 00:00:41,332 --> 00:00:45,462 Dünya, denge ister. Benimkine denk bir güç kaçýnýlmazdý. 10

Apr 30, 2021 08:31:56 14.88KB Download Translate

1 00:00:06,464 --> 00:00:09,926 NETFLIX ORÝJÝNAL ANÝME DÝZÝSÝ 2 00:00:18,393 --> 00:00:19,769 Bu kadar mýyýz? 3 00:00:22,897 --> 00:00:26,192 - Burasý bir okul. - Hani burasý bir direniþti? 4 00:00:29,029 --> 00:00:30,030 O da olacak. 5 00:00:32,407 --> 00:00:34,075 Sen bu yüzden lazýmsýn. 6 00:00:35,910 --> 00:00:38,955 Buna hazýr deðiliz. Hezimete uðrayacaðýz. 7 00:00:39,039 --> 00:00:43,460 - Ýstediklerini verip köyü koruyalým. - Öyle bir þansýmýz yok. 8 00:00:43,543 --> 00:00:46,963 Buradan gitmezlerse sað salim çýkýp gidemeyiz. 9 00:00:47,047 --> 00:00:48,590 Kimse gitmiyor. 10

Apr 30, 2021 08:31:56 14.12KB Download Translate

1 00:00:06,548 --> 00:00:09,926 NETFLIX ORÝJÝNAL ANÝME DÝZÝSÝ 2 00:00:25,275 --> 00:00:27,819 Köyümüzü, evlerimizi aldýlar. 3 00:00:27,902 --> 00:00:30,947 Neyi asla alamayacaklarýný gösterelim. 4 00:00:31,031 --> 00:00:32,073 Evet! 5 00:00:32,657 --> 00:00:35,577 En azýndan biriniz hayatta kalsa iyi olur. 6 00:00:35,660 --> 00:00:37,328 Daha sizden alacaðým var. 7 00:00:37,954 --> 00:00:43,126 Ödemeni alman artýk tamamen Saki'ye ve korumasýna baðlý. 8 00:01:03,313 --> 00:01:04,731 Azuchi Kalesi. 9 00:02:47,458 --> 00:02:51,671 DENGE 10 00:02:58,803 --> 00:03:00,013 Vakit geldi.