Back to subtitle list

Yasuke - First Season English Subtitles

 Yasuke - First Season

Series Info:

Released: 29 Apr 2021
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure, Drama, Fantasy, Thriller
Director: N/A
Actors: LaKeith Stanfield
Country: Japan, USA
Rating: N/A

Overview:

He came from Africa and fought alongside a mighty feudal lord in brutal 16th century Japan. They called him the Black Samurai, and he became a legend.

Apr 29, 2021 15:18:06 hadilan English 26

Release Name:

Yasuke.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SENPAI
Yasuke.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-SENPAI

Release Info:

NON-HI [official subtitles, works with all WEBRip/WEB-DL re-encodes, season 1 pack] 
Download Subtitles
Apr 29, 2021 07:27:42 20.61KB Download Translate

1 00:04:10,375 --> 00:04:14,796 The Dark Army approaches, my lord. But there is still time for us to escape. 2 00:04:15,380 --> 00:04:17,090 Why do you think he did it? 3 00:04:17,590 --> 00:04:20,885 I offered him land to last his families a lifetime over. 4 00:04:21,386 --> 00:04:23,805 How could one be so stupid? 5 00:04:24,514 --> 00:04:27,058 Mitsuhide's prejudice grew beyond repair. 6 00:04:27,558 --> 00:04:29,060 Hojo Daimyo warped his mind 7 00:04:29,143 --> 00:04:31,813 and fed his anger with power and corruption. 8 00:04:32,313 --> 00:04:34,399 I was referring to me. 9 00:04:39,237 --> 00:04:41,990 And look at you, Yasuke. 10

Apr 29, 2021 07:27:42 19.89KB Download Translate

1 00:01:15,158 --> 00:01:18,620 ♪ Brought in a world ♪ 2 00:01:19,287 --> 00:01:24,793 ♪ World so brand new Endless possibilities ♪ 3 00:01:26,086 --> 00:01:29,964 ♪ A whole new identity ♪ 4 00:01:30,465 --> 00:01:32,717 ♪ Can't you see? ♪ 5 00:01:33,468 --> 00:01:37,305 ♪ Black gold of the sun ♪ 6 00:01:37,388 --> 00:01:40,058 ♪ Open up your eyes ♪ 7 00:01:40,141 --> 00:01:42,727 ♪ Open up your heart ♪ 8 00:01:42,811 --> 00:01:45,647 ♪ And feel the sunshine ♪ 9 00:01:45,730 --> 00:01:48,066 ♪ Black diamond ♪ 10 00:01:48,566 --> 00:01:51,236 ♪ I just want to be ♪

Apr 29, 2021 07:27:42 17.94KB Download Translate

1 00:00:11,594 --> 00:00:13,304 - What the...? - What? 2 00:00:30,780 --> 00:00:32,532 You think he's dead? 3 00:00:32,615 --> 00:00:37,537 I think you're only carrying 35.62% of his weight. 4 00:00:38,038 --> 00:00:39,038 Pick it up. 5 00:00:41,082 --> 00:00:42,333 Teamwork makes the dream 6 00:00:42,417 --> 00:00:44,711 a slightly greater statistical probability! 7 00:00:44,794 --> 00:00:47,964 Someone really ought to rewire those circuits for you. 8 00:00:48,548 --> 00:00:50,633 These are professionals? 9 00:00:50,717 --> 00:00:53,720 They want to kill each other at the slightest provocation,

Apr 29, 2021 07:27:42 22.35KB Download Translate

1 00:00:21,479 --> 00:00:24,649 It is out there, mewling, 2 00:00:24,733 --> 00:00:26,443 grasping to be born. 3 00:00:27,277 --> 00:00:29,195 You speak of the rising power. 4 00:00:29,821 --> 00:00:32,282 I have long feasted upon this land. 5 00:00:32,365 --> 00:00:36,494 It has sustained me. But it has also become a prison. 6 00:00:36,578 --> 00:00:38,204 A moldering tomb. 7 00:00:38,788 --> 00:00:41,249 I have waited for a power such as this. 8 00:00:41,332 --> 00:00:45,462 The world seeks balance. A force to oppose my own was inevitable. 9 00:00:46,046 --> 00:00:48,214 It is meant to be my reckoning. 10

Apr 29, 2021 07:27:42 19.57KB Download Translate

1 00:00:18,393 --> 00:00:19,853 This is all we have? 2 00:00:22,897 --> 00:00:24,441 We're a school. 3 00:00:24,524 --> 00:00:26,192 You said you were a resistance. 4 00:00:26,776 --> 00:00:27,776 Hmm. 5 00:00:29,029 --> 00:00:30,029 In progress. 6 00:00:32,407 --> 00:00:34,075 That's why we need you. 7 00:00:34,159 --> 00:00:35,410 Hmm. 8 00:00:35,910 --> 00:00:38,955 We're not prepared for this. We'll be slaughtered. 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,083 Perhaps we give them what they want. Protect the village. 10 00:00:42,167 --> 00:00:43,460

Apr 29, 2021 07:27:42 17.45KB Download Translate

1 00:00:20,937 --> 00:00:21,938 Hmm. 2 00:00:25,275 --> 00:00:27,819 They've taken our town, our homes. 3 00:00:27,902 --> 00:00:30,947 Now we show them what they can never take. 4 00:00:31,031 --> 00:00:32,073 Yeah! 5 00:00:32,657 --> 00:00:35,577 At least one of you had better survive this. 6 00:00:35,660 --> 00:00:37,328 I still need to get paid. 7 00:00:37,954 --> 00:00:41,708 I fear your hope for remittance rests entirely on Saki now 8 00:00:41,791 --> 00:00:43,126 and her protector. 9 00:01:03,313 --> 00:01:04,773 Azuchi Castle. 10 00:01:12,572 --> 00:01:16,034