Back to subtitle list

Yalniz Kurt - First Season Arabic Subtitles

 Yalniz Kurt - First Season

Series Info:

Released: 28 Jan 2022
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama
Director: N/A
Actors: Damla Colbay, Kürsat Alniaçik, Hasan Denizyaran
Country: Turkey
Rating: N/A

Overview:

N/A

Jun 17, 2022 06:16:22 naim2007 Arabic 1

Release Name:

Yalniz.Kurt.2022.S01.Complete.1080p.Youtube.WEB-DL-NAIM2007

Release Info:

©►¦¦ 💎 "ترجمة الموسم الأول كاملاً من "الذئب الوحيد 💎 ¦¦◄ 
Download Subtitles
Jun 14, 2022 04:00:46 103.4KB Download Translate

1 00:00:11,240 --> 00:00:13,050 ذئب الجبل ذو الدخّان 2 00:00:13,140 --> 00:00:17,180 (سالور كازان) ابن (أولاش) (مجنون بني (ذو القادر 3 00:00:17,470 --> 00:00:19,960 أفنى مائة ألف من الأعداء 4 00:00:20,270 --> 00:00:24,050 رغم ذلك لم يتفاخر قائلاً أنا محارب أو أنا رجل 5 00:00:24,830 --> 00:00:29,650 ترك (سالور كازان) جيشه يومًا وخرج وحده للصيد 6 00:00:31,180 --> 00:00:36,330 رأى أضواءً تشتعل كالمشاعل في سبعة أماكن على سفح الجبل الأسود 7 00:00:40,260 --> 00:00:43,420 خرج إلى الطريق من قمّة الجبل نحو الأسفل 8 00:00:43,960 --> 00:00:49,360 عندما اقترب من مكان وجود الأضواء رأى جسمًا نائمًا يشبه التلّة 9 00:00:50,280 --> 00:00:53,800 صادف تنّين الأراضي السبعة

Jun 14, 2022 04:00:46 124.18KB Download Translate

1 00:00:06,830 --> 00:02:06,830 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @‫PowerMeshaL 2 00:03:21,340 --> 00:03:23,360 (ألتاي كورت أوغلو) 3 00:03:24,970 --> 00:03:26,270 مَن أنت؟ 4 00:03:26,490 --> 00:03:29,190 أولاً، ستجيب أنت عن بعض أسئلتي 5 00:03:30,660 --> 00:03:34,240 قابلناك في المكان الذي توقّعنا أن نجد (إيلا) فيه 6 00:03:36,060 --> 00:03:37,590 أين (إيلا)؟ 7 00:03:39,190 --> 00:03:41,050 أريد التحدّث مع تلك المرأة 8 00:03:41,280 --> 00:03:45,540 أولاً، ستجيب أنت عن أسئلتي (يا (ألتاي كورت أوغلو 9 00:03:46,750 --> 00:03:48,790 أو أيًا كان اسمك

Jun 14, 2022 04:00:46 124.84KB Download Translate

1 00:00:02,340 --> 00:01:52,340 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @‫PowerMeshaL 2 00:01:52,450 --> 00:01:56,800 (البطل في ملحمة (أوغوز خان (هو (ميتي خان 3 00:01:57,130 --> 00:02:05,220 أُسّس الجيش التركي عام 209 قبل الميلاد عندما اعتلى (ميتي خان) العرش 4 00:02:05,220 --> 00:02:11,740 التاريخ المكتوب على شعار قادة القوّات البرّية في الجمهورية التركية اليوم 5 00:02:11,740 --> 00:02:13,830 هو هذا التاريخ 6 00:02:13,830 --> 00:02:19,800 (ميتي خان) جمع قبائل (الأتراك) قاطبةً في دولة واحدة 7 00:02:19,800 --> 00:02:22,420 من أين أخذ قوّته إذًا؟ 8 00:02:22,510 --> 00:02:24,030 من سلاحه 9 00:02:24,030 --> 00:02:29,160

Jun 14, 2022 04:00:46 144.3KB Download Translate

1 00:00:05,550 --> 00:02:00,550 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @‫PowerMeshaL 2 00:02:02,085 --> 00:02:07,715 "إزمير) 1980)" 3 00:02:09,485 --> 00:02:11,855 "الحلقة 4" 4 00:02:47,740 --> 00:02:51,640 هناك مَن يظنون أنني أسعى خلف القوّة 5 00:02:53,470 --> 00:02:58,010 الذين يفكّرون في هذا هم الحمقى من أهل الدنيا 6 00:02:58,910 --> 00:03:01,220 أنا لا أنشغل بهذه الأمور الصغيرة 7 00:03:02,050 --> 00:03:04,000 ما هي القوّة؟ 8 00:03:04,950 --> 00:03:10,240 أنا شخص خططت منذ أن كنت في العشرين من عمري لإسقاط شخص ووضع آخر مكانه 9 00:03:11,300 --> 00:03:15,180 أجل، كنت في عمركم

Jun 14, 2022 04:00:46 135.07KB Download Translate

1 00:00:02,510 --> 00:01:57,510 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:57,985 --> 00:02:00,505 "الحلقة 5" 3 00:02:11,885 --> 00:02:15,855 نوري باشا) على ظهر الحصان) 4 00:02:16,005 --> 00:02:20,145 (قادم من (تركيا) من (كارس 5 00:02:20,175 --> 00:02:28,215 (أسد لا يُهزم قادم إلى (أذربيجان 6 00:02:28,295 --> 00:02:32,015 علَم (الأتراك) الذي يرفرف 7 00:02:32,165 --> 00:02:35,845 يبلغنا بالاستقلال 8 00:02:36,025 --> 00:02:43,945 الزمان يُهدي تاريخ (الأتراك) المجيد رجالاً من نسل الرجال 9 00:02:44,145 --> 00:02:51,735 الزمان يُهدي تاريخ (الأتراك) المجيد رجالاً من نسل الرجال

Jun 14, 2022 04:00:46 139.89KB Download Translate

1 00:00:08,385 --> 00:00:11,415 "بنسلفانيا) 2022)" 2 00:01:02,685 --> 00:01:04,995 بسم الله الرحمن الرحيم 3 00:01:18,775 --> 00:01:20,595 بسم الله الرحمن الرحيم 4 00:01:34,915 --> 00:01:37,145 بسم الله الرحمن الرحيم 5 00:02:49,175 --> 00:02:51,295 أوصلوها إلى (فاروق باشا) إن شاء الله 6 00:02:51,495 --> 00:02:52,665 إن شاء الله يا سيّدي 7 00:03:11,895 --> 00:04:49,955 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @‫PowerMeshaL 8 00:04:54,105 --> 00:04:55,615 هل يعلم (دوغان) بمجيئك؟ "الحلقة 6" 9 00:04:55,615 --> 00:04:57,135 أنا سأحلّ ذلك 10

Jun 14, 2022 04:00:46 124.11KB Download Translate

1 00:00:03,590 --> 00:01:58,590 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:59,640 --> 00:02:02,390 "الحلقة 7" 3 00:02:52,685 --> 00:02:54,055 (سيرغي ديكوف) 4 00:02:55,355 --> 00:02:58,655 السجن المؤبّد 5 00:03:02,145 --> 00:03:03,705 (بولا مارفي) 6 00:03:04,205 --> 00:03:07,715 السجن مدّة 40 عامًا مع الأشغال الشاقّة 7 00:03:08,615 --> 00:03:10,205 (علي يلماز) 8 00:03:14,885 --> 00:03:16,475 أنت تركي 9 00:03:16,955 --> 00:03:18,545 أنا تركي 10 00:03:23,245 --> 00:03:25,025

Jun 14, 2022 04:00:46 126.05KB Download Translate

1 00:00:04,850 --> 00:02:04,850 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:02:57,585 --> 00:02:59,315 "2001" 3 00:03:01,840 --> 00:03:03,150 أبي 4 00:03:08,210 --> 00:03:09,600 أبي 5 00:03:26,470 --> 00:03:27,790 أبي 6 00:03:28,640 --> 00:03:30,020 (يغيت) 7 00:03:30,070 --> 00:03:31,380 أبي 8 00:03:31,440 --> 00:03:32,830 أنا هنا 9 00:03:35,690 --> 00:03:37,270 آه يا بُنيّ 10 00:03:37,570 --> 00:03:38,930

Jun 14, 2022 04:00:46 113.67KB Download Translate

1 00:00:03,540 --> 00:01:52,540 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:52,540 --> 00:01:55,620 "الحلقة 9" 3 00:02:12,885 --> 00:02:14,715 كيف حالك أيّها الذئب الجريح؟ 4 00:02:17,435 --> 00:02:18,825 مهمّتي قد انتهت 5 00:02:19,845 --> 00:02:21,625 إلى متى ستحتجزونني هنا؟ 6 00:02:33,525 --> 00:02:35,195 هل تحبّ السينما؟ 7 00:02:37,535 --> 00:02:40,075 الحياة عبارة عن فيلم كبير أساسًا 8 00:02:40,655 --> 00:02:42,235 أنا لا أحبّ السينما 9 00:02:43,175 --> 00:02:45,235 الأفلام أكثر سهولة 10 00:02:46,315 --> 00:02:47,895

Jun 14, 2022 04:00:46 131.04KB Download Translate

1 00:00:12,385 --> 00:01:57,385 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:02:01,385 --> 00:02:04,385 "2002" 3 00:02:06,385 --> 00:02:08,945 "الحلقة 10" 4 00:02:42,685 --> 00:02:44,385 (ستتركها في الحال يا (يغيت 5 00:02:45,095 --> 00:02:47,335 لكنّني سأكون صيّادًا يا أمّي 6 00:02:47,385 --> 00:02:49,475 قلت لك اتركها، رجاءً 7 00:02:51,735 --> 00:02:53,475 لِمَ لا تسمحين لي؟ 8 00:02:53,565 --> 00:02:55,125 هل هي لعبة يا بُنيّ؟ 9 00:02:55,125 --> 00:02:56,695 هذا خطير جدًا 10 00:02:56,725 --> 00:02:58,295

Jun 14, 2022 04:00:48 134.87KB Download Translate

1 00:00:03,520 --> 00:01:48,520 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:49,350 --> 00:01:52,090 "الحلقة 11" 3 00:02:49,800 --> 00:02:51,540 "(أوغور مومجو)" 4 00:02:51,585 --> 00:02:59,495 "أيّها الزاهد، لا تطعن بنا" 5 00:02:59,725 --> 00:03:05,285 "فألسنتنا لا تنطق إلاّ بالحق" 6 00:03:05,525 --> 00:03:07,465 "يا صديقي" 7 00:03:07,565 --> 00:03:16,375 "ألسنتنا لا تنطق إلاّ بالحق" 8 00:03:16,585 --> 00:03:20,305 "يا صديقي" 9 00:03:20,865 --> 00:03:28,975 "إيّاك أن تقول إنها أسطورة" 10 00:03:29,115 --> 00:03:36,695

Jun 14, 2022 04:00:48 123.29KB Download Translate

1 00:00:12,150 --> 00:02:07,150 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:02:08,085 --> 00:02:09,795 تقبّل الله يا خالة 3 00:02:09,895 --> 00:02:11,745 سلمت يا بُنيّ 4 00:02:15,305 --> 00:02:17,175 ماذا حدث يا أخي؟ 5 00:02:17,525 --> 00:02:19,595 وجدتها، لا تقترب 6 00:02:19,595 --> 00:02:21,615 أخي، أعطها لي 7 00:02:21,615 --> 00:02:23,005 دعها لنا يا أخي 8 00:02:23,005 --> 00:02:24,535 أرجوك 9 00:02:25,115 --> 00:02:28,255 ـ لقد بحثنا عن الألغام في العسكرية يــ ـ أهذا لغم يا (سفر)؟ دعه 10

Jun 14, 2022 04:00:48 117.37KB Download Translate

1 00:00:03,585 --> 00:01:48,585 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:48,885 --> 00:01:51,935 "الحلقة 13" 3 00:01:51,935 --> 00:01:53,255 اخرج 4 00:01:57,885 --> 00:01:59,965 نعرف مَن تكونون 5 00:01:59,965 --> 00:02:03,145 ارموا أسلحتكم وسلّموا أنفسكم 6 00:02:18,565 --> 00:02:20,085 لقد قطعوا طريقنا 7 00:02:20,525 --> 00:02:21,845 نظام)؟) 8 00:02:21,885 --> 00:02:23,445 هؤلاء أمريكان 9 00:02:27,465 --> 00:02:29,505 هيّا، لا تفعلي شيئًا وانتظري خبرًا منّي 10 00:02:40,005 --> 00:02:43,785

Jun 14, 2022 04:00:48 134.68KB Download Translate

1 00:00:04,585 --> 00:01:49,585 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:49,885 --> 00:01:52,755 "الحلقة 14" 3 00:02:05,785 --> 00:02:08,145 ماذا يفعلان منذ الصباح؟ 4 00:02:08,295 --> 00:02:09,795 يفكّران 5 00:02:10,185 --> 00:02:12,025 لكنّهما لا يتحدّثان أبدًا 6 00:02:12,145 --> 00:02:14,035 (إنهما يفكّران يا (كافاك 7 00:02:14,075 --> 00:02:17,105 إن تحدّثت دون أن تفكّر فيما يكفي فأنت تتحدّث عبثًا 8 00:02:19,015 --> 00:02:20,395 صحيح 9 00:02:21,625 --> 00:02:23,625 لأفكّر في هذا 10

Jun 14, 2022 04:00:48 129.45KB Download Translate

1 00:00:03,150 --> 00:01:48,150 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:49,350 --> 00:01:51,930 "الحلقة 15" 3 00:01:55,030 --> 00:01:56,570 لقد اقتربوا 4 00:01:57,350 --> 00:01:58,670 ليأتوا لنرَ 5 00:02:47,785 --> 00:02:49,285 هل أنت بخير؟ 6 00:02:49,365 --> 00:02:51,085 لا تقلق بشأني 7 00:03:17,885 --> 00:03:19,425 لا تطلقي عبثًا 8 00:03:19,605 --> 00:03:21,145 لا نملك ذخيرةً كافية 9 00:03:21,205 --> 00:03:22,725 نملك الشجاعة 10 00:03:46,685 --> 00:03:48,405

Jun 14, 2022 04:00:48 131.33KB Download Translate

1 00:00:03,550 --> 00:01:48,550 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:50,585 --> 00:01:53,325 "الحلقة 16" 3 00:03:24,785 --> 00:03:26,965 ما هذه القذارة يا أصدقاء؟ 4 00:03:27,145 --> 00:03:29,725 ألم تروا صندوق قمامة في حياتكم أبدًا؟ 5 00:03:29,725 --> 00:03:32,085 ألا تعرفون النظافة أبدًا؟ 6 00:03:32,305 --> 00:03:34,525 هل هؤلاء رجال مثلي ومثلك يا هذا؟ 7 00:03:34,645 --> 00:03:37,105 هل قاموا بالتنظيف في حياتهم من قبل يا تُرى؟ 8 00:03:37,265 --> 00:03:39,825 جميعهم لديهم خدم ومساعدون يا بُنيّ 9 00:03:39,825 --> 00:03:44,305 لا تجعلني أخطئ القول يا أخي هل يمسحون ***، توبة توبة

Jun 14, 2022 04:00:48 121.74KB Download Translate

1 00:00:03,185 --> 00:01:48,185 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:49,585 --> 00:01:54,645 "الحلقة 17" 3 00:02:08,985 --> 00:02:11,825 أيّها البومة 4 00:02:12,215 --> 00:02:13,965 الوقت لا يمرّ هنا 5 00:02:14,305 --> 00:02:16,025 يبدو أنها المرّة الأولى لك 6 00:02:16,495 --> 00:02:19,265 نعم، من الواضح أنها المرّة الأولى 7 00:02:19,615 --> 00:02:23,325 لكن هيئتك أنيقة، لماذا أنت هنا؟ 8 00:02:42,750 --> 00:02:45,250 جاء مدير الأمن بنفسه إليك 9 00:02:45,440 --> 00:02:47,510 لن يستطيع أحد إنقاذك 10 00:03:03,070 --> 00:03:05,870

Jun 14, 2022 04:00:48 111.01KB Download Translate

1 00:00:03,150 --> 00:01:48,150 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:48,885 --> 00:01:52,385 "الحلقة 18" 3 00:01:57,140 --> 00:02:02,020 {\an8}هل تقارنني بقاتل مأجور خائن؟ 4 00:02:03,880 --> 00:02:05,460 {\an8}هل تضايقت؟ 5 00:02:06,220 --> 00:02:08,220 {\an8}أليس ما فعلته هو نفس الأمر؟ 6 00:02:09,620 --> 00:02:11,680 {\an8}أنا لا أطلق على أحد في ظهره 7 00:02:14,640 --> 00:02:16,700 تلك هي المشكلة إذًا 8 00:02:18,540 --> 00:02:20,080 جيّد 9 00:02:22,860 --> 00:02:24,360 هيّا 10 00:02:24,820 --> 00:02:26,340

Jun 14, 2022 04:00:48 131.29KB Download Translate

1 00:00:03,585 --> 00:01:48,585 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:48,985 --> 00:01:52,785 ‫"الحلقة 19" 3 00:02:03,185 --> 00:02:04,745 ‫ابنتي الجميلة{\an8} 4 00:02:05,315 --> 00:02:07,825 ‫أنت أفضل مَن ينفعني في هذه الفترة{\an8} 5 00:02:17,605 --> 00:02:18,955 ‫(إيلا) 6 00:02:19,005 --> 00:02:20,545 ‫(‫سعادت) 7 00:02:20,625 --> 00:02:22,015 ‫(‫سعادت) 8 00:02:22,055 --> 00:02:23,645 ‫(‫سعادت) 9 00:02:23,825 --> 00:02:25,385 ‫(سارة) 10 00:02:25,935 --> 00:02:27,485

Jun 14, 2022 04:00:48 135.54KB Download Translate

1 00:00:03,580 --> 00:01:48,580 © NOOR PLAY جميع الحقوق محفوظة حصريًا لصالح ‫www.noorplay.com @NAIM2007 2 00:01:49,785 --> 00:01:51,805 أبلغ أمّك وأباك تحيّاتي الحارّة 3 00:01:51,865 --> 00:01:53,235 "الحلقة 20" 4 00:01:53,450 --> 00:01:55,260 {\an8}أنا خائفة كثيرًا 5 00:02:02,410 --> 00:02:03,590 {\an8}لا 6 00:02:17,060 --> 00:02:18,280 لا يوجد خوف 7 00:02:18,310 --> 00:02:19,010 لا تخافي يا ابنتي 8 00:02:19,010 --> 00:02:20,180 لا تخافي يا صغيرتي، أنا هنا 9 00:02:20,270 --> 00:02:22,300 أنا إلى جانبك يا ابنتي الجميلة 10 00:02:25,720 --> 00:02:27,030