Back to subtitle list

xXx: Return of Xander Cage Arabic Subtitles

 xXx: Return of Xander Cage

Movie Info:

Released: 20 Jan 2017
Runtime: 107 min
Genre: Action, Adventure, Thriller
Director: D.J. Caruso
Actors: Vin Diesel, Donnie Yen, Deepika Padukone, Kris Wu
Country: China, Canada, USA
Rating: 5.2

Overview:

Xander Cage is left for dead after an incident, though he secretly returns to action for a new, tough assignment with his handler Augustus Gibbons.

Mar 25, 2020 23:14:41 killer_sub Arabic 65

Release Name:

xXx- The Return of Xander Cage Official Trailer - Teaser (2017) - Vin Diesel Movie

Release Info:

xXx: The Return Of Xander Cage (2017) Trailer Subtitle https://www.youtube.com/watch?v=TaOE9emaz-8   
Download Subtitles
Jul 23, 2016 23:19:28 3.87KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Traditional Arabic,41,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.4,2,10,10,40,1 Style: خط ترجمة 1,Osama Subtitle Font,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,102,100,0,0,1,0,0.7,2,10,10,40,1 Style: sub font 2,Arial,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0005050B,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,1,0.5,2,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.15,0:00:01.68,Default,,0,0,0,,{\fnOsama Subtitle Font\c&H00FFFF&}:تمت الترجمةَ بِواســطــة\N{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} || killer_sub ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}لا تنسى التقييم{\fn\c} Dialogue: 0,0:00:01.70,0:00:06.00,Default,,0,0,0,,يقولون إن العالم أكثر أمانًا Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:09.10,Default,,0,0,0,,مما كان عليه عليه في\N.تاريخ الحضارة البشرية Dialogue: 0,0:00:09.10,0:00:12.50,Default,,0,0,0,,هل تشعر بأنّك أكثر\Nأمانًا اليوم مما كنت بالأمس؟ Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:14.70,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لي لا أشعر Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:21.00,Default,,0,0,0,,.لقد تغير العالم Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:24.10,Default,,0,0,0,,،الحرب التي نخوضها اليوم Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:29.50,Default,,0,0,0,,.تتطلب نوعًا مختلفًا من الجنود Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى أشخاص\Nيتمتعون بالمهارات Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:37.20,Default,,0,0,0,,وبالسلوك المناسب Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:42.00,Default,,0,0,0,,لمواجهة التهديدات التي\N.لا نعرف حنى بوجودها Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.50,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى شخص\Nليدخل إلى إعصار Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:50.50,Default,,0,0,0,,ويخرج من الجانب الآخر\N.وكأنه نسمة عليلة Dialogue: 0,0:00:50.50,0:00:52.00,Default,,0,0,0,,!أجثٍ على ركبتيك Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:54.70,Default,,0,0,0,,،إن أردت عودتي Dialogue: 0,0:00:54.70,0:00:57.00,Default,,0,0,0,,.ما كان عليك إلا أن تطلب Dialogue: 0,0:00:57.85,0:01:00.00,Default,,0,0,0,,.ذرني أبسط الأمر لك Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:02.00,Default,,0,0,0,,،أوسع الناس ضربًا Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:07.90,Default,,0,0,0,,وحاول أن تبدو رائعًا\Nبينما تقوم بذلك Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0,0,0,,.أستطيع بالتأكيد النجاح في ذلك