Back to subtitle list

X1 FLASH (X1 플래시) Indonesian Subtitles

 X1 FLASH (X1 플래시)
Mar 26, 2020 06:24:51 KIMYUYA Indonesian 78

Release Name:

X1 FLASH EP 1

Release Info:

Mohon saran dan masukannya. follow   ig | @wanna1the9_x_produce  Youtube | KIMYUYA OSW 
Download Subtitles
Oct 10, 2019 06:44:54 42.01KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: X1 FLASH.E01.190823.720p-NEXT.mp4.mp4 Video File: X1 FLASH.E01.190823.720p-NEXT.mp4.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 370 Active Line: 379 Video Position: 65990 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1.99999,1.99999,2,11,11,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,INDO SUB : KIMYUYA | ig :@wanna1the9_x_produce | Yt : KIMYUYA OSW\NENG SUB : @wanie1701 Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:11.53,Default,,0,0,0,,DH : ehh.. tunggu dulu tunggu dulu Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:12.50,Default,,0,0,0,,HG : apakah ini bisa memutar,? ahh, tunggu tunggu Dialogue: 0,0:00:12.55,0:00:13.20,Default,,0,0,0,,SY : apakah ini sedang merekam ? Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:16.00,Default,,0,0,0,,Cerita Pertama : Merekam semua kegiatan X1\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\NHalooooooooo/ JH : Debut kita sudah di depan mata Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:21.00,Default,,0,0,0,,WS : 100 hari yang lalu, aku tidak pernah membayangkan ini semua Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.30,Default,,0,0,0,,YH : aku senang, gugup, dan terkadang aku juga khawatir "apakah aku bisa melakukannya?" Dialogue: 0,0:00:27.30,0:00:29.00,Default,,0,0,0,,Perasaan yang jujur dari setiap member untuk debut kedepan\N\N\N\N\NDP : bisakah aku duduk disini ? Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:32.00,Default,,0,0,0,,MH : terkadang perasaan jadi serius, seperti hari ini Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.00,Default,,0,0,0,,DH : bisakah aku debut ? Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0,0,0,,SJ : aku pernah menangis sepanjang hari Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0,0,0,,HG : aku takut dengan persepsi orang-orang terhadap kami Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:43.00,Default,,0,0,0,,Staff : sekarang kami akan menunjukkan panggung untuk ShowCon nanti