Back to subtitle list

X-Men: Dark Phoenix Portuguese Subtitles

 X-Men: Dark Phoenix

Movie Info:

Released: 07 Jun 2019
Runtime: 113 min
Genre: Action, Adventure, Sci-Fi
Director: Simon Kinberg
Actors: James McAvoy, Michael Fassbender, Jennifer Lawrence, Nicholas Hoult
Country: USA, Canada
Rating: 5.8

Overview:

Jean Grey begins to develop incredible powers that corrupt and turn her into a Dark Phoenix, causing the X-Men to decide if her life is worth more than all of humanity.

Mar 04, 2020 18:17:37 imfreemozart Portuguese 53

Release Name:

Dark.Phoenix.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Release Info:

Dark.Phoenix.2019.1080p.BluRay.x264-GECKOS  Dark.Phoenix.2019.720p.BluRay.x264-GECKOS  Dark.Phoenix.2019.BDRip.x264-GECKOS    Dark.Phoenix.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG  Dark.Phoenix.2019.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG    Dark.Phoenix.2019.720p.BRRip.XviD.AC3-XVID  Dark.Phoenix.2019.BRRip.XviD.MP3-XVID  Dark.Phoenix.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID 
Download Subtitles
Aug 30, 2019 22:50:24 67.98KB Download Translate

1 00:00:48,680 --> 00:00:50,316 Quem somos? 2 00:00:50,506 --> 00:00:53,919 Somos apenas o que os outros querem que sejamos? 3 00:00:54,281 --> 00:00:58,206 Estamos destinados a algo além do nosso controlo? 4 00:00:59,249 --> 00:01:01,667 Ou podemos evoluir? 5 00:01:01,702 --> 00:01:05,544 Tornarmo-nos algo mais? 6 00:01:12,367 --> 00:01:16,165 - Pode mudar de estação? - Quando a música acabar, querida. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,576 Disse isso há duas músicas atrás. 8 00:01:19,600 --> 00:01:22,116 Sabes que esta música é um clássico, não sabes? 9 00:01:22,151 --> 00:01:24,163 Está bem, que tal

Aug 30, 2019 22:50:24 67.98KB Download Translate

1 00:00:48,680 --> 00:00:50,316 Quem somos? 2 00:00:50,506 --> 00:00:53,919 Somos apenas o que os outros querem que sejamos? 3 00:00:54,281 --> 00:00:58,206 Estamos destinados a algo além do nosso controlo? 4 00:00:59,249 --> 00:01:01,667 Ou podemos evoluir? 5 00:01:01,702 --> 00:01:05,544 Tornarmo-nos algo mais? 6 00:01:12,367 --> 00:01:16,165 - Pode mudar de estação? - Quando a música acabar, querida. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,576 Disse isso há duas músicas atrás. 8 00:01:19,600 --> 00:01:22,116 Sabes que esta música é um clássico, não sabes? 9 00:01:22,151 --> 00:01:24,163 Está bem, que tal

Aug 30, 2019 22:50:24 67.98KB Download Translate

1 00:00:48,680 --> 00:00:50,316 Quem somos? 2 00:00:50,506 --> 00:00:53,919 Somos apenas o que os outros querem que sejamos? 3 00:00:54,281 --> 00:00:58,206 Estamos destinados a algo além do nosso controlo? 4 00:00:59,249 --> 00:01:01,667 Ou podemos evoluir? 5 00:01:01,702 --> 00:01:05,544 Tornarmo-nos algo mais? 6 00:01:12,367 --> 00:01:16,165 - Pode mudar de estação? - Quando a música acabar, querida. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,576 Disse isso há duas músicas atrás. 8 00:01:19,600 --> 00:01:22,116 Sabes que esta música é um clássico, não sabes? 9 00:01:22,151 --> 00:01:24,163 Está bem, que tal

Aug 30, 2019 22:50:24 67.98KB Download Translate

1 00:00:48,680 --> 00:00:50,316 Quem somos? 2 00:00:50,506 --> 00:00:53,919 Somos apenas o que os outros querem que sejamos? 3 00:00:54,281 --> 00:00:58,206 Estamos destinados a algo além do nosso controlo? 4 00:00:59,249 --> 00:01:01,667 Ou podemos evoluir? 5 00:01:01,702 --> 00:01:05,544 Tornarmo-nos algo mais? 6 00:01:12,367 --> 00:01:16,165 - Pode mudar de estação? - Quando a música acabar, querida. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,576 Disse isso há duas músicas atrás. 8 00:01:19,600 --> 00:01:22,116 Sabes que esta música é um clássico, não sabes? 9 00:01:22,151 --> 00:01:24,163 Está bem, que tal

Aug 30, 2019 22:50:24 67.98KB Download Translate

1 00:00:48,680 --> 00:00:50,316 Quem somos? 2 00:00:50,506 --> 00:00:53,919 Somos apenas o que os outros querem que sejamos? 3 00:00:54,281 --> 00:00:58,206 Estamos destinados a algo além do nosso controlo? 4 00:00:59,249 --> 00:01:01,667 Ou podemos evoluir? 5 00:01:01,702 --> 00:01:05,544 Tornarmo-nos algo mais? 6 00:01:12,367 --> 00:01:16,165 - Pode mudar de estação? - Quando a música acabar, querida. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,576 Disse isso há duas músicas atrás. 8 00:01:19,600 --> 00:01:22,116 Sabes que esta música é um clássico, não sabes? 9 00:01:22,151 --> 00:01:24,163 Está bem, que tal

Aug 30, 2019 22:50:24 67.98KB Download Translate

1 00:00:48,680 --> 00:00:50,316 Quem somos? 2 00:00:50,506 --> 00:00:53,919 Somos apenas o que os outros querem que sejamos? 3 00:00:54,281 --> 00:00:58,206 Estamos destinados a algo além do nosso controlo? 4 00:00:59,249 --> 00:01:01,667 Ou podemos evoluir? 5 00:01:01,702 --> 00:01:05,544 Tornarmo-nos algo mais? 6 00:01:12,367 --> 00:01:16,165 - Pode mudar de estação? - Quando a música acabar, querida. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,576 Disse isso há duas músicas atrás. 8 00:01:19,600 --> 00:01:22,116 Sabes que esta música é um clássico, não sabes? 9 00:01:22,151 --> 00:01:24,163 Está bem, que tal

Aug 30, 2019 22:50:24 67.98KB Download Translate

1 00:00:48,680 --> 00:00:50,316 Quem somos? 2 00:00:50,506 --> 00:00:53,919 Somos apenas o que os outros querem que sejamos? 3 00:00:54,281 --> 00:00:58,206 Estamos destinados a algo além do nosso controlo? 4 00:00:59,249 --> 00:01:01,667 Ou podemos evoluir? 5 00:01:01,702 --> 00:01:05,544 Tornarmo-nos algo mais? 6 00:01:12,367 --> 00:01:16,165 - Pode mudar de estação? - Quando a música acabar, querida. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,576 Disse isso há duas músicas atrás. 8 00:01:19,600 --> 00:01:22,116 Sabes que esta música é um clássico, não sabes? 9 00:01:22,151 --> 00:01:24,163 Está bem, que tal

Aug 30, 2019 22:50:24 67.98KB Download Translate

1 00:00:48,680 --> 00:00:50,316 Quem somos? 2 00:00:50,506 --> 00:00:53,919 Somos apenas o que os outros querem que sejamos? 3 00:00:54,281 --> 00:00:58,206 Estamos destinados a algo além do nosso controlo? 4 00:00:59,249 --> 00:01:01,667 Ou podemos evoluir? 5 00:01:01,702 --> 00:01:05,544 Tornarmo-nos algo mais? 6 00:01:12,367 --> 00:01:16,165 - Pode mudar de estação? - Quando a música acabar, querida. 7 00:01:16,364 --> 00:01:18,576 Disse isso há duas músicas atrás. 8 00:01:19,600 --> 00:01:22,116 Sabes que esta música é um clássico, não sabes? 9 00:01:22,151 --> 00:01:24,163 Está bem, que tal