Back to subtitle list

Wu Assassins Indonesian Subtitles

 Wu Assassins

Series Info:

Released: 08 Aug 2019
Runtime: 44 min
Genre: Action, Crime, Drama, Fantasy
Director: N/A
Actors: Iko Uwais, Byron Mann, Li Jun Li, Lawrence Kao
Country: USA
Rating: 6.5

Overview:

A warrior chosen as the latest and last Wu Assassin must search for the powers of an ancient triad and restore balance in San Francisco's Chinatown.

Mar 28, 2020 14:40:32 Putra14 Indonesian 115

Release Name:

Wu.Assassins.S01.NF.WEB-DL.Complete

Release Info:

Netflix Retail. 
Download Subtitles
Aug 08, 2019 09:31:44 33.08KB Download Translate

1 00:00:06,048 --> 00:00:08,884 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:13,138 --> 00:00:14,723 SAN FRANCISCO SAAT INI 3 00:00:17,017 --> 00:00:18,143 Jalan, Pak Tua. 4 00:00:20,729 --> 00:00:21,772 Apa kau tuli? 5 00:00:24,524 --> 00:00:26,026 Kataku, "Apa kau tuli?" 6 00:01:02,187 --> 00:01:03,021 Di mana dia? 7 00:01:33,885 --> 00:01:34,803 Di mana dia? 8 00:02:02,080 --> 00:02:03,123 - Tuan Young? - Ya. 9 00:02:03,206 --> 00:02:05,250 - Ada berapa lagi? - Dua di luar. 10

Aug 08, 2019 09:31:44 31.61KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:28,445 --> 00:00:33,116 SAN FRANCISCO 15 TAHUN LALU 3 00:00:35,536 --> 00:00:37,246 Aku bertaruh $100 Kai akan menangis. 4 00:00:42,960 --> 00:00:43,961 Ya! 5 00:00:44,044 --> 00:00:46,838 Ini sangat keren! Kita sekarang bersaudara, Kai. 6 00:00:47,756 --> 00:00:48,590 Saudara? 7 00:00:49,550 --> 00:00:50,968 Kemarilah. Biar kulihat. 8 00:00:56,056 --> 00:00:56,974 Terlihat bagus. 9 00:00:58,141 --> 00:01:01,687 Kau punya kulit tipis. Bagian selanjutnya mungkin agak sakit. 10

Aug 08, 2019 09:31:44 29.79KB Download Translate

1 00:00:06,340 --> 00:00:08,884 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:59,685 --> 00:01:00,519 Silakan. 3 00:01:09,903 --> 00:01:11,196 Aku punya hidup baru 4 00:01:11,738 --> 00:01:14,241 Kau takkan mengenali aku, aku sangat senang 5 00:01:16,159 --> 00:01:19,496 Bagaimana bisa orang sepertiku sayang padamu. 6 00:01:19,580 --> 00:01:23,125 Kenapa aku harus bersusah payah jika kau bukan untukku? 7 00:01:24,334 --> 00:01:25,669 Itu bagian favoritku. 8 00:01:25,752 --> 00:01:29,131 Apa sudah cukup? Aku melihat tanda itu 9 00:01:29,214 --> 00:01:32,092 dan itu membuka mataku Aku melihat tanda itu

Aug 08, 2019 09:31:44 24.66KB Download Translate

1 00:00:06,256 --> 00:00:08,717 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:13,931 --> 00:00:15,098 Teman-teman, lihat. 3 00:00:15,974 --> 00:00:17,893 Tak apa-apa. Oke? Tak apa. 4 00:00:18,560 --> 00:00:19,853 - Lumayan. - Baiklah. 5 00:00:21,939 --> 00:00:22,773 Lu Xin. 6 00:00:24,483 --> 00:00:25,609 Kau lihat mereka? 7 00:00:28,820 --> 00:00:29,863 Diamlah! Sebentar. 8 00:00:32,741 --> 00:00:33,700 - Ayo. - Baiklah. 9 00:00:37,037 --> 00:00:38,121 Tidak, hanya... 10 00:00:49,258 --> 00:00:51,009

Aug 08, 2019 09:31:44 34.1KB Download Translate

1 00:00:06,298 --> 00:00:08,717 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:02:45,415 --> 00:02:46,541 Bagaimana kau tahu? 3 00:02:50,796 --> 00:02:52,589 Aku bisa bahasa Rusia. 4 00:02:58,929 --> 00:02:59,846 Sial. 5 00:03:00,347 --> 00:03:01,306 Tidak. 6 00:03:04,726 --> 00:03:06,395 Apa yang baru saja terjadi? 7 00:03:07,229 --> 00:03:08,814 Dengar, mereka mau membunuh kita. 8 00:03:25,414 --> 00:03:26,415 Astaga. 9 00:03:32,170 --> 00:03:33,964 Hei. Apa yang kau lakukan? 10 00:03:34,381 --> 00:03:36,591 - Kita harus bersihkan ini. - Lu Xin, tunggu.

Aug 08, 2019 09:31:44 33.89KB Download Translate

1 00:00:06,340 --> 00:00:08,675 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:39,683 --> 00:01:40,642 Hei, Kai. 3 00:01:41,184 --> 00:01:42,811 Berapa lama lagi kita menunggu? 4 00:01:43,770 --> 00:01:44,771 Dia baru kirim pesan. 5 00:01:45,314 --> 00:01:46,273 Dia di luar. 6 00:01:58,910 --> 00:02:00,704 - Apa kabar? - Apa kabar, Lu? 7 00:02:03,874 --> 00:02:07,961 - Di mana kau semalam? Kau baik-baik saja? - Ya. Hanya perlu menjernihkan pikiran. 8 00:02:08,503 --> 00:02:09,630 Aku ke pertemuan. 9 00:02:09,921 --> 00:02:11,548 Bertemu orang-orang yang senasib. 10 00:02:18,972 --> 00:02:21,266

Aug 08, 2019 09:31:44 20.62KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:08,425 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:59,768 --> 00:01:00,686 Duduk. 3 00:01:05,482 --> 00:01:07,192 Makin cepat kita awali... 4 00:01:08,735 --> 00:01:10,279 makin cepat kau bisa memulai. 5 00:01:31,008 --> 00:01:32,134 Apa maumu? 6 00:01:33,135 --> 00:01:33,969 Bagus. 7 00:01:35,095 --> 00:01:35,929 Ya. 8 00:01:36,430 --> 00:01:37,306 Baiklah. 9 00:01:41,310 --> 00:01:42,144 Duduk. 10 00:01:45,772 --> 00:01:46,732 Ini...

Aug 08, 2019 09:31:44 26.13KB Download Translate

1 00:00:06,256 --> 00:00:09,510 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:24,650 --> 00:00:25,609 MALAM PARA WANITA 3 00:00:30,113 --> 00:00:32,199 KEPOLISIAN SAN FRANCISCO 4 00:01:59,578 --> 00:02:00,412 Hei. 5 00:02:24,811 --> 00:02:26,730 SATU JAM YANG LALU 6 00:02:42,037 --> 00:02:43,872 Kukeluarkan Rayshawn dari sekolah. 7 00:02:44,414 --> 00:02:46,500 - Kami pindah ke rumah ibuku. - Apa? 8 00:02:47,000 --> 00:02:48,168 - Kapan? - Hari ini. 9 00:02:49,336 --> 00:02:52,339 Jika kau sudah pecahkan masalahmu, kita bisa bicara. 10

Aug 08, 2019 09:31:44 24.83KB Download Translate

1 00:00:06,340 --> 00:00:08,592 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:19,937 --> 00:00:22,940 KROASIA PUKUL 03.13 PAGI 3 00:01:08,068 --> 00:01:09,194 Ada yang menarik? 4 00:01:10,070 --> 00:01:13,282 Aku membayar 1,5 juta dolar untuk barang ini di pelelangan. 5 00:01:16,493 --> 00:01:18,203 Papan petunjuk ke alam baka. 6 00:01:19,037 --> 00:01:20,372 Berusia 3.000 tahun. 7 00:01:20,831 --> 00:01:21,665 Katanya begitu. 8 00:01:22,874 --> 00:01:24,376 Harganya 1,5 juta dolar. 9 00:01:25,294 --> 00:01:26,503 Terlalu murah. 10 00:01:27,879 --> 00:01:28,797

Aug 08, 2019 09:31:44 24.95KB Download Translate

1 00:00:06,423 --> 00:00:08,634 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:52,302 --> 00:00:54,179 Akan kubunuh dia. 3 00:00:54,263 --> 00:00:56,098 Aku akan membantumu. 4 00:00:57,641 --> 00:00:59,810 Setelah kita selesaikan ini. 5 00:01:03,647 --> 00:01:04,523 Saudaraku... 6 00:01:04,982 --> 00:01:06,275 aku tahu perasaanmu. 7 00:01:08,735 --> 00:01:11,905 Jangan hilang kendali seperti aku. Terlalu banyak yang dipertaruhkan. 8 00:01:13,073 --> 00:01:14,408 Kita bertemu di bawah. 9 00:01:51,153 --> 00:01:52,321 KAI 10 00:01:52,612 --> 00:01:53,822 Ini untukmu.