Back to subtitle list

Would You Like a Cup of Coffee? (Keopi Hanjan Halkkayo? / 커피 한잔 할까요?) Arabic Subtitles

 Would You Like a Cup of Coffee? (Keopi Hanjan Halkkayo? / 커피 한잔 할까요?)
Nov 05, 2021 04:19:17 D.LUFFY Arabic 32

Release Name:

Would You Like a Cup of Coffee E01 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle
Would You Like a Cup of Coffee E02 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle
Would You Like a Cup of Coffee E03 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle
Would You Like a Cup of Coffee E04 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

Release Info:

◙ [W-E-T-V] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀  
Download Subtitles
Nov 04, 2021 20:26:20 30.39KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} WeTV : الترجمة مستخرجة من {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:32,240 --> 00:00:36,640 (أمي ظننت أنني بذلت قصارى جهدي هذه المرة أيضًا) 2 00:00:36,679 --> 00:00:42,039 (لكن أعتقد أنه لم يكن كافيًا) 3 00:00:46,560 --> 00:00:48,320 (أمي ظننت أنني بذلت قصارى جهدي...) 4 00:00:48,679 --> 00:00:51,600 (أنا لم أنجح) 5 00:00:57,119 --> 00:00:58,880 (أمي) 6 00:01:01,119 --> 00:01:02,159 مرحبًا أمي 7 00:01:03,880 --> 00:01:05,239 نعم لقد تناولت الطعام بالفعل 8 00:01:06,480 --> 00:01:08,049 بالطبع أنا بخير 9

Nov 04, 2021 20:26:20 29.84KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} WeTV : الترجمة مستخرجة من {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,040 (قهوة الجيل الثاني) 2 00:00:11,359 --> 00:00:12,480 مرحبًا 3 00:00:15,080 --> 00:00:16,359 إنه أول يوم لك في العمل 4 00:00:16,640 --> 00:00:17,609 نعم 5 00:00:19,359 --> 00:00:20,519 أنا أتطلع إليه 6 00:00:21,559 --> 00:00:22,760 أنا أتطلع إليه أيضًا 7 00:00:29,000 --> 00:00:32,890 (صاحب العمل: بارك سيوك الموظف: كانغ قاو بي) 8 00:01:15,409 --> 00:01:18,000 - مرحبًا - هل تغير المالك

Nov 04, 2021 20:26:20 29.71KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} WeTV : الترجمة مستخرجة من {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,960 (أنا لست صعب الإرضاء) 2 00:00:03,759 --> 00:00:05,799 (أنا لست صعب الإرضاء عندما أريد الذهاب إلى أحد المقهى) 3 00:00:07,639 --> 00:00:09,359 (أنا لا أذهب إلى المقاهي الكبيرة) 4 00:00:10,240 --> 00:00:13,880 (من المحتمل أن تكون صاخبًا إذا كانت لديهم مجموعات) 5 00:00:15,199 --> 00:00:17,640 (إذا كان الموظفون لطفاء فهذا يجعلني أحب المقهى أكثر) 6 00:00:17,929 --> 00:00:18,929 مرحبًا ماذا تريد 7 00:00:18,960 --> 00:00:20,920 (إذا كانوا طيبين للغاية فهذا يجعلني أشعر بعدم الارتياح) 8 00:00:21,879 --> 00:00:24,120

Nov 04, 2021 20:26:20 29.73KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} WeTV : الترجمة مستخرجة من {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY : تم سحب بواسطة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:01,679 --> 00:00:03,560 أين هي 2 00:00:19,879 --> 00:00:21,480 أمي أمي 3 00:00:28,839 --> 00:00:31,079 أمي هل رأيت ملابسي الرياضية 4 00:00:33,439 --> 00:00:36,079 أمي استيقظي 5 00:00:38,240 --> 00:00:40,240 لماذا ترتدين هذا للنوم 6 00:00:40,850 --> 00:00:42,520 أعطيني إياه 7 00:00:42,560 --> 00:00:45,039 - أعطيني إياه - انتظري 8 00:00:45,079 --> 00:00:47,840 هيا أنا سأتأخر 9